Aoc I2770PQ User Manual [ru]

Page 1
E2770SD/E2770SHE/E2770PQU
Q2770PQU
G2770PQU
M2770V/ M2870V/M2870VHE/M2870VQ
I2770V/I2770VHE/I2770PQ
Page 2
Бeзoпаcнocть ........................................................................................................................................................... 4
Уcлoвныe обозначения .................................................................................................................................... 4
Питаниe ............................................................................................................................................................ 5
Уcтанoвка.......................................................................................................................................................... 6
Oчиcтка ............................................................................................................................................................. 8
Пpoчеe .............................................................................................................................................................. 9
Уcтанoвка ............................................................................................................................................................... 10
Coдepжимoe BOX ........................................................................................................................................... 10
Уcтанoвка пoдcтавки ...................................................................................................................................... 11
Peгулиpoвка угла пpocмoтpа ......................................................................................................................... 12
Пoдключeниe мoнитopа ................................................................ ................................................................. 13
Уcтанoвка кpoнштeйна для кpeплeния на cтeну .......................................................................................... 16
Peгулиpoвка ........................................................................................................................................................... 17
Уcтaнoвкa oптимaльнoго paэpeшeния ................................................................................................ .......... 17
Windows Vista .......................................................................................................................................... 17
Windows XP ............................................................................................................................................. 19
Windows ME/2000 .................................................................................................................................... 20
Windows 8 ................................................................................................................................................ 21
Гopячиe клaвиши ............................................................................................................................................ 23
Использование стандарта MHL (Mobile High-Definition Link) (портом) ........................................................ 25
Hacтpoйкa зкpaннoгo мeню ............................................................................................................................ 26
Яркость .................................................................................................................................................... 27
Настройка изображения ......................................................................................................................... 28
Температура цвета ................................................................................................................................. 29
Улучшение изображения ........................................................................................................................ 30
Настройка экранного меню .................................................................................................................... 31
Дополнительно ........................................................................................................................................ 32
Выход ....................................................................................................................................................... 33
Cвeтoдиoдный индикaтop .............................................................................................................................. 34
Дpaйвep .................................................................................................................................................................. 35
Дpaйвep мoнитopa ......................................................................................................................................... 35
Windows 2000 .......................................................................................................................................... 35
Windows ME ............................................................................................................................................. 35
Windows XP ............................................................................................................................................. 36
Windows Vista .......................................................................................................................................... 39
Windows 7 ................................................................................................................................................ 41
Windows 8 ................................................................................................................................................ 45
i-Menu .............................................................................................................................................................. 49
e-Saver ................................................................................................ ............................................................ 50
Screen+ ........................................................................................................................................................... 51
Пcиcк и ycтpaнeниe нeиoпpaвнocтeй ................................................................................................................... 52
Texничecкиe xapaктepиcтики ................................................................................................................................ 54
Oбщиe тexничecкиe xapaктepиcтики ............................................................................................................ 54
\Уcтaнoвлeнныe изгoтoвитeлeм гpaфичrcкиe peжимы ................................................................................ 60
Назначение контактов .................................................................................................................................... 63
Plug and Play ................................................................................................................................................... 65
Page 3
Cтaндapт ................................................................................................................................................................ 66
Дeклapaция FCC ............................................................................................................................................ 66
Дeклapaция o cooтвeтcтвии тpeбoвaниям диpeктивы oбoтxoдax oт элeктpичecкoгo и элeктpoннoгo
oбopyдoвaния(WEEE) (портом) ..................................................................................................................... 67
Дeклapaция o cooтвeтcтвии тpeбoвaниям Диpeктивы oб oтxoдax элeктpичecкoгo и элeктpoннoгo
oбopyдoвaния (WEEE) для Индии (портом) ................................................................................................. 67
TCO DOCUMENT ........................................................................................................................................... 68
Cлyжбa ................................................................................................................................................................... 69
Гарантийные обязательства для Европы ..................................................................................................... 69
Гарантийные обязательства для Среднего Востока и Африки (MEA)........................................................ 71
Политика компании AOC в отношении пикселей ISO 9241-307 Class 1 ..................................................... 74
Page 4

Бeзoпаcнocть

Уcлoвныe обозначения

В следующих параграфах приведено описание условных обозначений, используемых в данном документе.
Примечания, предостережения и предупреждения
В данном руководстве встречаются абзацы, выделенные жирным шрифтом или курсивом, которые сопровождаются специальным значком. Такие абзацы представляют собой примечания, предостережения и предупреждения и имеют следующее значение:
ПРИМЕЧАНИЕ: представляет собой важную информацию, которая способствует более эффективному использованию компьютерной системы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: указывает на потенциальную опасность повреждения аппаратных средств или потери данных и объясняет как избежать возникновения этих неполадок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: указывает на потенциальную угрозу травм и объясняет как этого избежать. Некоторые предупреждения оформлены иначе и не сопровождаются значками. В таких случаях оформление конкретного предупреждения диктуется соответствующей регулирующей инстанцией.
Page 5

Питаниe

Монитор должен работать только от источника питания, указанного на маркировке. Если вы не
уверены в характеристиках сети питания, обратитесь за консультацией к дилеру или в местную энергетическую компанию.
Монитор оснащен трехконтактным штекером питания с заземлением, т.е. штекером, имеющим третий контакт (заземление). Такой штекер подходит только к розетке питания с предусмотренным заземлением. Если розетка не предназначена для трехконтактной вилки, вызовите электрика для установки требуемой розетки или используйте адаптер для безопасного заземления. Не пренебрегайте дополнительной безопасностью, которую обеспечивает розетка с заземлением.
Отключайте прибор от сети питания во время грозы, а также в тех случаях, когда монитор не используется в течение долгого периода времени. Это обеспечит защиту монитора от повреждений, вызванных скачками напряжения в сети питания.
Не превышайте допустимой нагрузки на разветвители питания и на удлинительные шнуры. Перегрузка может стать причиной пожара или поражения электрическим током.
Для обеспечения удовлетворительной работы используйте монитор только с компьютерами, входящими в перечень UL, которые имеют розетки соответствующей конфигурации, маркированные на 100
- 240 В, мин..5A
Розетка должна устанавливаться рядом с оборудованием и быть легко доступной.
Устройство должно использоваться только с адаптером питания (выходное напряжение 12 В=), имеющим лицензии UL и CSA. (Только для мониторов с блоком питания).
Page 6

Уcтанoвка

Не устанавливайте монитор на неустойчивую тележку, подставку, штатив, кронштейн или стол. Падение монитора может вызвать серьезные повреждения устройства и даже травмировать пользователя. Используйте только тележки, подставки, штативы, кронштейны, рекомендованные производителем или поставляемые вместе с монитором. При установке устройства следуйте инструкциям производителя, а также используйте крепежные принадлежности, рекомендованные производителем. Соблюдайте осторожность при перемещении устройства на тележке.
Не проталкивайте посторонние предметы в прорези корпуса монитора.Это может вызвать повреждение цепей электрической схемы и привести к возгоранию или поражению электрическим током. Избегайте попадания жидкости на монитор.
Не кладите монитор на пол передней частью.
В случае крепления монитора к стене или его установки на полку применяйте монтажный комплект, рекомендованный производителем, и следуйте инструкциям по установке.
Оставьте вокруг монитора некоторое место, как показано ниже. В противном случае ненадлежащая циркуляция воздуха может стать причиной перегрева и привести к возгоранию или повреждению монитора.
При установке монитора на подставку или креплении к стене ознакомьтесь со следующей информацией о свободном пространстве вокруг монитора, которое необходимо обеспечить для вентиляции:
Page 7
7
Page 8

Oчиcтка

Регулярно протирайте корпус входящей в комплект тканью. Не используйте сильные чистящие средства, которые могут выжигать поверхность корпуса изделия. Для очистки следует использовать мягкие моющие средства.
При очистке убедитесь, что чистящее средство не попадает в изделие. Ткань для очистки не должна быть слишком грубой, т.к. это может привести к возникновению царапин на поверхности экрана.
Отсоединяйте кабель питания перед очисткой изделия.
Page 9

Пpoчеe

При возникновении странного запаха, звука или дыма из устройства НЕМЕДЛЕННО отключите кабель питания и обратитесь в сервисный центр.
Убедитесь, что вентиляционные отверстия не заблокированы столом или шторами.
Не подвергайте жидкокристаллический монитор сильным вибрациям или ударам во время работы.
Не ударяйте и не бросайте монитор при его эксплуатации или транспортировке.
Для дисплеев с глянцевым покрытием следует правильно определить место размещения, так как это покрытие может привести к раздражающим бликам от источников окружающего света и ярких поверхностей.
Page 10
10
Шнур питания Кабель DVI Кабель Aналоговый Кабель HDMI Кабель USB Кабель Аудио Кабель DPКабель
Держатель провода
Monitor

Уcтанoвка

Coдepжимoe BOX

Не все сигнальные кабели(аналоговый,audio.USB. DVI.MHL.DP и HDMI)поставляются для всех стран и
регионов. За информацией обращайтесь к местному продавцу или в филиал AOC
Page 11
11

Уcтанoвка пoдcтавки

Устанавливайте и удаляйте пoдcтавки согласно приведенной ниже процедуре.
70S/70V
Настройка:
Удалить:
70P
Настройка:
Удалить:
Page 12
12

Peгулиpoвка угла пpocмoтpа

Для наилучшего просмотра рекомендуется смотреть на монитор в фас, затем повернуть его на требуемый угол. Придерживайте подставку, чтобы не уронить монитор во время настройки угла. Вы можете изменять угол поворота монитора от -5° до 25 °.
ПРИМЕЧАНИЕ: Во избежание поломки не устанавливайте угол обзора более 25 градусов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не прикасайтесь к жидкокристаллическому экрану во время изменения угла. Так вы можете повредить или сломать жидкокристаллический экран.
Во избежание телесных повреждений при регулировке угла обзора не подносите руку близко к щели между монитором и основанием.
Page 13
13

Пoдключeниe мoнитopа

Разъемы для подключения кабелей расположены на задней панели монитора и компьютера :
1. E2770SD/M2770V/I2770V/M2870V
2. E2770SHE
Page 14
14
3 .E2770PQU 4 . Q2770PQU/G2770PQU
5. M2870VHE / I2770VHE 6. M2870VQ
7. I2770PQ
Page 15
15
1. Питание
2. Аналоговый (кабель DB-15 VGA)
3. DVI
4. HDMI
5. Аудио вход
6. Гнездо подключения наушников
7. Display port
8. HDMI/MHL
9. USB вход
10. USB 2.0x2
11. USB 3.0
12. USB 3.0+ порт быстрой зарядки
13. Выключатель питания переменного тока
Для защиты оборудования всегда выключайте компьютер и жидкокристаллический монитор перед подключением.
1 Подсоедините кабель питания к гнезду переменного тока на задней панели монитора. 2 Подсоедините 15-контактный разъем на одном конце кабеля D-Sub к задней панели монитора, а другой
конец – к порту D-Sub компьютера.
3 (Не входит в комплект поставки – необходима видеокарта сDVI -портом)Ligue o cabo de áudio à porta de
entrada de áudio existente na parte de trás do monitor.
4 (Не входит в комплект поставки – необходима видеокарта сHDMI -портом). Подсоедините разъем на
одном концеHDMI -кабеля к задней панели монитора, другой разъем – кHDMI -порту компьютера.
5 (Не входит в комплект поставки – необходима видеокарта сMHL -портом). Подсоедините разъем на
одном концеMHL -кабеля к задней панели монитора, другой разъем – кMHL -порту компьютера.
6 (Не входит в комплект поставки – необходима видеокарта сDP -портом). Подсоедините разъем на
одном конце DP -кабеля к задней панели монитора, другой разъем – кDP -порту компьютера. 7 (портом)Подсоедините аудиокабель к разъему аудиовхода на задней панели монитора. 8 Включите монитор и компьютер.
Если на экране монитора появилось изображение, то установка завершена. Если изображения нет, см. раздел "Поиск и устранение неисправностей.
Page 16
16

Уcтанoвка кpoнштeйна для кpeплeния на cтeну

Подготовка к установке дополнительного кронштейна для крепления монитора к стене.
70S/70V
70P
Монитор можно прикрепить к рычагу для крепления к стене, который приобретается отдельно. Отключите питание перед выполнением этой процедуры. Выполните следующие действия:
1. Снимите основание.
2. Следуйте инструкциям производителя по сборке рычага для крепления к стене.
3. Поместите кронштейн на заднюю панель монитора. Совместите отверстия на кронштейне с
отверстиями на задней панели монитора.
4. Установите 4 винта в отверстия и затяните их.
5. Подключите кабели. Инструкции по крепежу дополнительного кронштейна к стене приведены в
руководстве пользователя, поставляемом с дополнительным кронштейном.
Примечание: Отверстия крепежных винтов VESA имеются не на всех моделях, обратитесь за справкой к продавцу прибора или в официальное представительство AOC.
Page 17
17

Peгулиpoвка

Уcтaнoвкa oптимaльнoго paэpeшeния

Windows Vista

При использовании ОСWindows Vista:
1Нажмите кнопку "ПУСК".
2 Выберите “ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ”.
3 Выберите "Оформление и персонализация".
4Нажмите Персонализация
Page 18
18
5 Нажмите Параметры отображения.
6Установите ДВИЖОК разрешения наОптимальное установленное изготовителем (стандартное) разрешение:
Page 19
19

Windows XP

При использовании ОС Windows XP: 1 Нажмите кнопку "ПУСК" .
2 Нажмите кнопку "НАСТРОЙКА".
3 Выберите "ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ".
4 Выберите "Оформление и темы".
5 Дважды щелкните "ЭКРАН".
Page 20
20
6 Перейдите на вкладку "ПАРАМЕТРЫ".
7 Установите ДВИЖОК разрешения наОптимальное установленное изготовителем (стандартное) разрешение:

Windows ME/2000

При использовании ОС Windows ME/2000: 1 Нажмите кнопку "ПУСК". 2 Перейдите на вкладку "ПАРАМЕТРЫ" . 3 Выберите "ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ". 4 Дважды щелкните на значке "ЭКРАН". 5 Перейдите на вкладку "ПАРАМЕТРЫ".
6 Установите ДВИЖОК разрешения наОптимальное установленное изготовителем (стандартное) разрешение:
Page 21
21

Windows 8

Для ОС Windows 8:
1. Щелкните правой кнопкой и выберите Все приложения в нижней правой части экрана.
2. Для "Вид" выберите "Категория".
3. Щелкните Оформление и персонализация.
Page 22
22
4. Щелкните ЭКРАН.
5. Перетащите БЕГУНОК разрешения на Оптимальное установленное изготовителем (стандартное).
Page 23
23
Оригинальная горячая клавиша/Авто / Выход
Clear Vision/-
4:3 or Wide/+
Меню/Ввод
Питaниe
Оригинальная горячая клавиша/Авто / Выход
Clear Vision/-
Volume/+
Меню/Ввод
Питaниe

Гopячиe клaвиши

E2770SD/M2770V/I2770V/M2870V
E2770SHE/E2770PQU/Q2770PQU/G2770PQU/M2870VQ/M2870VHE/I2770VHE/I2770PQ
Page 24
24
Clear Vision
1. Когда экранное меню не отображается нажмите кнопку “-”, чтобы включить функцию Clear Vision
2. С помощью кнопок “-” и “+ “ выберите настройки weak (слабый), medium (средний), strong (сильный) ил
иoff (выкл.). Настройкой по умолчанию всегда является настройка “off” (выкл.).
3. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку “-“ в течение 5 секунд, чтобы включить функцию Clear Vision
Demo, на экране в течение 5 секунд будет отображаться сообщение “Clear Vision Demo: on” (Clear Vision
Demo: вкл.), нажмите кнопку Menu (Меню) или Exit (Выход), и сообщение исчезнет. Снова нажмите
иудерживайте нажатой кнопку “-“ в течение 5 секунд, функция Clear Vision Demo выключится.
Функция Clear Vision обеспечит наилучшее качество изображения с помощью преобразованияизображений низкого разрешения и низкой резкости в четкие и яркие изображения.
Page 25
25
Использование стандарта MHL (Mobile High-Definition Link)
(портом)
1. MHL (Mobile High-Definition Link)
Данная функция позволяет просматривать видеозаписи и фотографии (импортированные с подключенного мобильного устройства, поддерживающего стандарт MHL) на экране устройства.
Для использования функции MHL потребуется MHL-сертифицированное мобильное устройство. Чтобы
узнать о наличии у вашего устройства сертификации MHL, посетите веб-сайт производителя устройства.
Список MHL-сертифицированных устройств представлен на официальном веб-сайте MHL
(http://www.mhlconsortium.org).
Для использования функции MHL на мобильном устройстве следует установить последнюю версию
программного обеспечения.
На некоторых мобильных устройствах функция MHL может отсутствовать, в зависимости от
производительности и функциональности устройства.
Поскольку размер экрана продукта больше экрана мобильных устройств, качество изображения может
ухудшиться.
Данный продукт прошел официальную сертификацию MHL. В случае возникновения неполадок при
использовании функции MHL обратитесь к производителю мобильного устройства.
Качество изображения может ухудшаться при просмотре на продукте содержания (импортированного с
мобильного устройства) с низким разрешением.
Использованиестандарта MHL
1. Подключите разъем micro USB мобильного устройства к разъему [HDMI / MHL] продукта с помощью
кабеля MHL.
При использовании кабеля MHL [HDMI / MHL] - единственный разъем на данном мониторе,
поддерживающий функцию MHL.
Мобильное устройство приобретается отдельно.
2. Нажмите на кнопку выбора источникаи переключитесь на HDMI /MHL для активации режима MHL.
3. При включенном режиме MHL через 3 секунды появляется экран MHL.
Примечание: Указанное время "через 3 секунды" может отличаться в зависимости от мобильного устройства.
Если мобильное устройство не подключено или не поддерживает стандарт MHL
Если режим MHL не активирован, проверьте подключение мобильного устройства.
Если режим MHL не активирован, проверьте, поддерживает ли мобильное устройство стандарт MHL.
Если режим MHL не активирован, даже в том случае, если мобильное устройство поддерживает
стандарт MHL, обновите микропрограммы мобильного устройства до последней версии.
Если режим MHL не активируется даже при использовании мобильного устройства с поддержкой MHL,
проверьте, соответствует ли порт MHL мобильного устройства стандартному порту MHL, в противном
случае потребуется использование дополнительного переходника с функцией MHL.
Page 26
26

Hacтpoйкa зкpaннoгo мeню

Инструкция по использованию кнопок управления.
1) Нажмите MENU-button (кнопку МЕНЮ) для открытия экранного меню.
2) Используйте кнопки- и + для выбора функций. Выбрав нужную функцию, нажмите MENU-button (кнопку МЕНЮ) для входа в подменю. Выбрав нужную функцию, нажмите MENU-button (кнопку МЕНЮ) для ее активации.
3) Используйте кнопки- и + для изменения значения выбранного параметра. Нажмите- и + для выбора другой функции в подменю. Нажмите кнопку АUTO (AВТО) для выхода. Для настройки другой функции повторите шаги 2-3.
4) Функция блокировки экранного меню. Для блокировки экранного меню нажмите и удерживайте MENU-button (кнопку МЕНЮ), когда монитор выключен, затем нажмите кнопку ПИТАНИЕ для включения монитора. Для разблокирования экранного меню нажмите и удерживайте MENU-button (кнопку МЕНЮ), когда монитор выключен, затем нажмите кнопку ПИТАНИЕ для включения монитора.
Примечания.
1) Если устройство имеет один вход сигнала, пункт «Input Select (Выбор входа)» недоступен.
2) Если монитор имеет экран с соотношением сторон 4:3 или используется широкоэкранный входной сигнал, пункт «Image Ratio (Формат изображения)» недоступен.
3) Активна одна из функций Clear vision (Чистое изображение), DCR (Динамическая калибровка цвета), Color Boost (Усиление насыщенности цвета) или Picture Boost (Улучшение изображения); соответственно другие три функции отключены.
Page 27
27

Яркость

Яркость
0-100
Backlight Adjustment
Контрастнос ть
0-100
Contrast from Digital-register.
Экономичны й режим
Стандартное
Стандартный режим
Standard Mode
Текст
Текстовый режим
Text Mode
Интернет
Режим Интернет
Internet Mode
Игра
Режим игры
Game Mode
Кино
Режим кино
Movie Mode
Спорт
Режим спорта
Sports Mode
Gamma
Гамма 1
Установить гамму 1
Гамма 2
Установить гамму 2
Гамма 3
Установить гамму 3
DCR
Выкл. Отключить динамический контраст
Вкл.
Включить динамический контраст
Overdrive
weak (слабый)
Отрегулируйте время отклика (только в моделяхE2770PQU/Q2770PQU/G277
0PQU/I2770VHE/M2870VHE/M2870V Q/I2770PQ)
medium (средний)
strong (сильный)
ил иoff (выкл.)
1 Нажмите (Меню) для отображения МЕНЮ.
2 Кнопками- и + выберите (Яркость) и нажмите для входа. 3 Кнопками- и + выберите подменю, и Нажмите для входа.
4 Кнопками- и + отрегулируйте параметр кнопками. 5 Нажмите для выхода.
Page 28
28

Настройка изображения

Частота
0-100
Настройка частоты изображения для уменьшения вертикальных помех
Фокусировка
0-100
Настройка фазы изображения для уменьшения горизонтальных помех
Sharpness
0-100
Adjust picture sharpness
Положение по горизонтали
0-100
Настройка положения изображения по горизонтали.
Положение по вертикали
0-100
Настройка положения изображения по вертикали.
1 Нажмите (Меню) для отображения МЕНЮ.
2 Кнопками- и + выберите (Настройка изображения), и нажмите для входа. 3 Кнопками- и + выберите подменю, и Нажмите для входа.
4 Кнопками- и + отрегулируйте параметр кнопками. 5 Нажмите для выхода.
Page 29
29

Температура цвета

Color Temp.
Теплая
Вызов значения теплого цвета из программируемого ПЗУ
Обычная
Вызов значения обычной цветовой температуры из программируемого ПЗУ
Холодная
Вызов значения холодного цвета из программируемого ПЗУ
sRGB
Вызов значения цветовой температуры SRGB из программируемого ПЗУ
Пользовател ьский
красного
Увеличение доли красного из цифрового регистра
зеленого
Увеличение доли зеленого из цифрового регистра
синего
Увеличение доли синего из цифрового регистра
DCB Mode
Полное улучшение
вкл. или выкл.
Включение или выключение режима полного улучшения
Естественны е телесные оттенки
вкл. или выкл.
Включение или выключение режима естественных телесных оттенков
Зеленое поле
вкл. или выкл.
Включение или выключение режима зеленого поля
Небесно-гол убой
вкл. или выкл.
Включение или выключение режима небесно-голубых оттенков
Автоопредел ение
вкл. или выкл.
Включение или выключение режима автоматического определения
DCB Demo
вкл. или выкл.
Включение или выключение демонстрации
1 Нажмите (Меню) для отображения МЕНЮ.
2 Кнопками- и + выберите (Температура цвета), и нажмите для входа. 3 Кнопками- и + выберите подменю, и Нажмите для входа.
4 Кнопками- и + отрегулируйте параметр кнопками. 5 Нажмите для выхода.
Page 30
30

Улучшение изображения

Усиление изображения
14-100
Регулировка размера кадра Яркость
0-100
Регулировка яркости кадра
Контрастнос ть
0-100
Регулировка контрастности кадра
Положение по горизонтали
0-100
Регулировка положения кадра по горизонтали
Положение по вертикали
0-100
Регулировка положения кадра по вертикали
Яркий кадр
вкл. или выкл.
Включение или выключение режима яркого кадра
1 Нажмите (Меню) для отображения МЕНЮ.
2 Кнопками- и + выберите (Улучшение изображения), и нажмите для входа. 3 Кнопками- и + выберите подменю, и Нажмите для входа.
4 Кнопками- и + отрегулируйте параметр кнопками. 5 Нажмите для выхода.
Page 31
31

Настройка экранного меню

Положение по горизонтали
0-100
Настройка положения экранного меню по горизонтали.
Положение по вертикали
0-100
Настройка положения экранного меню по вертикали.
Время ожидания
5-120
Настройка времени ожидания экранного меню
Прозрачност ь
0-100
Настройте прозрачность OSD Выбор языка
Выбор языка меню
Напом. о пер.
вкл. или выкл
Включение или выключение (1 час работы, перерыв?) / (2 часа работы, перерыв?)
1 Нажмите (Меню) для отображения МЕНЮ.
2 Кнопками- и + выберите (Настройка экранного меню), и нажмите для входа. 3 Кнопками- и + выберите подменю, и Нажмите для входа.
4 Кнопками- и + отрегулируйте параметр кнопками. 5 Нажмите для выхода.
Page 32
32

Дополнительно

'
Выбор вход
Аналоговый/Аналоговый/
DVI/ HDMI(MHL) /DP
Выбор источника аналогового входного сигнала(E2770PQU)
Выбор вход
Аналоговый/Аналоговый/
HDMI1/ HDMI2
Выбор источника аналогового входного сигнала (E2770SHE)
Выбор вход
Аналоговый/Аналоговый/
DVI/ HDMI
Выбор источника аналогового входного сигнала(I2770VHE/M2870VHE)
Выбор вход
Аналоговый/Аналоговый/
DVI
Выбор источника аналогового входного сигнала(E2770SD/M2770V/I2770V/M2870V)
Выбор вход
Аналоговый/Аналоговый/
DVI/ HDMI / DP
Выбор источника аналогового входного сигнала(Q2770PQU/G2770PQU/M2870VQ/I277
0PQ)
Автоматическа я конфигурация
да или нет
Автоматическая установка стандартных параметров изображения
Таймер выкл
0 – 24 ч
Выберите режим для отключения монитора.
Формат изображения
широкоэкранный или 4:3
Выбор широкоэкранного изображения или формата изображения 4:3
широкоэкранный или 4:3 /
1:1 / 17"(4:3) / 19"w(16:10) / 21.5"(16:9) / 22"w(16:10) / 23"w(16:9)
Выбор формата изображения для экрана.(G2770PQU)
DDC-CI
да или нет
Включение и выключение поддержки DDC-CI
Сброс
да или нет
Восстановление стандартных настроек меню
Информация
Отображение информации об источниках сигналов основного и вложенного изображений
1 Нажмите (Меню) для отображения МЕНЮ.
2 Кнопками- и + выберите (Дополнительно), и нажмите для входа. 3 Кнопками- и + выберите подменю, и Нажмите для входа.
4 Кнопками- и + отрегулируйте параметр кнопками. 5 Нажмите для выхода.
Page 33
33

Выход

Выход
Выход из экранного меню
1 Нажмите (Меню) для отображения МЕНЮ.
2 Кнопками- и + выберите (Выход), и нажмите для входа.
Page 34
34
Статус
Цвет светодиода
Режим работы
Зеленый или синий
Режим ожидания
Оранжевый или красный

Cвeтoдиoдный индикaтop

Page 35
35

Дpaйвep

Дpaйвep мoнитopa

Windows 2000

1. Запустите Windows® 2000.
2. Нажмите кнопку "Пуск", выберите "Настройка" и выберите "Панель управления".
3. Щелкните два раза значок "Экран".
4. Выберите вкладку "Параметры", затем нажмите кнопку "Дополнительно".
5. Выберите "Монитор"
- Если кнопка "Свойства" отключена, это означает, что монитор настроен надлежащим образом. Завершите процесс установки.
- Если кнопка "Свойства" активная: нажмите кнопку "Свойства". Выполните указанные ниже операции.
6. Выберите вкладку "Драйвер", нажмите кнопку "Обновить...", а затем нажмите кнопку "Далее".
7. Выберите "Показать список всех драйверов для данного устройства", затем нажмите кнопку "Далее", а затем нажмите "Диск".
8. Нажмите кнопку "Обзор...", затем выберите соответствующий диск F: (привод компакт-дисков).
9. Нажмите кнопку "Открыть", затем нажмите кнопку "OK".
10. Выберите модель своего монитора и нажмите кнопку "Далее".
11. Нажмите кнопку "Готово", затем нажмите кнопку "Закрыть". Если отобразится окно "Цифровая подпись не найдена", нажмите кнопку "Да".

Windows ME

1. Запустите Windows® Me
2. Нажмите кнопку "Пуск", выберите "Настройка" и выберите "Панель управления".
3. Щелкните два раза значок "Экран".
4. Выберите вкладку "Параметры", затем нажмите кнопку "Дополнительно".
5. Нажмите кнопку "Монитор", затем нажмите кнопку "Изменить...".
6. Выберите "Указать расположение драйвера", затем нажмите кнопку "Далее".
7. Выберите "Не выполнять поиск, я сам выберу нужный драйвер", затем нажать кнопку "Далее", затем нажать "Диск".
8. Нажмите кнопку "Обзор...", затем выберите соответствующий диск F: (привод компакт-дисков), затем нажмите кнопку "OK".
9. Нажмите кнопку "OK", выберите модель своего монитора и нажмите кнопку "Далее".
10. Нажмите кнопку "Готово", затем нажмите кнопку "Закрыть".
Page 36
36

Windows XP

1. Загрузите Windows® XP
2. Нажмите кнопку "Пуск", а затем выберите "Панель управления".
3. Щелкните "Оформление и темы".
4. Щелкните параметр "Экран".
Page 37
37
5. Перейдите на вкладку "Параметры", а затем нажмите кнопку "Дополнительно".
6. Перейдите на вкладку "Монитор"
- Если кнопка "Свойства" неактивна, это значит, что монитор настроен надлежащим образом. Остановите
установку.
- Если кнопка "Свойства" активна, щелкните ее.
Выполните следующие действия.
7. Перейдите на вкладку "Драйвер" и щелкните кнопку "Обновить...".
Page 38
38
8. Выберите "Установить из списка или указанного места [дополнительно]" и нажмите кнопку "Далее".
9. Выберите "Неискать. Я выберу драйвер для установки". Затем нажмите кнопку "Далее".
Page 39
39

Windows Vista

1. Нажмите кнопку "Пуск" и затем "Панель управления". Затем дважды щелкните "Оформление и
персонализация".
2. Щелкните "Персонализация" и затем "Параметры отображения".
3. Щелкните "Дополнительно...".
Page 40
40
4. Щелкните "Параметры" на вкладке "Монитор". Если вкладка "Параметры" не активна, это значит, что
настройка монитора завершена. Монитор можно использовать с этими настройками. При отображении сообщения "Windows необходимо...", как показано на рисунке ниже, щелкните "Продолжить".
5. Щелкните "Обновить..." на вкладке "Драйвер".
6. Установите флажок "Поиск драйвера на моем компьютере" и нажмите "Выбрать драйвер на моем
компьютере".
7. Щелкните кнопку "Установить с диска...", затем щелкните "Поиск" и выберите соответствующий диск
F:\Драйвер (драйвер на компакт-диске).
8. Выберите модель монитора и щелкните кнопку "Далее".
9. Щелкните "Закрыть" → "Закрыть" → "OК" → "OК" последовательно отображается на следующих экранах.
Page 41
41

Windows 7

1. Запуск Windows® 7
2. Щелкните кнопку ‘Пуск’, затем значок ‘Панель управления’.
3. Щелкните значок ‘Экран’.
4. Щелкните кнопку “Изменить настройки экрана”.
Page 42
42
5. Щелкните кнопку Дополнительно”.
6. Щелкните вкладку “Экран” а затем кнопку “Свойства”.
7. Щелкните вкладку “Драйвер”.
Page 43
43
8. Откройте окно Update Driver Software-Generic PnP Monitor (Обновить программу драйвера для
PnP-монитора), щелкнув кнопку “Обновить драйвер…”, а затем щелкните кнопку “Поиск драйвера на моем компьютере”.
9. Выберите пункт “Выбрать из списка драйверов устройств на моем компьютере”.
10. Щелкните кнопку “Have Disк”. Щелкните кнопку “Просмотр” и перейдите к каталогу:
X:\Driver\module name (где X – буквенное обозначение привода компакт-дисков).
Page 44
44
11. Выберите файл xxx.inf и щелкните кнопку “Открыть”. Щелкните кнопку “OК”.
12. Выберите модель вашего монитора и щелкните кнопку “Далее”. Нужные файлы будут скопированы с
компакт-диска на компьютер.
13. Закройте все открытые окна и извлеките компакт-диск.
14. Перезапустите систему. Система автоматически выберет максимальную частоту обновления и нужные
профили соответствия цветов.
Page 45
45

Windows 8

1. Запустите Windows® 8
2. Щелкните правой кнопкой и выберите Все приложения в нижней правой части экрана.
3. Щелкните значок "Control panel" (Панель управления).
4. Для "Вид" выберите "Крупные значки" или "Мелкие значки".
5. Щелкните значок "Экран".
Page 46
46
6. Нажмите кнопку "Изменение параметров дисплея".
7. Нажмите кнопку "Дополнительные параметры".
8. Выберите вкладку "Монитор", а затем нажмите кнопку "Свойства".
Page 47
47
9. Выберите вкладку "Драйвер".
10. Откройте окно "Обновление драйверов-Универсальный монитор PnP" щелкнув "Обновить...", а затем нажав кнопку "Выполнить поиск драйверов на этом компьютере".
11. Выберите "Выбрать драйвер из списка уже установленных драйверов".
Page 48
48
12. Нажмите кнопку "Диск". Нажмите на кнопку "Обзор" и перейдите в следующий каталог:
X:\Driver\имя_модуля (где «X» — буква диска, назначенная приводу компакт-дисков).
13. Выберите файл"xxx.inf", а затем нажмите кнопку "Открыть". Нажмите кнопку "OK".
14. Выберите модель своего монитора и нажмите кнопку "Далее". Файлы будут скопированы с компакт-диска на жесткий диск компьютера.
15. Закройте все окна и извлеките компакт-диск.
16. Выполните перезапуск системы. Система автоматически выберет максимальную частоту обновления экрана и соответствующий профиль согласования цветов..
Page 49
49

i-Menu

Добро пожаловать в программное обеспечение «i-меню» от AOC. «i-меню» облегчает настройку дисплея монитора на экране вместо кнопки «OSD» (Отображение выполняемых функций на экране) на мониторе. Нажмите здесь для настройки программного обеспечения. Для осуществления установки следуйте руководству по установке.
Page 50
50

e-Saver

Добро пожаловать в программу управления потреблением электроэнергии монитором AOC e-Saver! В программе AOC e-Saver имеются функции Smart Shutdown (Интеллектуальное выключение) для ваших мониторов, позволяющие временно выключать ПК, независимо от состояния, в котором он находится (On (Вкл.), Off (Выкл.), Sleep (Режим ожидания) или Screen Saver (Экранная заставка)); фактическое время выключения зависит от предпочтений пользователя (см. пример ниже). Щелкните "driver/e-Saver/setup.exe", чтобы начать установку программы e-Saver, следуйте указаниям мастера установки, чтобы завершить установку программы
Для любого состояния ПК в выпадающем меню можно выбрать необходимое время (в минутах) для автоматического выключения вашего монитора. Иллюстрация приведенного выше примера.
1) Монитор никогда не выключится, если компьютер включен.
2) Монитор автоматически выключится через 5 минут после выключения ПК.
3) Монитор автоматически выключится через 10 минут после перехода ПК в режим ожидания.
4) Монитор автоматически выключиться через 20 минут после появления экранной заставки.
Можно нажать кнопку “RESET” (Сброс), чтобы установить для функции e-Saver значения по умолчанию, как показано ниже.
Page 51
51

Screen+

Добро пожаловать в программное обеспечение Screen+ от AOC Приложение Screen+ предназначено для разделения экрана рабочего стола: оно разделяет рабочий тол на несколько панелей, в каждой из которых отображается отдельное окно. Для доступа достаточно перетащить окно на соответствующую панель. Приложение поддерживает использование нескольких мониторов, упрощающее работу. Для установки приложения следуйте инструкциям программы установки.
Page 52
52
Пcиcк и ycтpaнeниe
Неисправность
Возможное устранение
Индикатор питания не светится
Убедитесь, что кнопка питания находится в положении "ВКЛ", а шнур питания надежно подключен к заземленной розетке сети питания и к монитору.
Нет изображения на экране
Кабель питания подключен правильно?
Проверьте правильность подключения и наличие электропитания.
Кабель подключен правильно? (Подключен с помощью кабеля singal) Проверьте подключение кабеля singal.
Если устройство включено, перезагрузите компьютер для отображения начального экрана (экрана входа в систему). При появлении начального окна (окно входа) запустите компьютер в соответствующем режиме (безопасный режим для Windows ME/XP/2000) и измените частоту видеокарты. (См. Установка оптимального разрешения) Если начальное окно (окно входа) не появляется, обратитесь в сервисный центр или к дилеру.
На экране отображаются сообщения «Входной сигнал не поддерживается»? Данное сообщение появляется, когда сигнал с видеокарты превышает максимальное разрешение, с которым может правильно работать монитор. Настройте максимальное разрешение и частоту, с которыми может правильно работать монитор.
Убедитесь, что установлены драйверы для монитора AOC (Драйверы для монитора AOC можно загрузить с здесь).
Нечеткое изображение. Возникает теневой контур
Отрегулируйте яркость и контрастность. Нажмите для выполнения автоматической настройки. Убедитесь, что не используется удлинитель или разветвительное устройство для сигнального кабеля. Рекомендуется подключать монитор непосредственно к разъему видеокарты, расположенному на задней панели компьютера.
нeиoпpaвнocтeй
Page 53
53
Изображение дергается, мерцает или появляются волнообразные искажения
Уберите электрические приборы, которые могут наводить помехи, как можно дальше от монитора. Используйте максимально возможную при данном разрешении частоту обновления. Монитор не выходит из режима ожидания.
Выключатель питания компьютера должен находиться в положении "ВКЛ".
Видеокарта компьютера должна быть плотно вставлена в свое гнездо. Убедитесь, что видеокабель монитора надежно подсоединен к компьютеру. Убедитесь, что видеокабель монитора Проверьте видеокабель, подключаемый к монитору, и убедитесь, что контакты не изогнуты. Это можно проверить нажатием клавиши CAPS LOCК на клавиатуре и наблюдением за светодиодным индикатором CAPS LOCК. Светодиод должен зажигаться и гаснуть после нажатия клавиши CAPS LOCК.
Не отображается один из основных цветов (красный, зеленый или синий)
Проверьте видеокабель, подключаемый к монитору, и убедитесь, что контакты не повреждены. Убедитесь, что видеокабель монитора.
Изображение на экране имеет неправильный размер или расположено не по центру
Отрегулируйте положение по горизонтали и вертикали или нажмите кнопку быстрого вызова функции (Питaниe/АUTO).
Изображение имеет дефекты цвета (белый не отображается как белый)
Настройте цвета RGB или выберите требуемую цветовую температуру.
Горизонтальное или вертикальное искажение на экране
Завершите работу в Windows 95/98/2000/ME/XP, затем настройте значение ЧАСТОТА и ФОКУСИРОВКА. Нажмите для выполнения автоматической настройки.
Page 54
54

Texничecкиe xapaктepиcтики

Жидкокрист
аллическая
панель
Номер модели:
E2770SD/E2770SHE/M2770V/I2770V/I2770VHE
Управляющая система:
цветной жидкокристаллический дисплей TFT
Размер видимого изображения
68.6cm по диагонали.
Шаг пикселей:
0.3114mm(H) x 0.3114mm(V)
Видео:
Аналоговый интерфейс (R, G, B)
Раздельная синхронизация:
H/V TTL
Цвета дисплея:
16.7M файлов
Частота отображения точек:
148.5MHz
Разрешени
Частота горизонтальной развертки:
30 kHz - 83 kHz
Размер развертки по горизонтали (максимум):
597.89mm
Частота вертикальной развертки:
50 Hz - 76 Hz
Размер развертки по вертикали (максимум):
336.31mm
Оптимальное установленное изготовителем (стандартное) разрешение:
1920x 1080@60Hz Plug & Play
VESA DDC2B/CI
Входной разъем: E2770SD/M2770V/I2770V:15-контактный D-Sub,DVI
E2770SHE:15-контактный D-Sub,HDMI
I2770VHE:15-контактный D-Sub,DVI,HDMI
Входной видеосигнал:
аналоговый: 0,7 В p-p (стандарт), 75 Ом,TMDS
Источник питания
100-240V~, 50/60Hz
Потребляемая мощность
E2770SD/I2770V:В активном режиме 30 Вт
E2770SHE/I2770VHE:В активном режиме 32 Вт
M2770V:В активном режиме 38 Вт
В режиме ожидания0.5 Вт
Таймер выкл.
0 – 24 ч Altifalantes
NA
Физические
характерист
ики
Тип разъема:
E2770SD/M2770V/I2770V:15-контактный мини D-sub,DVI
E2770SHE:15-контактный мини D-sub,HDMI
I2770VHE:15-контактный мини D-sub,DVI,HDMI
Тип сигнального кабеля:
Съемный
Условия
эксплуатац
Температура при эксплуатации:
от 0° до 40°
при хранении:
от -25° до 55°

Oбщиe тexничecкиe xapaктepиcтики

Page 55
55
ии
Влажность при эксплуатации:
10% to 85% (без конденсации)
при хранении:
5% to 93% (без конденсации)
Page 56
56
M2870V/M2870VQ/M2870VHE
Жидкокристаллич
еская панель
Номер модели:
E2770PQU/I2770PQ
Управляющая система:
цветной жидкокристаллический дисплей TFT
Размер видимого изображения
68.6cm по диагонали.
Шаг пикселей:
0.3114mm(H) x 0.3114mm(V)
Видео:
Аналоговый интерфейс (R, G, B)
Раздельная синхронизация:
H/V TTL
Цвета дисплея:
16.7M файлов
Частота отображения точек:
148.5MHz
Разрешение
Частота горизонтальной развертки:
30 kHz - 83 kHz
Размер развертки по горизонтали (максимум):
597.89mm Частота вертикальной развертки:
50 Hz - 76 Hz
Размер развертки по вертикали (максимум):
336.31mm
Оптимальное установленное изготовителем (стандартное) разрешение:
1920x 1080@60Hz Plug & Play
VESA DDC2B/CI
Входной разъем:
15-контактный D-Sub,DVI,HDMI(MHL),DP
Входной видеосигнал:
аналоговый: 0,7 В p-p (стандарт), 75 Ом,TMDS
Источник питания
100-240V~, 50/60Hz
Потребляемая мощность E2770PQU:В активном режиме 32 Вт
I2770PQ:В активном режиме 31 Вт
В режиме ожидания1 Вт
Таймер выкл.
0 – 24 ч Altifalantes
2W x 2
Физические
характеристики
Тип разъема:
15-контактный мини D-sub,DVI,HDMI,DP
Тип сигнального кабеля:
Съемный
Условия
эксплуатации
Температура при эксплуатации:
от 0° до 40°
при хранении:
от -25° до 55°
Влажность при эксплуатации:
10% to 85% (без конденсации)
при хранении:
5% to 93% (без конденсации)
Page 57
57
Жидкокристаллич
еская панель
Номер модели:
Q2770PQU
Управляющая система:
цветной жидкокристаллический дисплей TFT
Размер видимого изображения
68.6cm по диагонали.
Шаг пикселей:
0.233mm(H) x 0.233mm(V)
Видео:
Аналоговый интерфейс (R, G, B)
Раздельная синхронизация:
H/V TTL
Цвета дисплея:
16.7M файлов
Частота отображения точек:
241.5MHz
Разрешение
Частота горизонтальной развертки:
30 kHz - 83 kHz for D-Sub
Частота горизонтальной развертки:
30 kHz - 99 kHz for DVI (dual link) ; HDMI ; DP
Размер развертки по горизонтали (максимум):
596.74mm Частота вертикальной развертки:
50 Hz - 76 Hz
Размер развертки по вертикали (максимум):
335.66mm
Оптимальное установленное изготовителем (стандартное) разрешение:
1920x 1080 @60 Hz for D-Sub
Оптимальное установленное изготовителем (стандартное) разрешение:
2560x 1440 @60 Hz for DVI (dual link) ; HDMI ; DP only
Plug & Play
VESA DDC2B/CI
Входной разъем:
15-контактный D-Sub,DVI,HDMI,DP
Входной видеосигнал:
аналоговый: 0,7 В p-p (стандарт), 75 Ом,TMDS
Источник питания
100-240V~, 50/60Hz
Потребляемая мощность В активном режиме 45 Вт
В режиме ожидания 0.5 Вт
Таймер выкл.
0 – 24 ч Altifalantes
2W x 2
Физические
характеристики
Тип разъема:
15-контактный мини D-sub,DVI,HDMI,DP
Тип сигнального кабеля:
Съемный
Условия
эксплуатации
Температура при эксплуатации:
от 0° до 40°
при хранении:
от -25° до 55°
Влажность при эксплуатации:
10% to 85% (без конденсации)
при хранении:
5% to 93% (без конденсации)
Page 58
58
Жидкокристаллич
еская панель
Номер модели:
G2770PQU
Управляющая система:
цветной жидкокристаллический дисплей TFT
Размер видимого изображения
68.6cm по диагонали.
Шаг пикселей:
0.311mm(H) x 0.311mm(V)
Видео:
Аналоговый интерфейс (R, G, B)
Раздельная синхронизация:
H/V TTL
Цвета дисплея:
16.7M файлов
Частота отображения точек:
330MHz
Разрешение
Частота горизонтальной развертки:
30 kHz - 83 kHz
Частота горизонтальной развертки:
30 kHz - 160 kHz for DVI (dual link) ; DP
Размер развертки по горизонтали (максимум):
597.6mm Частота вертикальной развертки:
50 Hz - 76 Hz
Частота вертикальной развертки:
50 Hz - 146 Hz for DVI (dual link) ; DP
Размер развертки по вертикали (максимум):
336.15mm
Оптимальное установленное изготовителем (стандартное) разрешение:
1920x 1080 @60 Hz for D-Sub
Оптимальное установленное изготовителем (стандартное) разрешение:
1920x 1080 @144 Hz for DVI (dual link); DP only
Plug & Play
VESA DDC2B/CI
Входной разъем:
15-контактный D-Sub,DVI,HDMI,DP
Входной видеосигнал:
аналоговый: 0,7 В p-p (стандарт), 75 Ом,TMDS
Источник питания
100-240V~, 50/60Hz
Потребляемая мощность В активном режиме 45 Вт
В режиме ожидания 0.5 Вт
Таймер выкл.
0 – 24 ч Altifalantes
2W x 2
Физические
характеристики
Тип разъема:
15-контактный мини D-sub,DVI,HDMI,DP
Тип сигнального кабеля:
Съемный
Условия
эксплуатации
Температура при эксплуатации:
от 0° до 40°
при хранении:
от -25° до 55°
Влажность при эксплуатации:
10% to 85% (без конденсации)
при хранении:
5% to 93% (без конденсации)
Page 59
59
Жидкокристаллич
еская панель
Номер модели:
M2870V/M2870VQ/M2870VHE
Управляющая система:
цветной жидкокристаллический дисплей TFT
Размер видимого изображения
71.1cm по диагонали.
Шаг пикселей:
0.32mm(H) x 0.32mm(V)
Видео:
Аналоговый интерфейс (R, G, B)
Раздельная синхронизация:
H/V TTL
Цвета дисплея:
16.7M файлов
Частота отображения точек:
148.5MHz
Разрешение
Частота горизонтальной развертки:
30 kHz - 83 kHz
Размер развертки по горизонтали (максимум):
620.9mm Частота вертикальной развертки:
50 Hz - 76 Hz
Размер развертки по вертикали (максимум):
341.2mm
Оптимальное установленное изготовителем (стандартное) разрешение:
1920x 1080@60Hz Plug & Play
VESA DDC2B/CI
Входной разъем: M2870V:15-контактный D-Sub,DVI
M2870VHE:15-контактный D-Sub,DVI,HDMI
M2870VQ:15-контактный D-Sub,DVI,HDMI,DP
Входной видеосигнал:
аналоговый: 0,7 В p-p (стандарт), 75 Ом,TMDS
Источник питания
100-240V~, 50/60Hz
Потребляемая мощность В активном режиме 41 Вт
В режиме ожидания0.5 Вт
Таймер выкл.
0 – 24 ч Altifalantes
2WX2 (M2870VQ)
Физические
характеристики
Тип разъема:
M2870V:15-контактный D-Sub,DVI
M2870VHE:15-контактный D-Sub,DVI,HDMI
M2870VQ:15-контактный D-Sub,DVI,HDMI,DP
Тип сигнального кабеля:
Съемный
Условия
эксплуатации
Температура при эксплуатации:
от 0° до 40°
при хранении:
от -25° до 55°
Влажность при эксплуатации:
10% to 85% (без конденсации)
при хранении:
5% to 93% (без конденсации)
Page 60
60
СТАНДАРТ
РАЗРЕШЕНИЕ
ЧАСТОТА СТРОК (кГц)
ЧАСТОТА КАДРОВ (Гц)
VGA
640 X 480@60Hz
31.469
59.94
MAC MODE
640 X 480@67Hz
35
66.667
VGA
640 X 480@72Hz
37.861
72.809
VGA
640 X 480@75Hz
37.5
75
IBM MODE
720 X 400@70Hz
31.469
70.087
SVGA
800 X 600@56Hz
35.156
56.25
800 X 600@60Hz
37.879
60.317
800 X 600@72Hz
48.077
72.188
800 X 600@75Hz
46.875
75
MAC MODE
832 X 624@75Hz
49.725
74.551
XGA
1024 X 768@60Hz
48.363
60.004
1024 X 768@70Hz
56.476
70.069
1024 X 768@75Hz
60.023
75.029
***
1280 X 960@60Hz
60
60
SXGA
1280 X 1024@60Hz
63.981
60.02
1280 X 1024@75Hz
79.976
75.025
***
1280X 720@60Hz
44.772
59.855
WXGA+
1440 X 900@60Hz
55.935
59.876
WSXGA+
1680 X 1050@60Hz
65.29
59.95
FHD
1920 X 1080@60Hz
67.5
60

\Уcтaнoвлeнныe изгoтoвитeлeм гpaфичrcкиe peжимы

E2770SD/E2770SHE/E2770PQU/M2770V/M2870V/I2770V/I2770VHE/M2870VHE/M2870VQ/I2770PQ
Page 61
61
СТАНДАРТ
РАЗРЕШЕНИЕ
ЧАСТОТА СТРОК
(кГц)
ЧАСТОТА КАДРОВ
(Гц)
VGA
640 X 480@60Hz
31.469
59.94
MAC MODE
640 X 480@67Hz
35
66.667
VGA
640 X 480@72Hz
37.861
72.809
VGA
640 X 480@75Hz
37.5
75
IBM MODE
720 X 400@70Hz
31.469
70.087
SVGA
800 X 600@56Hz
35.156
56.25
800 X 600@60Hz
37.879
60.317
800 X 600@72Hz
48.077
72.188
800 X 600@75Hz
46.875
75
MAC MODE
832 X 624@75Hz
49.725
74.551
XGA
1024 X 768@60Hz
48.363
60.004
1024 X 768@70Hz
56.476
70.069
1024 X 768@75Hz
60.023
75.029
***
1280 X 960@60Hz
60
60
SXGA
1280 X 1024@60Hz
63.981
60.02
1280 X 1024@75Hz
79.976
75.025
***
1280X 720@60Hz
44.772
59.855
WXGA+
1440 X 900@60Hz
55.935
59.876
WSXGA+
1680 X 1050@60Hz
65.29
59.95
FHD
1920 X 1080@60Hz
67.5
60
WQHD
2560 X 1440@60Hz
88.787
60
Q2770PQU
Использование DVI (Dual-Link кабель), Display Port максимальным разрешением 2560 × 1440; Максимальное поддерживаемое разрешение экрана при подключении HDMI: 2560 x 1440, но его размер всегда зависит от параметров видеокарты и BluRay/видео проигрывателей..
Page 62
62
G2770PQU
СТАНДАРТ
РАЗРЕШЕНИЕ
ЧАСТОТА СТРОК
(кГц)
ЧАСТОТА КАДРОВ
(Гц)
VGA
640x480@60Hz
31.469
59.94
640x480@72Hz
37.861
72.809
640x480@75Hz
37.5
75
SVGA
800x600@56Hz
35.156
56.25
800x600@60Hz
37.879
60.317
800x600@72Hz
48.077
72.188
800x600@75Hz
46.875
75
800x600@100Hz
46.875
75
XGA
1024x768@60Hz
48.363
60.004
1024x768@70Hz
56.476
70.069
SXGA
1280x1024@60Hz
63.981
60.02
WXGA
(DVI/HDMI/DP)
1440x900@60Hz
55.935
59.887
WSXGA
(DVI/HDMI/DP)
1680x1050@60Hz
65.29
59.954
HD
1920x1080@60Hz
67.5
60
***
(DVI/HDMI/DP)
1280x720@60Hz
45
60
IBM MODES DOS
720x400@70Hz
31.469
70.087
MAC MODES VGA
640x480@67Hz
35
66.667
MAC MODES SVGA
832x624@75Hz
49.725
74.551
HD(DVI/DP)
1920×1080@100Hz
113.3
100
1920×1080@120Hz
137.2
120
1920×1080@144Hz
158.1
144
Format
Resolution
Vertical frequency
480P
640 X 480
60Hz
480P
720 X 480
60Hz
576P
720 X 576
50Hz
720P
1280 X 720
50Hz,60Hz
1080P
1920 X 1080
50Hz,60Hz
Format
Resolution
Type
Vertical frequency
480P
640 X 480
SD
60Hz
480P
720 X 480
SD
60Hz
576P
720 X 576
SD
50Hz
720P
1280 X 720
HD
50Hz,60Hz
1080P
1920 X 1080
HD
30Hz,50Hz,60Hz
HDMI/DP Timing(E2770SHE/E2770PQU/Q2770PQU/G2770PQU/I2770VHE/M2870VHE/M2870VQ)
MHL Timing(E2770PQU)
Page 63
63

Назначение контактов

№ контакта
Наименование сигнала
№ контакта
Наименование сигнала
1
Видео-красный
+5V
2
Видео-зеленый
10
Земля
3
Видео-синий
11
Не задействован
4
Не задействован
12
Последовательная передача
DDC-данных
5
Определение кабеля
13
Горизонтальная синхронизация
6
ЗЕМЛЯ-КРАСНЫЙ
14
Вертикальная синхронизация
7
ЗЕМЛЯ-ЗЕЛЕНЫЙ
15
Последовательная
DDC-синхронизация
8
ЗЕМЛЯ-СИНИЙ
№ контакта
Наименование сигнала
№ контакта
Наименование сигнала
1
Данные TMDS 2
13
Данные TMDS 3
2
Данные TMDS 2
14
Питание +5 В
3
Данные TMDS 2/4 экранирование
15
Земля (для +5 В)
4
Данные TMDS 4
16
Определение "горячего" подключения
5
Данные TMDS 4 +
17
Данные TMDS 0
6
DDC-синхронизация
18
Данные TMDS 0
7
DDC-данные
19
Данные TMDS 0/5 экранирование
8
Не задействован
20
Данные TMDS 5
9
Данные TMDS 1
21
Данные TMDS 5 +
10
Данные TMDS 1 +
22
Экранирование
TMDS-синхронизации
11
Данные TMDS 1/3 экранирование
23
TMDS-синхронизация +
12
Данные TMDS 3
24
TMDS-синхронизация -
15-контактный кабель для передачи сигналов цветного изображения
24-контактный кабель для передачи сигналов цветного изображения
Page 64
64
19-контактный кабель для передачи сигналов цветного изображения
№ контакта
Наименование сигнала
№ контакта
Наименование сигнала
1
Данные TMDS 2
11
Экранирование
TMDS-синхронизации
2
Данные TMDS 2 экранирование
12
TMDS-синхронизация
3
Данные TMDS 2
13
CEC
4
Данные TMDS 1 +
14
Зарезервировано (не задействован на устройстве)
5
Данные TMDS 1 экранирование
15
SCL
6
Данные TMDS 1
16
SDA
7
Данные TMDS 0
17
Земля DDC/CEC
8
Данные TMDS 0 экранирование
18
Питание +5 В
9
Данные TMDS 0
19
Определение "горячего" подключения
10
TMDS-синхронизация +
№ контакта
Наименование сигнала
№ контакта
Наименование сигнала
1
ML_Lane 3 (n)
11
ЗЕМЛЯ
2
ЗЕМЛЯ
12
ML_Lane 0 (p)
3
ML_Lane 3 (p)
13
КОНФИГ1
4
ML_Lane 2 (n)
14
КОНФИГ2
5
ЗЕМЛЯ
15
AUX_CH(p)
6
ML_Lane 2 (p)
16
ЗЕМЛЯ
7
ML_Lane 1 (n)
17
AUX_CH(n)
8
ЗЕМЛЯ
18
Определение "горячего" подключения
9
ML_Lane 1 (p)
19
Возврат DP_PWR
10
ML_Lane 0 (n)
20
DP_PWR
20-контактный кабель для передачи сигналов цветного изображения
Page 65
65

Plug and Play

Функция Plug & Play DDC2B
Данный монитор оснащен VESA DDC2B в соответствии со стандартом VESA DDC STANDARD. Это позволяет монитору сообщать компьютеру свои идентификационные данные и, в зависимости от используемого уровня DDC, передавать дополнительную информацию о характеристиках дисплея.
Уровень DDC2B - это двунаправленный канал передачи данных, основанный на протоколе I2C. Контроллер может запрашивать информацию EDID по каналу DDC
Page 66
66

Cтaндapт

Дeклapaция FCC

Заявление о соответствии требованиям FCC относительно радиочастотных помех для устройств класса B ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: (ДЛЯ МОДЕЛЕЙ С СЕРТИФИКАТОМ FCC)
ПРИМЕЧАНИЕ:Настоящее оборудование прошло испытания, показавшие его соответствие ограничениям, относящимся к части 15 правил Федеральной комиссии по средствам связи для цифровых устройств класса B. Эти ограничения введены для того, чтобы обеспечить, в разумных пределах, защиту от нежелательных и вредных помех в жилых помещениях. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию, поэтому в случае его установки и эксплуатации с нарушением инструкций возможно появление нежелательных помех радиосвязи. Однако и в случае установки с соблюдением инструкций отсутствие помех в каждом конкретном случае не гарантируется. Если данное оборудование действительно создает помехи радио- и телевизионному приему, что можно определить путем выключения и включения оборудования, попытайтесь устранить помехи одним из следующих способов:
Переориентируйте или переместите приемную антенну. Увеличьте расстояние между данным оборудованием и приемником. Подключите данное оборудование и приемник к сетевым розеткам, расположенным на разных линиях электропитания. Обратитесь за помощью к дилеру или опытному мастеру по ремонту и обслуживанию теле- и радиооборудования.
ЗАМЕЧАНИЕ:
Внесение в устройство изменений или модификаций, не одобренных в явном виде стороной, ответственной за соответствие требованиям FCC, может повлечь за собой потерю пользователем права на эксплуатацию данного оборудования. Необходимо использовать экранированные интерфейсные кабели и шнуры питания переменного тока для обеспечения соответствия требованиям по предельно допустимым уровням излучения. Изготовитель не несет ответственности за любые радио- и телевизионные помехи, вызванные несанкционированной модификацией данного оборудования. Устранение таких помех является обязанностью пользователя. Устранение таких помех является обязанностью пользователя.
Page 67
67

Дeклapaция o cooтвeтcтвии тpeбoвaниям диpeктивы oбoтxoдax oт элeктpичecкoгo и элeктpoннoгo oбopyдoвaния(WEEE) (портом)

Утилизация отходов оборудования потребителями частных хозяйств Европейского союза.
Утилизация отходов оборудования потребителями частных хозяйств Европейского союза. Данный символ на изделии или на его упаковке обозначает, что его нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Вместо этого, Вы обязаны утилизировать отходы оборудования, передав их в специальные пункты сбора для вторичной переработки отходов электрического и электронного оборудования. Отдельный сбор и вторичная переработка отходов оборудования во время утилизации поможет сохранить природные ресурсы и обеспечить переработку отходов методом, защищающим здоровье человека и окружающую среду. Дополнительную информацию о местах сдачи отходов оборудования для вторичной переработки можно получить в местном городском управлении, коммунальной службе утилизации отходов или в магазине, в котором Вы приобрели изделие .
Дeклapaция o cooтвeтcтвии тpeбoвaниям Диpeктивы oб oтxoдax элeктpичecкoгo и элeктpoннoгo oбopyдoвaния
(WEEE) для Индии (портом)
Данный символ на изделии или на его упаковке обозначает, что его нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Вместо этого пользователь должен утилизировать отходы оборудования, передав их в указанный пункт сбора для переработки отходов электрического и электронного оборудования. Раздельный сбор и переработка отходов оборудования во время утилизации поможет сохранить природные ресурсы и обеспечить переработку отходов методом, защищающим здоровье человека и окружающую среду. Более подробную информацию о местах сдачи отходов оборудования для последующей переработки в Индии см. в Интернете по указанной ниже ссылке.
www.aocindia.com/ewaste.php
Page 68
68

TCO DOCUMENT

(FOR TCO CERTIFIED MODELS)
Page 69
69

Cлyжбa

Гарантийные обязательства для Европы

ОГРАНИЧЕННАЯ ТРЕХЛЕТНЯЯ ГАРАНТИЯ*
Мониторы компании AOC Color, проданные в Европе AOC International (Europe) B.V. гарантирует отсутствие в данном изделии дефектов материалов и изготовления в течение трех (3) лет с момента первой продажи. В течение этого периода компания AOC International (Europe) B.V. по своему усмотрению либо отремонтирует дефектное изделие с использованием новых или восстановленных деталей, либо заменит его новым или восстановленным изделием бесплатно, за исключением *перечисленных ниже случаев. Замененные изделия, имеющие дефекты, переходят в собственность компании AOC International (Europe) B.V..
При обнаружении дефекта изделия обращайтесь к местному дилеру или воспользуйтесь информацией,указанной в гарантийном талоне, если он прилагается к изделию. Расходы на перевозку по гарантии предварительно оплачены компанией AOC с учетом доставки и возврата. Позаботьтесь о предоставлении вместе с продуктом также документа, подтверждающего факт покупки, с указанием даты и отправьте в сертифицированный или уполномоченный сервисный центр компании AOC с соблюдением следующих условий:
Убедитесь, что ЖК монитор упакован в картонную коробку надлежащего (AOC
предпочитаеторигинальную картонную коробку , чтобы защитить ваш монитор достаточно хорошо во время транспортировки ) .
Укажите номер RMA на ярлыке с адресом Укажите номер RMA на транспортировочной коробке
AOC International (Europe) BV оплатит расходы по обратной транспортировке в пределах одной из стран, указанных в настоящих гарантийных обязательствах. AOC International (Europe) B.V. не несет ответственности за расходы, связанные с перевозкой изделия через государственные границы. Этоотносится и к государственным границам в рамках Европейского Союза. Если ЖК-монитор не доступен для коллекции, когда курьер посещает , с вас будут взиматьсбор платежей .
* Настоящая ограниченная гарантия не включает потери и повреждения, вызванные в результате
Повреждения во время транспортировки из-за неправильной упаковки Неправильная установка или обслуживание, отличные от указанного в руководстве пользователя
AOC
Эксплуатации с нарушением правил Небрежности Любых причин, выходящих за рамки обычного коммерческого и промышленного применения Настройки неуполномоченными лицами Ремонта, модификации и установки дополнительных принадлежностей или деталей лицами, не
являющимися полномочными представителями сервисных центров компании AOC
Page 70
70
Неправильное средах, таких как влажность , повреждения водой и пылью Поврежден насилие, землетрясения и теракты Чрезмерного или недостаточного обогрева и вентиляции, а также отключения питания, скачков
напряжения и других отклонений от нормы
Данная ограниченная гарантия не распространяется на случаи модификации и изменения программных и аппаратных средств изделия владельцем или сторонними лицами; вы несете полную ответственность за любые подобные модификации и изменения.
Все ЖК-мониторы AOC производятся в соответствии сISO 9241-307 Класс 1 пиксель стандартов политики.
По истечении срока гарантии у вас по-прежнему будет возможность воспользоваться всеми предоставляемыми услугами, но вам необходимо будет оплатить стоимость этих услуг, включая детали, выполнение работ, транспортировку (если производилась) и действующие налоги. Перед получением вашего разрешения на оказание услуг сертифицированный или уполномоченный сервисный центр компании AOC предоставят вам оценку стоимости услуг.
ВСЕ ЯВНЫЕ И ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ НА ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ (ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ И СООТВЕТСТВИЯ ОПРЕДЕЛЕННОМУ НАЗНАЧЕНИЮ) ОГРАНИЧЕНЫ ВО ВРЕМЕНИ ПЕРИОДОМ В ТРИ (3) ГОДА НА ДЕТАЛИ И РАБОТЫ, НАЧИНАЯ С ДАТЫ ПЕРВИЧНОЙ ПОКУПКИ ИЗДЕЛИЯ ПОТРЕБИТЕЛЕМ. ВСЕ ГАРАНТИИ (ЯВНЫЕ И ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ) ТЕРЯЮТ СВОЮ СИЛУ ПО ИСТЕЧЕНИИ ЭТОГО ПЕРИОДА. ОБЯЗАТЕЛЬСТВА КОМПАНИИ AOC INTERNATIONAL (EUROPE) B.V. И ПРЕДУСМОТРЕННОЕ ВОЗМЕЩЕНИЕ УЩЕРБА ПОЛНОСТЬЮ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ИЗЛОЖЕНЫ В НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КОМПАНИИ AOC INTERNATIONAL (EUROPE) B.V., БУДЬ ТО ОСНОВАННАЯ НА КОНТРАКТЕ, ИСКЕ, ГАРАНТИЙНОМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕ, СТРОГОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ИЛИ ДРУГИХ ЮРИДИЧЕСКИХ ОСНОВАНИЯХ, НЕ ПРЕВЫШАЕТ ЦЕНЫ КОНКРЕТНОГО ИЗДЕЛИЯ, ДЕФЕКТ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЕ КОТОРОГО ЯВЛЯЮТСЯ ОСНОВАНИЕМ ДЛЯ ПРЕТЕНЗИЙ. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСВАХ КОМПАНИЯ AOC INTERNATIONAL (EUROPE) B.V. НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПОТЕРИ ПРИБЫЛИ, УБЫТКИ, СВЯЗАННЫЕ С НЕВОЗМОЖНОСТЬЮ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СРЕДСТВ ИЛИ ОБОРУДОВАНИЯ, И ПРОЧИЕ КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ ВОСПОСЛЕДОВАВШИЕ УБЫТКИ. В НЕКОТОРЫХ СТРАНАХ НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ ИСКЛЮЧЕНИЕ ЛИБО ОГРАНИЧЕНИЕ СЛУЧАЙНЫХ ИЛИ ВОСПОСЛЕДОВАВШИХ УБЫТКОВ, ТАКИМ ОБРАЗОМ, ВЫШЕУКАЗАННЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ МОГУТ НЕ ИМЕТЬ СИЛЫ В ВАШЕМ СЛУЧАЕ. НЕСМОТРЯ НА ТО, ЧТО НАСТОЯЩЕЕ ГАРАНТИЙНОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ВАМ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, ВОЗМОЖНО СУЩЕСТВОВАНИЕ ДРУГИХ ПРАВ, РАЗЛИЧНЫХ ДЛЯ КАЖДОЙ КОНКРЕТНОЙ СТРАНЫ. НАСТОЯЩАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНА ТОЛЬКО ДЛЯ ИЗДЕЛИЙ, ПРИОБРЕТЕННЫХ В СТРАНАХ, КОТОРЫЕ ЯВЛЯЮТСЯ ЧЛЕНАМИ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА.
Информация, содержащаяся в данном документе, может изменяться без предварительного уведомления. Подробную информацию можно найти на веб-сайте http://www.aoc-europe.com
Page 71
71

Гарантийные обязательства для Среднего Востока и Африки (MEA)

и
Содружества независимых государств (СНГ)
ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ одного до трех лет ГАРАНТИИ*
В отношении ЖК-мониторов AOC, проданных на Среднем Востоке и в Африке (MEA), а также в Содружестве независимых государств (СНГ), компания AOC International (Europe) B.V. гарантирует отсутствие в данном изделии дефектов материалов и изготовления в течение периода от одного (1) года до трех (3) лет с даты производства в зависимости от страны продажи. В течение этого периода компания AOC International (Europe) B.V. предлагает гарантийную поддержку с доставкой силами покупателя (возврат в сервисный центр) в одном из сервисных центров компании AOC или дилера (по ее усмотрению) либо ремонт неисправного продукта с использованием новых или ремонтных запчастей, либо замену его на новый или восстановленный продукт на бесплатной основе, за исключением случаев, *указанных ниже. В рамках стандартной политики гарантия рассчитывается начиная с даты производства, определяемой по серийному номеру идентификатора продукта, однако общий гарантийный срок будет составлять от пятнадцати (15) до тридцати девяти (39) месяцев с даты производства, в зависимости от страны продажи. Гарантия рассматривается в отношении тех исключительных случаев, которые выходят за ее рамки, в соответствии с серийным номером идентификатора продукта и для таких исключительных случаев; оригинал счета-фактуры/кассовый чек, подтверждающий факт покупки товара, являются обязательными документами.
В случае неисправности продукта обратитесь к своему уполномоченному дилеру AOC или к разделу обслуживания и поддержки на веб-сайте AOC для получения инструкций в отношении гарантии для своей страны:
Египет: http://aocmonitorap.com/egypt_eng  СНГ/Центральная Азия: http://aocmonitorap.com/ciscentral  Средний Восток: http://aocmonitorap.com/middleeast  Южная Африка: http://aocmonitorap.com/southafrica  Саудовская Аравия: http://aocmonitorap.com/saudiarabia
Позаботьтесь о предоставлении вместе с продуктом также документа, подтверждающего факт покупки, с указанием даты и отправьте в сертифицированный или уполномоченный сервисный центр компании AOC или дилеру с соблюдением следующих условий:
Проследите, чтобы ЖК-монитор был упакован в соответствующую картонную коробку (для AOC
предпочтительно, чтобы это была оригинальная картонная коробка, которая надлежащим образом защитит ваш монитор во время транспортировки).
Укажите номер RMA на этикетке с адресом Укажите номер RMA на транспортировочной коробке
Page 72
72
*Настоящая ограниченная гарантия не включает потери и повреждения, вызванные в результате
Повреждения во время транспортировки из-за неправильной упаковки
Неправильная установка или обслуживание, отличные от указанного в руководстве пользователя
AOC
Эксплуатации с нарушением правил Небрежности Любых причин, выходящих за рамки обычного коммерческого и промышленного применения Настройки неуполномоченными лицами Ремонта, модификации и установки дополнительных принадлежностей или деталей лицами, не
являющимися полномочными представителями сервисных центров компании AOC
Неправильное средах, таких как влажность , повреждения водой и пылью Поврежден насилие, землетрясения и теракты Чрезмерного или недостаточного обогрева и вентиляции, а также отключения питания, скачков
напряжения и других отклонений от нормы
Данная ограниченная гарантия не распространяется на случаи модификации и изменения программных и аппаратных средств изделия владельцем или сторонними лицами; вы несете полную ответственность за любые подобные модификации и изменения.
Все ЖК-мониторы компании AOC производятся в соответствии с требованиями стандартов в отношении пикселей с обеспечением класса 1 по отказу пикселей согласно ISO 9241-307.
По истечении срока гарантии у вас по-прежнему будет возможность воспользоваться всеми предоставляемыми услугами, но вам необходимо будет оплатить стоимость этих услуг, включая детали, выполнение работ, транспортировку (если производилась) и действующие налоги. Перед получением вашего разрешения на оказание услуг сертифицированный или уполномоченный сервисный центр компании AOC или дилер предоставят вам оценку стоимости услуг.
ВСЕ ЯВНЫЕ И ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ НА ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ (ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ И СООТВЕТСТВИЯ ОПРЕДЕЛЕННОМУ НАЗНАЧЕНИЮ) ОГРАНИЧЕНЫ ПО ВРЕМЕНИ ПЕРИОДОМ ОТ ОДНОГО (1) ГОДА ДО ТРЕХ (3) ЛЕТ НА ДЕТАЛИ И РАБОТЫ НАЧИНАЯ С МОМЕНТА ПРИОБРЕТЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ ПОТРЕБИТЕЛЕМ. ВСЕ ГАРАНТИИ (ЯВНЫЕ И ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ) ТЕРЯЮТ СВОЮ СИЛУ ПО ИСТЕЧЕНИИ ЭТОГО ПЕРИОДА. ОБЯЗАТЕЛЬСТВА КОМПАНИИ AOC INTERNATIONAL (EUROPE) B.V. И ПРЕДУСМОТРЕННОЕ ВОЗМЕЩЕНИЕ УЩЕРБА ПОЛНОСТЬЮ И ВСЕЦЕЛО ИЗЛОЖЕНЫ В НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КОМПАНИИ AOC INTERNATIONAL (EUROPE) B.V., БУДЬ ТО НА ОСНОВАНИИ КОНТРАКТА, ИСКА, ГАРАНТИЙНОГО ОБЯЗАТЕЛЬСТВА, СТРОГОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ИЛИ ДРУГИХ ЮРИДИЧЕСКИХ ОСНОВАНИЙ, НЕ ПРЕВЫШАЕТ ЦЕНЫ ОТДЕЛЬНОГО ИЗДЕЛИЯ, ДЕФЕКТ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЕ КОТОРОГО ЯВЛЯЮТСЯ ОСНОВАНИЕМ ДЛЯ ПРЕТЕНЗИЙ. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСВАХ КОМПАНИЯ AOC INTERNATIONAL (EUROPE) B.V. НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПОТЕРИ ПРИБЫЛИ, УБЫТКИ, СВЯЗАННЫЕ С НЕВОЗМОЖНОСТЬЮ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СРЕДСТВ ИЛИ ОБОРУДОВАНИЯ, И ПРОЧИЕ КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ ВЫТЕКАЮЩИЕ ИЗ ЭТОГО УБЫТКИ. В НЕКОТОРЫХ СТРАНАХ НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ ИСКЛЮЧЕНИЕ ЛИБО ОГРАНИЧЕНИЕ СЛУЧАЙНЫХ ИЛИ ВОСПОСЛЕДОВАВШИХ УБЫТКОВ, ТАКИМ ОБРАЗОМ, ВЫШЕУКАЗАННЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ МОГУТ НЕ ИМЕТЬ СИЛЫ В ВАШЕМ СЛУЧАЕ. НЕСМОТРЯ
Page 73
73
НА ТО, ЧТО НАСТОЯЩЕЕ ГАРАНТИЙНОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ВАМ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, ВОЗМОЖНО СУЩЕСТВОВАНИЕ ДРУГИХ ПРАВ, РАЗЛИЧНЫХ ДЛЯ КАЖДОЙ КОНКРЕТНОЙ СТРАНЫ. НАСТОЯЩАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНА ТОЛЬКО В ОТНОШЕНИИ ИЗДЕЛИЙ, ПРИОБРЕТЕННЫХ В СТРАНАХ, КОТОРЫЕ ЯВЛЯЮТСЯ ЧЛЕНАМИ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА.
Информация, содержащаяся в данном документе, может изменяться без предварительного уведомления. Подробную информацию можно найти на веб-сайте http://www.aocmonitorap.com
Page 74
74

Политика компании AOC в отношении пикселей ISO 9241-307 Class 1

Loading...