AOC A2472PWH User Manual [en, es]

Manual del usuario del monitor INTELIGENTE Todo en uno
A2072PWH/A2272PWH/A2472PWH
www.aoc.com
1
©2013 AOC. Reservados todos los derechos.
TABLA DE CONTENIDO
SEGURIDAD ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4
CONFIGURACIÓN ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������9
Configurar el teclado USB �������������������������������������������������������������������������������������������������� 11
AJUSTE ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12
Windows Vista ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12 Windows 8 ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13 Windows ME/2000 ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ������������������������������������������������������������� 15
Luminosidad ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 17 Configur� imagen �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18 Configuración de color �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19 Ref� de imagen ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 20 Conf� OSD ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 21 Extra ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 22 Salir ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 23
INICIAR CON ANDROID ����������������������������������������������������������������������������������������������� 24
Actualización local ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 29
CONTROLADOR �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 30
2
Windows 8 ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 30 Windows 7 ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 35 Windows Vista ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 39 Windows 2000 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 41
Windows ME �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 41 i-Menu �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 43 e-Saver �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 44 Screen+ ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 45
SOPORTE TÉCNICO (PREGUNTAS MÁS FRECUENTES) �������������������������������������� 46
No Signal (Sin señal) ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 47
Input Not Support (Entrada no admitida) ����������������������������������������������������������������������� 47
APÉNDICE ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 48
REGULACIONES ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 57
SERVICIO ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 63
3

SEGURIDAD

CONVENCIONES NACIONALES

Las siguientes subsecciones describen las convenciones de notación empleadas en este documento.
Notas, Avisos y Advertencias
En esta guía, los bloques de texto pueden aparecer acompañados por un icono e impresos en negrita o en cursiva.
Estos bloques son notas, precauciones y advertencias y se utilizan de la siguiente manera:
NOTA:
Una NOTA indica información importante que le ayuda a utilizar mejor el monitor.
AVISO:
Un AVISO indica daños potenciales al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema.
ADVERTENCIA:
Una ADVERTENCIA indica la posibilidad de lesiones físicas y le explica cómo evitar el problema. Algunas advertencias podrían aparecer con formatos alternativos y podrían no estar acompañadas
por un icono. En estos casos, la presentación especíca de la advertencia está obligada por las
autoridades legales.
4

ALIMENTACIÓN

El monitor debe alimentarse solamente con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta.
Si no está seguro del tipo de electricidad suministrado en su domicilio, consulte a su distribuidor o
compañía eléctrica local.
El monitor está equipado con un enchufe de tres polos, un enchufe con un tercer polo (toma de tierra). Como medida de seguridad, este enchufe se ajustará solamente en una toma de corriente
con conexión a tierra. Si el enchufe de tres polos no se encaja correctamente en la toma de corriente, pida ayuda a un electricista para que instale la toma de corriente correcta o utilice un adaptador para conectar el dispositivo correctamente a tierra. No ignore el objetivo de seguridad del enchufe con toma de tierra.
Desenchufe la unidad durante una tormenta eléctrica o cuando no se vaya a utilizar durante un largo
período de tiempo. Esto protegerá el monitor de daños provocados por las subidas de tensión.
No sobrecargue las regletas de enchufes ni los alargadores. Si lo hace, podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
Para garantizar el funcionamiento correcto, utilice el monitor solamente con los equipos que cumplan
la norma UL, que tengan las tomas de corriente correctamente conguradas y con valores nominales
comprendidos entre 19 V y 3,42 A.
La toma de corriente, debe estar instalada cerca del equipo y debe disponer de un acceso fácil.
Para utilizar únicamente con el adaptador de alimentación suministrado (salida de 12 VCC) que tiene licencia de UL y CSA (solo para monitores con adaptador de alimentación).
Fabricantes:
1) TPV ELECTRONICS (FUJIAN) CO., LTD. Modelo: ADPC1965
2) SHENZHEN HONOR ELECTRONICS CO., LTD. Modelo: ADS-65LSI-19-1 19065G
5

INSTALACIÓN

No coloque el monitor sobre un carrito, base, trípode, soporte o mesa inestable. Si el monitor se cae, podría provocar lesiones a las personas y el producto podría sufrir daños graves. Use sólo el carrito, base, trípode, soporte o mesa recomendado por el fabricante o vendido conjuntamente con este producto. Siga las instrucciones del fabricante cuando instale el producto y use los accesorios de montaje recomendados por dicho fabricante. La combinación del producto y del carrito debe movilizarse con cuidado.
Nunca empuje cualquier objeto hacia el interior de la ranura de la caja del monitor. Podría dañar partes de los circuitos y provocar un incendio o descarga eléctrica. Nunca derrame líquidos sobre el monitor.
No coloque la parte frontal del producto sobre el suelo.
Si instala el monitor en una estantería o en la pared, utilice un kit de montaje aprobado por el fabricante y siga las instrucciones del kit.
Deje cierto espacio alrededor del monitor, como se muestra abajo. Si no lo hace, la circulación del aire puede ser inadecuada y se puede provocar sobrecalentamiento, lo que puede causar un incendio o dañar el monitor.
Vea a continuación las áreas de ventilación recomendadas alrededor del monitor cuando instale este en la pared o con el pedestal:
Instalado en la pared
11 7/8 pulgadas
30cm
4 pulgadas
10cm
Instalado con base
4 pulgadas
10cm
4 pulgadas
10cm
11 7/8 pulgadas
30cm
4 pulgadas
10cm
Deje por lo menos este espacio alrededor del equipo.
4 pulgadas
10cm
Deje por lo menos este espacio alrededor del equipo.
6
4 pulgadas
10cm

LIMPIEZA

Limpie la caja del televisor con un paño. Para eliminar las manchas, puede utilizar un detergente
suave en lugar de un detergente fuerte, ya que este cauterizará la carcasa del producto.
Al realizar la limpieza, asegúrese de que no caiga detergente dentro de la unidad. El paño de
limpieza no debe ser demasiado áspero ya que arañaría la supercie la pantalla.
Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el producto.
7

OTROS

Si el producto emite cualquier olor, sonido o humo extraño, desconecte el cable de alimentación
INMEDIATAMENTE y póngase en contacto con un Centro de Servicios.
Asegúrese de que las aperturas de ventilación no estén bloqueadas por una mesa o cortina.
No someta el monitor LCD a vibraciones intensas o a impactos fuertes mientras funciona.
No golpee o deje caer el monitor durante la operación o transporte.
Los usuarios que tengan pantallas con marcos esmaltados deben considerar la ubicación de las
mismas, ya que dichos marcos pueden reejar la luz ambiente de los alrededores y las supercies
brillantes, lo que puede resultar molesto.
8

CONFIGURACIÓN

CONTENIDO DE LA CAJA

1. Monitor LCD
2. Manual en CD
3. Cable de alimentación
4. Adaptador de alimentación
5. Cable D-SUB
6. Cable de audio
7. Cable USB (carga)
8. Cable HDMI
9. Teclado USB
10. Ratón USB
• No todos los cables de señal (D-SUB, audio, USB y HDMI), el teclado y el ratón se suministran para todos los países y regiones. Consulte a su proveedor local u ocina de la sucursal de AOC para obtener conrmación.

AJUSTE DE ÁNGULO DE VISUALIZACIÓN

• Para obtener una visión óptima es recomendable mirar directamente a la pantalla completa y, a continuación, ajustar el ángulo del monitor para adecuarlo a sus preferencias.
• Sujete la base para que no se desequilibre el monitor cuando cambie el ángulo de la pantalla.
• Puede ajustar el ángulo de inclinación a 15° o 57°.
15° 57°
• No toque la pantalla LCD cuando cambie el ángulo. Podría dañar o romper la pantalla LCD.
• Es recomendable estabilizar con un punto jo para bloquear el pedestal si el ángulo de inclinación es igual
o superior a 20°.
• No ajuste el ángulo de inclinación a menos de 20°. El monitor puede caerse si es inestable.
• Preste atención para no levantar el pedestal mientras ajusta el ángulo de inclinación.
9

CÓMO CONECTAR EL MONITOR

Conexiones de los cables en la parte posterior del monitor:
9
10
11
12
1.
Entrada de alimentación
Ranura para tarjetas SD (SD/
2.
SDHC/SDXC/MMC/MS/MS-Pro)
3.
Entrada de señal D-SUB
4.
Entrada de señal HDMI
5.
RJ45 (10/100 Mbps)
6.
Puerto USB
8
7 6 5
7.
Puerto USB
8.
Puerto USB (Micro-USB)
9.
Puerto USB
10.
Entrada de audio
11.
Salida para auriculares
12.
Bloqueo Kensington
1 2
3 4
Para proteger el equipo, apague siempre su PC y el monitor antes de realizar las conexiones.
1. Conexión del cable de alimentación al puerto CA situado en la parte posterior del monitor.
2. Conecte un externo del cable D-Sub de 15 contactos a la parte posterior del monitor y conecte el otro extremo al puerto D-Sub del equipo.
3. Opcional (requiere una tarjeta de vídeo con puerto HDMI) – Conecte un extremo de cable HDMI a la parte posterior del monitor y el otro extremo al puerto HDMI de su PC.
4. Encienda el monitor y el equipo.
5. Resolución admitida para contenido de vídeo: VGA / HDMI: 1600 x 900/60 Hz (A2072PWH);1920 x 1080/60Hz(A2272PWH/A2472PWH).
6. Si aparece una imagen en el monitor, la instalación se ha completado. Si no aparece ninguna imagen, consulte la sección Solucionar problemas en la página 46.
10

CONECTAR UN TECLADO Y RATÓN USB

Para utilizar este monitor con sistemas Android, es necesario conectar el teclado y el ratón USB al puerto USB situado en la parte posterior del monitor:
Para utilizar este monitor como monitor normal para una entrada D-SUB y HDMI controlada por el mismo teclado y ratón USB conectados al puerto USB situado en la parte posterior del monitor, necesita conectar un cable USB de tipo B entre dicho monitor y su PC.
PC
Teclado USB/Ratón USB
Congurar el teclado USB
Laprimeravezqueutiliceestemonitor,selepediráquelleveacabolaconguracióndel
teclado USB. Active la casilla “Use USB Keyboard” (Usar teclado USB) y haga clic en el
pasosiguienteparacompletarelprocedimientodeconguracióndelteclado.
11

AJUSTE

ESTABLECER LA RESOLUCIÓN ÓPTIMA

Windows Vista

1. Haga clic en
2. Haga clic en
INICIO
.
PANEL DE CONTROL
.
3. Haga clic en
4. Haga clic en
Apariencia y personalización
Personalización
.
.
12
5. Haga clic en
Conguración de la pantalla
.
6. Establezca la (A2072PWH);1920 x1080(A2272PWH/A2472PWH).
7.
SLIDE-BAR (BARRA DESPLAZADORA)

Windows 8

1. Haga clic con el botón secundario y elija derecha de la pantalla.
Todas las aplicaciones
de resolución en 1600x900
en la parte inferior
2. Establezca la opción “
Ver por
” en “
Categoría
13
”.
3. Haga clic en
Apariencia y personalización
.
4. Haga clic en
5. Establezca la (A2072PWH);1920 x1080(A2272PWH/A2472PWH).
6.
PANTALLA
SLIDE-BAR (BARRA DESPLAZADORA)
.

Windows ME/2000

1. Haga clic en
2. Haga clic en
3. Haga clic en
4. Haga doble clic en
5. Haga clic en
6. Establezca la (A2072PWH);1920 x1080(A2272PWH/A2472PWH).
INICIO
.
CONFIGURACIÓN PANEL DE CONTROL
PANTALLA
CONFIGURACIÓN
SLIDE-BAR (BARRA DESPLAZADORA)
.
.
.
.
de resolución en 1600x900
de resolución en 1600x900
14

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

BOTONES DE ACCESO DIRECTO

• Conecte el cable de alimentación y el vídeo.
• Presione el botón
iluminará.
ENERGÍA
para encender el monitor. El indicador de encendido se
Control de los menús
12345
1.
2.
3.
ALIMENTACIÓN
MENÚ / ENTRAR
/ VOLUMEN
+
No instale el monitor junto a fuentes de calor como por ejemplo radiadores conductos de aire, donde reciba la luz directa del sol o en zonas polvorientas o que presenten vibraciones mecánicas o impactos.
• Guarde la caja de cartón de transporte y los materiales de embalaje por si tuviera que transportar la unidad.
• Para garantizar la máxima protección, vuelva a empaquetar el monitor como lo estaba cuando lo compró.
Para mantener el monitor como nuevo, límpielo periódicamente con un paño suave. Puede eliminar las
manchas resistentes con un paño ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilice nunca disolventes como el benceno, ni limpiadores abrasivos, ya que podrían dañar la carcasa. Como precaución de seguridad, desenchufe siempre el monitor antes de limpiarlo.
No arañe la pantalla con objetos duros, ya que el daño podría ser irreparable.
• No derrame líquido dentro del monitor ya que los componentes resultarán dañados.
4.
5.
15
/ CLEAR VISION
FUENTE / AUTOMÁTICO / SALIR

CONFIGURACIÓN OSD

Instrucciones básicas y sencillas sobre los botones de control.
Luminance Image Setup Color Setup Picture Boost OSD Setup ExitExtra
Contrast 50
Brightness 50
Eco mode Standard
1. Presione el botón para mostrar el menú de control.
2. Presione el botón o para desplazarse por los elementos de menú. Cuando el elemento que desee esté resaltado, presione el botón para activarlo. Si hay un submenú, presione el botón o para recorrer las funciones del mismo.
3. Presione el botón o paracambiarlaconguracióndelafunciónseleccionada. Presione el botón para salir. Si desea ajustar otra función, repita los pasos 2~3.
• Si hay solamente una entrada de señal, el elemento “Input Select” (Selec. de entrada) se deshabilita.
• Si el tamaño de la pantalla es 4:3 o la resolución de la señal de entrada es “Native” (Nativa), el elemento “Image Ratio” (Rel. imagen) se deshabilita.
• Cuando una de las funciones DCR, Color Boost (Realce del color) o Picture Boost (Realce de la imagen) está activa, las otras dos se desactivan.
Gamma Gamma 1
DCR Off
Overdrive Off
16

Luminosidad

Luminance Image Setup Color Setup Picture Boost OSD Setup ExitExtra
Contrast 50
Brightness 50
Eco mode Standard
1. Presione el botón para mostrar el menú.
2. Presione o para seleccionar (Luminance (Luminancia)) y el botón para entrar.
3. Presione el botón o para seleccionar el submenú y el botón para entrar.
4. Presione el botón o para realizar el ajuste.
5. Presione el botón para salir.
Gamma Gamma 1
DCR Off
Overdrive Off
Menú principal
Luminance
(Luminancia)
Overdrive
(Aceleración)
Elemento del
submenú
Descripción
Brightness (Brillo) 0~100 Ajuste de la retroiluminación. Contrast
(Contraste)
0~100 Contraste desde el registro digital.
Standard
(Estándar)
Modo Estándar.
Text (Texto) Modo Texto.
Eco mode
(Modo Eco)
Internet Modo Internet.
Game (Juego) Modo Juego. Movie
(Película)
Sports
(Deportes)
Modo Película.
Modo Deporte.
Gamma 1 Ajustar a Gamma 1.
Gamma
Gamma 2 Ajustar a Gamma 2. Gamma 3 Ajustar a Gamma 3. Off (Desactivar) Deshabilitar la relación de contraste dinámico.
DCR
On (Encender) Habilitar la relación de contraste dinámico.
Weak (Débil) Medium (Media) Strong (Intensa) Off (Desactivar)
17
Congur. imagen
Image Setup Color Setup Picture Boost OSD Setup ExitExtra
Clock 50
Phase 50
Sharpness 50
H. Position 50
V. Position 50
Luminance
1. Presione el botón para mostrar el menú.
2. Presione el botón o para seleccionar (ImageSetup(Congurarimagen))yel botón para entrar.
3. Presione el botón o para seleccionar el submenú y el botón para entrar.
4. Presione el botón o para realizar el ajuste.
5. Presione el botón para salir.
Menú principal
Image Setup
(Congur. imagen)
Elemento del
submenú
Clock (Reloj) 0~100
Phase (Fase) 0~100
Ajustar el reloj de imagen para reducir el ruido de línea vertical.
Ajustar la fase de imagen para reducir el ruido de la línea horizontal.
Descripción
Sharpness (Nitidez) 0~100 Ajustar la nitidez de la imagen. H.Position (Posición-H) 0~100 Ajustar la posición horizontal de la imagen. V.Position (Posición-V) 0~100 Ajustar la posición vertical de la imagen.
18
Conguración de color
Color Setup Picture Boost OSD Setup ExitExtra Luminance Image Setup
Color Temp. Warm
DCB Mode Off
1. Presione el botón para mostrar el menú.
2. Presione el botón o para seleccionar (ColorSetup(Congurarcolor))yel botón para entrar.
3. Presione el botón o para seleccionar el submenú y el botón para entrar.
4. Presione el botón o para realizar el ajuste.
5. Presione el botón para salir.
Red 50
Green 50
Blue 50DCB Demo Off
Menú principal
Color Setup
(Conguración
del color)
Elemento del
submenú
Color Setup
(Conguración
del color)
DCB Mode (DCB Modo)
DCB Demo
Warm (Cálido)
Normal
Cool (Atractivo)
sRGB
User (Usuario)
Full Enhance
(Mejora completa)
Nature Skin
(Piel natural) Green Field
(Campo verde) Sky-blue
(Azul cielo)
AutoDetect
(Automatsko
otkrivanje)
Red (Rojo) Green
(Verde) Blue (Azul)
Activar u Desactivar
Activar u Desactivar
Activar u Desactivar
Activar u Desactivar
Activar u Desactivar
Activar u Desactivar
Descripción
Recuperar la temperatura de color cálida de la memoria EEPROM.
Recuperar la temperatura de color normal de
la memoria EEPROM.
Recuperar la temperatura de color fría de la
memoria EEPROM. Recuperar la temperatura de color SRGB de
la memoria EEPROM. Ganancia de rojo desde el registro digital.
Ganancia de verde registro digital.
Ganancia de azul desde registro digital. Deshabilitar o habilitar el modo Mejora
completa.
Deshabilitar o habilitar el modo Piel natural.
Deshabilitar o habilitar el modo Campo verde.
Deshabilitar o habilitar el modo Azul cielo.
Deshabilitar o habilitar el modo Detección
automática.
Deshabilitar o habilitar la demostración.
19

Ref. de imagen

Picture Boost OSD Setup ExitExtra Luminance Image Setup Color Setup
Bright Frame Off
Frame Size 50
Brightness 50
Contrast 50
1. Presione el botón para mostrar el menú.
2. Presione el botón o para seleccionar (Picture Boost (Realce de la imagen)) y el botón para entrar.
3. Presione el botón o para seleccionar el submenú y el botón para entrar.
4. Presione el botón o para realizar el ajuste.
5. Presione el botón para salir.
H. Position 50
V. Position 50
Menú principal
Picture Boost
(Ref. de
imagen)
Elemento del
submenú
Frame Size
(Tamaño enc.)
14~100 Ajustar el tamaño del encuadre.
Descripción
Brightness (Brillo) 0~100 Ajustar el brillo del encuadre. Contrast (Contraste) 0~100 Ajustar el contraste del encuadre.
H. position
(Posición-H)
0~100 Ajustar la posición horizontal del encuadre.
V. position (Posición-V) 0~100 Ajustar la posición vertical del encuadre. Bright Frame (Enc.
brillante)
Activar u Desactivar
Deshabilitar o habilitar el encuadre brillante.
20

Conf. OSD

OSD Setup ExitExtra Luminance Image Setup Color Setup Picture Boost
H. Position 50
Timeout 120 Break Reminder Off
S.Power On Sync Off
V. Position 0
1. Presione el botón para mostrar el menú.
2. Presione el botón o para seleccionar (OSDSetup(CongurarOSD))yel
botón para entrar.
3. Presione el botón o para seleccionar el submenú y el botón para entrar.
4. Presione el botón o para realizar el ajuste.
5. Presione el botón para salir.
Transparence 25Language English
Menú
principal
OSD Setup
(Conf. OSD)
Elemento del
submenú
H. Position
(Posición-H)
V. Position
(Posición-V) Timeout (Tiemp.
esp. OSD) Transparence
(Transparencia)
0~100 Ajustar la posición horizontal del menú OSD.
0~100 Ajustar la posición vertical del menú OSD.
5~120 Ajustar el tiempo de espera de los menús OSD.
0~100 Ajustar la transparencia de los menús OSD.
Descripción
Language (Idioma) Seleccionar el idioma de los menús OSD.
Android no se activará si el modo de apagado anterior es D-Sub o HDMI.
Para evitar que el sistema se encienda de nuevo, mientras
Android está activado, el modo Android permanecerá activado aunque el usuario cambie al modo D-Sub o HDMI.
Android siempre se desactivará independientemente del
modo anterior. Para evitar que el sistema se encienda de nuevo, mientras
S.Power On Sync
(SIncronización al
encender)
OFF
(DESACTIVAR) (valor
predeterminado)
ON (ACTIVAR)
Android está activado, el modo Android permanecerá activado aunque el usuario cambie al modo D-Sub o HDMI.
21
Loading...
+ 47 hidden pages