AOC A2272PW4T, A2472PW4T User guide [de]

SMART-Alles-in-Einem – Bedienungsanleitung
A2272PW4T/A2472PW4T
www.aoc.com
1
® 2013 AOC. Alle Rechte vorbehalten.
INHALT
SICHERHEIT ...........................................................................................................................4
Typograsche Konventionen ........................................................................................................ 4
Stromversorgung ............................................................................................................................5
Installation ........................................................................................................................................ 6
Reinigung ..........................................................................................................................................7
Sonstiges ........................................................................................................................................... 8
EINRICHTUNG .....................................................................................................................9
Lieferumfang ....................................................................................................................................9
Betrachtungswinkel anpassen .......................................................................................................9
Monitor anschließen ................................................................................................................... 11
„MHL (Mobile High-Denition Link)“ verwenden ............................................................... 12
Multitouch-Bildschirm ................................................................................................................ 14
USB-Tastatur & -Maus anschließen .......................................................................................... 15
ANPASSUNG ....................................................................................................................... 17
Optimale Auösung einstellen .................................................................................................. 17
BEDIENUNGSANWEISUNGEN .................................................................................... 20
Schnelltasten ................................................................................................................................. 20
Bildschirmmenüeinstellungen .................................................................................................... 21
LED-Anzeige ................................................................................................................................. 28
MIT ANDROID STARTEN ................................................................................................ 29
Ihren Startbildschirm anpassen ................................................................................................. 30
Apps-Galerie anzeigen ................................................................................................................ 30
Internet durchsuchen.................................................................................................................. 30
Bildschirmtastatur verwenden .................................................................................................. 31
Mit dem Netzwerk verbinden .................................................................................................. 31
Android-Einstellungen anpassen ............................................................................................... 32
Android-Softwareaktualisierung ............................................................................................... 34
2
TREIBER ................................................................................................................................ 35
Monitortreiber ............................................................................................................................. 35
i-Menu ............................................................................................................................................ 48
e-Saver ............................................................................................................................................ 49
Screen+ ........................................................................................................................................... 50
TECHNISCHER SUPPORT (FAQ) .................................................................................. 51
Problemlösung .............................................................................................................................. 51
Fehlermeldung & mögliche Ursache ........................................................................................ 52
ANHANG ............................................................................................................................. 53
Plug-and-Play ................................................................................................................................. 53
Tastatur und Maus ....................................................................................................................... 53
Kvm-Verhalten .............................................................................................................................. 54
Technische Daten ........................................................................................................................ 56
Voreingestellte Anzeigemodi ..................................................................................................... 58
Pinbelegung ................................................................................................................................... 61
BESTIMMUNGEN ............................................................................................................... 62
EUROPE ......................................................................................................................................... 62
TAIWAN ........................................................................................................................................ 63
USA ................................................................................................................................................. 63
CANADA ...................................................................................................................................... 64
MEXICO ........................................................................................................................................ 65
BRAZIL .......................................................................................................................................... 65
KOREAN ....................................................................................................................................... 65
FCC-Hinweis ................................................................................................................................ 65
WEEE-Deklaration ...................................................................................................................... 66
WEEE-Erklärung für Indien........................................................................................................ 67
EPA Energy Star ........................................................................................................................... 67
SERVICE ................................................................................................................................ 68
Garantiebedingungen für Europa ............................................................................................. 68
Garantiebedingungen für Nord- und Südamerika (ausgenommen Brasilien)................. 70
EASE Program .............................................................................................................................. 72
3

SICHERHEIT

TYPOGRAFISCHE KONVENTIONEN

Im folgenden Abschnitt nden Sie typograsche Konventionen, die wir in diesem Dokument nutzen.
Hinweise, Achtungs- und Warnhinweise
In dieser Anleitung werden bestimmte Textabschnitte fett oder kursiv gedruckt und mit einem Symbol begleitet.
Diese Textabschnitte sind Hinweise, Vorsichts- oder Warnhinweise und werden wie folgt eingesetzt:
HINWEIS:
Ein HINWEIS weist Sie auf wichtige Informationen hin, die Ihnen die Bedienung Ihres Monitors erleichtern.
ACHTUNG:
Ein ACHTUNGshinweis weist auf mögliche Beschädigungen der Hardware oder auf eventuelle Datenverluste hin und verrät Ihnen, wie Sie das Problem vermeiden.
WARNUNG:
Ein WARNHINWEIS weist auf Verletzungsgefahr hin und teilt Ihnen mit, wie sich solche Gefährdungen vermeiden lassen. Bestimmte Warnungen können auf andere Weise gedruckt sein und werden nicht zwingend von einem Symbol begleitet. In solchen Fällen wird das Aussehen einer solchen Warnung durch behördliche Vorschriften vorgegeben.
4

STROMVERSORGUNG

Der Monitor sollte nur über den am Etikett angegebenen Stromversorgungstyp betrieben werden. Falls Sie unsicher bezüglich des Stromversorgungstyps bei sich zuhause sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den örtlichen Stromversorger.
Der Monitor ist mit einem dreipoligen geerdeten Stecker (einem Stecker mit einem dritten Schutzkontakt) ausgestattet. Dieser Stecker passt als Sicherheitsfunktion nur in eine geerdete Steckdose. Falls der dreipolige Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, lassen Sie eine entsprechende Steckdose von einem Elektriker installieren oder nutzen Sie einen Adapter zur sicheren Erdung des Gerätes. Setzen Sie die Sicherheitsfunktion des geerdeten Steckers nicht außer Kraft.
Ziehen Sie den Netzstecker während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung des Gerätes. Dies schützt den Monitor vor Schäden durch Spannungsspitzen.
Überlasten Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. Bei einer Überlastung drohen Brand- und Stromschlaggefahr.
Nutzen Sie den Computer zur Gewährleistung eines zufriedenstellenden Betriebs nur mit UL-gelisteten Computern, die über angemessen kongurierte Anschlüsse (19 V, 3,42 A) verfügen.
Die Steckdose muss sich in der Nähe des Gerätes benden und leicht zugänglich sein.
Nur zum Einsatz mit dem mitgelieferten Netzteil (Ausgang: 19 V Gleichspannung), UL- und CSA-gelistet (nur bei Monitoren mit Netzteil).
Hersteller:
1) TPV ELECTRONICS(FUJIAN) CO., LTD / Modell: ADPC1965
2) SHENZHEN HONOR ELECTRONICS CO., LTD / Modell: ADS-65LSI-19-1 19065G
5

INSTALLATION

Stellen Sie den Monitor nicht auf instabilen Wagen, Ständern, Stativen, Tischen auf, benutzen Sie keine instabilen Halterungen. Falls der Monitor umkippen oder fallen sollte, kann es zu schweren Beschädigungen des Gerätes oder zu Verletzungen kommen. Benutzen Sie ausschließlich Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische, die vom Hersteller empfohlen oder mit dem Gerät verkauft werden. Halten Sie sich bei der Aufstellung des Gerätes an die Anweisungen des Herstellers, verwenden Sie dabei ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör. Ein auf einem Wagen aufgestelltes Gerät muss mit Sorgfalt bewegt werden.
Schieben Sie niemals Fremdkörper in die Öffnungen am Monitorgehäuse. Andernfalls kann es zu Kurzschlüssen kommen, die wiederum Brände oder Stromschläge verursachen können. Lassen Sie niemals Flüssigkeiten in oder auf den Monitor geraten.
Legen Sie das Gerät nicht mit der Vorderseite auf den Boden.
Falls Sie den Monitor an eine Wand oder ein Regal montieren möchten, verwenden Sie ein vom Hersteller zugelassenes Montageset und befolgen die zugehörigen Anweisungen.
Lassen Sie rund um den Monitor etwas Platz frei; siehe unten. Andernfalls wird der Monitor nicht ausreichend belüftet, kann sich überhitzen, in Brand geraten oder anderweitig beschädigt werden.
Schauen Sie sich die nachstehende Abbildung an – sie zeigt die nötigen Abstände rund um den Monitor (bei Wandmontage und normaler Aufstellung), die zur ordnungsgemäßen Belüftung erforderlich sind.
An der Wand installiert
30cm
10cm 10cm
10cm
Mit Ständer installiert
30cm
10cm 10cm
Mindestens so viel Platz um das Gerät freilassen.
Mindestens so viel Platz um das Gerät freilassen.
6
10cm

REINIGUNG

Reinigen Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem Tuch. Bei hartnäckigen Verschmutzungen können Sie ein mildes Reinigungsmittel verwenden; aggressive Reinigungsmittel jedoch können das Gehäuse beschädigen.
Achten Sie bei der Reinigung darauf, dass kein Reinigungsmittel in das Gerät gelangt. Verwenden Sie ein möglichst weiches Tuch, damit es nicht zu Kratzern auf dem Bildschirm kommt.
Bitte ziehen Sie das Netzkabel, bevor Sie das Produkt reinigen.
7

SONSTIGES

Falls das Gerät einen ungewöhnlichen Geruch ausströmt, ungewöhnliche Geräusche von sich gibt oder gar Rauch austritt, ziehen Sie SOFORT den Netzstecker und wenden sich anschließend an den Kundendienst.
Sorgen Sie dafür, dass die Belüftungsöffnungen nicht blockiert werden; achten Sie auch auf lose Gegenstände wie Vorhänge oder Gardinen.
Setzen Sie den LCD-Monitor keinen starken Vibrationen oder Erschütterungen aus; dies gilt besonders im Betrieb.
Stoßen Sie nicht gegen den Monitor, lassen Sie den Monitor nicht fallen.
Bei Bildschirmen mit glänzender Blende sollten Sie bei Auswahl des Aufstellungsortes beachten, dass die Blende störende Reektionen von Umgebungslicht und hellen Oberächen verursachen kann.
8

EINRICHTUNG

LIEFERUMFANG

1. LCD-Monitor
2. Anleitung auf CD
3. Netzkabel
4. Netzteil
5. D-Sub-Kabel
6. Audiokabel
7. USB-Kabel (Upstream)
8. HDMI-Kabel
9. MHL-Kabel
10. USB-Tastatur
11. USB-Maus
Die Bereitstellung der Signalkabel (D-Sub-, Audio-, USB-, HDMI-, MHL-Kabel), Tastatur und Maus
kann je nach Land und Region variieren. Bitte prüfen Sie dies mit dem örtlichen Händler oder der AOC-Zweigstelle.

BETRACHTUNGSWINKEL ANPASSEN

Damit Sie den Bildschirm optimal ablesen können, sollten Sie direkt von vorne auf den Bildschirm schauen und den Neigungswinkel dann nach Geschmack anpassen.
Halten Sie dabei den Ständer fest, damit der Monitor nicht umkippen kann, wenn Sie den Betrachtungswinkel ändern.
Sie können den Neigungswinkel auf 15 ° bis 57 ° anpassen.
15° 57°
9
Achten Sie darauf, bei der Winkelverstellung möglichst nicht den LCD-Bildschirm zu berühren.
Andernfalls kann es zu Beschädigungen bis hin zum Bersten des LCD-Bildschirms kommen.
Zum Verriegeln des Ständers bei einem Neigungswinkel von 20 ° oder mehr sollte er an einem festen Punkt stabilisiert werden.
Passen Sie den Winkel nicht auf weniger als 20 ° an. Der Monitor könnte umfallen.
Achten Sie darauf beim Anpassen des Neigungswinkels darauf, dass der Ständer nicht
zurückspringt.
10
MONITOR ANSCHLIESSEN
Kabelverbindungen an der Rückseite des Monitors.
7 8
9
10
11
12
6
5 4
1. D-Sub-Signaleingang 7.
2. HDMI/MHL-Signaleingang 8. USB-Port
3. Netzeingang 9. USB-Port
SD-Kartenschlitz (SD/SDHC/
4.
SDXC/MMC/MS/MS-Pro)
5. USB-Port 11. Kopfhörerausgang
6. RJ45 (10/100 Mb/s) 12. Kensington-Schloss
Micro-USB-Port (OTG: Unterstützt nur Gerätefunktion)
10. Audioeingang
1 2
3
Zum Schutz Ihrer Geräte schalten Sie PC und Monitor grundsätzlich aus, bevor Sie Verbindungen herstellen oder trennen.
1. Schließen Sie das Netzkabel an den Netzanschluss an der Rückseite des Monitors an.
2. Schließen Sie ein Ende des 15-poligen D-Sub-Kabels an der Rückseite des Monitors an;
verbinden Sie das andere Ende mit dem D-Sub-Anschluss des Computers.
3. Optional – (erfordert eine Grakkarte mit HDMI-Port) – Schließen Sie ein Ende des HDMI­Kabels an der Rückseite des Monitors an, verbinden Sie das andere Ende mit dem HDMI-Port des Computers.
4. Schalten Sie Ihren Monitor und Computer ein.
5. Unterstützte Auösung bei Videoinhalten: VGA / HDMI: 1920 x 1080/60 Hz (Maximum).
6. Falls Sie Monitor und PC per Micro-USB verbinden möchten, installieren Sie bitte den Android-
Treiber auf dem PC (Android-Treiber auf CD).
Falls Ihr Monitor ein Bild anzeigt, ist die Installation abgeschlossen. Falls kein Bild angezeigt wird, beachten Sie bitte die Problemlösung auf Seite 51.
11

„MHL (MOBILE HIGH-DEFINITION LINK)“ VERWENDEN

„MHL“ (Mobile High-Denition Link)
Diese Funktion ermöglicht Ihnen, Videos und Fotos (von einem verbundenen Mobilgerät, das MHL unterstützt, importiert) auf dem Bildschirm des Produktes zu genießen.
Zum Einsatz der MHL-Funktion benötigen Sie ein MHL-zertiziertes Mobilgerät. Sie können auf der Webseite des Geräteherstellers prüfen, ob Ihr Mobilgerät MHL-zertiziert ist. Eine Liste der MHL-zertizierten Geräte nden Sie auf der ofziellen MHL-Webseite (http://www. mhlconsortium.org).
Damit Sie die MHL-Funktion nutzen können, muss die aktuellste Softwareversion auf dem Mobilgerät installiert sein.
An einigen Mobilgeräten ist die MHL-Funktion je nach Leistung und Funktionalität des Gerätes möglicherweise nicht verfügbar.
Da die Anzeige des Produktes größer ist als die von Mobilgeräten, kann die Bildqualität leiden.
Dieses Produkt ist ofziell MHL-zertiziert. Falls beim Einsatz der MHL-Funktion Probleme
auftreten, wenden Sie sich bitte an den Hersteller des Mobilgerätes.
Die Bildqualität kann leiden, wenn Inhalte (vom Mobilgerät importiert) mit geringer Auösung am Produkt wiedergegeben wird.
„MHL“ verwenden
1. Verbinden Sie den Micro-USB-Port am Mobilgerät über das MHL-Kabel mit dem [HDMI / MHL]-Port am Produkt.
Wenn das MHL-Kabel verwendet wird, ist [HDMI / MHL] der einzige Port an diesem Monitor, der die MHL-Funktion unterstützt.
Das Mobilgerät muss separat erworben werden.
2. Schließen Sie das Gleichspannungsnetzteil an das Produkt und eine Steckdose an.
3. Drücken Sie die Quelle-Taste , schalten Sie zum Aktivieren des MHL-Modus auf HDMI/
MHL um.
4. Nach etwa 3 Sekunden wird der MHL-Bildschirm angezeigt, falls der MHL-Modus aktiv ist. Hinweis: Die angezeigte Zeit „3 sec later (3 Sek. später)“ kann je nach Mobilgerät variieren.
Wenn das Mobilgerät nicht angeschlossen ist oder MHL nicht unterstützt
I Falls der MHL-Modus nicht aktiviert ist, prüfen Sie die Verbindung des Mobilgerätes.
12
I Falls der MHL-Modus nicht aktiviert ist, prüfen Sie, ob das Mobilgerät MHL unterstützt.
I Falls der MHL-Modus nicht aktiviert ist, obwohl das Mobilgerät MHL unterstützt, aktualisieren
Sie die Firmware des Mobilgerätes auf die aktuellste Version.
Falls der MHL-Modus nicht aktiviert ist, obwohl das Mobilgerät MHL unterstützt, prüfen Sie, ob es sich beim MHL-Port des Mobilgerätes um einen Standard-MHL-Port handelt; andernfalls wird möglicherweise ein zusätzlicher MHL-fähiger Adapter benötigt.
13

MULTITOUCH-BILDSCHIRM

Nutzer können die Display-Multitouch-Funktion (2 Punkte) unter dem Android-System verwenden. Unter XP, Windows 7 und Windows 8 muss der Nutzer vor Einsatz der Display-Multitouch­Funktion (2 Punkte) alle grundlegenden Kabel anschließen (Netzkabel, VGA-Kabel, USB-Kabel). Dann kann der Nutzer die Multitouch-Funktion (2 Punkte) uneingeschränkt genießen. Beispiele zur spezischen Nutzung entnehmen Sie bitte den nachstehenden Abbildungen.
14
USB-TASTATUR & -MAUS ANSCHLIESSEN
USB-Tastatur/Maus
Zur Nutzung dieses Monitors für Android-Systeme müssen Sie eine USB-Tastatur/Maus am USB­Port an der Rückseite des Monitors anschließen.
Damit Sie diesen Monitor als normalen Monitor zur D-Sub- und HDMI-Eingabe verwenden können, der über dieselbe am USB-Port an der Rückseite des Monitors angeschlossene USB-Tastatur/ Maus gesteuert wird, müssen Sie ein USB-Typ-B-Kabel zwischen diesem Monitor und Ihrem PC anschließen.
PC

USB-Tastatur einrichten

Wenn Sie diesen Monitor das erste Mal verwenden, werden Sie zur Konguration der USB­Tastatureinstellungen aufgefordert. Bitte wählen Sie das Kontrollkästchen „Use USB Keyboard (USB-Tastatur verwenden)“. Klicken Sie zum Aufrufen der Tastatureinstellungen auf die „Select keyboard (Tastatur wählen)“-Schaltäche
15
Wählen Sie den Standardtastaturtyp und kehren zur OOBE-Seite zurück.
Wählen Sie zum Abschließen der Tastatureinstellung „Next (Weiter)“.
16

ANPASSUNG

OPTIMALE AUFLÖSUNG EINSTELLEN

Windows Vista

1. Klicken Sie auf Start.
2. Klicken Sie auf CONTROL PANEL (Systemsteuerung).
3. Klicken Sie auf Appearance and Personalization (Darstellung und Anpassung).
4. Klicken Sie auf Personalization (Anpassung).
17
5. Klicken Sie auf Display Settings (Anzeigeeinstellungen).
6. Stellen Sie den SLIDE-BAR (Regler) der Auösung auf 1920 x 1080 ein.

Windows 8

1. Rechtsklicken Sie, klicken Sie dann unten rechts im Bildschirm auf All apps (Alle Apps).
2. Stellen Sie „View by (Anzeige)“ auf „Category (Kategorie)“ ein.
18
3. Klicken Sie auf Appearance and Personalization (Darstellung und Anpassung).
4. Klicken Sie auf DISPLAY (Anzeige).
5. Stellen Sie den SLIDE-BAR (Regler) der Auösung auf 1920 x 1080 ein.

Windows ME/2000

1. Klicken Sie auf Start.
2. Klicken Sie auf SETTINGS (Einstellungen).
3. Klicken Sie auf CONTROL PANEL (Systemsteuerung).
4. Doppelklicken Sie auf DISPLAY (Anzeige).
5. Klicken Sie auf SETTINGS (Einstellungen).
6. Stellen Sie den SLIDE-BAR (Regler) der Auösung auf 1920 x 1080 ein.
19

BEDIENUNGSANWEISUNGEN

SCHNELLTASTEN

Schließen Sie Netzkabel und Videokabel an.
Drücken Sie zum Einschalten des Monitors die Ein-/Austaste. Die Betriebsanzeige leuchtet auf.
6
78
12345
Zur Menüsteuerung
1. Ein-/Austaste 5. Quelle / Auto / Verlassen
2. Menü / Enter 6. 1,0-Megapixel-Webcam
3.
4.
/ Lautstärke 7. Webcam-Aktivitätsleuchte
+
/ Klar 8. Mikrofon
Installieren Sie den Monitor nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizungen oder Luftschächten, oder im direkten Sonnenlicht, an staubigen Orten bzw. Orten, die mechanischen Vibrationen oder Stößen ausgesetzt sind.
Bewahren Sie Originalkarton und Verpackungsmaterialien für den Fall auf, dass Sie Ihren Monitor einmal transportieren müssen.
Packen Sie Ihren Monitor für maximalen Schutz wieder so ein, wie er ab Werk verpackt war.
Reinigen Sie Ihren Monitor regelmäßig mit einem weichen Tuch, damit er lange Zeit wie neu aussieht.
Hartnäckige Flecken können Sie mit einem leicht mit einer milden Reinigungslösung angefeuchteten Tuch entfernen. Verwenden Sie niemals starke Lösungsmittel wie Verdünner, Benzin oder scheuernde Reiniger, da diese das Gehäuse beschädigen. Ziehen Sie vor der Reinigung des Monitors zur Sicherheit immer den Netzstecker.
Zerkratzen Sie den Bildschirm nicht mit harten Gegenständen, da dies bleibende Schäden verursachen kann.
Lassen Sie keine Flüssigkeiten in den Monitor laufen; andernfalls können Komponenten beschädigt werden.
20
OSD SETTING (BILDSCHIRMMENÜEINSTELLUNGEN)
Grundlegende, einfache Anleitung zu den Bedientaste.
Luminance Image Setup Color Setup Picture Boost OSD Setup ExitExtra
Contrast 50
Brightness 50
Eco mode Standard
1. Drücken Sie zur Anzeige des Kontrollmenüs .
2. Mit oder navigieren Sie durch die Menüoptionen. Sobald die gewünschte Option
hervorgehoben ist, drücken Sie zum Aktivieren Enter. Falls ein Untermenü vorhanden ist, navigieren Sie mit oder durch die Funktionen des Untermenüs.
3. Ändern Sie mit oder die Einstellungen der ausgewählten Funktion. Drücken Sie zum Verlassen . Falls Sie weitere Funktionen anpassen möchten, wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3.
Falls nur ein Signaleingang vorhanden ist, ist die Option „Input Select (Eingangswahl)“ deaktiviert.
Falls die Bildschirmgröße 4:3 beträgt oder die Auösung des Eingangssignals auf „Native (Nativ)“
eingestellt ist, ist die Option „Image Ratio (Seitenverhältnis)“ deaktiviert.
Falls eine der Funktionen DCR (Dynamisches Kontrastverhältnis), Color Boost (Farbverstärkung) oder Picture Boost (Bildverstärkung) aktiviert ist, werden die anderen beiden entsprechend abgeschaltet.
Gamma Gamma 1
DCR Off
Overdrive Off
21
Luminance (Leuchtkraft)
Luminance Image Setup Color Setup Picture Boost OSD Setup ExitExtra
Contrast 50
Brightness 50
Eco mode Standard
1. Drücken Sie zum Einblenden des Menüs .
2. Wählen Sie mit oder die Option (Luminance (Leuchtkraft)); drücken Sie zum Aufrufen
.
3. Wählen Sie mit oder das Untermenü; drücken Sie zum Aufrufen .
4. Drücken Sie zum Anpassen oder .
5. Drücken Sie zum Verlassen .
Hauptmenü Untermenüoption Beschreibung
Brightness (Helligkeit)
Contrast (Kontrast) 0~100 Kontrast vom Digital-Register
Gamma Gamma 1
DCR Off
Overdrive Off
0~100 Helligkeitsregelung.
Standard Standardmodus.
Text Textmodus.
Luminance
(Leuchtkraft)
Overdrive
Eco mode (Öko-Modus)
Gamma
DCR
Weak (Schwach) Medium (Mittel) Strong (Stark) Off (Aus)
Internet Internetmodus.
Game (Spiel) Spielmodus.
Movie (Film) Filmmodus.
Sports (Sport)
Sportmodus.
Gamma 1 Anpassung auf Gamma 1. Gamma 2 Anpassung auf Gamma 2. Gamma 3 Anpassung auf Gamma 3.
Off (Aus)
On (Ein)
Deaktiviert das dynamische Kontrastverhältnis.
Aktiviert das dynamische Kontrastverhältnis.
22
Image Setup (Bildeinrichtung)
Image Setup Color Setup Picture Boost OSD Setup ExitExtra
Clock 50
Phase 50
Sharpness 50
H. Position 50
V. Position 50
Luminance
1. Drücken Sie zum Einblenden des Menüs .
2. Wählen Sie mit oder die Option (Image Setup (Bildeinstellungen)); drücken Sie zum Aufrufen .
3. Wählen Sie mit oder das Untermenü; drücken Sie zum Aufrufen .
4. Drücken Sie zum Anpassen oder .
5. Drücken Sie zum Verlassen .
Hauptmenü Untermenüoption Beschreibung
Bildtakt zur Reduzierung vertikalen Rauschens anpassen
Bildtakt zur Reduzierung horizontalen Rauschens anpassen
Image Setup
(Bildeinrichtung)
Clock (Takt) 0~100
Phase (Fokus) 0~100
Sharpness (Schärfe) 0~100 Bildschärfe anpassen H.Position
(H-Position)
V.Position (V-Position)
0~100 Horizontale Bildposition anpassen
0~100 Vertikale Bildposition anpassen
23
Color Setup (Farbeinstellung)
Color Setup Picture Boost OSD Setup ExitExtra Luminance Image Setup
Color Temp. Warm
DCB Mode Off
Red 50
Green 50
Blue 50DCB Demo Off
1. Drücken Sie zum Einblenden des Menüs
.
2. Wählen Sie mit oder die Option (Color Setup (Farbeinstellungen)); drücken Sie zum Aufrufen .
3. Wählen Sie mit oder das Untermenü; drücken Sie zum Aufrufen .
4. Drücken Sie zum Anpassen oder .
5. Drücken Sie zum Verlassen .
Hauptmenü Untermenüoption Beschreibung
Warme Farbtemperatur vom EEPROM abrufen
Normale Farbtemperatur vom EEPROM abrufen
Kühle Farbtemperatur vom EEPROM abrufen
sRGB-Farbtemperatur vom EEPROM abrufen
Rot-Verstärkung vom Digital­Register.
Grünverstärkung vom Digital­Register
Blau-Verstärkung vom Digital­Register.
Deaktiviert oder aktivier t den Modus Vollver stärkung.
Deaktiviert oder aktivier t den Modus Natürlicher Hautton.
Deaktiviert oder aktivier t den Modus Grünes Feld.
Deaktiviert oder aktivier t den Modus Blauer Himmel.
Deaktiviert oder aktivier t den Modus Auto-Erkennung.
Deaktiviert oder aktivier t die Demo.
Color Setup
(Farbeinstellung)
Color Setup (Farbeinstellung)
DCB Mode (DCB Mod.)
DCB Demo
Warm
Normal
Cool (Kühl)
sRGB
User (Anwender)
Full Enhance (Vollverstärk.)
Nature Skin (Natur - Haut
Green Field (Grünes Feld)
Sky-blue (Himmelblau)
AutoDetect (Auto. Erkenn.)
Red (Rot)
Green (Grün)
Blue (Blau)
On (Ein) oder Off (Aus)
On (Ein) oder Off (Aus)
On (Ein) oder Off (Aus)
On (Ein) oder Off (Aus)
On (Ein) oder Off (Aus)
On (Ein) oder Off (Aus)
24
Picture Boost (Bildverstärkung)
Picture Boost OSD Setup ExitExtra Luminance Image Setup Color Setup
Bright Frame Off
Frame Size 50
Brightness 50
Contrast 50
1. Drücken Sie zum Einblenden des Menüs .
2. Wählen Sie mit oder die Option (Picture Boost (Bildverstärkung)); drücken Sie zum Aufrufen .
3. Wählen Sie mit oder das Untermenü; drücken Sie zum Aufrufen .
4. Drücken Sie zum Anpassen oder .
5. Drücken Sie zum Verlassen .
Hauptmenü Untermenüoption Beschreibung
Picture Boost
(Bildverstärkung)
Frame Size (Rahmengröße)
Brightness
(Helligkeit)
Contrast (Kontrast) 0~100 Rahmenkontrast anpassen. H. position
(H-Position) V. position
(V-Position)
Bright Frame (Heller Rahm.)
14~100 Rahmengröße anpassen.
0~100 Rahmenhelligkeit anpassen.
0~100 Horizontale Rahmenposition anpassen.
0~100 Vertikale Rahmenposition anpassen.
On (Ein) oder Off
Hellen Rahmen de-/aktivieren.
(Aus)
H. Position 50
V. Position 50
25
OSD Setup (OSD-Einstellung)
OSD Setup ExitExtra Luminance Image Setup Color Setup Picture Boost
H. Position 50
Timeout 120 Break Reminder Off
S.Power On Sync Off
V. Position 0
1. Drücken Sie zum Einblenden des Menüs .
2. Wählen Sie mit oder die Option (OSD Setup (OSD-Einstellungen)); drücken Sie
zum Aufrufen .
3. Wählen Sie mit oder das Untermenü; drücken Sie zum Aufrufen .
4. Drücken Sie zum Anpassen oder .
5. Drücken Sie zum Verlassen .
Hauptmenü Untermenüoption Beschreibung
H. Position (H-Position) 0~100 Horizontale Position des Bildschirmmenüs anpassen. V. Position (V-Position) 0~100 Vertikale Position des Bildschirmmenüs anpassen.
OSD Setup
(OSD-
Einstellung)
Timeout (OSD-Auszeit)
Transparence (Transpar.)
Language (Sprache)
S.Power On Sync (Einschaltung bei Sync)
5~120 Zeitüberschreitung des Bildschirmmenüs anpassen.
0~100 Transparenz des Bildschirmmenüs anpassen.
Sprache des Bildschirmmenüs wählen.
Android wird nicht aktiv, falls der vorherige
abgeschaltete Modus D-Sub oder HDMI ist. OFF (Aus) (Standard)
Während Android ist aktiv ist, bleibt der Android-
Modus eingeschaltet, selbst wenn in den D-Sub- oder
HDMI-Modus gewechselt wird; dadurch muss das
System nicht erneut eingeschaltet werden.
Android bleibt immer aktiv, unabhängig vom
vorausgegangenen Modus.
ON (Ein)
Während Android ist aktiv ist, bleibt der Android-
Modus eingeschaltet, selbst wenn in den D-Sub- oder
HDMI-Modus gewechselt wird; dadurch muss das
System nicht erneut eingeschaltet werden.
Transparence 25Language English
26

Extra

ExitExtra Luminance Image Setup Color Setup Picture Boost OSD Setup
Input Select Auto
Auto Config. Ye s
Off Timer 00
Image Ratio 4 : 3
DDC/CI Yes H. Frequency : 60KHz
Reset No
1. Drücken Sie zum Einblenden des Menüs .
2. Wählen Sie mit oder die Option (Extra); drücken Sie zum Aufrufen .
3. Wählen Sie mit oder das Untermenü; drücken Sie zum Aufrufen .
4. Drücken Sie zum Anpassen oder .
5. Drücken Sie zum Verlassen .
Hauptmenü Untermenüoption Beschreibung
Auto/D-Sub/ HDMI/ Android
Yes (Ja) oder No (Nein)
0 bis 24 Stunden
Wide (Breitbild) oder 4:3
Yes (Ja) oder No (Nein)
Yes (Ja) oder No (Nein)
Eingangssignalquelle wählen.
Bild automatisch auf Standard anpassen.
Abschaltzeit wählen.
Breitbild oder 4:3-Format zur Anzeige wählen.
DDC-CI-Unterstützung ein-/ausschalten.
Menü auf Standard rücksetzen.
Informationen zur Haupt- und Subbildquelle anzeigen.
Extra
Input Select (Eingangswahl)
Auto Config. (Auto. Einstell.)
Off timer (Ausschalttimer)
Image Ratio
(Seitenverhäl.)
DDC-CI
Reset (Zurücksetz.)
Information (Informationen)
Resolution : 1024(H)X768(V)
V. Frequency : 60Hz
27
Exit (Beenden)
Exit Luminance Image Setup Color Setup Picture Boost OSD Setup Extra
1. Drücken Sie zum Einblenden des Menüs .
2. Wählen Sie mit oder die Option (Exit (Beenden)); drücken Sie zum Aufrufen .
Hauptmenü Untermenüoption Beschreibung
Exit
(Beenden)
Exit (Beenden) Bildschirmmenü verlassen.

LED-ANZEIGE

Status LED-Farbe
Betriebsmodus Weiß Energiesparmodus Rot Aktiv-Aus-Modus Aus
28

MIT ANDROID STARTEN

Google
Dieser intelligente Monitor verfügt über ein eingebettetes Android-Betriebssystem, sodass er autark ohne Anschluss an einen PC arbeiten kann.
1. Drücken Sie zur Anzeige des Quellenliste .
2. Wählen Sie [Android] und drücken zur Bestätigung der Auswahl .
3. Drücken Sie zum Einblenden der Optionen
HDMI/MHL
.
D-SUB
Android
Beschreibung der Funktionssteuerung:
Symbol Beschreibung
12:23
Verknüpfung zur Google-Suche
Zur vorherigen Seite zurückkehren
Zum Android-Startbildschirm zurückkehren
Zuletzt verwendete Applikation anzeigen
Applikationsgalerie
Benachrichtigung / lokale Zeit / Einstellungen
29

IHREN STARTBILDSCHIRM ANPASSEN

Sie können wie gewünscht Applikationssymbole, Verknüpfungen oder Widgets zum Startbildschirm hinzufügen. Außerdem können Sie das Hintergrundbild ändern.
Ein Element zum Startbildschirm hinzufügen:
1. Wählen Sie zur Anzeige der Applikationsgalerie auf das -Symbol.
2. Wählen Sie [APPS] oder [WIDGETS].
3. Klicken und halten Sie das Element, bis es vergrößert wird. Ziehen Sie das Element an die
gewünschte Position auf dem Startbildschirm.
Ein Element auf dem Startbildschirm verschieben:
1. Klicken und halten Sie das Element, bis es vergrößert wird.
2. Ziehen Sie das Element an die gewünschte Position auf dem Startbildschirm.
Ein Element vom Startbildschirm entfernen:
1. Klicken und halten Sie das Element, bis es vergrößert wird. Das Papierkorb-Symbol wird angezeigt.
2. Ziehen Sie das Element zum Entfernen vom Startbildschirm auf das Papierkorb-Symbol.

APPS-GALERIE ANZEIGEN

1. Klicken Sie zur Anzeige der Applikationen auf das -Symbol.
2. Klicken Sie zum Öffnen auf die gewünschte Applikation.
3. Durch Anklicken des -Symbols kehren Sie zum Startbildschirm zurück, durch
Anklicken des -Symbols kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück.

INTERNET DURCHSUCHEN

Eine Webseite öffnen:
1. Klicken Sie am Startbildschirm auf > Browser.
2. Klicken Sie auf das URL-Feld im oberen Bereich des Browsers. Die Bildschirmtastatur wird angezeigt.
3. Geben Sie die URL-Adresse zum Öffnen der gewünschten Webseite ein.
Startseite einstellen:
1. Klicken Sie oben rechts im Bildschirm auf das -Symbol, während Sie im Internet surfen.
2. Bearbeiten Sie die Informationen und fügen diese Seite durch Anklicken von [OK] zu Ihren
Lesezeichen hinzu.
3. Wählen Sie [Settings (Einstellungen)] > [General (Allgemein)] > [Set homepage (Startseite festlegen)] und wählen zur Festlegung der aktuellen Seite als Startseite [Current page (Aktuelle Seite)].
Zu Lesezeichen hinzufügen:
1. Klicken Sie oben rechts neben dem URL-Feld auf das -Symbol, während Sie im Internet surfen.
2. Wählen Sie zum Hinzufügen der aktuellen Seite zu Ihren Lesezeichen [BOOKMARKS
(Lesezeichen)] > [Add bookmark (Lesezeichen hinzufügen)].
30

BILDSCHIRMTASTATUR VERWENDEN

Text eingeben:
1. Klicken Sie auf ein Textfeld. Die Bildschirmtastatur öffnet sich.
2. Klicken Sie zur Eingabe auf die gewünschten Zeichen.
Schaltäche Beschreibung Schaltäche Beschreibung
Zwischen Groß-/Kleinschreibung wechseln.
Ein Leerzeichen eingeben. Bildschirmtastatur schließen.
Ihren Text eingeben.
Durch einmaliges Drücken einen Schritt zurückgehen oder ein Zeichen löschen. Durch langes Drücken einen Schritt zurückgehen oder gesamte Zeichengruppe löschen.
Für Eingabeoptionen anklicken. Bildschirmaufnahme erstellen.
Zur Symboltastatur wechseln.
Zur Eingabe des Ausdruckssymbol drücken. Zur Auswahl zwischen allen Ausdruckssymbole lange drücken.
Zum Android-Startbildschirm zurückkehren
Zuletzt verwendete Applikation anzeigen
Benachrichtigung / lokale Zeit / Einstellungen

MIT DEM NETZWERK VERBINDEN

WLAN einschalten und eine Verbindung zum WLAN-Netzwerk herstellen:
1. Klicken Sie unten rechts im Bildschirm auf
12:23
Untermenüs auf [Settings (Einstellungen)].
2. Wählen Sie [NETWORKS (Netzwerke)] und schalten [Wi-Fi (WLAN)] durch Auswahl ein.
3. Wählen Sie zur Suche nach verfügbaren WLAN-Netzwerken in der Umgebung [SCAN
(Suchen)]. Gesicherte Netzwerke werden mit einem Schlosssymbol angezeigt.
4. Berühren Sie zur automatischen Verbindung ein Netzwerk oder berühren Sie zum manuellen Hinzufügen eines neuen Netzwerks [ADD NETWORK (Netzwerk hinzufügen)].
5. Falls das Netzwerk offen ist, berühren Sie zum Bestätigen des Verbindungsaufbaus mit dem Netzwerk im eingeblendeten Fenster [Connect (Verbinden)].
6. Falls das Netzwerk gesichert ist, geben Sie das Kennwort ein und berühren im eingeblendeten Fenster zum Verbindungsaufbau mit dem gesicherten Netzwerk [Connect (Verbinden)].
. Klicken Sie zum Öffnen des
31

ANDROID-EINSTELLUNGEN ANPASSEN

Klicken Sie unten rechts im Bildschirm auf
12:23
Untermenüs auf [Settings (Einstellungen)].
Hauptmenü Untermenüoption Beschreibung
WIRELESS & NETWORKS (Drahtlos & Netzwerke)
Wi-Fi (WLAN) ON/OFF (Ein/Aus)
Bluetooth ON/OFF (Ein/Aus)
Ethernet
More (Mehr)
DEVICE (Gerät)
Sound (Ton)
Display (Anzeige)
Storage (Speicher)
Apps
Ethernet conguration (Ethernet-Konguration)
VPN VPN-Verbindung Tethering &por table hotspot
(Tethering & tragbarer Hotspot)
Sound (Ton)
System
Brightness (Helligkeit) Wallpaper (Hintergrundbild) Sleep (Schlaftimer) Schlaftimer einstellen. Font size (Schriftgröße) Bevorzugte Schriftgröße auswählen. Available spaces (Verfügbarer
Speicherplatz) Downloaded (Heruntergeladen) Heruntergeladene Applikationen anzeigen.
On SD card (Auf SD-Karte)
Running (Aktuell ausgeführt) Aktuell ausgeführte Applikationen anzeigen. All (Alle) Alle Applikationen anzeigen.
. Klicken Sie zum Öffnen des
WLAN ein- oder ausschalten. WLAN-Netzwerk verwalten. Nach verfügbaren Netzwerken suchen und Verbindung herstellen.
Verbindungstyp herstellen und mit verfügbarem Ethernet­Netzwerk verbinden.
Tethering &por table hotspot settings (Einstellungen zu Tethering & tragbarer Hotspot)
Music,Video,games,&other media (Musik, Video, Spiele & andere Medien)
Notications (Benachrichtigungen)
Alarme Standardbenachrichtigungston Berührungstöne
Verfügbaren Speicherplatz anzeigen.
Auf SD-Karte oder internem Speicher abgelegte Applikationen verwalten.
32
Hauptmenü Untermenüoption Beschreibung
Users (Nutzer)
PERSONAL (Persönlich)
Location access (Standortzugriff)
Security (Sicherheit)
Language & input (Sprache & Eingabe)
Backup & reset (Sicherung & Rücksetzung)
Accounts (Konten)
Accounts (Konten) Add account (Konto hinzufügen) Ein Konto hinzufügen (Unternehmen, eMail, Google)
SYSTEM (System)
Date & time (Datum & Zeit)
Accessibility (Zugänglichkeit)
Developer options (Entwickleroptionen)
About (Über)
You (Sie) Nutzerinformationen Other users (Andere Nutzer) Nutzerinformationen Add users (Nutzer hinzufügen) Add users (Nutzer hinzufügen)
Location access (Standortzugriff) Zugriff auf meinen Standort aktivieren oder deaktivieren Location sources
(Standortquellen) Screen security
(Bildschirmsicherheit) Password (Kennwort) Zur Anzeige des Kennworts bei der Eingabe auswählen. Device administration
(Geräteadministration) Credential storage
(Berechtigungsnachweisspeicher) Select language (Sprache
wählen)
Personal Data (Persönliche Daten)
Backup&Restore (Sichern & Wiederherstellen)
Automatic data & time (Automatische(s) Datum & Zeit)
Set date (Datum einstellen) Datum einstellen. Set time (Zeit einstellen) Zeit einstellen. Select time zone (Zeitzone
wählen) Use 24-hour format
(24-Stunden-Format verwenden)
Select date format (Datumsformat wählen)
Services Installier te Services anzeigen. System Erlaubnis zur Installation von Webskripten einstellen. Developer options
(Entwickleroptionen) Debugging (Fehlerbehebung) Input (Eingabe) Drawing (Zeichnen) Monitoring (Überwachung) Apps System updates
(Systemaktualisierungen), Status, Legal information (Rechtliche Informationen), Android version (Android­Version), Kernel version (Kernel­Version) und Build number (Erstellungsnummer)
Bildschirmsperre einstellen.
Installation von Apps von unbekannten Quellen erlauben oder verbieten
Zertikate anzeigen.
Anzeigesprache für Ihr Gerät wählen und Tastatureinstellungen festlegen.
Alle Daten von Ihrem Gerät löschen, inklusive Google­Konto, System- und Applikationsdaten und -einstellungen und heruntergeladenen Applikationen.
Meine Daten sichern und automatisch wiederherstellen
Zur automatischen Nutzung der Informationen aus dem Netzwerk auswählen. Zur manuellen Eingabe der Informationen abwählen.
Zeitzone für aktuelle Region wählen.
Zeitformat auf 24 Stunden einstellen.
Gewünschtes Datumsformat wählen.
Informationen zum Gerät anzeigen.
33

ANDROID-SOFTWAREAKTUALISIERUNG

Sie können das System über den Local update (Lokale Aktualisierung)-Modus aufrüsten.
Die lokale Aktualisierung unterstützt eine Aktualisierung per SD-Kartengerät.
Achten Sie darauf, während der Systemaktualisierung KEINESFALLS das SD-Kartengerät
herauszuziehen oder den Monitor auszuschalten
Local update (Lokale Aktualisierung)
1. Kopieren Sie die Aktualisierungsdatei auf das SD-Kartengerät. Installieren Sie das SD-Kartengerät. Das SD-Kartengeräten darf nicht schreibgeschützt sein; der Monitor muss sie lesen können.
2. Starten Sie die Systemaktualisierung wie folgt: Settings (Einstellungen) About (Über)
System updates (Systemaktualisierungen) Local update (Lokale Aktualisierung).
Klicken Sie zum Fortsetzen der Aktualisierung auf „Next (Weiter)“.
.
3. Der Monitor zeigt die Meldung „Update le has found! If you want to update, please press
‘Next’, the System will be reboot. Do not power off ! (Aktualisierungsdatei gefunden! Zum Aktualisieren bitte auf „Weiter“ drücken und das System startet neu. Nicht abschalten!)“. Klicken Sie zum Starten der Systemaktualisierung auf „Next (Weiter)“. Während
der Aktualisierung startet der Monitor automatisch neu und schließt die Systemaktualisierung ab.
34

TREIBER

MONITORTREIBER

Windows 8

1. Starten Sie Windows® 8.
2. Rechtsklicken Sie, klicken Sie dann unten rechts im Bildschirm auf All apps (Alle Apps).
3. Klicken Sie auf das „Control panel (Systemsteuerung)“-Symbol.
35
4. Stellen Sie „View by (Anzeige)“ auf „Large icons (Große Symbole)“ oder „Small icons
(Kleine Symbole)“ ein.
5. Klicken Sie auf das „Display (Anzeige)“-Symbol.
36
6. Klicken Sie auf die Change display settings (Anzeigeeinstellungen ändern)“-
Schaltäche.
7. Klicken Sie auf „Advanced Settings (Erweiterte Einstellungen)“.
37
8. Klicken Sie auf das „Monitor“-Register und anschließend auf die „Properties
(Eigenschaften)“-Schaltäche.
9. Klicken Sie auf das „Driver (Treiber)“-Register.
38
10. Öffnen Sie das „Update Driver Software-Generic PnP Monitor (Treibersoftware
aktualisieren – generischer PnP-Monitor)“-Fenster, indem Sie auf „Update Driver... (Treiber aktualisieren...) “ und anschließend auf „Browse my computer for driver software (Meinen Computer nach Treibersoftware durchsuchen)“ klicken.
11. Wählen Sie „Let me pick from a list of device drivers on my computer (Aus einer
Liste von Gerätetreibern auf dem Computer auswählen)“.
39
12. Klicken Sie auf die „Have Disk (Datenträger)“-Schaltäche. Klicken Sie auf „Browse
(Durchsuchen)“ und navigieren zu folgendem Verzeichnis: X:\Driver\module name (wobei X der Laufwerksbuchstabe des CD-Laufwerks ist).
13. Wählen Sie die Datei „xxx.inf“ und klicken auf „Open (Öffnen)“. Klicken Sie auf die „OK“- Schaltäche.
14. Wählen Sie Ihr Monitormodell, klicken Sie auf „Next (Weiter)“. Die Dateien werden von der CD auf Ihre Festplatte kopiert.
15. Schließen Sie alle offenen Fenster, entnehmen Sie die CD.
16. Starten Sie das System neu. Das System wählt automatisch die maximale Bildwiederholfrequenz
und entsprechende Farbanpassungsprole.

Windows 7

1. Starten Sie Windows® 7.
2. Klicken Sie auf „Start“ und dann auf „Control Panel (Systemsteuerung)“.
40
3. Klicken Sie auf das „Display (Anzeige)“-Symbol.
4. Klicken Sie auf die Change display settings (Anzeigeeinstellungen ändern)“-Schaltäche.
5. Klicken Sie auf „Advanced settings (Erweiterte Einstellungen)“.
41
6. Klicken Sie auf das „Monitor“-Register und anschließend auf die „Properties
(Eigenschaften)“-Schaltäche.
7. Klicken Sie auf das „Driver (Treiber)“-Register.
42
8. Öffnen Sie das „Update Driver Software-Generic PnP Monitor (Treibersoftware
aktualisieren – generischer PnP-Monitor)“-Fenster, indem Sie auf „Update Driver... (Treiber aktualisieren...) “ und anschließend auf „Browse my computer for driver software (Meinen Computer nach Treibersoftware durchsuchen)“ klicken.
9. Wählen Sie „Let me pick from a list of device drivers on my computer (Aus einer
Liste von Gerätetreibern auf dem Computer auswählen)“.
43
10. Klicken Sie auf die „Have Disk (Datenträger)“-Schaltäche. Klicken Sie auf „Browse
(Durchsuchen)“ und rufen folgendes Verzeichnis auf: X:\Driver\module name (wobei X der Laufwerksbuchstabe des CD-Laufwerks ist).
11. Wählen Sie die Datei „xxx.inf“ und klicken auf „Open (Öffnen)“. Klicken Sie auf die „OK“- Schaltäche.
12. Wählen Sie Ihr Monitormodell, klicken Sie auf „Next (Weiter)“. Die Dateien werden von der CD auf Ihre Festplatte kopiert.
13. Schließen Sie alle offenen Fenster, entnehmen Sie die CD.
14. Starten Sie das System neu. Das System wählt automatisch die maximale Bildwiederholfrequenz
und entsprechende Farbanpassungsprole.
44

Windows Vista

1. Klicken Sie auf „Start“ und dann auf „Control Panel (Systemsteuerung)“. Doppelklicken Sie dann auf „Appearance and Personalization (Darstellung und Anpassung)“.
2. Klicken Sie auf „Personalization (Anpassung)“ und dann auf „Display Settings (Anzeigeeinstellungen)“.
3. Klicken Sie auf „Advanced Settings... (Erweiterte Einstellungen...)“.
45
4. Klicken Sie im „Monitor“-Register auf „Properties (Eigenschaften)“. Falls die „Properties
(Eigenschaften)“-Schaltäche deaktiviert ist, bedeutet dies, dass die Monitorkonguration abgeschlossen ist. Der Monitor kann so wie er ist verwendet werden. Falls die Meldung „Windows needs... (Zur Fortsetzung des Vorgangs...)“ wie nachstehend abgebildet angezeigt wird, klicken Sie auf „Continue (Fortfahren)“.
5. Klicken Sie im „Driver (Treiber)“-Register auf „Update Driver... (Treiber aktualisieren...)“.
6. Wählen Sie das „Browse my computer for driver software (Auf dem Computer nach
Treibersoftware suchen)“-Kontrollkästchen und klicken Sie auf „Let me pick from a list of device drivers on my computer (Aus einer Liste von Gerätetreibern auf dem Computer
auswählen)“.
7. Klicken Sie auf die „Have disk... (Datenträger...)“-Schaltäche, klicken Sie dann auf „Browse (Durchsuchen...)“ und wählen Sie das entsprechende Laufwerk
46
F:\Driver (CD-Laufwerk).
8. Wählen Sie Ihr Monitormodell, klicken Sie auf „Next (Weiter)“.
9. Klicken Sie in den nachfolgend angezeigten Bildschirmen der Reihe nach auf „Close
(Schließen)Close (Schließen)OKOK“.

Windows 2000

1. Starten Sie Windows® 2000.
2. Klicken Sie auf „Start“, wählen Sie „Settings (Einstellungen)“, klicken Sie dann auf Control Panel (Systemsteuerung)“.
3. Doppelklicken Sie auf das „Display (Anzeige)“-Symbol.
4. Wählen Sie das „Settings (Einstellungen)“-Register und klicken Sie auf „Advanced...
(Erweitert...)“.
5. Wählen Sie „Monitor“.
- Falls die „Properties (Eigenschaften)“-Schaltäche inaktiv ist, bedeutet dies, dass Ihr Monitor richtig konguriert ist. Bitte beenden Sie die Installation..
- Falls die „Properties (Eigenschaften)“-Schaltäche aktiv ist, klicken Sie auf
Eigenschaften“. Bitte befolgen Sie die nachstehenden Schritte.
6. Klicken Sie auf „Driver (Treiber)“ und anschließend auf „Update Driver... (Treiber
aktualisieren...)“; klicken Sie dann auf „Next (Weiter)“.
7. Wählen Sie „Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver (Eine Liste bekannter Treiber für dieses Gerät anzeigen, damit ich
einen spezischen Treiber wählen kann)“, klicken Sie dann auf „Next (Weiter)“ und anschließend auf „Have disk... (Datenträger...)“.
8. Klicken Sie auf „Browse... (Durchsuchen...)“, wählen Sie dann den entsprechenden Laufwerksbuchstaben F: (CD-Laufwerk).
9. Klicken Sie auf „Open (Öffnen)“ und anschließend auf „OK“.
10. Wählen Sie Ihr Monitormodell, klicken Sie auf „Next (Weiter)“.
11. Klicken Sie auf „Finish (Fertigstellen)“ und dann auf „Close (Schließen)“.
Falls das „Digital Signature Not Found (Digitale Signatur nicht gefunden)“-Fenster angezeigt wird, klicken Sie auf „Yes (Ja)“.

Windows ME

1. Starten Sie Windows® ME.
2. Klicken Sie auf „Start“, wählen Sie „Settings (Einstellungen)“, klicken Sie dann auf Control Panel (Systemsteuerung)“.
3. Doppelklicken Sie auf das „Display (Anzeige)“-Symbol.
4. Wählen Sie das „Settings (Einstellungen)“-Register und klicken Sie auf „Advanced...
(Erweitert...)“.
5. Wählen Sie „Monitor“, klicken Sie dann auf „Change... (Ändern...)“.
6. Wählen Sie „Specify the location of the driver (Advanced) (Speicherort des Treibers
angeben (Erweitert))“, klicken Sie auf „Next (Weiter)“.
7. Wählen Sie „Display a list of all the drivers in a specific location, so you can choose the driver you want (Eine Liste aller Treiber an einem spezischen Speicherort
anzeigen, damit ich den gewünschten Treiber wählen kann)“, klicken Sie dann auf
Next (Weiter)“ und anschließend auf „Have Disk... (Datenträger...)“.
8. Klicken Sie auf „Browse... (Durchsuchen...)“, wählen Sie den entsprechenden
Laufwerksbuchstaben F: (CD-Laufwerk); klicken Sie auf „OK“.
9. Klicken Sie auf „OK“, wählen Sie Ihr Monitormodell und klicken Sie auf „Next (Weiter)“.
10. Klicken Sie auf „Finish (Fertigstellen)“ und anschließend auf „Close (Schließen)“.
47

I-MENU

Willkommen zur „i-Menu“-Software von AOC. i-Menu erleichtert Ihnen die Anpassung Ihrer Monitoranzeigeeinstellungen durch Bildschirmmenüs anstatt der Tasten am Monitor. Bitte befolgen Sie zum Abschließen der Installation die Installationsanweisungen.
48

E-SAVER

Willkommen zur Nutzung der AOC-Monitorenergieverwaltungssoftware e-Saver! Der AOC e-Saver verfügt über intelligente Abschaltfunktionen für Ihren Monitor, mit dem Sie den Monitor zeitnah abschalten können, sobald sich der PC in einem bestimmten Status bendet (On (eingeschaltet,) Off (ausgeschaltet), Sleep (Ruhezustand), Screen Saver (Bildschirmschoner)); die tatsächliche Abschaltzeit kann wie gewünscht angepasst werden (siehe nachstehendes Beispiel).
Bitte klicken Sie zum Installieren der e-Saver-Software auf „driver/e-Saver/setup.exe“; befolgen Sie zum Abschließen der Softwareinstallation die Anweisungen des Installationsassistenten.
Sie können zu jedem der vier PC-Zustände die gewünschte Zeit (in Minuten) aus dem Auswahlmenü wählen, nach der sich der Monitor automatisch abschalten soll. Beachten Sie das nachstehende Beispiel:
1. Der Monitor schaltet sich niemals ab, wenn der PC eingeschaltet ist.
2. Der Monitor schaltet sich 5 Minuten nach Abschaltung des PCs automatisch ab.
3. Der Monitor schaltet sich automatisch 10 Minuten, nachdem der PC den Ruhezustand/
Bereitschaftsmodus aufgerufen hat, ab.
4. Der Monitor schaltet sich automatisch 20 Minuten, nachdem sich der Bildschirmschoner aktiviert hat, ab.
Durch Anklicken von „RESET (Zurücksetzen)“ setzen Sie e-Saver auf die Werkseinstellungen zurück (siehe unten).
49
SCREEN
+
Willkommen zur „Screen+“-Software von AOC. Die Software Screen+ ist ein Werkzeug zur Bildschirmteilung; es teilt den Desktop in verschiedene Bereiche, wobei jeder Bereich ein anderes Fenster anzeigt. Sie müssen lediglich das Fenster in den entsprechenden Bereich ziehen, wenn Sie darauf zugreifen möchten. Es unterstützt den Einsatz mehrerer Monitore zur Vereinfachung Ihrer Arbeit. Bitte befolgen Sie zum Installieren das Installationsprogramm.
50

TECHNISCHER SUPPORT (FAQ)

PROBLEMLÖSUNG

Problem/Frage Lösungsvorschlag
Betriebs-LED leuchtet nicht
Es werden keine Bilder angezeigt
Bild ist verschwommen & Geisterbilder erscheinen
Bild springt, immert oder zeigt wellenförmige Muster
Monitor hängt im Aktiv-Aus-Modus
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät über die Ein-/Austaste eingeschaltet und das Netzkabel richtig an eine geerdete Steckdose und den Monitor angeschlossen ist.
• Ist das Netzkabel richtig angeschlossen? Prüfen Sie Netzkabelanschluss und Stromversorgung.
• Ist das Kabel richtig angeschlossen? (Über D-Sub-Kabel verbunden) Prüfen Sie die DB-15­Kabelverbindung. (Über HDMI-Kabel verbunden) Prüfen Sie die HDMI­Kabelverbindung. * Der HDMI-Eingang ist nicht bei allen Modellen verfügbar.
• Falls das Gerät eingeschaltet ist, starten Sie den Computer zur Anzeige des Startbildschirms (Anmeldungsbildschirm) neu. Sobald der Startbildschirm (Anmeldungsbildschirm) erscheint, starten Sie den Computer im passenden Modus (abgesicher ter Modus bei Windows Me/2000) und ändern Sie die Frequenz der
Grakkarte. (Beachten Sie die Einstellung der optimalen Auösung)
Falls der Startbildschirm (Anmeldungsbildschirm) nicht erscheint, wenden Sie sich an das Kundencenter oder Ihren Händler.
• Die Meldung „Input Not Supported (Eingang nicht unterstützt)“ erscheint am Bildschirm?
Sie sehen diese Meldung, wenn das Signal der Grakkar te die maximale Auösung und Frequenz des Monitors überschreitet. Passen Sie die maximale Auösung und Frequenz entsprechend
dem Monitor an.
• Stellen Sie sicher, dass die AOC-Monitortreiber installiert sind.
• Passen Sie Kontrast und Helligkeit an.
• Führen Sie die automatische Anpassung durch.
• Achten Sie darauf, kein Verlängerungskabel und keine Schalterdose zu verwenden. Sie sollten den Monitor direkt am
Grakkartenausgang an der Rückseite des Gerätes anschließen.
• Achten Sie darauf, Elektrogeräte, die Störungen verursachen können, möglichst weit vom Monitor entfernt aufzustellen.
Verwenden Sie bei der von Ihnen verwendeten Auösung die maximale Bildwiederholfrequenz des Monitors.
• Der Netzschalter des Computers muss eingeschaltet sein.
Die Grakkarte des Computers muss sicher in den Steckplatz eingesteckt sein.
• Vergewissern Sie sich, dass das Videokabel des Monitors vollständig in den Computer eingesteckt ist.
• Prüfen Sie das Videokabel des Monitors auf verbogene Kontakte.
• Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer betriebsbereit ist, indem Sie die Feststelltaste an der Tastatur drücken und die Feststell-LED beobachten. Die LED sollte nach Betätigung der Feststelltaste
entweder aueuchten oder erlöschen.
51
Problem/Frage Lösungsvorschlag
Eine der Primärfarben fest (Rot, Grün oder Blau)
Das Bild ist nicht zentriert, die Größe stimmt nicht
Das Bild weist Farbdefekte auf (Weiß sieht nicht weiß aus)
Horizontale oder vertikale Bildstörungen
• Prüfen Sie das Videokabel des Monitors auf beschädigte Kontakte.
• Vergewissern Sie sich, dass das Videokabel des Monitors vollständig in den Computer eingesteckt ist.
• Passen Sie H- und V-Position an oder drücken Sie die Schnelltaste (Auto).
• Passen Sie die RGB-Farbwerte an oder wählen Sie die gewünschte Farbtemperatur.
• Verwenden Sie zum Anpassen von Takt und Phase den Abschaltmodus von Windows 95/98/2000/Me.
• Führen Sie die automatische Anpassung durch.
CLOCK (Takt) (Pixelfrequenz) steuert die Anzahl der Pixel pro Zeile. Falls die Frequenz nicht stimmt, zeigt der Bildschirm vertikale Streifen und das Bild hat die falsche Breite.
PHASE (Phase) passt die Phase des Pixeltaktsignals an. Bei falscher Phaseneinstellung weisen helle Bilder horizontale Störungen auf.
Verwenden Sie zur Anpassung von PHASE (Phase) und CLOCK (Takt) Punktmuster oder das Windows XP/Vista/7-Abschaltmuster.

FEHLERMELDUNG & MÖGLICHE URSACHE

No Signal (Kein Signal)
1. Prüfen Sie, ob das Signalkabel richtig angeschlossen ist. Falls das Stecker locker ist, ziehen Sie die Anschlussschrauben fest.
2. Prüfen Sie die Kontakte des Signalkabels auf Schäden.
Input Not Support (Eingang wird nicht unterstützt)
Ihr Computer wurde auf einen ungeeigneten Anzeigemodus eingestellt; stellen Sie den Computer auf einen Anzeigemodus entsprechend der nachfolgenden Tabelle auf Seite 34 ein.
52

ANHANG

PLUG-AND-PLAY

Plug & Play/DDC2B-Funktion
Dieser Monitor ist entsprechend dem VESA DDC-Standard mit VESA DDC2B-Fähigkeiten ausgestattet. Sie ermöglichen dem Monitor, das Host-System über seine Identität zu informieren; zudem kann er je nach verwendetem DDC-Level zusätzliche Informationen über seine Anzeigefähigkeiten kommunizieren.
DDC2B ist ein bidirektionaler Datenkanal, der auf dem I²C-Protokoll basiert. Der Host kann EDID­Informationen über den DDC2B-Kanal abfragen.
Dieser Monitor erscheint nicht funktionsfähig, wenn kein Videoeingangssignal anliegt. Damit dieser Monitor richtig arbeiten kann, muss ein Videoeingangssignal anliegen.
Dieser Monitor erfüllt die umweltfreundlichen Monitorstandards der Video Electronics Standards Association (VESA) und des schwedischen Zentralamts für Wirtschaftliches und Regionales Wachstum (NUTEK). Diese Funktion dient dem Einsparen elektrischer Energie durch Reduzieren des Stromverbrauchs, wenn kein Videoeingangssignal anliegt. Wenn kein Videoeingangssignal mit diesem Monitor verbunden, wechselt er nach einer Zeitüberschreitung automatisch in den Bereitschaftsmodus. Dies reduziert den internen Stromverbrauch des Monitors. Nach Wiederherstellung des Videoeingangssignals wird die Stromversorgung komplett wiederhergestellt und die Anzeige wird reaktiviert. Das Aussehen ist dem einer Bildschirmschoner-Funktion ähnlich, außer dass die Anzeige komplett ausgeschaltet ist. Die Anzeige wird bei Betätigung einer Taste an der Tastatur oder bei Klichen mit der Maus wiederhergestellt.

TASTATUR UND MAUS

86 Tasten, Spanisch
85 Tasten, Englisch
53

KVM-VERHALTEN

Android-Schnittstelle
Dieser Monitor ist mit einem USB-MTT-Hub-Controller ausgestattet, bei dem es sich um eine erstklassige 4-Port-Hub-Lösung handelt, die vollständig mit den Universal Serial Bus-Spezikationen
2.0 übereinstimmt. Diese versorgen jeden Downstream- (DS) Port mit dediziertem TT*, was Full-
Speed- (FS) Datenübertragungsbandbreite garantiert, wenn mehrere FS-Geräte anspruchsvolle Operationen ausführen. Ein Webcam-Port und ein Touchscreen-Anschluss dienen der Systemnutzung. IO-Schnittstelle USB
2.0 x 2, erfüllt Anforderungen bei minimalem Aufwand.
Benutzerschnittstelle denieren / {} Entwickleroptionen / Aktiv bleiben bleibt aktiviert; andernfalls schaltet das System den Bildschirm nach Reaktivierung des USB-Gerätes ab.
VGA/HDMI-Schnittstelle
USB-Hub-Gerät unterstützt PC bei Reaktivierung aus Ruhezustand und abgeschalteten Zustand, unterstützt jedoch nicht abgeschalteten Smart-Monitor / PC-Ruhezustand mit anschließender PC­Reaktivierung.
54
Ein Teil der Tasten ist möglicherweise nicht mit dem Windows- oder Android-Betriebssystem kompatibel; bitte beachten Sie die nachstehende Tabelle:
Tasten
Betriebssystem
Windows-
Betriebssystem
×
x
x
x
Android-
Betriebssystem
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
55

TECHNISCHE DATEN

A2272PW4T
Antriebssystem 21,5-Zoll-WLED
LCD-Panel
Eingabe
Anzeigefarben 16,7 Mio. Farben Pixeltakt 148,5MHz Max. Auösung 1920 × 1080 bei 60 Hz Plug & Play VESA DDC2B™ LAN-Geschwindigkeit 10/100 Mb/s HF-Modul M/N BCM94330LGA Integrierte Webcam 1,0-Megapixel-Kamera mit Mikrofon und LED-Indikator
Stromverbrauch
Eingangsverbinder
Video-Eingangssignal
Stromversorgung 100 – 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz
Umgebungsbedingungen
Abmessungen 561,93 (B) x 355 (H) x 47,1 (T) mm Gewicht (netto): 5,0 kg
Grö. 54,7cm (Diagonale) Pixelabstand 0,24825mm (H) × 0,24825mm (V)
Video
Getrennte Synchronisierung
H-Frequenz 30 kHz – 83 kHz V-Frequenz 50 – 76Hz
Betriebsmodus 30 W (typ.) Bereitschaftsmodus ≤ 2 W (VGA/HDMI) Ausgeschaltet ≤ 0,5 W
RGB-Analogschnittstelle Digital
H/V TTL
D-Sub, 15-polig HDMI, 19-polig Analog: 0,7 Vp-p (Standard), 75 Ohm, positiv oder negativ HDMI: 0,7 Vp-p (Standard), 75 Ohm, positiv oder negativ
Betriebstemperatur: 0° – 40°C Lagerungstemperatur : -20° – 60°C Betriebsfeuchtigkeit: 15% – 90%
56
A2472PW4T
Antriebssystem 23,6-Zoll-WLED
LCD-Panel
Eingabe
Anzeigefarben 16,7 Mio. Farben Pixeltakt 148,5MHz Max. Auösung 1920 × 1080 bei 60 Hz Plug & Play VESA DDC2B™ LAN-Geschwindigkeit 10/100 Mb/s HF-Modul M/N BCM94330LGA Integrierte Webcam 1,0-Megapixel-Kamera mit Mikrofon und LED-Indikator
Stromverbrauch
Eingangsverbinder
Video-Eingangssignal
Stromversorgung 100 – 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz
Umgebungsbedingungen
Abmessungen 606,73 (B) x 379,37 (H) x 49,40 (T) mm Gewicht (netto): 6,0 kg
Grö. 59,8cm (Diagonale) Pixelabstand 0,2715mm (H) × 0,2715mm (V)
Video
Getrennte Synchronisierung
H-Frequenz 30 kHz – 83 kHz V-Frequenz 50 – 76Hz
Betriebsmodus 30 W (typ.) Bereitschaftsmodus ≤ 2 W (VGA/HDMI) Ausgeschaltet ≤ 0,5 W
RGB-Analogschnittstelle Digital
H/V TTL
D-Sub, 15-polig HDMI, 19-polig Analog: 0,7 Vp-p (Standard), 75 Ohm, positiv oder negativ HDMI: 0,7 Vp-p (Standard), 75 Ohm, positiv oder negativ
Betriebstemperatur: 0° – 40°C Lagerungstemperatur : -20° – 60°C Betriebsfeuchtigkeit: 15% – 90%
57
Touchscreen-Spezikationen
Sensortechnologie Optische Infrarotstruktur Eingabemethode Finger, Handschuh oder ein beliebiger opaker Stylus Durchmesser Touch-Stylus ≥7 mm Auösung 32767 x 32767 Berührungsgenauigkeit < ± 2,5 mm 95-prozentige Abdeckung
Microsoft Windows 8 Multitouch (2 Punkte)
Betriebssysteme
Microsoft Windows 7 Multitouch (2 Punkte) Microsoft Windows Vista Einzelne Berührung
Microsoft Windows XP Einzelne Berührung + Aktion

VOREINGESTELLTE ANZEIGEMODI

Standard Auösung
640 x 480 bei 60 Hz 31,469 59,940
Horizontale Frequenz
(kHz)
Vertikale Frequenz
(Hz)
VGA
SVGA
XGA
SXGA
WXGA 1400 x 900 bei 60 Hz 55,935 60
WSXGA 1680 x 1050 bei 60 Hz 65,29 59,95
WUXGA 1920 x 1080 bei 60 Hz 67,5 59,934
640 x 480 bei 72 Hz 37,861 72,809
640 x 480 bei 75 Hz 37,500 75,00
800 x 600 bei 56 Hz 35,156 56,250
800 x 600 bei 60 Hz 37,879 60,317
800 x 600 bei 72 Hz 48,077 72,188
800 x 600 bei 75 Hz 46,875 75,000
1024 x 768 bei 60 Hz 48,363 60,004
1024 x 768 bei 70 Hz 56,476 70,069
1024 x 768 bei 75 Hz 60,023 75,029
1280 x 1024 bei 60 Hz 63,981 60,020
1280 x 1024 bei 75 Hz 79,976 75,025
1280 x 960 bei 60 Hz 60 60
IBM-Modus/DOS 720 x 400 bei 70 Hz 31,469 70,087
58
MAC-Modus/VGA 640 x 480 bei 75 Hz 35 66,667
MAC-Modus/SVGA 832 x 624 bei 75 Hz 49,725 74,551
59

Bei HDMI

Auösung
480P bei 60 Hz, nur bei digital 31,469 59,940 25,175 480P bei 60 Hz, nur bei digital 31,469 59,940 27,000 576P bei 50 Hz, nur bei digital 31,250 50,000 27,000 720P bei 50 Hz, nur bei digital 37,500 50,000 74,250 720P bei 60 Hz, nur bei digital 45,000 60,000 74,250 1080P bei 50 Hz, nur bei digital 56,250 50,000 148,500 1080P bei 60 Hz, nur bei digital 67,500 60,000 148,500 1080i bei 50 Hz, nur bei digital 28,130 50,000 74,250 1080i bei 60 Hz, nur bei digital 33,750 60,050 74,250
Horizontale
Frequenz (kHz)
Vertikale
Frequenz (Hz)
Pixeltakt
(MHz)
60

PINBELEGUNG

1 5
6
11 15
15-poliges Farbdisplay-Signalkabel
Pin-Nr. Beschreibung Pin-Nr. Beschreibung
1. Rot 9. +5V
2. Grün 10. Erde
3. Blau 11. Erde
4. Erde 12. DDC-Serielle Daten
5. Kabelerkennung 13. H-Sync
6. R-Erde 14. V-Sync
7. G-Erde 15. DDC-Serieller Takt
8. B-Erde
10
135791113151719
24681012141618
19-poliges Farbdisplay-Signalkabel
Pin-Nr. Beschreibung Pin-Nr. Beschreibung
1. TMDS-Daten 2+ 11. TMDS-Daten, Schild
2. TMDS-Daten 2, Schild 12. TMDS-Daten ck-
3. TMDS-Daten 2- 13. CEC
4. TMDS-Daten 1+ 14. Nicht verbunden
5. TMDS-Daten 1, Schild 15. DDC-SCL
6. TMDS-Daten 1- 16. DDC-CLK
7. TMDS-Daten 0+ 17. DDC/CEC, Erde
8. TMDS-Daten 0, Schild 18. +5 V Stromversorgung
9. TMDS-Daten 0- 19. Hot-Plugging-Erkennung
10. TMDS-Daten ck+
61

BESTIMMUNGEN

EUROPE

EU Declaration of Conformity
This device complies with the essential requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC. The following test methods have been applied in order to prove presumption of conformity with the essential requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC:
− EN60950-1 Safety of Information Technology Equipment
− EN 62311 Assessment of electronic and electrical equipment related to human exposure restrictions for electromagnetic fields (0 Hz-300 GHz)
− EN 300 328 Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); Wideband Transmission systems; Data transmission equipment operating in the 2,4 GHz ISM band and using spread spectrum modulation techniques; Harmonized EN covering essential requirements under article
3.2 of the R&TTE Directive
− EN 301 893 Broadband Radio Access Networks (BRAN); 5 GHz high performance RLAN; Harmonized EN covering essential requirements of article 3.2 of the R&TTE Directive
− EN 301 489-17 Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 17: Specific conditions for 2,4 GHz wideband transmission systems and 5 GHz high performance RLAN equipment
− EN 301 489-1 Electromagnetic compatibility and Radio Spectrum Matters (ERM); ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 1: Common technical requirements
− When entering sleep mode (backlight off), the system will shut down after a week (typical) of time.
62

TAIWAN

低功率電波輻射性電機管理辦法:
第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自
變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條 功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,
應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干 擾。
在 5.25-5.35 秭赫頻帶內操作之無線資訊傳輸設備,限於室內使用。
USA
Federal Communication Commission Interference Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
− Reorient or relocate the receiving antenna.
− Increase the separation between the equipment and receiver.
− Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
− Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Operations in the 5GHz products are restricted to indoor usage only.
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
Note: The country code selection is for non-US model only and is not available to all US model. Per FCC regulation, all WiFi product marketed in US must fixed to US operation channels only.
63

CANADA

Industry Canada statement:
This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
Caution:
(i) the device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the
potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems;
(ii) high-power radars are allocated as primary users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350
MHz and 5650-5850 MHz and that these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices.
Avertissement:
(i) les dispositifs fonctionnant dans la bande 5 150-5 250 MHz sont réservés uniquement pour
une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux;
(ii) De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute
puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5 250-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
Déclaration d’exposition aux radiations:
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
64

MEXICO

Cofetel notice is: (Mexico COFETEL aviso:)
“La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.”

BRAZIL

ANATEL RF STATEMENT
Per Article 6 of Resolution 506, equipment of restricted radiation must carry the following statement in a visible location
“Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.”
ANATEL BODY SAR STATEMENT
“Este produto atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência, de acordo com as resoluções n°303/2002 e 533/2009. Este produto atende às diretrizes de exposição à RF na posição normal de uso a pelo menos X centímetros longe do corpo, tendo sido os ensaios de SAR para corpo realizado a X cm de acordo com o informativo de recomendação apresentado no manual do fabricante.”

KOREAN

해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음

FCC-HINWEIS

Hinweise zu Funkstörungen – FCC-B (bei FCC-zertizierten Modellen)
HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und strahlt Hochfrequenzenergie ab und kann – falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und verwendet – Störungen der Funkkommunikation verursachen. Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in
65
bestimmten Installationen nicht zu Störungen kommt. Falls dieses Gerät Störungen des Radio­oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und Einschalten des Gerätes herausgefunden werden kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n). Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger. Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten Stromkreis. Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers.
HINWEIS: Jegliche Änderungen oder Modikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Übereinstimmung
verantwortlichen Stelle zugelassen sind, können die Berechtigung des Anwenders zum Betrieb des Gerätes erlöschen lassen.
Zur Einhaltung der Emissionsgrenzwerte müssen abgeschirmte Schnittstellenkabel und Netzkabel verwendet werden, sofern vorhanden.
Der Hersteller haftet nicht für jegliche Radio- oder Fernsehstörungen, die durch nicht autorisierte Modikation des Gerätes verursacht werden. Das Abstellen solche Störungen obliegt dem Anwender. Das Abstellen solche Störungen obliegt dem Anwender

WEEE-DEKLARATION

Entsorgung von Altgeräten aus Privathaushalten im Bereich der Europäischen Union.
Dieses Symbol am Produkt oder an seiner Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem regulären Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es bei einer geeigneten Sammelstelle zum Recycling elektrischer und elektronischer Altgeräte abgegeben werden. Die getrennte Sammlung und das Recycling von Altgeräten tragen zur Bewahrung natürlicher Ressourcen bei und gewährleisten, dass Altgeräte ohne unnötige gesundheitliche Beeinträchtigungen und Belastungen unserer Umwelt recycelt werden können. Weitere Informationen zur richtigen Entsorgung und zum Recycling von Altgeräten erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, bei lokalen Entsorgungsstellen und beim Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
66

WEEE-ERKLÄRUNG FÜR INDIEN

Dieses Symbol am Produkt oder an seiner Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem regulären Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es bei einer geeigneten Sammelstelle zum Recycling elektrischer und elektronischer Altgeräte abgegeben werden. Die getrennte Sammlung und das Recycling von Altgeräten tragen zur Bewahrung natürlicher Ressourcen bei und gewährleisten, dass Altgeräte ohne unnötige gesundheitliche Beeinträchtigungen und Belastungen unserer Umwelt recycelt werden können.
Weitere Informationen darüber, wo Sie Ihr Altgerät zum Recycling in Indien entsorgen können, nden Sie unter dem nachstehenden Link.
www.aocindia.com/ewaste.php.

EPA ENERGY STAR

ENERGY STAR® ist eine in den USA eingetragene Marke. Als ENERGY STAR®-Partner haben AOC International (Europe) BV and Envision Peripherals, Inc. festgelegt, dass dieses Produkt die ENERGY STAR®-Richtlinien für effektive Energienutzung erfüllt. (bei EPA-zertizierten Modellen)
67

SERVICE

GARANTIEBEDINGUNGEN FÜR EUROPA

EU-Garantie für AOC-Monitore Eingeschränkte dreijährige Garantie*
Bei innerhalb Europas verkauften AOC-LCD-Monitoren gewährlesitet AOC International (Europe) B.V. über einen Zeitraum von drei Jahren ab Erstkaufdatum, dass dieses Produkt frei von Material­und Herstellungsfehlern ist. Innerhalb dieser Zeit führt AOC International (Europe) B.V. nach eigenem Ermessen kostenlose Reparaturen des defekten Produktes unter Einsatz von neuen oder aufbereiteten Teilen oder einen Austausch des Produktes gegen ein neues oder aufbereitetes Produkt durch. Ausnahmen* Siehe unten. Falls kein Kaufbeleg vorliegt, beginnt die Garantie 3 Monate nach dem am Produkt angezeigten Herstellungsdatum.
Falls das Produkt kaputt zu sein scheint, erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Händler oder dem Service­und Support-Bereich unter www.aoc-europe.com Anweisungen zur Inanspruchnahme der Garantie. Senden Sie das Produkt nach Durchführung folgender Schritte gemeinsam mit einem mit Datum versehenen Kaufnachweis ausreichend frankiert an den zertizierten oder autorisierten AOC­Kundendienst:
Stellen Sie sicher, dass der LCD-Monitor in einem geeigneten Karton verpackt ist (AOC bevorzugt zum SChutz Ihres Monitors während des Transports den Originalkarton).
Vermerken Sie die RMA-Nummer auf dem Adressaufkleber
Vermerken Sie die RMA-Nummer auf dem Versandkarton
AOC International (Europe) B.V. haftet nicht für jegliche Transportschäden aufgrund unangemessener Verpackung. AOC International (Europe) B.V. übernimmt die Rücksendungskosten innerhalb eines der in dieser Garantieerklärung erwähnten Länder. AOC International (Europe) B.V. haftet nicht für jegliche Kosten, die durch den grenzübergreifenden Transport des Produktes entstehen. Dazu zählen auch internationale Grenzen innerhalb der Europäischen Union. Falls der LCD-Monitor bei der Abholung durch einen Kurier nicht bereitsteht, tragen Sie die Kosten.
* Diese eingeschränkte Garantie deckt keinerlei Verluste oder Schäden ab, die aus folgenden Gründen auftreten:
Unsachgemäße Installation oder Wartung
Missbrauch
Fahrlässigkeit
Einsatz abseits regulärer privater, kommerzieller oder industrieller Anwendung
Justierung und durch nicht autorisierte Personen/Institutionen
Nicht durch den zertizierten oder autorisierten AOC-Kundendienst durchgeführte Reparatur,
Modikation oder Installation von Optionen oder Teilen
Ungeeignete Umgebungen, wie feuchte und staubige Orte
Schäden durch Gewalteinwirkung
Übermäßige oder nicht angemessene Temperaturen (z. B. durch Heizung oder Klimaanlage),
Stromausfälle, Spannungsspitzen und sonstige Auffälligkeiten
68
Alle LCD-Monitore von AOC werden entsprechend den Standards der Pixelrichtlinie ISO 9241­307, Klasse 1 produziert.
Sämtliche ausdrücklichen und impliziten Gewährleistungen hinsichtlich dieses Produktes (einschließlich Gewährleistung von Markttauglichkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck) sind hinsichtlich Komponenten und Arbeitslohn auf eine Zeitspanne von drei Jahren ab Erstkaufdatum beschränkt. Nach Ablauf dieser Zeitspanne werden jegliche Gewährleistungen (ob ausdrücklich oder implizit) abgelehnt. Verpichtungen der AOC International (Europe) B.V. und Ihre Ansprüche werden ausschließlich durch diese Vereinbarung deniert. Die gesamte Haftung der AOC International (Europe) B.V. (ob vertraglich, zivilrechtlich, im Rahmen der Garantie, per Kausalhaftung sowie auf sonstige Weise) darf den für das einzelne Gerät gezahlten Preis, dessen Defekt oder Beschädigung dem Anspruch zu Grunde liegt, nicht überschreiten. In keinem Fall haftet die AOC International (Europe) B.V. für jeglichen entgangenen Gewinn, Nutzungausfall, Ausfall von Einrichtungen oder Ausrüstung sowie für sämtliche indirekten, beiläugen oder Folgeschäden. In manchen Staaten oder Ländern sind Einschränkungen oder Ausschlüsse der Haftung bei beiläugen oder Folgeschäden nicht zulässig; der vorstehende Ausschluss gilt dabei eventuell nicht zwingend für Sie. Obwohl Ihnen diese eingeschränkte Garantie bestimmte gesetzliche Rechte verleiht, können Ihnen weitere Rechte zustehen, die jedoch von Land zu Land unterschiedlich ausfallen können. Diese eingeschränkte Garantie gilt ausschließlich für Produkte, die in Mitgliedstaaten der Europäischen Union erworben wurden.
69

GARANTIEBEDINGUNGEN FÜR NORD- UND SÜDAMERIKA (AUSGENOMMEN BRASILIEN)

Garantiebedingungen
für AOC-Farbmonitore
einschließlich wie angegeben in Nordamerika vertriebenen Geräten
Envision Peripherals, Inc. gewährleistet über einen Zeitraum von drei Jahren ab Erstkaufdatum, dass dieses Produkt frei von Material- und Herstellungsfehlern ist; in diesem Zeitraum werden Kosten für Komponenten und Arbeitslohn übernommen. Bei Monitorröhren und LCD-Panels gilt eine Garantiezeit von einem Jahr. Innerhalb dieser Zeit führt Envision Peripherals, Inc. (kurz: EPI) nach eigenem Ermessen kostenlose Reparaturen des defekten Produktes unter Einsatz von neuen oder aufbereiteten Teilen oder einen Austausch des Produktes gegen ein neues oder aufbereitetes Produkt durch. Ausnahmen: Siehe unten. Ausgetauschte Komponenten und Produkte gehen in das Eigentum von EPI über.
Wenn Sie in den USA Serviceleistungen im Rahmen dieser eingeschränkten Garantie wahrnehmen möchten, lassen Sie sich von EPI Namen und Anschrift des autorisierten Kundendienstes in Ihrer Nähe mitteilen. Senden Sie das Produkt gemeinsam mit einem mit Datum versehenen Kaufnachweis ausreichend frankiert an den autorisierten EPI-Kundendienst. Sofern Sie das Produkt nicht persönlich abgeben können:
Verpacken Sie das Produkt in seiner Originalverpackung (oder gleichwertig)
Vermerken Sie die RMA-Nummer auf dem Adressaufkleber
Vermerken Sie die RMA-Nummer auf dem Versandkarton
Versichern Sie die Sendung (oder übernehmen Sie das Risiko für Verlust oder Transportschäden)
Frankieren Sie die Sendung ausreichend und vollständig
EPI haftet nicht für Transportschäden auf dem Hinweg, falls das Produkt nicht ordnungsgemäß verpackt wurde.
EPI übernimmt die Rücksendungskosten innerhalb eines der in dieser Garantieerklärung erwähnten Länder. EPI haftet nicht für jegliche Kosten, die durch den grenzübergreifenden Transport des Produktes entstehen. Dazu zählen auch die internationalen Grenzen der in dieser Garantieerklärung erwähnten Länder.
In den USA und Kanada wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den EPI-Kundendienst; die RMA­Abteilung erreichen Sie unter der kostenlosen Rufnummer (888) 662-9888. Sie können auch online eine RMA-Nummer beantragen: www.aoc.com/na-warranty.
* Diese eingeschränkte Garantie deckt keinerlei Verluste oder Schäden ab, die aus folgenden Gründen auftreten:
Versand, unsachgemäße Installation/Aufstellung oder Wartung
Missbrauch
Fahrlässigkeit
Einsatz abseits regulärer privater, kommerzieller oder industrieller Anwendung
Justierung und durch nicht autorisierte Personen/Institutionen
Nicht durch den autorisierten EPI-Kundendienst durchgeführte Reparatur, Modikation oder
Installation von Optionen oder Teilen
Ungeeignete Einsatzumgebung
Übermäßige oder nicht angemessene Temperaturen (z. B. durch Heizung oder Klimaanlage),
Stromausfälle, Spannungsspitzen und sonstige Auffälligkeiten
70
Diese eingeschränkte, dreijährige Garantie deckt keinerlei Produkt-Firmware oder Hardware ab, die von Ihnen oder durch jegliche Dritte modiziert oder verändert wurde; Sie übernehmen die alleinige Verantwortlichkeit und Haftung für alle derartigen Modikationen oder Veränderungen.
Sämtliche ausdrücklichen und impliziten Gewährleistungen hinsichtlich dieses Produktes (einschließlich Gewährleistung von Markttauglichkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck) sind hinsichtlich Komponenten und Arbeitslohn auf eine Zeitspanne von drei Jahren, bei Monitorröhren und LCD-Panels auf eine Zeitspanne von einem Jahr ab Erstkaufdatum beschränkt. Nach Ablauf dieser Zeitspanne werden jegliche Gewährleistungen (ob ausdrücklich oder implizit) abgelehnt. In bestimmten Staaten der USA sind Einschränkungen der Geltungsdauer impliziter Gewährleistungen nicht zulässig; daher kann es vorkommen, dass die obigen Einschränkungen nicht für Sie gelten.
Verpichtungen der EPI und Ihre Ansprüche werden ausschließlich durch diese Vereinbarung deniert. Die gesamte Haftung der EPI (ob vertraglich, zivilrechtlich, im Rahmen der Garantie, per Kausalhaftung sowie auf sonstige Weise) darf den für das einzelne Gerät gezahlten Preis, dessen Defekt oder Beschädigung dem Anspruch zu Grunde liegt, nicht überschreiten. In keinem Fall haftet die EPI für jeglichen entgangenen Gewinn, Nutzungausfall, Ausfall von Einrichtungen oder Ausrüstung sowie für sämtliche indirekten, beiläugen oder Folgeschäden. In bestimmten Staaten der USA sind Ausschlüsse oder Beschränkungen der Haftung bei beiläugen oder Folgeschäden nicht zulässig. Daher ist es möglich, dass die obigen Einschränkungen nicht für Sie gelten. Obwohl Ihnen diese eingeschränkte Garantie bestimmte gesetzliche Rechte verleiht, können Ihnen weitere Rechte zustehen, die jedoch von Staat zu Staat unterschiedlich ausfallen können.
In den USA gilt diese eingeschränkte Garantie ausschließlich für Produkte, die in Kontinental-USA, Alaska oder Hawaii erworben wurden.
Außerhalb der USA gilt diese eingeschränkte Garantie ausschließlich für in Kanada erworbene Produkte.
Die Angaben in diesem Dokument können sich ohne Ankündigung ändern. Weitere Informationen nden Sie hier:
USA: http://us.aoc.com/support/nd_service_center
Argentinien: http://ar.aoc.com/support/nd_service_center
Bolivien: http://bo.aoc.com/support/nd_service_center
Chile: http://cl.aoc.com/support/nd_service_center
Kolumbien: http://co.aoc.com/support/nd_service_center
Costa Rica: http://cr.aoc.com/support/nd_service_center
Dominikanische Republik: http://do.aoc.com/support/nd_service_center
Ecuador: http://ec.aoc.com/support/nd_service_center
El Salvador: http://sv.aoc.com/support/nd_service_center
Guatemala: http://gt.aoc.com/support/nd_service_center
Honduras: http://hn.aoc.com/support/nd_service_center
Nicaragua: http://ni.aoc.com/support/nd_service_center
Panama: http://pa.aoc.com/support/nd_service_center
71
Paraguay: http://py.aoc.com/support/nd_service_center
Peru: http://pe.aoc.com/support/nd_service_center
Uruguay: http://pe.aoc.com/support/nd_service_center
Venezuela: http://ve.aoc.com/support/nd_service_center
Falls Ihr Land nicht erwähnt wurde: http://latin.aoc.com/support/nd_service_center

EASE PROGRAM

Gilt nur für AOC-Monitore, die innerhalb der kontinentalen Vereinigten Staaten verkauft werden. Alle AOC-Monitore fallen nun unter das EASE Program. Falls Ihr Monitor während der ersten drei Monate kaputtgeht, stellt AOC innterhalb 72 Stunden nach Teilnahme an unserem Programm einen Ersatzmonitor bereit. Falls sich Ihr Monitor für EASE Program qualiziert, trägt AOC die Frachtkosten in beide Richtungen. Schritt 1: Rufen Sie unsere Technikabteilung unter 888.662.9888 an. Schritt 2: Füllen Sie die EASE-Registrierungsformulare aus und senden sie per eMail oder Fax zurück. Schritt 3: Wir stellen Ihnen bei Verizierung eine Return Authorization Number aus. Schritt 4: Ein Monitor wird vorab an Ihre Anschrift versendet. Schritt 5: Wir beauftragen UPS, das defekte Gerät abzuholen. Schritt 6: Bitte prüfen Sie anhand folgender Tabelle, ob Sie sich für EASE Program qualizieren können.
Garantiedauer Abdeckung ohne Kosten Kosten für den Kunden
Innerhalb der ersten drei Monate ab Kaufdatum: Durch EASE abgedeckt
Zwischen 4 Monaten und 1 Jahr
Zwischen 1 Jahr und 3 Jahre: Durch standardmäßige eingecshränkte Garantie abgedeckt
*AOC benötigt eine Kreditkartennummer, falls ein neuer AOC-Montior an Ihre Adresse gesendet werden soll, bevor das defekte Gerät beim AOC-Kundendienst ankommt. Falls Sie keine Kreditkartennummer herausgeben möchten, versendet AOC den neuen Monitor erst, nachdem das defekte Gerät beim AOC-Kundendienst angekommen ist.
- Neuer AOC-Monitor
- Kostenlose Abholung und Rückversand via UPS
- Teile & Arbeit komplett, inklusive CRT-Röhre & LCD-
Panel
- Teile & Arbeit (außer CRT­Röhre & LCD-Panel)
- Keine*
- UPS-Rückversand an AOC
- UPS-Rückversand an AOC
www.aocmonitor.com
72
Loading...