AOC I2769V User Manual

Pykoводство пользователя
ЖΚ-монитора
I2269V
I2369V
WM
/I2269V
/I2769V/I2769V
M
W
/I2369V
Светодиодная подсветка
M
2
Бeзoпаcнocть ........................................................................................................................................................... 3
Уcлoвныe обозначения .................................................................................................................................... 3
Питаниe
Уcтанoвка .......................................................................................................................................................... 5
Oчиcтка ............................................................................................................................................................. 6
Пpoчеe
Уcтанoвка ................................................................................................................................................................. 8
Coдepжимoe BOX
Уcтанoвка пoдcтавки и ocнoвания .................................................................................................................. 9
Peгулиpoвка угла пpocмoтpа ...........................................................................................................................
Пoдключeниe мoнитopа
Peгулиpoвка ........................................................................................................................................................... 13
Уcтaнoвкa oптимaльнoго paэpeшeния
Windows 8 ................................................................................................................................................ 31
Windows Vista .......................................................................................................................................... 15
Windows XP ............................................................................................................................................. 17
Windows ME/2000
Гopячиe клaвиши ............................................................................................................................................ 19
Использование
Использование
Hacтpoйкa зкpaннoгo мeню
Яркость .................................................................................................................................................... 24
Настройка изображения ......................................................................................................................... 27
Температура цвета
Улучшение изображения ........................................................................................................................ 31
Настройка экранного меню .................................................................................................................... 33
Дополнительно
Выход ....................................................................................................................................................... 38
Cвeтoдиoдный индикaтop .............................................................................................................................. 3
Дpaйвep
Пcиcк и ycтpaнeниe нeиoпpaвнocтeй Texничecкиe xapaктepиcтики
Cтaндapт
Cлyжбa ................................................................................................................................................................... 67
.................................................................................................................................................................. 40
Дpaйвep мoнитopa ......................................................................................................................................... 40
Windows 8 ................................................................................................................................................ 4
Windows Vista
Windows 7 ................................................................................................................................................ 48
i-Menu .............................................................................................................................................................. 52
e-Saver
Screen+ ........................................................................................................................................................... 54
Oбщиe тexничecкиe xapaктepиcтики ............................................................................................................56
\Уcтaнoвлeнныe изгoтoвитeлeм гpaфичrcкиe peжимы ................................................................................62
Haзнaчeниe кoнтaктoв
Plug and Play ................................................................................................................................................... 65
................................................................................................................................................................ 66
Дeклapaция FCC ............................................................................................................................................ 66
Дeклapaция o cooтвeтcтвии тpeбoвaниям диpeктивы oбoтxoдax oт элeктpичecкoгo и элeктpoннoгo oбopyдoвaния(WEEE)
стандарта MHL
............................................................................................................................................................ 53
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................... 18
стандарта
........................................................................................................................................ 35
..........................................................................................................................................46
(Mobile High-Definition Link)
............................................................................................................................ 23
................................................................................................................................. 29
................................................................................................................... 55
................................................................................................................................56
................................................................................................................................... 36
....................................................................................................................................67
............................................................................................................................................................ 4
.............................................................................................................................................................. 7
............................................................................................................................................. 8
10 11
.......................................................................................................... 13
............................................................................................................................
21
...................................................................................
21
9
0
3

Бeзoпаcнocть

Уcлoвныe обозначения

В следующих параграфах приведено описание условных обозначений, используемых в данном документе.
Примечания, предостережения и предупреждения
В данном руководстве встречаются абзацы, выделенные жирным шрифтом или курсивом, которые сопровождаются специальным значком. Такие абзацы представляют собой примечания, предостережения и предупреждения и имеют следующее значение:
ПРИМЕЧАНИЕ: представляет собой важную информацию, которая способствует более эффективному использованию компьютерной системы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: указывает на потенциальную опасность повреждения аппаратных средств или потери данных и объясняет как избежать возникновения этих неполадок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: указывает на потенциальную угрозу травм и объясняет как этого избежать. Некоторые предупреждения оформлены иначе и не сопровождаются значками. В таких случаях оформление конкретного предупреждения диктуется соответствующей регулирующей инстанцией.
4

Питаниe

Монитор должен работать только от источника питания, указанного на маркировке. Если вы не уверены в характеристиках сети питания, обратитесь за консультацией к дилеру или в местную энергетическую компанию.
Монитор оснащен трехконтактным штекером питания с заземлением, т.е. штекером, имеющим третий контакт (заземление). Такой штекер подходит только к розетке питания с предусмотренным заземлением. Если розетка не предназначена для трехконтактной вилки, вызовите электрика для установки требуемой розетки или используйте адаптер для безопасного заземления. Не пренебрегайте дополнительной безопасностью, которую обеспечивает розетка с заземлением.
Отключайте прибор от сети питания во время грозы, а также в тех случаях, когда монитор не используется в течение долгого периода времени. Это обеспечит защиту монитора от повреждений, вызванных скачками напряжения в сети питания.
Не превышайте допустимой нагрузки на разветвители питания и на удлинительные шнуры. Перегрузка может стать причиной пожара или поражения электрическим током.
Для обеспечения удовлетворительной работы используйте монитор только с компьютерами, входящими в перечень UL, которые имеют розетки соответствующей конфигурации, маркированные на 100
- 240 В, мин. 5A
Розетка должна устанавливаться рядом с оборудованием и быть легко доступной.
5

Уcтанoвка

Не устанавливайте монитор на неустойчивую тележку, подставку, штатив, кронштейн или стол. Падение монитора может вызвать серьезные повреждения устройства и даже травмировать пользователя. Используйте только тележки, подставки, штативы, кронштейны, рекомендованные производителем или поставляемые вместе с монитором. При установке устройства следуйте инструкциям производителя, а также используйте крепежные принадлежности, рекомендованные производителем. Соблюдайте осторожность при перемещении устройства на тележке.
Не проталкивайте посторонние предметы в прорези корпуса монитора.Это может вызвать повреждение цепей электрической схемы и привести к возгоранию или поражению электрическим током. Избегайте попадания жидкости на монитор.
Не кладите монитор на пол передней частью.
В случае крепления монитора к стене или его установки на полку применяйте монтажный комплект, рекомендованный производителем, и следуйте инструкциям по установке.
Оставьте вокруг монитора некоторое место, как показано ниже. В противном случае ненадлежащая циркуляция воздуха может стать причиной перегрева и привести к возгоранию или повреждению монитора.
При установке монитора на подставку или креплении к стене ознакомьтесь со следующей информацией о свободном пространстве вокруг монитора, которое необходимо обеспечить для вентиляции:
6

Oчиcтка

Регулярно протирайте корпус входящей в комплект тканью. Не используйте сильные чистящие средства, которые могут выжигать поверхность корпуса изделия. Для очистки следует использовать мягкие моющие средства.
При очистке убедитесь, что чистящее средство не попадает в изделие. Ткань для очистки не должна быть слишком грубой, т.к. это может привести к возникновению царапин на поверхности экрана.
Отсоединяйте кабель питания перед очисткой изделия.
7

Пpoчеe

При возникновении странного запаха, звука или дыма из устройства НЕМЕДЛЕННО отключите кабель питания и обратитесь в сервисный центр.
Убедитесь, что вентиляционные отверстия не заблокированы столом или шторами.
Не подвергайте жидкокристаллический монитор сильным вибрациям или ударам во время работы.
Не ударяйте и не бросайте монитор при его эксплуатации или транспортировке.

Уcтанoвка

8

Coдepжимoe BOX

монитор
Компакт-диск
*
Шнур
питания
Кабель
VGA
Подставка
*
Кабель
DVI
*
Кабель
DP
*
*
Аудиокабель
MHL
*
Кабель HDMI
Не все сигнальные кабели(аналоговый, DVI,MHL и HDMI)поставляются для всех стран и регионов. За
информацией обращайтесь к местному продавцу или в филиал AOC.
9

Уcтанoвка пoдcтавки и ocнoвания

Устанавливайте и удаляйте основание согласно приведенной ниже процедуре.
Настройка:
Удалить:
10

Peгулиpoвка угла пpocмoтpа

Для наилучшего просмотра рекомендуется смотреть на монитор в фас, затем повернуть его на требуемый угол. Придерживайте подставку, чтобы не уронить монитор во время настройки угла. Вы можете изменять угол поворота монитора от-5° до 23°.
-
ПРИМЕЧАНИЕ: Не прикасайтесь к жидкокристаллическому экрану во время изменения угла. Так вы можете повредить или сломать жидкокристаллический экран.
23°
11

Пoдключeниe мoнитopа

Разъемы для подключения кабелей расположены на задней панели монитора и компьютера :
I2269VWM/I2369V
1
/I2769V
M
M
2
3
4
6
5
7
1. Питание
2.
Выход для наушников
Аналоговый
3.
4.
Аналоговый ( DB-15 VGA)
56. HDMI1/MHL .
HDMI2
.
7
Для защиты оборудования всегда выключайте компьютер и жидкокристаллический монитор перед подключением.
1 Подсоедините кабель питания к гнезду переменного тока на задней панели монитора. 2 Подсоедините 15-контактный разъем на одном конце кабеля
3 Включите монитор и компьютер.
Если на экране монитора появилось изображение, то установка завершена. Если изображения нет, см. раздел "Поиск и устранение неисправностей.
DP
монитора, а
порт
порт
порт
порт
другой конец к порту
D-Sub/HDMI/MHL
D-Sub/HDMI
Мобильный
/MHL/DP
MHL/DP компьютера.
к задней панели
12
Пoдключeниe мoнитopа
Разъемы для подключения кабелей расположены на задней панели монитора и компьютера :
I2269VW/I2369V
/I2769V
1
1. Питание
2.
Аналоговый ( DB-15 VGA)
Аналоговый
3.
порт
DVI
DVI
3
3
2
Для защиты оборудования всегда выключайте компьютер и жидкокристаллический монитор перед подключением.
1 Подсоедините кабель питания к гнезду переменного тока на задней панели монитора. 2 Подсоедините 15-контактный разъем на одном конце кабеля
а
другой конец – к порту
3 Включите монитор и компьютер.
Если на экране монитора появилось изображение, то установка завершена. Если изображения нет, см. раздел "Поиск и устранение неисправностей.
D-Sub/
DVI
компьютера.
D-Sub/
к задней панели
DVI
монитора,
13

Peгулиpoвка

Уcтaнoвкa oптимaльнoго paэpeшeния

Windows 8
Для ОС Windows 8:
1. Щелкните правой кнопкой и выберите Все приложения в нижней правой части экрана.
2. Для "Вид" выберите "Категория".
3. Щелкните Оформление и персонализация.
14
4. Щелкните ЭКРАН.
5. Перетащите БЕГУНОК разрешения на 1920x1080 или 2560x1080.
Windows Vista
15
При использовании ОСWindows Vista:
1Нажмите кнопку "ПУСК".
2 ВыберитеПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ”.
3 Выберите "Оформление и персонализация".
4Нажмите Персонализация
5 Нажмите Параметры отображения.
16
6Установите ДВИЖОК разрешения на
Оптимальное установленное изготовителем (стандартное)

Windows XP

17
При использовании ОС Windows XP: 1 Нажмите кнопку "ПУСК" .
2 Нажмите кнопку "НАСТРОЙКА".
3 Выберите "ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ".
4 Выберите "Оформление и темы".
5 Дважды щелкните "Э КРАН" .
6 Перейдите на вкладку "ПАРАМЕТРЫ".
18
7 Установите ДВИЖОК разрешения на
Оптимальное установленное изготовителем (стандартное)

Windows ME/2000

При использовании ОС Windows ME/2000: 1 Нажмите кнопку "ПУСК". 2 Перейдите на вкладку "ПАРАМЕТРЫ" . 3 Выберите "ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ". 4 Дважды щелкните на значке "ЭКРАН " . 5 Перейдите на вкладку "ПАРАМЕТРЫ". 6 Установите ДВИЖОК разрешения на
Оптимальное установленное изготовителем (стандартное)

Гopячиe клaвиши

19
1
2
/I2769V
I2269VWM/I2369V
Авто / Выход
1
2
ClearVision/
3
Громкость/>
4 Меню/Ввод
5 Питание
Питaниe
ННажмите для включения или выключения монитора.
Меню/Ввод
Нажмите для отображения экранного меню или подтверждения выбора.
Ƚɪɨɦɤɨɫɬɶ/>:
при отсутствии экранного меню для смены формата непрерывно нажимайте кнопку
M
>
M
3
4 5
I2269VW/I2369V
1
2
3
4 Меню/Ввод
5 Питание
/I2769V
Авто / Выход
ClearVision/
4:3 или широкоэкранного
>
>
/
>
Быстрый вызов формата изображения 4:3 (или широкоэкранного)/ :
при отсутствии экранного меню для смены формата 4:3 (или широкоэкранного) непрерывно нажимайте кнопку (если соотношение сторон экрана изделия равно 4:3 или входящий видеосигнал имеет разрешение, соответствующее широкоэкранному формату, быстрый вызов недоступен).
Авто / Выход / Oригинальная горячая клавиша
Если экранное меню не отображается, при нажатии кнопки «Авто» запускается автоматическая настройка.
Когда закрыт OSD, нажатие клавиши Авто/Оригинальная будет функцией Оригинальной горячей клавиши . Непрерывно нажимайте кнопку «Источник» для выбора источника входного сигнала, указанного в строке сообщения, нажмите кнопку «Меню/Ввод» для смены выбранного источника входного сигнала.
>
>
ClearVision/
20
1. Когда экранное меню не отображается нажмите кнопку<
>
”, чтобы включить функцию Clear Vision
2. С помощью кнопок>и<выберите настройки weak (сл
абый), medium (средний), strong (сильный) или off (выкл.). Настройкой по умолчанию всегда является настройка “off”
(выкл.).
3.
Нажмите и удерживайте кнопку " < " в течение 5 секунд,
отображается вертикальная
вертикальной линии на экране;
кнопку " < " в течение 5 секунд,
линия, в отсутствие
Нажмите и удерживайте
вертикальная линия исчезает
при этом вертикальная линия перемещается по экрану;
Нажмите на кнопку видимости монитора: Слева от вертикальной
демонстрация, а справа от
видимость отключена
" < " для включения опций четкой
"Выкл./Сильный/Средний/Слабый".
линии выполняется эффект
вертикальной линии - четкая
;
Повышается четкость изображения
на экране.
Функция Clear Vision обеспечит наилучшее качество изобр ажения с помощью преобразования изображений низкого р азрешения и низкой резкости в четкие и яркие изображени я.
,
Использование
21
1.
MHL (Mobile High-Definition Link)
Данная функция позволяет просматривать видеозаписи и фотографии (импортированные с подключенного мобильного устройства, поддерживающего
стандарт MHL) на экране устройства. Для использования функции MHL потребуется MHL-сертифицированное мобильное
z
устройство. Чтобы узнать о наличии у вашего устройства сертификации MHL, посетите веб-сайт производителя устройства. Список MHL-сертифицированных устройств представлен на официальном веб-сайте MHL (http://www.mhlconsortium.org). Для использования функции MHL на мобильном устройстве следует установить
z
последнюю версию программного обеспечения. На некоторых мобильных устройствах функция MHL может отсутствовать, в зависимости
z
от производительности и функциональности устройства. Поскольку размер экрана продукта больше экрана мобильных устройств, качество
z
изображения может ухудшиться. Данный продукт прошел официальную сертификацию MHL. В случае возникновения
z
неполадок при использовании функции MHL обратитесь к производителю мобильного устройства.
z
Качество изображения может ухудшаться при просмотре на продукте содержания (импортированного с мобильного устройства) с низким разрешением.
стандарта MHL (Mobile High-Definition Link)
Использование
1.
Подключите разъем micro USB мобильного устройства к разъему [HDMI 1 / MHL] продукта с помощью кабеля MHL.
z
При использовании кабеля MHL [HDMI 1/ MHL] - единственный разъем на данном мониторе, поддерживающий функцию MHL.
z
Мобильное устройство приобретается отдельно.
2. Подключите блок питания постоянного тока к продукту и электрической розетке.
3. Нажмите на кнопку выбора источника и переключитесь на HDMI 1/MHL для активации режима MHL.
4. При включенном режиме MHL через 3 секунды появляется экран MHL.
Примечание: Указанное время "через 3 секунды" может отличаться в зависимости от мобильного устройства.
стандарта MHL
Если мобильное устройство не подключено или не поддерживает стандарт MHL
22
z
Если режим MHL не активирован, проверьте подключение мобильного устройства.
z
Если режим MHL не активирован, проверьте, поддерживает ли мобильное устройство стандарт MHL.
z
Если режим MHL не активирован, даже в том случае, если мобильное устройство поддерживает стандарт MHL, обновите микропрограммы мобильного устройства до последней версии.

Hacтpoйкa зкpaннoгo мeню

23
Инструкция по использованию кнопок управления.
1) Нажмите MENU-button (кнопку МЕНЮ) для открытия экранного меню.
2) Используйте кнопки и для выбора функций. Выбрав нужную функцию, нажмите MENU-button
(кнопку МЕНЮ) для входа в подменю. Выбрав нужную функцию, нажмите MENU-button (кнопку МЕНЮ) для ее активации.
3) Используйте кнопки и для изменения значения выбранного параметра. Нажмите и для выбора
другой функции в подменю. Нажмите кнопку АUTO (AВТО) для выхода. Для настройки другой функции повторите шаги 2-3.
4) Функция блокировки экранного меню. Для блокировки экранного меню нажмите и удерживайте
MENU-button (кнопку МЕНЮ), когда монитор выключен, затем нажмите кнопку ПИТАНИЕ для включения монитора. Для разблокирования экранного меню нажмите и удерживайте MENU-button
(кнопку МЕНЮ), когда монитор выключен, затем нажмите кнопку ПИТАНИЕ для включения монитора.
Примечания.
1) Если устройство имеет один вход сигнала, пункт «Input Select (Выбор входа)» недоступен.
2) Если монитор имеет экран с соотношением сторон 4:3 или используется широкоэкранный входной сигнал, пункт «Image Ratio (Формат изображения)» недоступен.
3)
Активирована одна из нестандартных функций: ECO,DCR,DCB,
соответственно, отключены.
<
>
<
>< >
Picture Boost.
Остальные три функции,

Яркость

24
1. Нажмите MENU (Меню) для отображения МЕНЮ.
<
2. Кнопками и выберите (Яркость) и нажмите MENU для входа.
3. Кнопками
>
< >
и выберите подменю, и Нажмите MENU для входа.
4. Кнопками
25
5. Нажмите
I2269
WM
V
>
<
и отрегулируйте параметр кнопками.
AUTO для выхода.
/I2369V
M
I2769V
/
M
Яркость 0-100 Backlight Adjustment
Контрастность 0-100 Contrast from Digital-register.
Стандартный режим
Текстовый режим
Режим Интернет
Standard Mode
Text Mode
Internet Mode
Включить динамический контраст
Экономичный режим
Gamma
DCR
Стандартное
Текст
Интернет
Игра Режим игры Game Mode
Кино Режим кино Movie Mode
Спорт Режим спорта Sports Mode
Гамма 1 Установить гамму 1
Гамма 2 Установить гамму 2
Гамма 3 Установить гамму 3
Выкл. Отключить динамический контраст
Вкл.
Низкая
Средняя
Перегрузка
DPS
Высокая
Выкл.
Выкл.
Вкл.
Настройка времени реакции
Динам. упр. Мощ
26
I2269V
W
/I2369V
/I2769V
Яркость 0-100 Backlight Adjustment
Контрастность 0-100 Contrast from Digital-register.
Стандартный режим
Текстовый режим
Режим Интернет
Standard Mode
Text Mode
Internet Mode
Включить динамический контраст
Экономичный режим
Gamma
DCR
Стандартное
Текст
Интернет
Игра Режим игры Game Mode
Кино Режим кино Movie Mode
Спорт Режим спорта Sports Mode
Гамма 1 Установить гамму 1
Гамма 2 Установить гамму 2
Гамма 3 Установить гамму 3
Выкл. Отключить динамический контраст
Вкл.

Настройка изображения

27
1. Нажмите MENU (Меню) для отображения МЕНЮ.
>
<
и
2. Кнопками
3. Кнопками
выберите (Настройка изображения), и нажмите MENU для входа.
>
<
и выберите подменю, и Нажмите MENU для входа.
28
4. Кнопками
5. Нажмите
и отрегулируйте параметр кнопками.
>
<
AUTO для выхода.
Частота 0-100
Фокусировка 0-100
Резкость 0-100 Настройка Резкость
Положение по горизонтали
0-100 Настройка положения изображения по горизонтали.
Настройка частоты изображения для уменьшения вертикальных помех
Настройка фазы изображения для уменьшения горизонтальных помех
Положение по вертикали
0-100 Настройка положения изображения по вертикали.

Температура цвета

29
1. Нажмите MENU (Меню) для отображения МЕНЮ.
>
2. Кнопками
3. Кнопками и выберите подменю, и Нажмите MENU для входа.
<
и выберите (Температура цвета), и нажмите MENU для входа.
>
<
Естественные
>
30
<
4. Кнопками
5. Нажмите AUTO для выхода.
и отрегулируйте параметр кнопками.
Color setup.
DCB Mode
Теплая
Обычная
Холодная
sRGB
красного
Пользовательс кий
Полное улучшение
телесные
Зеленое поле вкл. или выкл.
Небесно-голуб ой
зеленого
синего
вкл. или выкл.
вкл. или выкл.
вкл. или выкл.
Вызов значения теплого цвета из программируемого ПЗУ
Вызов значения обычной цветовой температуры из программируемого ПЗУ
Вызов значения холодного цвета из программируемого ПЗУ
Вызов значения цветовой температуры SRGB из программируемого ПЗУ
Увеличение доли красного из цифрового регистра
Увеличение доли зеленого из цифрового регистра
Увеличение доли синего из цифрового регистра
Включение или выключение режима полного улучшения
Включение или выключение режима естественных телесных оттенков
Включение или выключение режима зеленого поля
Включение или выключение режима небесно-голубых оттенков
Автоопределен ие
DCB Demo вкл. или выкл.
вкл. или выкл.
Включение или выключение режима автоматического определения
Включение или выключение демонстрации

Улучшение изображения

31
1. Нажмите MENU (Меню) для отображения МЕНЮ.
2. Кнопками
3. Кнопками
выберите (Улучшение изображения), и нажмите MENU для входа.
>
<
и
>
<
и выберите подменю, и Нажмите MENU для входа.
32
4. Кнопками
5. Нажмите AUTO для выхода.
и отрегулируйте параметр кнопками.
>
<
Усиление изображения
Яркость 0-100 Регулировка яркости кадра
Контрастность 0-100 Регулировка контрастности кадра
Положение по горизонтали
Положение по вертикали
14-100 Регулировка размера кадра
0-100 Регулировка положения кадра по горизонтали
0-100 Регулировка положения кадра по вертикали
Яркий кадр вкл. или выкл. Включение или выключение режима яркого кадра

Настройка экранного меню

33
1. Нажмите MENU (Меню) для отображения МЕНЮ.
2. Кнопками
3. Кнопками
выберите (Настройка экранного меню), и нажмите MENU для входа.
и
>
<
>
<
и выберите подменю, и Нажмите MENU для входа.
34
4. Кнопками
5. Нажмите
отрегулируйте параметр кнопками.
>
<
и
AUTO для выхода.
Положение по горизонтали
Положение по вертикали
Время ожидания 5-120 Настройка времени ожидания экранного меню
Прозрачность 0-100 Настройте прозрачность OSD
Выбор языка Выбор языка меню
Напом. о пер.
0-100 Настройка положения экранного меню по горизонтали.
0-100 Настройка положения экранного меню по вертикали.
Выкл.
Вкл.
Напоминание о паузе, если пользователь
работает непрерывно более 1 ч.

Дополнительно

35
1. Нажмите MENU (Меню) для отображения МЕНЮ.
2. Кнопками
3. Кнопками и выберите подменю, и Нажмите MENU для входа.
и выберите (Дополнительно), и нажмите MENU для входа.
>
<
>
<
36
4. Кнопками
5. Нажмите
I2269V
WM
и
отрегулируйте параметр кнопками.
>
<
AUTO для выхода.
M
/I2369V
Выбор вход
Автоматическая конфигурация
Формат изображения
/I2769V
M
Авто
Аналоговый
HDMI1/
HDMI2
да или нет
широкоэкранный или 4:3
MHL
Выберите автоматическое определение входного сигнала
Выбор источника аналогового входного сигнала (D-Sub)
Выбор источника цифрового входного сигнала
MHL
HDMI1/
Выбор источника цифрового входного сигнала
HDMI2
Автоматическая установка стандартных параметров изображения
Выбор широкоэкранного изображения или формата изображения 4:3
DDC-CI да или нет Включение и выключение поддержки DDC-CI
Сброс
Информация
Таймер выкл
да или нет
0 – 24 ч
Восстановление стандартных настроек меню
Отображение информации об источниках сигналов основного и вложенного изображений
Выберите время выключения монитора
37
I2269V
W
/I2369V
Выбор вход
Автоматическая конфигурация
Формат изображения
DDC-CI да или нет Включение и выключение поддержки DDC-CI
Сброс
Информация
/I2769V
Авто
Аналоговый
DVI
да или нет
широкоэкранный или 4:3
да или нет
Выберите автоматическое определение входного сигнала
Выбор источника аналогового входного сигнала (D-Sub)
Выбор источника цифрового входного сигнала
DVI
Автоматическая установка стандартных параметров изображения
Выбор широкоэкранного изображения или формата изображения 4:3
Восстановление стандартных настроек меню
Отображение информации об источниках сигналов основного и вложенного изображений
Таймер выкл
0 – 24 ч
Выберите время выключения монитора

Выход

38
1. Нажмите MENU (Меню) для отображения МЕНЮ.
>
2. Кнопками и выберите (Выход), и нажмите MENU
<
Выход Выход из экранного меню
и
AUTO для выхода.

Cвeтoдиoдный индикaтop

39
Статус Цвет светодиода
Режим работы
Режим ожидания
Зеленый
Оранжевый
40

Дpaйвep

Дpaйвep мoнитopa

Windows 8
1. Запустите Windows® 8
2. Щелкните правой кнопкой и выберите Все приложения в нижней правой части экрана.
3. Для "Вид" выберите "Крупные значки" или "Мелкие значки".
4. Щелкните значок "Экран".
5. Нажмите кнопку "Изменение параметров дисплея".
6. Нажмите кнопку "Дополнительные параметры".
7. Выберите вкладку "Монитор", а затем нажмите кнопку
8. Выберите вкладку "Драйвер".
9. Откройте окно "Обновление драйверов-Универсальный монитор PnP" щелкнув "Обновить...", а затем нажав кнопку "Выполнить поиск драйверов на этом компьютере".
10. Выберите "Выбрать драйвер из списка уже установленных драйверов".
11. Нажмите кнопку "Диск". Нажмите на кнопку "Обзор" и перейдите в следующий X:\Driver\имя_модуля (где «X» — буква диска, назначенная приводу компакт-дисков).
12. Выберите файл"xxx.inf", а затем нажмите кнопку "Открыть". Нажмите кнопку "OK".
13. Выберите модель своего монитора и нажмите кнопку "Далее". Файлы будут скопированы с компакт-диска на жесткий диск компьютера.
14. Закройте все окна и извлеките компакт-диск. Выполните перезапуск системы. Система автоматически выберет максимальную частоту обновления
15. экрана и соответствующий профиль согласования цветов.
"Свойства".
каталог:
41
Windows 2000
Windows ME
42
Windows XP
1. Загрузите Windows® XP
2. Нажмите кнопку "Пуск", а затем выберите "Панель управления".
3. Щелкните "Оформление и темы".
4. Щелкните параметр "Экран".
43
5. Перейдите на вкладку "Параметры", а затем нажмите кнопку "Дополнительно".
6. Перейдите на вкладку "Монитор"
- Если кнопка "Свойства" неактивна, это значит, что монитор настроен надлежащим образом. Остановите установку.
- Если кнопка "Свойства" активна, щелкните ее. Выполните следующие действия.
7. Перейдите на вкладку "Драйвер" и щелкните кнопку "Обновить...".
44
8. Выберите "Установить из списка или указанного места [дополнительно]" и нажмите кнопку "Далее".
9. Выберите "Неискать. Я выберу драйвер для установки". Затем нажмите кнопку "Далее".
45
46

Windows Vista

1. Нажмите кнопку "Пуск" и затем "Панель управления". Затем дважды щелкните "Оформление и персонализация".
2. Щелкните "Персонализация" и затем "Параметры отображения".
3. Щелкните "Дополнительно...".
47
4. Щелкните "Параметры" на вкладке "Монитор". Если вкладка "Параметры" не активна, это значит, что настройка монитора завершена. Монитор можно использовать с этими настройками. При отображении сообщения "Windows необходимо...", как показано на рисунке ниже, щелкните "Продолжить".
5. Щелкните "Обновить..." на вкладке "Драйвер".
6. Установите флажок "Поиск драйвера на моем компьютере" и нажмите "Выбрать драйвер на моем компьютере".
7. Щелкните кнопку "Установить с диска...", затем щелкните "Поиск" и выберите соответствующий диск F:\Драйвер (драйвер на компакт-диске).
8. Выберите модель монитора и щелкните кнопку "Далее".
9. Щелкните "Закрыть" → "Закрыть" → "OК" → "OК" последовательно отображается на следующих экранах.
48

Windows 7

1. Запуск Windows® 7
2. Щелкните кнопкуПуск , затем значокПанель управления’.
3. Щелкните значокЭкран.
4. Щелкните кнопкуИзменить настройки экрана.
5. Щелкните кнопку Дополнительно”.
49
6.
Щелкните вкладку Экран а затем кнопкуСвойства.
7. Щелкните вкладкуДрайвер.
50
8. Откройте окно Update Driver Software-Generic PnP Monitor (Обновить программу драйвера для PnP-монитора), щелкнув кнопкуОбновить драйвер…”, а затем щелкните кнопку Поиск драйвера на моем компьютере”.
9. Выберите пунктВыбрать из списка драйверов устройств на моем компьютере.
10. Щелкните кнопку Have Disк”. Щелкните кнопкуПросмотри перейдите к каталогу:
X:\Driver\module name (где X – буквенное обозначение привода компакт-дисков).
51
11. Выберите файлxxx.inf” и щелкните кнопкуОткрыть”. Щелкните кнопку”.
12. Выберите модель вашего монитора и щелкните кнопкуДалее”. Нужные файлы будут скопированы с компакт-диска на компьютер.
13. Закройте все открытые окна и извлеките компакт-диск.
14. Перезапустите систему. Система автоматически выберет максимальную частоту обновления и нужные профили соответствия цветов.
52

i-Menu

Добро пожаловать в программное обеспечение «i-меню» от AOC. «i-меню» облегчает настройку дисплея монитора на экране вместо кнопки «OSD» (Отображение выполняемых функций на экране) на мониторе. Нажмите здесь для настройки программного обеспечения. Для осуществления установки следуйте руководству по установке.
53

e-Saver

Добро пожаловать в программу управления потреблением электроэнергии монитором AOC e-Saver! В программе AOC e-Saver имеются функции Smart Shutdown (Интеллектуальное выключение) для ваших мониторов, позволяющие временно выключать ПК, независимо от состояния, в котором он находится (On (Вкл.), Off (Выкл.), Sleep (Режим ожидания) или Screen Saver (Экранная заставка)); фактическое время выключения зависит от предпочтений пользователя (см. пример ниже). Щелкните "driver/e-Saver/setup.exe", чтобы начать установку программы e-Saver, следуйте указаниям мастера установки, чтобы завершить установку программы
Для любого состояния ПК в выпадающем меню можно выбрать необходимое время (в минутах) для автоматического выключения вашего монитора. Иллюстрация приведенного выше примера.
1) Монитор никогда не выключится, если компьютер включен.
2) Монитор автоматически выключится через 5 минут после выключения ПК.
3) Монитор автоматически выключится через 10 минут после перехода ПК в режим ожидания.
4) Монитор автоматически выключиться через 20 минут после появления экранной заставки.
Можно нажать кнопку “RESET” (Сброс), чтобы установить для функции e-Saver значения по умолчанию, как показано ниже.
54

Screen+

Добро пожаловать в программное обеспечение Screen+ от AOC Приложение Screen+ предназначено для разделения экрана рабочего стола: оно разделяет рабочий тол на несколько панелей, в каждой из которых отображается отдельное окно. Для доступа достаточно перетащить окно на соответствующую панель. Приложение поддерживает использование нескольких мониторов, упрощающее работу. Для установки приложения следуйте инструкциям программы установки.
.
Уберите электрические приборы, которые могут наводить помехи, как можно
обновления. Монитор не выходит из режима ожидания.
55
Пcиcк и ycтpaнeниe нeиoпpaвнocтeй
Неисправность Возможное устранение
Индикатор питания не светится
Нет изображения на экране
Нечеткое изображение. Возникает теневой контур
Убедитесь, что кнопка питания находится в положении "ВКЛ", а шнур питания надежно подключен к заземленной розетке сети питания и к монитору.
Кабель питания подключен правильно?
Проверьте правильность подключения и наличие электропитания.
Кабель подключен правильно? (Подключен с помощью кабеля D-sub) Проверьте подключение кабеля DB-15.
Если устройство включено, перезагрузите компьютер для отображения начального экрана (экрана входа в систему). При появлении начального окна (окно входа) запустите компьютер в соответствующем режиме (безопасный режим для Windows ME/XP/2000) и измените частоту видеокарты. (См. Установка оптимального разрешения) Если начальное окно (окно входа) не появляется, обратитесь в сервисный центр или к дилеру.
На экране отображаются сообщения «Входной сигнал не поддерживается»? Данное сообщение появляется, когда сигнал с видеокарты превышает максимальное разрешение, с которым может правильно работать монитор. Настройте максимальное разрешение и частоту, с которыми может правильно работать монитор.
Убедитесь, что установлены драйверы для монитора AOC (Драйверы для монитора AOC можно загрузить с здесь).
Отрегулируйте яркость и контрастность. Нажмите для выполнения автоматической настройки. Убедитесь, что не используется удлинитель или разветвительное устройство для сигнального кабеля. Рекомендуется подключать монитор непосредственно к разъему видеокарты, расположенному на задней панели компьютера.
Изображение дергается, мерцает или появляются волнообразные искажения
Выключатель питания компьютера должен находиться в положении "ВКЛ".
Не отображается один из основных цветов (красный, зеленый или синий)
Изображение на экране имеет неправильный размер или расположено не по центру
Изображение имеет дефекты цвета (белый не отображается как белый)
Горизонтальное или вертикальное искажение на экране
дальше от монитора. Используйте максимально возможную при данном разрешении частоту
Видеокарта компьютера должна быть плотно вставлена в свое гнездо. Убедитесь, что видеокабель монитора надежно подсоединен к компьютеру. Убедитесь, что видеокабель монитора Проверьте видеокабель, подключаемый к монитору, и убедитесь, что контакты не изогнуты. Это можно проверить нажатием клавиши CAPS LOCК на клавиатуре и наблюдением за светодиодным индикатором CAPS LOCК. Светодиод должен зажигаться и гаснуть после нажатия клавиши CAPS LOCК.
Проверьте видеокабель, подключаемый к монитору, и убедитесь, что контакты не повреждены. Убедитесь, что видеокабель монитора.
Отрегулируйте положение по горизонтали и вертикали или нажмите кнопку быстрого вызова функции (AUTO).
Настройте цвета RGB или выберите требуемую цветовую температуру.
Завершите работу в Windows 95/98/2000/ME/XP, затем настройте значение ЧАСТОТА и ФОКУСИРОВКА. Нажмите для выполнения автоматической настройки.
56
Texничecкиe xapaктepиcтики
Oбщиe тexничecкиe xapaктepиcтики
WM
I2269V
WM
I2269V
546.20mm
mm x
RGB
0.08265 0.24795
30 kHz - 83 kHz
476.06mm
*
( H )
Жидкокристалл ическая панель
Номер модели Управляющая система цветной жидкокристаллический дисплей TFT Размер видимого изображения
cmпо диагонали.
Шаг пикселей
Видео Аналоговый интерфейс (R, G, B),HDMI Раздельная синхронизация H/V TTL Цвета дисплея 16.7M файлов
Частота отображения точек 170 MHz
Частота горизонтальной
Размер развертки по горизонтали (максимум)
Частота вертикальной развертки 50 Hz - 76 Hz
(V)mm
,MHL,DP
Разрешение
Физические характеристики
Размер развертки по вертикали (максимум)
Оптимальное установленное изготовителем (стандартное) разрешение
Plug & Play VESA DDC2B/C1
Входной разъем VGA, Входной видеосигнал Источник питания 100-240V~, 50/60Hz
Потребляемая мощность
Таймер выкл. 0 – 24 ч Тип разъема Тип сигнального кабеля Съемный
Высота (с основанием)
Температура
267.79mm
1920 x 1080 (60 Hz)
H
DMI
DP
,
аналоговый: 0,7 В p-p (стандарт), 75 Ом
,MHL
DP
,
В активном режиме < 30 Вт (Типичные) В режиме ожидания < 0.5 Вт
VGA,
HDMI
DP
,
Ширина Глубина Вес (только монитор)
Высота (с основанием)
при эксплуатации от 0° до 40°
при хранении от -25° до 55°
379.4mm
498.3mm
189.2mm
3.55kg
,
Positive ,HDMI
Условия эксплуатации
Влажность
Высота
при эксплуатации 10% to 85% (без конденсации)
при хранении 5% to 93% (без конденсации)
при эксплуатации 0 – 5000 м (0 – 16404 футов)
при хранении 0 –12192 м (0 – 40000 футов)
W
57
I2269V
Жидкокристалл ическая панель
W
Номер модели Управляющая система цветной жидкокристаллический дисплей TFT Размер видимого изображения
cmпо диагонали.
Шаг пикселей
Видео Аналоговый интерфейс (R, G, B), Раздельная синхронизация H/V TTL Цвета дисплея 16.7M файлов
Частота отображения точек 170 MHz
Частота горизонтальной
Размер развертки по горизонтали (максимум)
Частота вертикальной развертки 50 Hz - 76 Hz
I2269V
546.20mm
mm x
RGB
0.08265 0.24795
30 kHz - 83 kHz
476.06mm
*
( H )
DVI
(V)mm
Разрешение
Физические характеристики
Размер развертки по вертикали (максимум)
Оптимальное установленное изготовителем (стандартное) разрешение
Plug & Play VESA DDC2B/C1
Входной разъем VGA, Входной видеосигнал Источник питания 100-240V~, 50/60Hz
Потребляемая мощность
Таймер выкл. 0 – 24 ч Тип разъема Тип сигнального кабеля Съемный
Высота (с основанием)
Температура
267.79mm
1920 x 1080 (60 Hz)
DVI
аналоговый: 0,7 В p-p (стандарт), 75 Ом,
В активном режиме < 25 Вт (Типичные) В режиме ожидания < 0.5 Вт
VGA
DVI
,
Ширина Глубина Вес (только монитор)
Высота (с основанием)
при эксплуатации от 0° до 40°
при хранении от -25° до 55°
379.4mm
498.3mm
189.2mm
3.45kg
Positive
,
DVI
Условия эксплуатации
Влажность
Высота
при эксплуатации 10% to 85% (без конденсации)
при хранении 5% to 93% (без конденсации)
при эксплуатации 0 – 5000 м (0 – 16404 футов)
при хранении 0 –12192 м (0 – 40000 футов)
I2369V
58
Жидкокристалл ическая панель
Разрешение
Физические характеристики
Номер модели Управляющая система цветной жидкокристаллический дисплей TFT Размер видимого изображения
cmпо диагонали.
Шаг пикселей
Видео Аналоговый интерфейс (R, G, B), Раздельная синхронизация H/V TTL Цвета дисплея 16.7M файлов
Частота отображения точек 170 MHz
Частота горизонтальной
Размер развертки по горизонтали (максимум)
Частота вертикальной развертки 50 Hz - 76 Hz
Размер развертки по вертикали (максимум)
Оптимальное установленное изготовителем (стандартное) разрешение
Plug & Play VESA DDC2B/C1
Входной разъем VGA, Входной видеосигнал Источник питания 100-240V~, 50/60Hz
Потребляемая мощность
Таймер выкл. 0 – 24 ч Тип разъема Тип сигнального кабеля Съемный
Высота (с основанием)
I2369V
584.2mm mm x
0.0884
30 kHz - 83 kHz
509.18mm
286.42mm
1920 x 1080 (60 Hz)
DVI
аналоговый: 0,7 В p-p (стандарт), 75 Ом,
В активном режиме < 30 Вт (Типичные) В режиме ожидания < 0.5 Вт
VGA
DVI
,
Ширина Глубина Вес (только монитор)
RGB
*
( H )
0.2652
398mm
531.4mm 204mm
(V)mm
DVI
Positive
,
DVI
Условия эксплуатации
Высота (с основанием)
при эксплуатации от 0° до 40°
Температура
при хранении от -25° до 55°
при эксплуатации 10% to 85% (без конденсации)
Влажность
при хранении 5% to 93% (без конденсации)
при эксплуатации 0 – 5000 м (0 – 16404 футов)
Высота
при хранении 0 –12192 м (0 – 40000 футов)
3.75kg
M
59
I2369V
Жидкокристалл ическая панель
M
Номер модели Управляющая система цветной жидкокристаллический дисплей TFT Размер видимого изображения
cmпо диагонали.
Шаг пикселей
Видео Аналоговый интерфейс (R, G, B), Раздельная синхронизация H/V TTL Цвета дисплея 16.7M файлов
Частота отображения точек 170 MHz
Частота горизонтальной
Размер развертки по горизонтали (максимум)
Частота вертикальной развертки 50 Hz - 76 Hz
I2369V
584.20mm mm x
RGB
*
0.0884
30 kHz - 83 kHz
509.18mm
( H )
0.2652
(V)mm
, ,
HDMI MHL DP
Разрешение
Физические характеристики
Размер развертки по вертикали (максимум)
286.42mm
Оптимальное установленное изготовителем (стандартное)
1920 x 1080 (60 Hz)
разрешение
Plug & Play VESA DDC2B/C1
Входной разъем VGA, Входной видеосигнал
HDMI, DP
аналоговый: 0,7 В p-p (стандарт), 75 Ом,
Источник питания 100-240V~, 50/60Hz
Потребляемая мощность
В активном режиме < 35 Вт (Типичные) В режиме ожидания < 0.5 Вт
Таймер выкл. 0 – 24 ч Тип разъема
VGA
HDMI, DP
,
Тип сигнального кабеля Съемный
Ширина Глубина
Высота (с основанием)
Вес (только монитор)
Высота (с основанием)
при эксплуатации от 0° до 40°
Температура
при хранении от -25° до 55°
398mm
531.4mm 204mm
3.80kg
Positive
,
HDMI,
MHL,DP
Условия эксплуатации
Влажность
при эксплуатации 10% to 85% (без конденсации)
при хранении 5% to 93% (без конденсации)
при эксплуатации 0 – 5000 м (0 – 16404 футов)
Высота
при хранении 0 –12192 м (0 – 40000 футов)
I2769V
60
Жидкокристалл ическая панель
Разрешение
Физические характеристики
Номер модели Управляющая система цветной жидкокристаллический дисплей TFT Размер видимого изображения
cmпо диагонали.
Шаг пикселей
Видео Аналоговый интерфейс (R, G, B), Раздельная синхронизация H/V TTL Цвета дисплея 16.7M файлов
Частота отображения точек 170 MHz
Частота горизонтальной
Размер развертки по горизонтали (максимум)
Частота вертикальной развертки 50 Hz - 76 Hz
Размер развертки по вертикали (максимум)
Оптимальное установленное изготовителем (стандартное) разрешение
Plug & Play VESA DDC2B/C1
Входной разъем VGA, Входной видеосигнал Источник питания 100-240V~, 50/60Hz
Потребляемая мощность
Таймер выкл. 0 – 24 ч Тип разъема Тип сигнального кабеля Съемный
Высота (с основанием)
I2769V
686
mm
0.1038*RGB
30 kHz - 83 kHz
597.888mm
336.312mm
1920 x 1080 (60 Hz)
DVI
аналоговый: 0,7 В p-p (стандарт), 75 Ом,
В активном режиме < 30 Вт (Типичные) В режиме ожидания < 0.5 Вт
VGA
DVI
,
Ширина Глубина Вес (только монитор)
(H)mm
x 0.3114
448.8mm
621.9mm
213.2mm
(V)mm
DVI
Positive
,
DVI
Условия эксплуатации
Высота (с основанием)
при эксплуатации от 0° до 40°
Температура
при хранении от -25° до 55°
при эксплуатации 10% to 85% (без конденсации)
Влажность
при хранении 5% to 93% (без конденсации)
при эксплуатации 0 – 5000 м (0 – 16404 футов)
Высота
при хранении 0 –12192 м (0 – 40000 футов)
4.90kg
I2769V
61
M
Жидкокристалл ическая панель
Разрешение
Физические характеристики
Номер модели
I2769V
M
Управляющая система цветной жидкокристаллический дисплей TFT Размер видимого изображения
cmпо диагонали.
Шаг пикселей
Видео Аналоговый интерфейс (R, G, B),
686
mm
0.1038*RGB
(H)mm
x 0.3114
(V)mm
HDMI,MHL,DP
Раздельная синхронизация H/V TTL Цвета дисплея 16.7M файлов
Частота отображения точек 170 MHz
Частота горизонтальной
Размер развертки по горизонтали (максимум)
30 kHz - 83 kHz
597.888mm
Частота вертикальной развертки 50 Hz - 76 Hz
Размер развертки по вертикали (максимум)
336.312mm
Оптимальное установленное изготовителем (стандартное)
1920 x 1080 (60 Hz)
разрешение
Plug & Play VESA DDC2B/C1
Входной разъем VGA, Входной видеосигнал
HDMI, DP
аналоговый: 0,7 В p-p (стандарт), 75 Ом,
,
MHL,DP
HDMI,
Positive
Источник питания 100-240V~, 50/60Hz
Потребляемая мощность
В активном режиме < 35 Вт (Типичные) В режиме ожидания < 0.5 Вт
Таймер выкл. 0 – 24 ч Тип разъема
VGA, HDMI, DP
Тип сигнального кабеля Съемный
Высота (с основанием)
Ширина Глубина Вес (только монитор)
448.8mm
621.9mm
213.2mm
Высота (с основанием)
5.0kg
при эксплуатации от 0° до 40°
Температура
при хранении от -25° до 55°
Условия эксплуатации
Влажность
при эксплуатации 10% to 85% (без конденсации)
при хранении 5% to 93% (без конденсации)
при эксплуатации 0 – 5000 м (0 – 16404 футов)
Высота
при хранении 0 –12192 м (0 – 40000 футов)
62

Уcтaнoвлeнныe изгoтoвитeлeм гpaфичrcкиe peжимы

STAND
RESOLUTION
HORIZONTAL F
REQUENCY(kHz)
VGA 640x480@60Hz 31.469 59.94 VGA 640x480@72Hz 37.861 72.809
VGA 640x480@75Hz 37.5 75 SVGA 800x600@56Hz 35.156 56.25 SVGA 800x600@60Hz 37.879 60.317 SVGA 800x600@72Hz 48.077 72.188 SVGA 800x600@75Hz 46.875 75
XGA 1024x768@60Hz 48.363 60.004
XGA 1024x768@70Hz 56.476 70.069
XGA 1024x768@75Hz 60.023 75.029 SXGA 1280x1024@60Hz 63.981 60.02 SXGA 1280x1024@75Hz 79.976 75.025
WXGA+ 1440x900@60Hz 55.935 59.887
WSXGA 1680x1050@60Hz 65.29 59.954
HD 1920 x1080@60Hz 67.5 60
1280x960@60Hz
***
IBM-MODE
DOS
60
640x350
@70Hz
31.469 70.087
720x400@70Hz 31.469 70.087
60
MAC
MODE
640x480@67Hz 35 66.667
VGA
MAC
MODE
832x624@75Hz 49.725 74.551
SVGA
VERTICAL FREQUENCY(Hz)
MAC
X
MODE
GA
1024x768@75Hz
60.241
74.927
5
Детектирующий кабель
10
GND (заземление)
63
HDMI
Format Resolution Vert icalfrequency
480p 640x480 60Hz
480p 720x480 60Hz
576p 720x576 50Hz
720p 1280x720 50Hz,60Hz
1080i 1920x1080 50Hz,60Hz
1080p 50Hz,60Hz
MHL
Format Resolution Type Vertical frequency
480p 640 x 480 SD 60Hz 480p 720 x 480 SD 60Hz 576p 720 x 576 SD 50Hz 720p 1280 x 720 HD 50Hz , 60Hz
1080i 1920 x 1080 HD 50Hz , 60Hz
1080p 1920 x 1080 HD 30Hz, 50Hz, 60Hz

Haзнaчeниe кoнтaктoв

Номер контакта 15-контактный разъем сигнального кабеля
1 Видео - Красный 2 Видео - Зеленый 3 Видео - Синий 4 GND (заземление)
6 Земля - Красный 7 Земля - Зеленый 8 Земля - Синий 9 +5V
11 GND (заземление) 12 Данные DDC 13 Гориз. синхр. 14 Верт. синхр. 15 Частота DDC
64
контакта
1 Данные TMDS 2+ 9 Данные TMDS 0 17 Земля DDC/CEC
2 Экран данных TMDS
3
4 Данные TMDS 1+ 12 Тактовый сигнал
5 Экран данных TMDS
6
7 Данные TMDS 0+ 15 SCL
8 Экран данных TMDS

Plug and Play

Наименование
сигнала
2
Данные TMDS 2
1
Данные TMDS 1
0
контакта
10
11 Экран тактового
13 CEC
14 Зарезервирован (не
16 SDA
Наименование
сигнала
Тактовый сигнал TMDS +
сигнала TMDS
TMDS
используется на устройстве)
контакта
18 Питание + 5 В
19 Обнаружение
Наименование
"горячего" подключения
сигнала
Pin Number
24-Pin Color Display Signal Cable
Pin Number
24-Pin Color Display Signal Cable
1
TMDS data 2
13
TMDS data 3
2
TMDS data 2
14
5V Power
3
TMDS data 2/4 Shield
15
Ground (for+5V)
4
TMDS data 4
16
Hot Plug Detect
5
TMDS data 4
17
TMDS data 0
6
DDC Clock
18
TMDS data 0
7
DDC Data
19
TMDS data 0/5 Shield
8
N.C.
20
TMDS data 5
9
TMDS data 1
21
TMDS data 5
10
TMDS data 1
22
TMDS Clock Shield
11
TMDS data 1/3 Shield
23
TMDS Clock +
12
TMDS data 3
24
TMDS Clock
65
Функция Plug & Play DDC2B
Данный монитор оснащен VESA DDC2B в соответствии со стандартом VESA DDC STANDARD. Это позволяет монитору сообщать компьютеру свои идентификационные данные и, в зависимости от используемого уровня DDC, передавать дополнительную информацию о характеристиках дисплея.
Уровень DDC2B - это двунаправленный канал передачи данных, основанный на протоколе I2C. Контроллер может запрашивать информацию EDID по каналу DDC
66

Cтaндapт

Дeклapaция FCC

Заявление о соответствии требованиям FCC относительно радиочастотных помех для устройств класса B ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: (ДЛЯ МОДЕЛЕЙ С СЕРТИФИКАТОМ FCC)
ПРИМЕЧАНИЕ:Настоящее оборудование прошло испытания, показавшие его соответствие ограничениям, относящимся к части 15 правил Федеральной комиссии по средствам связи для цифровых устройств класса B. Эти ограничения введены для того, чтобы обеспечить, в разумных пределах, защиту от нежелательных и вредных помех в жилых помещениях. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию, поэтому в случае его установки и эксплуатации с нарушением инструкций возможно появление нежелательных помех радиосвязи. Однако и в случае установки с соблюдением инструкций отсутствие помех в каждом конкретном случае не гарантируется. Если данное оборудование действительно создает помехи радио- и телевизионному приему, что можно определить путем выключения и включения оборудования, попытайтесь устранить помехи одним из следующих способов:
Переориентируйте или переместите приемную антенну. Увеличьте расстояние между данным оборудованием и приемником. Подключите данное оборудование и приемник к сетевым розеткам, расположенным на разных линиях электропитания. Обратитесь за помощью к дилеру или опытному мастеру по ремонту и обслуживанию теле- и радиооборудования.
ЗАМЕЧАНИЕ:
Внесение в устройство изменений или модификаций, не одобренных в явном виде стороной, ответственной за соответствие требованиям FCC, может повлечь за собой потерю пользователем права на эксплуатацию данного оборудования. Необходимо использовать экранированные интерфейсные кабели и шнуры питания переменного тока для обеспечения соответствия требованиям по предельно допустимым уровням излучения. Изготовитель не несет ответственности за любые радио- и телевизионные помехи, вызванные несанкционированной модификацией данного оборудования. Устранение таких помех является обязанностью пользователя. Устранение таких помех является обязанностью пользователя.
67

Дeклapaция o cooтвeтcтвии тpeбoвaниям диpeктивы oбoтxoдax oт элeктpичecкoгo и элeктpoннoгo oбopyдoвaния(WEEE)

Утилизация отходов оборудования потребителями частных хозяйств Европейского союза.
Утилизация отходов оборудования потребителями частных хозяйств Европейского союза. Данный символ на изделии или на его упаковке обозначает, что его нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Вместо этого, Вы обязаны утилизировать отходы оборудования, передав их в специальные пункты сбора для вторичной переработки отходов электрического и электронного оборудования. Отдельный сбор и вторичная переработка отходов оборудования во время утилизации поможет сохранить природные ресурсы и обеспечить переработку отходов методом, защищающим здоровье человека и окружающую среду. Дополнительную информацию о местах сдачи отходов оборудования для вторичной переработки можно получить в местном городском управлении, коммунальной службе утилизации отходов или в магазине, в котором Вы приобрели изделие .

Cлyжбa

ОГРАНИЧЕННАЯ ТРЕХЛЕТНЯЯ ГАРАНТИЯ* Мониторы компании AOC Color, проданные в Европе AOC International (Europe) BV гарантирует отсутствие в данном изделии дефектов материалов и изготовления в течение трех (3) лет с момента первой продажи. В течение этого периода компания AOC International (Europe) BV по своему усмотрению либо отремонтирует дефектное изделие с использованием новых или восстановленных деталей, либо заменит его новым или восстановленным изделием бесплатно, за исключением *перечисленных ниже случаев. Замененные изделия, имеющие дефекты, переходят в собственность компании AOC International (Europe) BV.
При обнаружении дефекта изделия обращайтесь к местному дилеру или воспользуйтесь информацией, указанной в гарантийном талоне, если он прилагается к изделию.
Представить подтверждение покупки с указанием даты в
Если нет возможности доставить изделие лично:
Упакуйте изделие в заводскую упаковку (или подобную)
Авторизованный сервисный центр АОС.
Укажите номер RMA на ярлыке с адресом
Укажите номер RMA на транспортировочной коробке
Оформите страхование груза (или согласитесь с риском потери/повреждения при транспортировке)
68
Оплатите все транспортные расходы
AOC International (Europe) BV не несет ответственности за любые повреждения или утрату изделия при транспортировке и авариях на транспорте, а также за повреждения изделия вследствие ненадежности упаковки.
AOC International (Europe) BV оплатит расходы по обратной транспортировке в пределах одной из стран, указанных в настоящих гарантийных обязательствах. AOC International (Europe) BV не несет ответственности за расходы, связанные с перевозкой изделия через государственные границы. Это
относится и к государственным границам в рамках Европейского Союза.
* Настоящая ограниченная гарантия не включает потери и повреждения, вызванные в результате
Транспортировки или неправильной установки и обслуживания
Эксплуатации с нарушением правил
Небрежности
Любых причин, выходящих за рамки обычного коммерческого и промышленного применения
Настройки неуполномоченными лицами
Ремонта, модификации и установки дополнительных принадлежностей или деталей лицами, не
являющимися полномочными представителями сервисных центров компании AOC
Нарушения условий эксплуатации
Чрезмерного или недостаточного обогрева и вентиляции, а также отключения питания, скачков
напряжения и других отклонений от нормы
Данная ограниченная гарантия не включает случаев модификации и изменения программных и аппаратных средств изделия владельцем и сторонними лицами; владелец несет полную ответственность за любые подобные модификации и изменения. ВСЕ ЯВНЫЕ И ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ НА ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ (ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ И СООТВЕТСТВИЯ ОПРЕДЕЛЕННОМУ НАЗНАЧЕНИЮ) ОГРАНИЧЕНЫ ВО ВРЕМЕНИ ПЕРИОДОМ В ТРИ (3) ГОДА НА ДЕТАЛИ И РАБОТЫ, НАЧИНАЯ С ДАТЫ ПЕРВИЧНОЙ ПОКУПКИ ИЗДЕЛИЯ ПОТРЕБИТЕЛЕМ. ВСЕ ГАРАНТИИ (ЯВНЫЕ И ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ) ТЕРЯЮТ СВОЮ СИЛУ ПО ИСТЕЧЕНИИ ЭТОГО ПЕРИОДА.
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА КОМПАНИИ AOC INTERNATIONAL (EUROPE) BV И ПРЕДУСМОТРЕННОЕ ВОЗМЕЩЕНИЕ УЩЕРБА ПОЛНОСТЬЮ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ИЗЛОЖЕНЫ В НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КОМПАНИИ AOC INTERNATIONAL (EUROPE) BV, БУДЬ ТО ОСНОВАННАЯ НА КОНТРАКТЕ, ИСКЕ, ГАРАНТИЙНОМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕ, СТРОГОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ИЛИ ДРУГИХ ЮРИДИЧЕСКИХ ОСНОВАНИЯХ, НЕ ПРЕВЫШАЕТ ЦЕНЫ КОНКРЕТНОГО ИЗДЕЛИЯ, ДЕФЕКТ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЕ КОТОРОГО ЯВЛЯЮТСЯ ОСНОВАНИЕМ ДЛЯ ПРЕТЕНЗИЙ. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСВАХ КОМПАНИЯ AOC INTERNATIONAL (EUROPE) BV НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПОТЕРИ ПРИБЫЛИ, УБЫТКИ, СВЯЗАННЫЕ С НЕВОЗМОЖНОСТЬЮ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СРЕДСТВ ИЛИ ОБОРУДОВАНИЯ, И ПРОЧИЕ КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ ВОСПОСЛЕДОВАВШИЕ УБЫТКИ. В НЕКОТОРЫХ СТРАНАХ НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ ИСКЛЮЧЕНИЕ ЛИБО ОГРАНИЧЕНИЕ СЛУЧАЙНЫХ ИЛИ ВОСПОСЛЕДОВАВШИХ УБЫТКОВ, ТАКИМ ОБРАЗОМ, ВЫШЕУКАЗАННЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ МОГУТ НЕ ИМЕТЬ СИЛЫ В ВАШЕМ СЛУЧАЕ. НЕСМОТРЯ НА ТО, ЧТО НАСТОЯЩЕЕ ГАРАНТИЙНОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ВАМ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, ВОЗМОЖНО СУЩЕСТВОВАНИЕ ДРУГИХ ПРАВ, РАЗЛИЧНЫХ ДЛЯ КАЖДОЙ КОНКРЕТНОЙ СТРАНЫ. НАСТОЯЩАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНА ТОЛЬКО ДЛЯ ИЗДЕЛИЙ, ПРИОБРЕТЕННЫХ В СТРАНАХ, КОТОРЫЕ ЯВЛЯЮТСЯ ЧЛЕНАМИ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА.
Информация, содержащаяся в данном документе, может изменяться без предварительного уведомления. Подробную информацию см. на веб-сайте: http://www.aoc-europe.com/en/service/index.php
удельнаямощностьрабочегорежима‐
69
0.031
Вт / см 2

потребляемаямощностьизделиемврежимеожидания‐
0.5 Вт 
потребляемаямощностьизделиемввыключенномрежиме‐
0.5 Вт
Loading...