ANTEC HCG-520 User Manual [fr]

Page 1
B
LOC D’ALIMENTATION
M
ANUEL DE L’UTILISATEUR
HCG-520
Page 2
% rendement
Rendement énergétique (%)
Rendemen
t énergétique (%)
M
ANUEL DE L’UTILISATEUR
G
AMME
B
LOC D’ALIMENTATION
H
AUTE PERFORMANCE. PETIT COÛT
Les blocs d'alimentation High Current d'Antec constituent la combinaison parfaite de puissance et d'efficacité dans une alimentation de moyenne puissance. Délivrant une puissance de 520 watts en continu, le HCG-520 est équipé d'un rail haute puissance +12 V, ainsi que de connecteurs et de câbles haute tension spécialement renforcés qui fournissent des niveaux de puissance extrêmes. Le HCG-520 procure une extraordinaire efficacité grâce à sa certification 80 PLUS® Bronze et sa correction active du facteur de puissance (PFC active). Des connecteurs de la plus haute qualité, plaqués or, des condensateurs de marque japonaise, et des ventilateurs silencieux de 135 mm à double roulement à billes viennent compléter l'offre.
N
ORMES ET CARACTERISTIQUES
Le bloc d’alimentation HCG-520 est conforme aux spécifications ATX12V v2.3 et EPS12V v2.91. Le bloc d’alimentation HCG-520 est doté d’une entrée universelle capable de détecter automatiquement le branchement du bloc d’alimentation à une prise secteur de 100~240Vc.a., sans qu’il soit nécessaire d’utiliser de sélecteur de tension. Ce bloc d’alimentation a également une PFC active, qui améliore la valeur de facteur de puissance du bloc d’alimentation en modifiant la forme de l’onde de courant d’entrée et contribue donc à la transmission sur le réseau d’alimentation.
HCG
.
HCG-520
P
ROTECTION SYSTEME
Une variété de circuits de sécurité de niveau industriel vous permettra de protéger votre ordinateur: OVP (protection contre les surtensions), SCP (protection contre les courts-circuits) et OCP (protection contre les surintensités). Parfois, le bloc d’alimentation se verrouille dans un état protégé. Cela signifie qu’il vous faudra éliminer l’erreur et mettre le bloc d’alimentation hors tension pour rétablir le fonctionnement normal. Il n’existe aucun fusible remplaçable dans votre bloc d’alimentation HCG-520.
C
ERTIFICATION 80
La certification 80 PLUS® est la norme indépendante la plus largement reconnue en matière de rendement énergétique des alimentations. Une alimentation certifiée 80 PLUS® consomme moins d’énergie et dégage moins de chaleur. Résultat : elle refroidit plus vite, elle fonctionne plus discrètement et elle dure plus longtemps. La certification 80 PLUS® signifie que le bloc d’alimentation HCG-520 est au moins 80 % écoénergétique pour un large éventail de charges de fonctionnement. Conséquence pour vous : un abaissement des coûts d’utilisation et une contribution à la protection de l’environnement.
2
PLUS®
Rendement énergétique du bloc d’alimentation
Chargement (% de la puissance de sortie nominale)
Page 3
P
UISSANCE DE SORTIE & DES CONNECTEURS
Pour en savoir plus sur la capacité de sortie et la régulation des différentes tensions, voir le tableau 1. Vous trouverez une liste de tous les connecteurs d'alimentation dans le Tableau 2.
T
ABLEAU
T
ABLEAU
1
Tension Charge maximale
+3.3V 24A ±5% < 50 mV
+5V 24A ±5% < 50 mV
+12V 40A ±5% < 120 mV
–12V 0.8A ±10% < 120 mV
+5VSB 2.5A ±5% < 50 mV
2
Équilibrage de
charges
Tension
d’ondulation (p-p)
Nombre de
câbles
1
1
2
6
6
Connecteurs
d’alimentation
Description
Connecteur principal à
24 broches (20+4)
ATX 12V 4+4 broches / EPS12V
8 broches (6 + 2) PCI-E
SATA
Molex
1
3
Floppy
Page 4
I
NSTALLATION
1. Installez le bloc d’alimentation HCG-520 dans le haut ou le bas de votre boîtier à l’aide des quatre vis fournies. Consultez le guide de l'utilisateur de votre boîtier si vous n'êtes pas sûr(e) de l'endroit où le bloc d'alimentation doit être installé.
2. Branchez le connecteur d’alimentation secteur à 24 broches sur la carte mère. Si votre carte mère utilise un connecteur à 20 broches, détachez l’accessoire de 4 broches du connecteur d’alimentation à 24 broches. Remarque : la section amovible à 4 broches du connecteur d’alimentation principal ne peut pas être utilisée à la place du connecteur à 4 broches +12 V.
:
3. Branchez le connecteur à 4+4 ou 8 broches de l’UC. Si la carte mère dispose d’une prise à 8 broches avec certaines ouvertures bouchées, nous vous recommandons de retirer les capuchons et d’utiliser le connecteur à 8 broches. Remarque : pour des instructions spécifiques, consultez également le manuel de l’utilisateur de la carte mère.
4. Branchez votre ou vos connecteurs PCI-E à votre ou vos cartes graphiques, le cas échéant. Les cartes graphiques PCI-E ont des alimentations variées. Pour certaines, un seul connecteur à 6 broches est suffisant ; en outre, les connecteurs rigides sont utilisés de préférence. Certaines cartes très puissantes requièrent plusieurs connecteurs, notamment le connecteur avancé PCI-E à 8 broches. Le connecteur PCI-E à 8 broches du bloc d’alimentation HCG-520 peut être utilisé comme connecteur à 6 ou 8 broches.
5. Branchez tous vos connecteurs Molex/SATA à vos disques durs, lecteurs optiques (CD/DVD/BluRay™) et à vos autres accessoires. Veuillez noter que certains appareils utiliseront les anciens connecteurs Molex à 4 broches, tandis que d'autres utiliseront le nouveau connecteur SATA à 15 broches. Les connecteurs Molex à 4 broches
4
Page 5
comprennent quatre fils : deux noirs, un jaune et un rouge. Le connecteur SATA possède un fil d’alimentation orange en plus.
6. Branchez votre lecteur de disquette (le cas échéant) à l'aide du connecteur FDD fourni, indiqué dans le Tableau 2.
7. Lorsque tous vos branchements sont sécurisés, branchez le cordon d'alimentation CA à la prise de courant alternatif en veillant à utiliser le cordon renforcé fourni avec votre HCG-520.
8. Une fois toutes les connexions effectuées et vérifiées, mettez l’interrupteur du bloc d’alimentation en position de marche « | ». Vous pouvez à présent mettre l’ordinateur sous tension.
5
Page 6
Antec, Inc.
47900 Fremont Blvd.
Fremont, CA 94538, Etats-Unis
Tél. : 510-770-1200 Fax : 510-770-1288
Antec Europe B.V.
Stuttgartstraat 12
3047 A Rotterdam
Pays-Bas Tél. : +31 (0) 10 462-2060 Fax : +31 (0) 10 437-1752
Assistance technique :
E.-U. & Canada
1-800-22ANTEC
customersupport@antec.com
Europe
+31 (0) 10 462 2060
europe.techsupport@antec.com
www.antec.com
© Copyright 2010 Antec, Inc. Tous droits réservés.
Toutes les marques sont la propriété de leur détenteur respectif.
La reproduction totale ou partielle sans autorisation écrite préalable est interdite.
6
Loading...