8. Přístroj neumísťujte v blízkosti zdrojů tepla, jako jsou radiátory, články topení, sporáky nebo jiná zařízení (včetně zesilovačů), které se zahřívají
9. Neobcházejte bezpečnostní prvky polarizované nebo uzemněné elektrické zástrčky.Polarizovaná
zástrčka je opatřena jedním širším a jedním uţším kolíkem. Uzemněná elektrická zástrčka je
opatřena dvěma kolíky a objímkou pro zasunutí uzemňovacího kolíku zásuvky. Široký kolík nebo
objímka chrání vaši bezpečnost. Pokud dodaná zástrčka neodpovídá zásuvce, poţádejte odborného
elektrotechnika o výměnu zastaralé zásuvky.
10. Nestoupejte ani nesvírejte napájecí kabel zejména okolo zástrčky, zásuvek a míst, kde kabel
vystupuje z přístroje.
11. Pouţívejte pouze doplňky a příslušenství určené výrobcem.
12. Pouţívejte přístroj pouze v kombinaci s vozíkem, stojanem, podstavcem, konzolou nebo
stolkem určeným výrobcem nebo dodávaným jako součást přístroje. Při přesouvání vozíku s
přístrojem zabraňte nebezpečí převrácení a zranění.
13. Za bouřky nebo před delším nepouţíváním přístroj odpojte z elektrické zásuvky.
14. Veškeré opravy můţe provádět pouze kvalifikovaný servis. Pokud dojde k jakémukoli poškození
přístroje, je třeba jej opravit. Mezi příklady poškození patří poškození napájecího kabelu nebo
zástrčky, vniknutí tekutiny nebo předmětů do přístroje, vystavení zařízení dešti nebo vlhku, pokud
přístroj nefunguje normálně nebo pokud došlo k jeho pádu.
15. Je zakázáno vystavovat toto zařízení kapající nebo stříkající vodě nebo umísťovat na zařízení
nádoby s kapalinami, např. vázy.
16. Zabraňte nebezpečí zasaţení elektrickým proudem a neotevírejte kryt zařízení. S veškerými
opravami se obraťte na kvalifikované servisní pracovníky.
2
Tento symbol upozorňuje
na neizolované
„nebezpečné napětí” uvnitř
pláště zařízení, které můţe
způsobit zranění elektrickým proudem.
Vykřičník v rovnostranném
trojúhelníku upozorňuje
uţivatele na důleţité pokyny
pro provoz a údrţbu (servis)
v příručkách dodávaných se zařízením.
17. Propojka zařízení se pouţívá jako odpojovací prvek tohoto zařízení.
18. Zařízení musí být připojeno k řádně uzemněné elektrické zásuvce.
19. Pouţité nebo vybité baterie musí být řádně zlikvidovány nebo zrecyklovány v souladu se všemi
platnými zákony. Podrobné pokyny získáte od místních orgánů, které se zabývají likvidací
komunálního odpadu.
20. Pokud jste zařízení zakoupili nebo pokud jej pouţíváte v cizích zemích, pouţijte vhodný napájecí kabel, který splňuje místní zákony a vyhlášky.
21. Aby se zabránilo zranění, musí být toto zařízení bezpečně připevněno kpodlaze/zdi podle pokynů
pro instalaci.
22. Neumísťujte toto zařízení do uzavřeného prostoru, například do knihovny apod.
23. Je zakázáno umísťovat na zařízení zdroje otevřeného ohně, například zapálené svíčky.
24. Pro zajištění větrání ponechte okolo televizoru volný prostor 10 aţ 15 cm. Neumísťujte televizor na
koberec.
25. Nevystavujte toto zařízení kapající nebo stříkající vodě.
26. Je zakázáno vystavovat toto zařízení kapající nebo stříkající vodě nebo umísťovat na zař ízení
nádoby s kapalinami, např. vázy.
27. Zařízení musí být připojeno k řádně uzemněné elektrické zásuvce.
28. Podle BildscharbV toto zařízení není určeno pro pouţívání pracovištích s vizuálním zobrazením.
29. Propojka zařízení se pouţívá jako odpojovací prvek tohoto zařízení. Tento odpojovací prvek musí zůstat funkční.
UPOZORNĚNÍ
Tyto servisní pokyny smí pouţívat pouze kvalifikovaný servisní pracovník. Aby se zabránilo nebezpečí
úrazu elektrickým proudem, bez náleţité kvalifikace neprovádějte ţádná jiná servisní opatření kromě těch,
která jsou uvedena v tomto návodu na pouţití.
3
Likvidace pouţitých elektrických a elektronických výrobků pro domácnosti v zemích EU.
Tento symbol na výrobku nebo na jeho balení označuje, ţe je zakázáno výrobek
likvidovat společně s komunálním odpadem. Pouţitý elektrický nebo elektronický výrobek
jste povinni odevzdat na vyhrazeném sběrném místě k další recyklaci. Oddělený sběr a
recyklace pouţitých elektrických a elektronických výrobků pomáhá zachovávat přírodní
zdroje a zajišťuje, ţe bude recyklace provedena takovým způsobem, který nepoškozuje
lidské zdraví a ţivotní prostředí. Další informace o nejbliţším sběrném místě, na kterém můţete odevzdat
pouţitý elektrický nebo elektronický výrobek, vám poskytne orgán místní samosprávy, nejbliţší sběrná
sluţba nebo prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili.
Informace o shodě
Prohlášení o shodě CE pro evropské země
Toto zařízení splňuje poţadavky směrnic e EEC 89/336/EEC ve znění s měrnic
92/31/EEC a 93/68/EEC, odstavec 5 ohledně elektromagnetické kompatibility a
směrnice 73/23/EEC ve znění směrnice 93/68/EEC, odstavec 13 ohledně bezpečnosti.
4
Látka
Specifikovaná
maximální koncentrace
Skutečná koncentrace
Olovo (Pb)
0,1%
< 0,1%
Rtuť (Hg)
0,1%
< 0,1%
Kadmium (Cd)
0,01%
< 0,01%
Šestimocný chróm (Cr6+)
0,1%
< 0,1%
Polybromované bifenyly
(PBB)
0,1%
< 0,1%
Polybromované
difenylethery (PBDE)
0,1%
< 0,1%
Prohlášení o shodě RoHS
Tento produkt byl zkonstruován a vyroben v souladu se směrnicí 2002/95/EC Evropského parlamentu a
Rady na omezení pouţívání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních
(směrnice RoHS) a splňuje maximální hodnoty koncentrací vydané evropským výborem TAC (Technical
Adaptation Committee) uvedené níţe:
Některé součásti produktů jak je uvedeno výše jsou vyloučeny podle Přílohy směrnic RoHS (viz níţe):
Výjimky vyloučených součástí:
1. Rtuť v kompaktních fluorescenčních lampách, jejíţ mnoţství nepřesahuje 5 mg na lampu a v dalších
lampách specificky neuvedených v Příloze směrnice RoHS.
2. Olovo ve skle katodových paprskových trubic, v elektronických součástkách, fluorescenčních
trubicích a v elektronických keramických součástkách (například piezoelektronických zařízení).
3. Olovo ve vysokoteplotních pájkách (například slitiny olova, které obsahují 85 % nebo více hmotnosti
olova).
4. Olovo jako doplňkový prvek v oceli obsahující do 0,35% hmotnosti olova, hliník obsahující do 0,4% hmotnosti olova a slitina mědi obsahující do 4 % hmotnosti olova.
5
Panel LCD
Panel LCD pouţitý v tomto výrobku je vyroben ze skla. Z tohoto důvodu můţe při pádu nebo při úderu
jiným předmětem dojít k jeho prasknutí.
Tento panel LCD byl vyroben za pouţití velice pokročilé technologie, která přináší vysoce detailní obraz.
Můţe se stát, ţe se několik neaktivních obrazových bodů zobrazuje na obrazovce jako pevný modrý,
zelený červený nebo zelený bod. Výkon tohoto výrobku tím není nijak ovlivněn.
Aby byla zajištěna dlouhá ţivotnost výrobku a aby se zabránilo nebezpečí vypálení obrazovky, dodrţujte
následující zásady.
-Nezobrazujte na panelu delší dobu statický obraz (statický počítačový obraz nebo statické zobrazení
videohry, loga, obrázky, text o obraz zobrazený ve formátu 4:3);
-Při pouţívání s počítačem pouţívejte spořič obrazovky;
6
PŘÍPRAVA
Kabel
Před instalací
Umístěte televizor na pevný a rovný povrch.
1.
Umístěte televizor tak, aby okolo zařízení mohl volně proudit vzduch.
Nezakrývejte větrací otvory na zadním krytu.
Aby se zabránilo nebezpečným situacím, neumísťujte na zařízení nebo do jeho blízkosti zdroje
otevřeného ohně, například hořící svíčky.
Neumísťujte televizor do blízkosti zdrojů tepla, na přímé slunce, na déšť nebo do blízkosti vody.
Nevystavujte toto zařízení kapající nebo stříkající vodě.
Zasuňte anténní zástrčku
ANT IN 75Ω
na zadní straně televizoru.
zcela do anténní zásuvky
7
PŘÍPRAVA
*
Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu pouţívat, vyjměte baterie, aby se zabránilo poškození dálkového ovladače.
Obsah krabice
Zkontrolujte, zda krabice obsahuje následující poloţky:
1. Televizor LCD
2. Základna
3. Dálkový ovladač s bateriemi
4. Uţivatelská příručka
5. Stručný návod k obsluze
6. 1 x napájecí kabel (pro VB nebo pro Evropu)
Vloţení baterií
1. Vloţte dvě baterie AAA do dálkového ovladače. Polarity + a –musí být správně zorientovány.
2. Nasaďte víčko přihrádky.
8
INSTALACE TELEVIZORU
Přehled televizoru
Boční
konektory
Pohled zezadu
Ovládácí panel
Přijímač dálkového
ovládání
Indikátor napájení
Zadní
konektory
Otvor pro
montáţ na
stěnu
Konektor
napájení
Pohled zepředu
Montáţ stojanu televizoru
1. Poloţte televizor obrazovkou dolů na měkký povrch zakrytý měkkou a hladkou látkou.
2. Zacvakněte stojan televizoru do sloupku podstavce.
3. Tři šrouby pevně dotáhněte v otvorech na zadní straně TV (26“)
Konektory televizoru
9
INSTALACE TELEVIZORU
Přehled televizoru
Velikost
obrazovky
televizoru
(palce)
Stěnový drţák
kompatibilní se
standardem
VESA (mm)
(Š X V)
Typ šroubu
19”
100 x 100 mm
Metrické 4 x 10
mm
22”
100 x 100 mm
Metrické 4 x 10
mm
26”
200 x 100 mm
Metrické 4 x 10
mm
Montáţ na stěnu
Demontáţ stojanu televizoru pro montáţ na stěnu
1. Poloţte televizor obrazovkou dolů na měkký povrch zakrytý měkkou a hladkou látkou.
2. Odšroubujte tři šrouby spojující sloupek základny s TV, pouţijte kříţový šroubovák. (není součástí
dodávky)
3. Vysuňte stojan z dolní části televizoru.
10
INSTALACE TELEVIZORU
Připojení zařízení
Port
Funkce
1
Vstup tuneru
Slouţí k připojení TV RF signálů (anténa/kabelová TV).
2
SCART 1
Plný SCART, který přenáší vstup RGB, S-Video a CVBS a výstup tuneru
CVBS (Pouze analogový).
3
PC IN
Slouţí propřipojení zdrojů analogového signálu VGA. Zvuk PC podporuje
konektor 3,5 mm jack.
4
Výstup SPDIF
(výstup digitálního
zvuku)
Výstup SPDIF je velmi doporučován pro vysoce kvalitní výstup digitálního
zvuku.
5
Vstup
komponentního
videa a zvuku L/P
Signál videa YPbPr lze pouţít v případě připojení prostřednictvím portu
komponentního videa. Například přehrávače DVD s postupným
řádkováním, dekodéry HDTV s velkým měřítkem a satelitní přijímače
přijímají video s maximálním rozlišením prostřednictvím signálu YPbPr a
signálu zvuku L/P.
6
HDMI 1
Rozhraní pro média s vysokým rozlišením.
Slouţí k připojení zařízení s digitálními signály a lze je pouţít se signály
videa PC nebo HDTV.
Připojení na zadní straně
11
INSTALACE TELEVIZORU
Připojení zařízení
Port
Funkce
COMMON
INTERFACE
Funguje, kdyţ je ve slotu COMMON INTERFACEtelevizoru vloţena karta
PC Card nebo ExpressCard. Podrobné pokyny viz příručka k zásuvné
kartě.
1
Výstup pro připojení
sluchátek
Slouţí k připojení sluchátek (16Ω nebo 32Ω).
2
AV IN (Kompozitní
zvuk/video)
Kompozitní zvuk a video poskytují základní připojení z přehrávače DVD
nebo jiného zařízení.
3
S-Video
Připojení S-Video přináší lepší kvalitu obrazu, neţ připojení RF a
kompozitní připojení. Pouţijte kabel S-Video s červenobílým zvukovým
kabelem.
Tip: Pokud jsou signály AV a S-Video připojeny současně, signál S-Video
má vyšší prioritu.
4
HDMI 2
Rozhraní pro média s vysokým rozlišením.
Slouţí k připojení zařízení s digitálními signály a lze je pouţít se signály
videa PC nebo HDTV.
Přehrávač DVD
Připojení na boční straně
12
INSTALACE TELEVIZORU
Připojení zařízení
Stříd. 100 – 240 V 50/60 Hz
Elektrické zásuvky se v jednotlivých oblastech liší.
*
Před dokončením všech zapojení nepřipojujte zástrčku napájecího kabelu
do elektrické zásuvky.
Stav indikátoru napájení
Modrá: Zapnuto
Červená : Pohotovostní reţim
*
Vzhledem k nestabilnímu místnímu napětí můţe docházet po zapnutí
televizoru LCD k občasné prodlevě spuštění.
Připojení napájení
Připojte napájecí kabel k televizoru LCD a do vhodné elektrické zásuvky.
Zapnutí televizoru LCD
Stisknutím tlačítka POWER (VYPÍNAČ) na boční straně televizoru nebo tlačítka na dálkovém ovladači
zapněte napájení nebo přejděte do pohotovostního reţimu.
13
INSTALACE TELEVIZORU
Připojení zařízení
První instalace
Po rozbalení a připojení nového televizoru LCD proveďte nastavení podle následujících pokynů.
Nespustíte-li tuto funkci nastavení, televizor LCD nemusí fungovat správně.
1. Stisknutím zeleného tlačítka pokračujte v instalaci.
2. Stisknutím tlačítka o nebo œ vyberte jazyk. Pokračujte stisknutím zeleného tlačítka.
3. Stisknutím tlačítka o nebo œ vyberte zemi. Pokračujte stisknutím zeleného tlačítka nebo přejděte na předchozí nastavení stisknutím ţlutého tlačítka.
4. Vyhledávání systému můţe trvat několik minut. Počkejte na dokončení vyhledávání systému.
5. Po dokončení vyhledávání systému se můţe zobrazit zpráva o dokončení vyhledávání kanálů.
Stisknutím červeného tlačítka dokončete vyhledávání systému a potom se televizor LCD automaticky přepne na první vyhledaný kanál.
14
INSTALACE TELEVIZORU
Tlačítka na ovládacím panelu
Tlačítka
Funkce
POWER (VYPÍNAČ)
Toto tlačítko slouţí k zapnutí/vypnutí televizoru LCD.
INPUT (VSTUP)
Toto tlačítka slouţí kpřepínání vstupních zdrojů videa.
MENU
Toto tlačítko slouţí k zobrazení a nastavení funkcí na obrazovce OSD (OnScreen-Display). Pomocí čtyř tlačítek se šipkami (nastavení kanálu a hlasitosti)
procházejte moţnostmi nabídky.
CH▲/▼
(Funkce∧/∨)
Tato tlačítka slouţí k přepínání naprogramovaných kanálů. V reţimu OSD tato
tlačítka slouţí k přepínaní výběru nahoru a dolů.
VOL +/(Funkce ∧/∨)
Tato tlačítka slouţí k nastavení hlasitosti. V reţimu OSD tato dvě t lačítka slouţí
k přepínaní výběru vlevo a vpravo.
15
INSTALACE TELEVIZORU
Funkce dálkového ovladače
ČÍSELNÁ TLAČÍTKA 0 - 9
Slouţí kpřímému výběru
televizního kanálu.
GUIDE
Stisknutím tohoto tlačítka
zobrazíte elektronický
programový průvodce v
reţimu TV.
PRE PR
Slouţí k zobrazení
předchozího vybraného
kanálu.
SOURCE (ZDROJ)
Slouţí k přepínání zdrojů
signálu.
RATIO
Slouţí k změně poměru stran;
viz část Formát obrazu.
I/II (DUÁLNÍ)
Pro kanál ATV vyberte
moţnost MONO, STEREO,
DUAL 1 a DUAL 2. Pro kanál
DTV vyberte moţnost Audio
language (Jazyk dialogů).
SLEEP (SPÁNEK)
Stisknutím tohoto tlačítka se
televizor LCD po určité době
vypne.
(5 - 180 minut.)
PICTURE (OBRAZ)
Stisknutím pouţijete
předdefinované nastavení
obrazu televizoru LCD.
User (Vlastní) / Cinema (Kino)
/ Sport / Vivid (Ţivé) / HiBright (Vysoký jas)
PR LIST (SEZNAM PR)
Stisknutím zobrazíte seznam
kanálů a vstupních zdrojů.
SOUND (ZVUK)
Stisknutím pouţijete
předdefinované nastavení
zvuku televizoru LCD.
Off (Vypnuto) / Rock / Pop /
Live (Ţivá)/ Dance (Tanec) /
Techno / Classic (Váţná) /
Soft (Měkká)
+ VOL-
Stisknutím upravíte hlasitost.
+ PR –
Stisknutím vyberete kanál.
MUTE (ZTLUMIT)
Slouţí k zapnutí a vypnutí zvuku.
Stisknutím tlačítka +/- VOL můţete
obnovit předchozí úroveň nastavení
hlasitosti.
INFO
Stisknutím zobrazíte aktuální stav
signálu, včetně vstupního zdroje/reţimu
kanálového zvuku.
MENU
Stisknutím aktivujete nabídku OSD
televizoru LCD. Dalším stisknutím
ukončíte nabídku OSD televizoru LCD.
EXIT (KONEC)
Stisknutím ukončíte nabídku OSD
televizoru LCD.
OK
Stisknutím aktivujete nastavení.
oœpπ
Stisknutím oœpπ přejdete a potvrdíte
výběr.
VIEW (ZOBRAZIT)
Stisknutím zobrazíte seznam všech
kanálů označených jako oblíbené
(včetně podkanálů).
Stisknutím přidáte nebo odeberete
kanál ze seznamu oblíbených kanálů
televizoru.
BAREVNÁ TLAČÍTKA
Po aktivaci nebo výběru funkcí
přiřazených k barevným tlačítkům se
barevná tlačítka zobrazí na obrazovce.
POWER (VYPÍNAČ)
Slouţí k zapnutí televizoru
LCD nebo k přepnutí do
pohotovostního reţimu.
VIDEO
Stisknutím tohoto tlačítka
můţete vybrat poloţky
YPbPr, Side AV, HDMI 1,
HDMI 2.
SCART
Stisknutím tohoto tlačítka
můţete vybrat poloţky
SCART.
PC
Slouţí k přímému přechodu
do reţimu PC.
TV
Slouţí k přímému přechodu
do reţimu TV.
16
INSTALACE
TELEVIZORU
Funkce dálkového ovladače
TELETEXT
(Navrţen pouze pro evropské systémy PAL/SECAM/DVB-T)
TELETEXT
Stisknutím tohoto tlačítka aktivujete Teletext. Dalším stisknutím vypnete
Teletext.
MIX (KOMBINACE)
Stisknutím tohoto tlačítka aktivujete Teletext s TV.
SIZE (VELIKOST)
Stisknutím tohoto tlačítka lze měnit velikost písma: Full screen (Celá
obrazovka), Top half (Horní polovina) a Bottom half (Dolní polovina).
SUBPAGE (PODSTRÁNKA)
Slouţí k zobrazení podstránky (je-li k dispozici)
INDEX (REJSTŘÍK)
Stisknutím tohoto tlačítka se vrátíte na stránku 100 nebo na stránku s
rejstříkem; potom stiskněte tlačítka 0 aţ 9. Stránka teletextu bude
označena číslem a přidána k vybrané stránce nebo sekundární poloţce.
SUBTITLE (TITULKY)
Stisknutím tohoto tlačítka vyberte další stránku označenou jako stránka
s titulky a vyţádejte ji jako stránku zobrazení.
HOLD (ZASTAVIT)
Stisknutím tohoto tlačítka zastavíte procházení stránek.
Dekodér textu přestane přijímat data.
REVEAL (ZOBRAZIT)
Zobrazí skryté informace, například odpovědi pro kvíz.
Č/Z/Ţ/M (barevná tlačítka)
Slouţí k výběru obrázků s různými barvami textu. Různé kanály
zobrazují různé funkce.
17
INSTALACE TELEVIZORU
Funkce dálkového ovladače
Picture format (Formát obrazu)
1. Stisknutím tlačítka
2. Stisknutím tlačítek
Automatic (Automatický): Automatický formát pro přenosové proudy DTV a HDMI s informacemi
RATIO
na dálkovém ovladači přejděte na nabídku formátu obrazu.
o/œ
vyberte formát obrazu a stisknutím tlačítka OK potvrďte volbu.
AFD, zatímco pro ATV a SCART musí být s informacemi WSS.
Panorama:
4:3:
Movie expand 14:9 (Roztáhnout na 16:9):
Movie expand 16:9 (Roztáhnout na 16:9):
16:9 subtitle (16:9 titulky):
Odstraní černé boční pruhy vysílání 4:3 při minimální deformaci.
Zobrazí klasický formát 4:3.
Roztáhne klasický formát 4:3 na 14:9.
Roztáhne klasický formát 4:3 na 16:9.
Zobrazí formát 4:3 na celé ploše obrazovky a ponechá titulky
viditelné.
Wide screen (Širokoúhlý obraz)
: Roztáhne klasický formát 4:3 na 16:9.
18
Nabídka TV
Pouţívání rozšířené nabídky
Nabídka
Popis
Picture (Obraz)
Zobrazí více reţimů obrazu a funkcí na základě vašich oblíbených kanálů a
umoţňuje nastavit barvu a jas.
Sound (Zvuk)
Nabízí další moţnosti zvuku. Rovněţ můţete nastavit zvukové prostředí
televizoru LCD.
TV
Umoţňuje nastavit speciální funkce země, jazyka dialogů a kanálu televizoru.
Installation
(Instalace)
Umoţňuje upravovat nastavení související s instalací TV kanálů a jazyka.
Parental
(Rodičovská
ochrana)
Umoţňuje ovládat speciální funkce pro TV kanály.
Nastavení OSD
Stiskněte tlačítko MENU na boční straně televizoru LCD nebo stiskněte tlačítko MENU na dálkovém
ovladači.
19
Nabídka TV
Pouţívání rozšířené nabídky
Nabídka
Popis
Picture mode
(Reţim obrazu)
Slouţí k nastavení televizoru LCD na předdefinovaná nastavení obrazu.
Pomocí tlačítek o/œ procházejte moţnosti User (Vlastní), Cinema (Kino), Sport,
Vivid (Ţivé) a Hi-Bright (Vysoký jas).
Brightness (Jas)
Slouţí k zesvětlení tmavých částí obrazu.
Contrast (Kontrast)
Slouţí k nastavení větší ostrosti obrazu.
Colour (Barva)
Slouţí k přidání nebo odebrání barvy.
Sharpness (Ostrost)
Slouţí k vylepšení detailu.
Colour temperature
(Teplota barev)
Zvolte mezi moţnostmi Normal (Normální) (neutrální), Warm (Teplá)
(červenější) a Cool (Studená) (modřejší).
Noise Reduction
(Potlačení šumu)
Slouţí k odfiltrování a omezení šumu v obrazu a ke zvýšení kvality obrazu.
Pomocí tlačítek o/œ přepínejte mezi moţnostmi Off (Vypnuto), Low (Nízké),
Medium (Střední) a Strong (Silné).
Back light (Pozadí)
Slouţí k zesvětlení nebo ztmavení barvy pozadí.
Picture format
(Formát obrazu)
Zobrazí seznam dostupných formátů zobrazení. Pomocí tlačítek o/œ přepínejte
mezi moţnostmi Automatic (Automatický), Panorama, 4:3, Movie expand 14:9
(Roztáhnout na 14:9), Movie expand16:9 (Roztáhnout na 16:9), 16:9 subtitle
(16:9 titulky) a Wide screen (Širokoúhlý).
1. Stiskněte tlačítko MENU na boční straně televizoru LCD nebo stiskněte tlačítko MENU na dálkovém
ovladači.
2. Stisknutím tlačítka
3. Stisknutím tlačítka π přejděte do podnabídky.
4. Stisknutím tlačítka
5. Stisknutím tlačítka π zadejte nastavení.
6. Stisknutím tlačítka MENU ukončete nastavení obrazu.
Picture (Obraz)
o/œ
označte poloţky nabídky.
o/œ
označte poloţku, kterou chcete upravit.
20
Nabídka TV
Pouţívání rozšířené nabídky
Nabídka
Popis
Balance (Vyváţení)
Slouţí k upravení rovnováhy mezi levým/pravým kanálem.
Bass (Basy)
Slouţí k nastavení zvukových parametrů basů.
Treble (Výšky
Slouţí k nastavení zvukových parametrů výšek.
Virtual surround
(Virtuální prostorový
zvuk)
Rozšiřuje hloubku a rozměr zvuku televizoru. Pomocí tlačítek o/œpřepínejte
mezi moţnostmi On (Zapnuto) nebo Off (Vypnuto).
Sound mode (Reţim
zvuku)
Slouţí k nastavení televizoru LCD na předdefinovaná nastavení zvuku. Pomocí
tlačítek o/œ přepínejte mezi moţnostmi Off (Vypnuto), Rock, Pop, Live (Ţivá),
Dance (Tanec), Techno, Classic (Váţná) a Soft (Měkká).
AVL
Slouţí k omezení rozdílů hlasitosti mezi kanály a programy a rovněţ k omezení
dynamiky zvuku.
Digital audio out
(Výstup digitálního
zvuku)
Slouţí k výběru výstupu digitálního zvuku. Pomocí tlačítek o/œ přepínejte mezi
moţnostmi Off (Vypnuto), Bit stream (Bitový proud) a PCM.
Tip: Když je vybrána možnost Bit stream (Bitový tok), zkontrolujte, zda zesilovač
podporuje digitální zvuk.
Následující funkce jsou k dispozici pouze pro digitální kanály se zvukovými signály.
Volume-visually
impaired (Hlasitost-
zrakově postiţení)
Slouţí ke zvýšení nebo sníţení hlasitosti pro zrakově postiţené.
Nastavte hlasitost stisknutím tlačítek o/œ.
Tip: Před nastavením hlasitosti zkontrolujte, zda je položka Audio description
(Popis zvuku) nastavena na On (Zapnuto).
Hearing impaired
(Neslyšící)
Slouţí k přenášení zvukové frekvence pro sluchově postiţené. Pomocí tlačítek
o/œ přepínejte mezi moţnostmi On (Zapnuto) nebo Off (Vypnuto).
Audio description
(Popis zvuku)
Slouţí k zapnutí nebo vypnutí funkce Volume-visually impaired (Hlasitost-
zrakově postiţení). Pomocí tlačítek o/œ přepínejte mezi moţnostmi On
(Zapnuto) nebo Off (Vypnuto).
Sound (Zvuk)
21
Nabídka TV
Pouţívání rozšířené nabídky
Nabídka
Popis
Country (Země)
Slouţí k výběru odpovídající země. Jedná se o zemi, ve které se nacházíte,
nebo zemi, jejíţ kanály chcete přijímat, pokud se nacházíte blízko jejích hranic.
Audio language
(Jazyk dialogů)
Zobrazí dialogové okno, ve kterém lze nastavit preferovaný jazyk. Tento jazyk
bude pouţit pro digitální kanály (je-li k dispozici).
Channels (Kanály)
Pomocí tlačítek
o/œ
přepínejte mezi moţnostmi Channel scan (Vyhledávání
kanálů), Update scan (Aktualizovat vyhledávání), Analog manual store (Ruční
uloţení analogového signálu), Channel skip (Překočit kanál), Channel sort
(Uspořádání kanálů) a Channel name edit (Úpravy názvu kanálu). Další pokyny
viz následující strana.
TV
22
Nabídka TV
Pouţívání rozšířené nabídky
Nabídka
Popis
Channels (Kanály)
Channel scan (Vyhledávání kanálů)
1. Pomocí tlačítek o/œvyberte poloţku Channel scan (Vyhledávání kanálů) v
nabídce Channels (Kanály).
2. Stisknutím tlačítka πotevřete poloţku a stisknutím tlačítka OK spusťte
automatické vyhledávání místních programů.
Update scan (Aktualizovat vyhledávání)
1. Pomocí tlačítek o/œvyberte poloţku Channel scan (Vyhledávání kanálů) v
nabídce Channels (Kanály).
2. Stisknutím tlačítkaπotevřete poloţku a stisknutím tlačítka OK spusťte
automatické vyhledávání místních programů.
Analog manual store (Ruční uloţení analogového signálu)
1. Pomocí tlačítek o/œvyberte poloţku Channel scan (Vyhledávání kanálů) v
nabídce Channels (Kanály).
2. Stisknutím tlačítkaπotevřete poloţku a stisknutím tlačítek o/œ vyberte
poloţku Search (Vyhledat) nebo Fine tune (Doladit).
Search (Vyhledat): spustí ruční vyhledávání od zadané
frekvence.
Fine tune (Doladění): doladí program.
Channel skip (Přeskočit kanál)
1. Pomocí tlačítek o/œvyberte poloţku Channel skip (Přeskočit kanál) v
nabídce Channels (Kanály).
2. Stisknutím tlačítka πotevřete poloţku, stisknutím tlačítek o/œoznačte program, který chcete přeskočit, a potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Tip: Přeskakované programy pravděpodobně nebude možné najít pomocí
tlačítek o/œ, ale lze k nim přistupovat přímo pomocí číselných tlačítek.
Takto označené programy jsou aktivní
Takto označené programy jsou přeskakovány
TV/Channels (Kanály)
23
Nabídka TV
Pouţívání rozšířené nabídky
Nabídka
Popis
Channels (Kanály)
Channel sort (Uspořádání kanálů)
1. Pomocí tlačítek o/œvyberte poloţku Channel sort (Uspořádání kanálů) v
nabídce Channels (Kanály).
2. Stisknutím tlačítkaπ otevřete poloţku, stisknutím tlačítek o/œ označte program, který chcete uspořádat, a vyberte stisknutím tlačítka OK.
3. Pomocí tlačítek o/œoznačte druhý program, který chcete zaměnit s prvním vybraným, a stisknutím tlačítka OK programy zaměňte.
Channel name edit (Úpravy názvu kanálu)
1. Pomocí tlačítek o/œvyberte poloţku Channel name edit (Úpravy názvu
kanálu) v nabídce Channels (Kanály).
2. Stisknutím tlačítkaπotevřete poloţku a stisknutím tlačítek o/œoznačte
program, který chcete upravit.
3. Stisknutím červeného tlačítka zahájíte úpravy názvu programu.
4. Pomocí tlačítek o/œupravte název a pomocí tlačítkaπpřejděte na další
znak. Dostupné znaky viz tabulka níţe.
5. Potvrďte stisknutím zeleného tlačítka.
Tip: Po aktivaci nebo výběru funkcí přiřazených k barevným tlačítkům se
barevná tlačítka zobrazí na obrazovce.
RC
Dostupné znaky
_ - . @ 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r
s
t u v w x y z
RC
Dostupné znaky
0 . @ 0 1 _ - 1 2 A B C a b c 2 3 D E F d e f 3
4 G H I g
H i 4
5 J K L j k l 5 6 M N O m n o 6 7 P Q R S p q r s 7 8 T U V t u v 8 9 W X Y Z w x y z
9
TV/Channels (Kanály)
24
Nabídka TV
Pouţívání rozšířené nabídky
Nabídka
Popis
Language (Jazyk)
Slouţí k výběru jazyka rozhraní.
Source (Zdroj)
Slouţí k identifikaci doplňkových zařízení, která jste připojili k externím
vstupům/výstupům.
Time setup
(Nastavení času)
Pomocí tlačítek o/œ přepínejte mezi moţnostmi:
Time zone (Časové pásmo): slouţí k výběru časového pásma, ve
kterém se nacházíte.
Time (Čas): slouţí k nastavení času a datumu nebo k automatické
synchronizaci času.
Tip: Před vlastním nastavením času a datumu nastavte funkci Auto
synchronization (Automatická synchronizace) na Off (Vypnuto).
Sleep timer (Časovač vypnutí): slouţí k nastavení automatického
vypnutí LCD TV po určité době.
Subtitle (Titulky)
Pomocí tlačítek o/œ přepínejte mezi moţnostmi:
Analog subtitle (Analogové titulky): slouţí k zobrazení přenášenýc h
titulků na obrazovce. Tento text můţe být zobrazen trvale (za
předpokladu, ţe tato sluţba je vysílána) nebo pouze kdyţ je vypnutý
zvuk.
Digital subtitle language (Jazyk digitálních t itulků): slouţí k zobrazení
přenášeného jazyk a na obrazovce.
Subtitle type (Typ titulků): slouţí k výběru normálního typu titulk ů nebo
titulků pro sluchově postiţené.
Installation (Instalace)
25
Nabídka TV
Pouţívání rozšířené nabídky
Nabídka
Popis
Teletext
Pomocí tlačítek o/œ přepínejte mezi moţnostmi:
Digital teletext language (Jazyk digitálního teletextu): slouţí k zobrazení přenášeného jazyk a teletextu na obrazovce.
Decoding page language (Dekódování jazyka stránky): slouţí k dekódování jazyka teletextu v regionální lokalitě.
Current software
info (Informace o
aktuálním softwaru)
V této nabídce jsou uvedeny informace o softwaru televizoru.
Reset AV settings
(Resetovat
nastavení AV)
Slouţí k resetování většiny nastavení obrazu a zvuku na výchozí hodnoty
výrobce.
Installation (Instalace)
26
Nabídka TV
Pouţívání rozšířené nabídky
Nabídka
Popis
Channel lock
(Zámek kanálu)
Slouţí k vypnutí některého televizního kanálu nebo k úplnému vypnutí externího
zdroje.
Program lock
(Zámek programu)
Ovládání přístupu k programům na základě věkového hodnocení. Všechna
nastavení se vztahují na digitální kanály.
Set PIN
Umoţňuje změnit nebo přepsat přístupové heslo. Pokud neexistuje ţádný kód
PIN, je tato poloţka nabídky nastavena na Set PIN (Nastavit PIN). Při
nastavování PIN postupujte podle pokynů. Pokud byl kód PIN jiţ dříve zadán,
je tato poloţka nabídky nastavena na Change PIN (Změnit PIN). Při změně
PIN postupujte podle pokynů. Jsou platné všechny číselné kombinace od 0000
do 9999.
Tip: Nezapomeňte, že 0711 je výchozí kód funkce Change PIN (Změnit PIN).
Pokud byl přístupový kód změnění nebo pokud kód zapomenete, můžete vždy
pro přístup použít výchozí kód.
Parental (Rodičovská ochrana)
27
Další informace
Odstraňování problémů
Problémy
Řešení
Ţádný obraz
1. Správně připojte na pájecí kabel.
2. Zapněte napájení.
3. Správně připojte kabel signálu.
4. Stiskněte libovolné tlačí tko na televizoru LCD.
Nenormální barvy
Správně připojte kabel signálu.
Pokroucený obraz
1. Správně připojte kabel signálu.
2. Pouţijte kompatibilní signál.
Příliš tmavý obraz
Nastavte jas a kontrast.
Pouze zvuk, ţádný obraz
1. Zkontrolujte, zda je správně připojen vst upní signál.
2. Signál TV-RF nesmí být niţší, neţ 50 dB.
Pouze obraz, ţádný zvuk
1. Správně připojte kabel signálu.
2. Nastavte sp rávnou úroveň hlasitosti.
3. Správně připojte kabel signálu zvuku.
4. Signál TV-RF nesmí být niţší, neţ 50 dB.
Nelze pouţívat dálkový ovladač
1. Vyměňte baterii.
2. Vypněte napájení na 10 sekund a potom zno vu zapněte.
Nelze přijímat dostatek kanálů
prostřednictvím antény
Zvyšte počet kanálů, které nejsou v paměti, pomocí funkce Channel scan
(Vyhledávání kanálů).
2. Zkontrolujte, zda je kanál v reţimu přehrávání.
3. Stiskněte zdroj sig nálu a změňte vstupní reţim.
Přerušené čáry nebo segmenty
Zorientujte anténu.
Udrţujte televizor v bezpečné vzdálenosti od zdrojů rušení, jako například
automobily, neónová světla a vysoušeče vlasů.
Některé televizní kanály jsou
zablokované (doufám, ţe
naladím nějaké kanály)
Pomocí funkce (Aktualizovat vyhledávání) přidejte kanály, které nejsou v
paměti.
Překrývající se nebo zdvojené
obrazy
Pouţijte vícesměrovou venkovní anténu.
(Pokud je příjem omezen okolními horami nebo budovami).
Nelze pouţít funkci
Pokud je poloţka pro výběr zobrazena šedě, nelze ji vybrat.
Nelze přijímat programy
Pomocí funkce (Aktualizovat vyhledávání) přidejte kanály, které nejsou v
paměti.
V následující tabulce jsou uvedeny běţné problémy a jejich řešení. Neţ se obrátíte na servis, projděte si
tento seznam.
28
Další informace
Glosář
Vstupy zvuku a obrazu
Tyto konektory (pro připojení zvukových zástrček typu RCA), které se nacházejí na zadní a přední straně
přijímače, slouţí jako vstupy zvukových a obrazových signálů. Jsou určeny pro propojení televizoru s
videorekordéry (nebo dalším příslušenstvím) pro příjem obrazu o vysokém rozlišení a nabízejí moţnosti
připojení zvuku.
S-Video Input
Umoţňuje přímé připojení zdrojů videa o vysokém rozlišení, například kazetového videorekordéru Super
VHS, laserového přehrávače disků atd. Nabízí lepší rozlišení, ostrost a čistotu obrazu.
Nabídka
Seznam ovládacích prvků funkcí na televizní obrazovce, které jsou uţivateli k dispozici pro nastavení.
Programming
Přidávání nebo odebírání čísel kanálů v paměti televizoru. Tímto způsobem si televizor ’zapamatuje’
pouze čísla místních nebo poţadovaných kanálů a přeskakuje všechna nepoţadovaná čísla.
Virtuální zvuk
Zvukové řešení s virtuálním zvukem poskytuje vyšší hudební záţitek komprimovaného internetového
rádia nebo zřetelný přednes řeči, který zvyšuje poţitek posluchače a jeho celkovou spokojenost.
RF
Rádiová frekvence neboli modulovaný signál, který se pouţívá jako nosič televizního vysílání.
Časovač vypnutí
Tato funkce umoţňuje nastavit časový limit, po kterém se televizor automaticky vypne.