Ansmann 1600-0280, WFL800, 1600-0281, WFL1600, 1600-0282 User guide [de]

...
0 (0)

ANSMANN AG

1600-0280: WFL800

1600-0281: WFL1600

1600-0282: WFL2400

WANDSTRAHLER

WALL-FLOODLIGHT

BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL

Deutsch | English | Français | Español | Português Svenska | Italiano | Nederlands | Suomi | Norsk | Dansk

1

2

2

4 3

2

Deutsch | English | Français | Español | Português

Svenska | Italiano | Nederlands | Suomi | Norsk | Dansk

 

 

 

ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG

 

WANDSTRAHLER

 

WFL800 | WFL1600 | WFL2400

 

INHALTSVERZEICHNIS

 

Lieferumfang.........................................................................................................

3

Zeichenerklärung..................................................................................................

4

Bestimmungsgemäßer Gebrauch........................................................................

4

Sicherheitshinweise.............................................................................................

4

Produktbeschreibung..........................................................................................

6

Montage................................................................................................................

6

Anschluss..............................................................................................................

8

Scheinwerfer einstellen.......................................................................................

9

Reinigung..............................................................................................................

9

Technische Daten..............................................................................................

10

Entsorgung.........................................................................................................

11

HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE....................................................................................

11

GARANTIEHINWEIS...............................................................................................

11

LIEFERUMFANG

 

1x Wandstrahler

 

1x Bedienungsanleitung

 

Packen Sie zunächst das Produkt aus und überprüfen Sie es auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Nehmen Sie ein beschädigtes Produkt nicht in Betrieb. Sollten Sie Beschädigungen am Produkt feststellen, kontaktieren Sie Ihren Händler.

Deutsch | English | Français | Español | Português

3

Svenska | Italiano | Nederlands | Suomi | Norsk | Dansk

 

 

 

ZEICHENERKLÄRUNG

Bitte beachten Sie folgende Zeichen und Wörter, welche Sie in der Bedienungsanleitung, auf dem Produkt und auf der Verpackung verwendet werden.

=Information

Nützliche Zusatz-Informationen zum Produkt

=Hinweis

Dieser Hinweis warnt vor möglichen Schäden aller Art

= Warnung

Achtung – Gefährdung! Kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen

= Schutzklasse I

= Stromschlaggefahr

= Nicht in den Lichtstrahl schauen = Bei Glasbruch nicht betreiben

BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH

Das Produkt dient der Beleuchtung von Einfahrten, Durchgängen, Freiflächen, usw.

Das Produkt ist ausschließlich für den privaten Gebrauch im Haushalt und nicht für den kommerziellen Gebrauch bestimmt.

SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Sie enthält wichtige Hinweise zum Umgang mit dem Produkt.

Wenn Sie das Produkt an dritte Personen weiterreichen,­ händigen Sie diese Bedienungsanleitung mit aus.

Halten Sie Kinder vom Produkt und der Verpackung fern. Das Produkt ist kein Spielzeug. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen.

4

Deutsch | English | Français | Español | Português

Svenska | Italiano | Nederlands | Suomi | Norsk | Dansk

 

 

 

Lebensgefahr durch Stromschlag! Vergewissern Sie sich stets, dass die Stromzufuhr vor der Montage oder anderen Tätigkeiten am Produkt unterbrochen ist. Sichern Sie den Schaltkasten gegen Wiedereinschalten durch Dritte, z. B. mit einem Warnschild.

Prüfen Sie immer, ob die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild des Produkts übereinstimmt, bevor Sie das Produkt anschließen.

Der Befestigungsuntergrund und die Befestigungsmaterialien­ müssen das Produkt sicher halten können. Im Zweifel wenden Sie sich an eine fachkundige Person.

Lebensgefahr durch Stromschlag! Achten Sie darauf, während der Bohrung der Löcher keine Wasser-, Stromoder Telefonleitungen zu beschädigen. Verwenden Sie ein Leitungssuchgerät.

Dieses Produkt entspricht der Schutzart IP54: Geschützt gegen das Eindringen von Staub zu gefährlichen und sensiblen Teilen. Spritzwassergeschützt. Produkt nicht in Wasser tauchen.

Die IP-Schutzart ist nur bei ordnungsgemäß montiertem Produkt gewährleistet.

Fassen Sie das Produkt nicht mit nassen oder feuchten Händen an.

Achten Sie darauf, dass das Anschlusskabel nicht gespannt ist oder in Kontakt mit scharfen Gegenständen, Chemikalien oder Lösungsmitteln gerät.

Überprüfen Sie regelmäßig die Anschlussleitung und den Netzstecker auf Beschädigungen.

Zur Vermeidung von Gefährdungen darf eine beschädigte äußere flexible Leitung dieser Leuchte ausschließlich vom Hersteller, seinem Servicevertreter oder einer vergleichbaren Fachkraft ausgetauscht werden.

Das Produkt entspricht der Schutzklasse I und muss somit an den Schutzleiter angeschlossen werden.

Lebensgefahr durch Stromschlag! Die unsachgemäße Verwendung, Bedienung oder Montage birgt das Risiko eines lebensgefährlichen Stromschlags. Das Produkt darf ausschließlich durch eine Elektrofachkraft angeschlossen werden!

Deutsch | English | Français | Español | Português

5

Svenska | Italiano | Nederlands | Suomi | Norsk | Dansk

 

 

 

Schauen Sie nicht direkt in den Lichtstrahl.

Leuchten Sie nicht anderen Personen ins Gesicht. Geschieht dies zu lange, kann durch Blaulichtanteile eine Netzhautgefährdung auftreten.

Das Sicherheitsglas ist nicht austauschbar. Bei beschädigtem Sicherheitsglas muss das Produkt entsorgt werden.

Ein gefahrloser Betrieb ist nicht mehr möglich, wenn das Produkt sichtbare Beschädigungen aufweist. Wenn das Produkt beschädigt ist, muss es entsorgt oder repariert werden.

Reparieren Sie das Produkt nicht selbst! Lassen Sie Reparaturen nur von einer Elektrofachkraft durchführen.

Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht austauschbar. Wenn die Lebensdauer der Lichtquelle endet, muss die gesamte Leuchte ersetzt werden.

Achtung! Zum Anschluss darf nur ein Anschlusskabel der Kategorie H05RN-F 3G 1 mm2 oder höherwertig verwendet werden.

PRODUKTBESCHREIBUNG

(siehe Seite 2)

 

 

1

LEDs

3

Anschlussleitung

2

Feststellschrauben

4

Halte-/Montagebügel

MONTAGE

Unterbrechen Sie die Stromversorgung zum Kabel direkt am Schaltkasten und sichern Sie diesen gegen Wiedereinschalten durch Dritte.

Wählen Sie eine geeignete Montageposition für das Produkt.

Hinweise:

Die Befestigungslöcher im Bügel besitzen einen Durchmesser von 5 mm. Wählen Sie passendes Montagematerial aus.

Die Montagematerialien sind nicht mitgeliefert. Als Beispiel wird in dieser Anleitung die Montage mit 2 Schrauben und 2 Dübeln gezeigt. Je nach Bedarf können Sie andere Montagematerialien verwenden.

6

Deutsch | English | Français | Español | Português

Svenska | Italiano | Nederlands | Suomi | Norsk | Dansk

 

 

 

Ansmann 1600-0280, WFL800, 1600-0281, WFL1600, 1600-0282 User guide

AUS

3.

1.

2.

4.

5.

6.

7.

Deutsch | English | Français | Español | Português

7

Svenska | Italiano | Nederlands | Suomi | Norsk | Dansk

 

 

 

8.

ANSCHLUSS

Schließen Sie die Adern entsprechend den Markierungen an:

L

Phase

(braun)

 

 

 

 

Erdung

(gelb-grün)

 

 

 

N

Neutral

(blau)

Stellen Sie die Spannungsversorgung­ wieder her.

8

Deutsch | English | Français | Español | Português

Svenska | Italiano | Nederlands | Suomi | Norsk | Dansk

 

 

 

SCHEINWERFER EINSTELLEN

Lösen Sie die Feststellschrauben.

≤ 90°

≤ 100°

Stellen Sie den gewünschten Winkel des Scheinwerfers ein (-100° bis +90°).

Ziehen Sie die Feststellschrauben mit einem Innensechs­kantschlüssel­ fest.

REINIGUNG

Unterbrechen Sie vor jeder Reinigung die Spannungsversorgung­ zum Produkt direkt am Schaltkasten. Sichern Sie das Produkt vor

unbeabsichtigtem Wiedereinschalten, indem Sie ein Hinweisschild am Schaltkasten positionieren.

Zur Reinigung verwenden Sie lediglich ein weiches, trockenes oder leicht feuchtes Tuch (gegebenenfalls unter Zugabe von etwas mildem Geschirrspülmittel). Verwenden Sie zur Reinigung auf keinen Fall Scheueroder Lösungsmittel.

Deutsch | English | Français | Español | Português

9

Svenska | Italiano | Nederlands | Suomi | Norsk | Dansk

 

 

 

TECHNISCHE DATEN

Modell

1600-0280:

1600-0281:

1600-0282:

WFL800

 

WFL1600

 

WFL2400

 

 

 

 

 

 

 

 

Anschlussspannung

 

220-240 V~, 50/60 Hz

 

 

 

 

 

 

Leistung in Watt

10 W

 

20 W

 

30 W

 

 

 

 

IP-Schutzart

IP54 (spritzwassergeschützt)

 

 

 

 

 

 

Schutzklasse

 

 

I

 

 

 

 

 

 

 

Leuchtmitteltyp

 

 

LED

 

 

 

 

 

 

 

Farbtemperatur

 

 

5000 K

 

 

 

 

 

 

 

Nennlichtstrom

900 lm

 

1800 lm

 

2700 lm

 

 

 

 

 

 

Maximale Projektionsfläche

200 cm2

 

385 cm2

 

470 cm2

Montageort

 

Innen und außen

 

 

 

 

 

 

 

Montagehöhe

 

 

max. 3 m

 

 

 

 

 

 

 

Betriebstemperatur ta

 

 

-20 bis +50 °C

 

 

 

 

 

 

 

Abmessungen Glas

124 x

 

177 x

 

201 x

90 x

 

127 x

 

146 x

(B x H x T) – ca.

 

 

4 mm

 

4 mm

 

4 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Abmessungen mit Bügel

147 x

 

202 x

 

231 x

136 x

 

190 x

 

202 x

(B x H x T) – ca.

 

 

42 mm

 

34 mm

 

41 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gewicht

0,44 kg

 

0,82 kg

 

1,15 kg

 

 

 

 

 

 

10

Deutsch | English | Français | Español | Português

Svenska | Italiano | Nederlands | Suomi | Norsk | Dansk

 

 

 

ENTSORGUNG

Entsorgen Sie die unbrauchbare Leuchte gemäß den gesetzlichen Bestimmungen. Die Kennzeichnung „Mülltonne“ weist darauf hin, dass Elektrogeräte in der EU nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Benutzen

Sie die Rückgabeund Sammelsysteme in Ihrer Gemeinde oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde.

Damit erfüllen Sie Ihre gesetzlichen Pflichten und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.

HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE

Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden. ANSMANN übernimmt keine Haftung für direkte, indirekte, zufällige oder sonstige Schäden oder Folgeschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder durch Missachtung der in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen entstehen. Bei falscher Verwendung des Produktes übernehmen wir keine Haftung und gewähren keine Gewährleistungsoder Garantieansprüche.

GARANTIEHINWEIS

Auf das Produkt bieten wir eine zehnjährige Garantie. Bei Schäden am Produkt, die infolge Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen, kann keine Garantie gewährt werden.

Ihr gesetzlicher Gewährleistungsanspruch wird hierdurch nicht beeinträchtigt.

Unsere Garantiebestimmungen finden Sie online unter www.ansmann.de

 

1600-0280

 

1600-0281

 

www.tuv.com

 

ID 1419068831

Das Produkt entspricht den

 

Anforderungen der EU Richtlinien.

1600-0282

www.tuv.com

ID 1419068822

Deutsch | English | Français | Español | Português

11

Svenska | Italiano | Nederlands | Suomi | Norsk | Dansk

 

 

 

TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS

 

WALL FLOODLIGHT

 

WFL800 | WFL1600 | WFL2400

 

CONTENTS

 

Scope of delivery...............................................................................................

12

Signs and symbols.............................................................................................

13

Intended use......................................................................................................

13

Safety instructions............................................................................................

13

Product description...........................................................................................

15

Installation.........................................................................................................

15

Connection.........................................................................................................

17

Setting the floodlight........................................................................................

18

Cleaning.............................................................................................................

18

Technical data...................................................................................................

19

Disposal...............................................................................................................

20

DISCLAIMERS........................................................................................................

20

WARRANTY INFORMATION.....................................................................................

20

SCOPE OF DELIVERY

 

1x Wall floodlight

 

1x Instruction manual

 

First unpack the product and check it for completeness and damages. Do not operate the product if it is damaged. Contact your retailer should you find any damage to the product.

12

Deutsch | English | Français | Español | Português

Svenska | Italiano | Nederlands | Suomi | Norsk | Dansk

 

 

 

SIGNS AND SYMBOLS

Please adhere to the following signs and warnings used in the instruction manual, on the product and on the packaging.

= Information

Additional useful information about the product

= Notice

This notice informs the user of possible damages of all kinds

= Warning

Caution – Danger! Can result in serious injury or death = Protection class I

= Risk of electric shock

= Do not look into the light beam

= Do not operate if glass is broken

INTENDED USE

The product serves to illuminate driveways, passageways, open spaces, etc.

The product is designed exclusively for household use; it is not suitable for commercial purposes.

SAFETY INSTRUCTIONS

Carefully read the entire instruction manual before first operating the product. It contains important information on handling the product.

If you give the product to third parties, you must include this instruction manual.

Keep children away from the product and the packaging. The product is not a toy. Children should be supervised to ensure that they do not play with the product.

Risk of fatal injury due to electric shock! Always make sure that you interrupt the power supply before installation or other product-related actions. Protect the fuse box against unauthorized activation by third parties, e.g. with a warning sign.

Deutsch | English | Français | Español | Português

13

Svenska | Italiano | Nederlands | Suomi | Norsk | Dansk

 

 

 

Before connecting the product with the power supply, always make sure that the supply voltage complies with the information on the rating plate.

The mounting surface and materials must be able to securely hold the product. In case of doubt, consult an expert.

Risk of fatal injury due to electric shock! Take care not to damage water, electricity or telecommunications lines while drilling holes. Use a cable locator.

This product complies with protection class IP54: Protected against the ingress of dust into hazardous and sensitive components. Splashproof. Do not immerse the product in water.

The IP protection class is only ensured when the product is correctly installed.

Never touch the product with wet or damp hands.

Always ensure that the power cord is not taut nor comes into contact with sharp objects, chemicals or solvents.

Regularly check the power cord and power plug for damages.

To avoid hazards, the flexible exterior cord of this floodlight, if damaged, may only be replaced by the manufacturer, its service representative or a comparable professional.

This product complies with protection class I and must therefore be connected to the protective earth conductor.

Risk of fatal injury due to electric shock! Improper use, operation or installation poses a risk of potentially fatal electric shock. The product may be connected by a professional electrician only!

Do not look directly into the beam of light.

Do not shine the light in the faces of others. Looking into the beam of light for too long may cause damage to the retina due to blue light.

The safety glass is non-replaceable. If the safety glass is damaged, dispose of the product.

Safe operation cannot be guaranteed if the product shows any kind of damage. If the product is damaged, it must be disposed of or repaired.

14

Deutsch | English | Français | Español | Português

Svenska | Italiano | Nederlands | Suomi | Norsk | Dansk

 

 

 

Do not repair the product yourself! Have repairs carried out by a professional electrician.

The luminary is non-replaceable. The entire product must be replaced when the luminary reaches the end of its service life.

Caution! Use a H05RN-F 3G 1 mm2 or higher category connection cable for connection only.

PRODUCT DESCRIPTION

(see page 2)

 

 

1

LEDs

3

Power cord

2

Set screws

4

Mounting bracket

INSTALLATION

Interrupt the power supply to the cable at the fuse box and secure it against reconnection by third parties.

Select a suitable location for product installation.

Please note:

The mounting holes in the bracket have a diameter of 5 mm. Select suitable mounting materials.

Mounting materials are not included. This manual shows by way of example installation using 2 screws and 2 wall anchors. If necessary, you can use other mounting materials.

Deutsch | English | Français | Español | Português

15

Svenska | Italiano | Nederlands | Suomi | Norsk | Dansk

 

 

 

AUS

3.

1.

2.

4.

5.

6.

7.

16

Deutsch | English | Français | Español | Português

Svenska | Italiano | Nederlands | Suomi | Norsk | Dansk

 

 

 

8.

CONNECTION

Connect the wires according to the markings:

L Phase

(brown)

Grounding (yellow-green)

N Neutral

(blue)

Turn back on the power supply.

Deutsch | English | Français | Español | Português

17

Svenska | Italiano | Nederlands | Suomi | Norsk | Dansk

 

 

 

SETTING THE FLOODLIGHT

Loosen the set screws.

≤ 90°

≤ 100°

Set the desired angle of the floodlight (-100° to +90°).

Tighten the set screws with a hex key.

CLEANING

Always disconnect the power supply at the fuse box before cleaning the product. Secure the product against unintended reactivation by placing a warning sign on the fuse box.

Use only a soft, dry or slightly damp cloth (where necessary with a little mild dishwashing detergent) to clean the product. Never use any abrasive cleaners or solvents to clean the product.

18

Deutsch | English | Français | Español | Português

Svenska | Italiano | Nederlands | Suomi | Norsk | Dansk

 

 

 

TECHNICAL DATA

Model

1600-0280:

1600-0281:

1600-0282:

WFL800

 

WFL1600

 

WFL2400

 

 

 

 

 

 

 

 

Supply voltage

 

220-240 V~, 50/60 Hz

 

 

 

 

 

 

Power output in watts

10 W

 

20 W

 

30 W

 

 

 

 

 

 

IP protection class

 

IP54 (splashproof)

 

 

 

 

 

 

 

Protection class

 

 

I

 

 

 

 

 

 

 

Luminary type

 

 

LED

 

 

 

 

 

 

 

Colour temperature

 

 

5000 K

 

 

 

 

 

 

 

Nominal luminous flux

900 lm

 

1800 lm

 

2700 lm

 

 

 

 

 

 

Max. projection area

200 cm2

 

385 cm2

 

470 cm2

Installation site

 

Indoors and outdoors

 

 

 

 

 

 

Installation height

 

 

max. 3 m

 

 

 

 

 

 

 

Operating temperature ta

 

 

-20 to +50 °C

 

 

 

 

 

 

 

Glass dimensions

124 x

 

177 x

 

201 x

90 x

 

127 x

 

146 x

(W x H x D) – approx.

 

 

4 mm

 

4 mm

 

4 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dimensions with bracket

147 x

 

202 x

 

231 x

136 x

 

190 x

 

202 x

(W x H x D) – approx.

 

 

42 mm

 

34 mm

 

41 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Weight

0.44 kg

 

0.82 kg

 

1.15 kg

 

 

 

 

 

 

Deutsch | English | Français | Español | Português

19

Svenska | Italiano | Nederlands | Suomi | Norsk | Dansk

 

 

 

DISPOSAL

At the end of its service life, dispose of the light in keeping with all legal requirements. The dustbin symbol indicates that waste electrical and electronic equipment may not be disposed of with normal household waste within the EU. Please use local

recycling and collection points or contact the retailer where you purchased the product.

You thus fulfill your statutory obligations and contribute to protection of the environment.

DISCLAIMERS

The information contained in this instruction manual is subject to change without prior notice. ANSMANN assumes no liability for direct, indirect, accidental or other types of damage or consequential damage that result from improper handling of the product or failure to comply with the information contained in this instruction manual. We assume no liability and grant no warranty claims in cases of improper use of the product.

WARRANTY INFORMATION

We offer a ten-year warranty on the product. Damages to the product due to failure to observe the instruction manual will void the warranty.

This does not affect your legal warranty right.

You can find our warranty terms online at www.ansmann.de

1600-0280

1600-0281

The product meets the conditions of the European Union.

www.tuv.com

ID 1419068831

1600-0282

www.tuv.com

ID 1419068822

20

Deutsch | English | Français | Español | Português

Svenska | Italiano | Nederlands | Suomi | Norsk | Dansk

 

 

 

TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE

 

SPOT MURAL

 

WFL800 | WFL1600 | WFL2400

 

TABLE DES MATIÈRES

 

Contenu de l’emballage....................................................................................

21

Légende des symboles......................................................................................

22

Utilisation prévue...............................................................................................

22

Consignes de sécurité.......................................................................................

22

Description du produit.......................................................................................

24

Montage..............................................................................................................

24

Raccordement....................................................................................................

26

Réglage de l’éclairage........................................................................................

27

Nettoyage............................................................................................................

27

Données techniques..........................................................................................

28

Mise au rebut/recyclage....................................................................................

29

CLAUSES DE NON-RESPONSABILITÉ.....................................................................

29

INFORMATION CONCERNANT LA GARANTIE............................................................

29

CONTENU DE L’EMBALLAGE

 

1 Spot mural

 

1 Mode d'emploi

 

Déballez d'abord le produit puis vérifiez l'exhaustivité de l'emballage et si des dommages sont présents. N'utilisez pas un produit endommagé ! Si vous deviez constater des dégâts sur le produit, prenez contact avec votre commerçant.

Deutsch | English | Français | Español | Português

21

Svenska | Italiano | Nederlands | Suomi | Norsk | Dansk

 

 

 

LÉGENDE DES SYMBOLES

Veuillez consulter les symboles et mentions suivants qui sont utilisés dans le mode d'emploi, présents sur le produit et l'emballage.

= Information

Informations supplémentaires utiles concernant le produit.

= Remarque

Cette remarque met en garde contre différentes possibilités de dommages.

= Avertissement

Attention - danger ! Peut entraîner des blessures graves voire mortelles. = Classe de protection I

= Risque d'électrocution

= Ne pas regarder le faisceau lumineux !

= Ne pas faire fonctionner si le verre est cassé !

UTILISATION PRÉVUE

Le produit sert à l'éclairage d'entrées, de passages, d'espaces libres, etc. Le produit est exclusivement réservé à une utilisation domestique et ne convient pas pour un usage commercial.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Avant d'utiliser le produit, lisez attentivement et complètement le mode d'emploi. Il contient des instructions importantes sur l'utilisation du produit.

Si vous donnez le produit à un tiers, transmettez-le absolument avec ce mode d'emploi.

Tenez les matériaux d'emballage et le produit hors de la portée des enfants ! Ce produit n’est pas un jouet. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit.

Risque de blessures mortelles en cas d’électrocution ! Assurez-vous toujours que l'alimentation électrique soit coupée avant d’effectuer le montage ou toute autre opération sur le produit. Sécurisez le coffret de commande contre la remise en service intempestive par un tiers, par ex. avec un panneau d'avertissement.

22

Deutsch | English | Français | Español | Português

Svenska | Italiano | Nederlands | Suomi | Norsk | Dansk

 

 

 

Avant de brancher le produit, vérifiez toujours que la tension de réseau corresponde bien aux spécifications de son étiquette signalétique.

La surface de montage et les matériaux de montage doivent pouvoir supporter le produit en toute sécurité. En cas de doute, contactez une personne compétente.

Risque de blessures mortelles en cas d’électrocution ! Lors du perçage de trous, veillez à ne pas endommager de lignes téléphoniques, de canalisations d'eau ou de câbles électriques. Utilisez un localisateur de lignes électriques.

Ce produit correspond à l'indice de protection IP54 : protégé contre la pénétration de poussière dans les parties dangereuses et sensibles. Étanche aux projections d'eau. Ne plongez pas le produit dans l'eau ! Le degré de protection IP n'est garanti que si le produit est correctement monté.

Ne saisissez pas le produit avec les mains mouillées ou humides.

Veillez à ce que le cordon d'alimentation en électricité ne soit pas tendu et qu’il n’entre pas en contact avec des objets coupants, des produits chimiques ou des solvants.

Vérifiez régulièrement la fiche de secteur et le cordon d'alimentation afin de détecter des dommages !

Pour éviter tout danger, si la matière externe souple du fil électrique de cet éclairage est endommagée, il ne doit être remplacé que par le fabricant, son service technique agréé ou un technicien spécialisé.

Ce produit correspond à la classe de protection I et doit donc être branché à un conducteur de protection (relié à la terre).

Risque de blessures mortelles en cas d’électrocution ! L'utilisation inappropriée, le fonctionnement et/ou le montage incorrects risquent de provoquer un choc électrique mettant en danger votre vie. Le produit doit être raccordé uniquement par un service technique spécialisé en électricité !

Ne regardez pas directement dans le faisceau lumineux ! N'éclairez pas le visage d'autres personnes. Si cela se produit trop longtemps, des composants de lumière bleue risquent de provoquer des dommages à la rétine.

Deutsch | English | Français | Español | Português

23

Svenska | Italiano | Nederlands | Suomi | Norsk | Dansk

 

 

 

Le verre de sécurité n'est pas remplaçable. Si le verre de sécurité est endommagé, le produit doit être mis au rebut.

Une utilisation sans danger n'est plus possible si le produit est visiblement endommagé. Si le produit est endommagé, il doit être mis au rebut ou réparé.

Ne réparez pas le produit vous-même ! Laissez seulement un service technique spécialisé en électricité effectuer les réparations.

La source d'éclairage de cette lampe n'est pas remplaçable. Si la durée de vie de la source d’éclairage est terminée, le projecteur dans son ensemble doit être remplacé.

Attention ! Vous ne pouvez utiliser qu'un câble de raccordement de la catégorie H05RN-F 3G 1 mm2 ou de meilleure qualité pour le branchement.

DESCRIPTION DU PRODUIT

(voir page 2)

 

 

1

LED

3

Cordon d'alimentation

2

Vis de blocage

4

Étrier de retenue/montage

MONTAGE

Coupez l'alimentation électrique du câble directement au coffret de commande et protégez la coupure contre toute remise en service intempestive par un tiers.

Choisissez un emplacement de montage approprié au produit !

Remarques :

les trous de fixation de l'étrier ont un diamètre de 5 mm, par conséquent, choisissez les matériaux de montage qui conviennent ;

les matériaux de montage ne sont pas fournis ; le montage avec 2 vis et 2 chevilles est donné comme exemple dans ce mode d'emploi, mais selon vos besoins, vous pouvez utiliser d'autres matériaux de montage.

24

Deutsch | English | Français | Español | Português

Svenska | Italiano | Nederlands | Suomi | Norsk | Dansk

 

 

 

ARRÊT

3.

1.

2.

4.

5.

6.

7.

Deutsch | English | Français | Español | Português

25

Svenska | Italiano | Nederlands | Suomi | Norsk | Dansk

 

 

 

8.

RACCORDEMENT

Branchez les fils conformément aux repères :

L

Phase

(marron)

 

 

 

 

Mise à la

(jaune+vert)

 

terre

 

 

 

 

 

N

Neutre

(bleu)

Remettez l'alimentation électrique.

26

Deutsch | English | Français | Español | Português

Svenska | Italiano | Nederlands | Suomi | Norsk | Dansk

 

 

 

RÉGLAGE DE L'ÉCLAIRAGE

Desserrez les vis de blocage.

≤ 90°

≤ 100°

Ajustez l'angle d'éclairage du spot désiré (- 100° à + 90°).

Resserrez les vis de blocage avec une clé mâle pour vis à six pans.

NETTOYAGE

Coupez l'alimentation en courant à partir du coffret de commande avant chaque nettoyage du produit. Sécurisez le produit contre toute remise en service intempestive par un tiers, en plaçant par ex. un panneau d'avertissement sur le coffret de commande.

Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon doux, sec ou légèrement humide (avec éventuellement un produit à vaisselle doux). Lors du nettoyage, n’utilisez en aucun cas de produits récurants ou des solvants.

Deutsch | English | Français | Español | Português

27

Svenska | Italiano | Nederlands | Suomi | Norsk | Dansk

 

 

 

DONNÉES TECHNIQUES

Modèle

1600-0280 :

1600-0281 :

1600-0282 :

WFL800

 

WFL1600

 

WFL2400

 

 

 

 

 

 

 

 

Tension de raccordement

 

220-240 V~, 50/60 Hz

 

 

 

 

 

 

Puissance en watt

10 W

 

20 W

 

30 W

 

 

 

 

Indice de protection IP

IP54 (protégé contre les projections

 

 

d'eau)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Classe de protection

 

 

I

 

 

 

 

 

 

 

Type d’éclairage

 

 

LED

 

 

 

 

 

 

 

Température de la couleur

 

 

5000 K

 

 

 

 

 

 

 

Flux lumineux nominal

900 lm

 

1800 lm

 

2700 lm

 

 

 

 

 

 

Surface maximale de

200 cm2

 

385 cm2

 

470 cm2

projection

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Emplacement de montage

 

intérieur et extérieur

 

 

 

 

 

 

 

Hauteur de montage

 

 

3 m maxi

 

 

 

 

 

 

 

Température de

 

de - 20 à + 50 °C

 

fonctionnement ta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dimensions du verre

124 x

 

177 x

 

201 x

90 x

 

127 x

 

146 x

(l x H x P) - env.

 

 

4 mm

 

4 mm

 

4 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dimensions avec étrier

147 x

 

202 x

 

231 x

136 x

 

190 x

 

202 x

(l x H x P) – env.

 

 

42 mm

 

34 mm

 

41 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Poids

0,44 kg

 

0,82 kg

 

1,15 kg

 

 

 

 

 

 

28

Deutsch | English | Français | Español | Português

Svenska | Italiano | Nederlands | Suomi | Norsk | Dansk

 

 

 

MISE AU REBUT/RECYCLAGE

Recyclez l'éclairage inutilisable conformément aux dispositions légales. Le sigle d’identification « poubelle » indique que

les appareils électriques ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères dans l'UE. Veuillez utiliser les systèmes

de retour et de collecte de votre municipalité ou contacter le détaillant où le produit a été acheté.

Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.

CLAUSES DE NON-RESPONSABILITÉ

Les informations contenues dans ce mode d'emploi peuvent être modifiées sans préavis. ANSMANN décline toute responsabilité pour les dommages directs, indirects, accidentels ou autres, ou les dégâts consécutifs résultant d'une mauvaise manipulation ou du non-respect des instructions contenues dans ce mode d'emploi. Si le produit est utilisé de manière incorrecte, nous déclinons toute responsabilité et n'accordons aucun recours ou aucune garantie.

INFORMATION CONCERNANT LA GARANTIE

Nous offrons une garantie de 10 ans sur le produit. Aucune garantie ne peut être accordée si des dommages sur le produit résultent du non-respect du mode d'emploi.

Votre demande de garantie légale n'est pas affectée ici.

Vous trouverez nos conditions de garantie en ligne à l’adresse www.ansmann.de

Le produit est conforme aux exigences des directives européennes.

1600-0280

1600-0281

www.tuv.com

ID 1419068831

1600-0282

www.tuv.com

ID 1419068822

Deutsch | English | Français | Español | Português

29

Svenska | Italiano | Nederlands | Suomi | Norsk | Dansk

 

 

 

TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL

 

REFLECTOR DE PARED

 

WFL800 | WFL1600 | WFL2400

 

ÍNDICE DE CONTENIDO

 

Volumen de suministro......................................................................................

30

Explicación de los signos.................................................................................

31

Uso conforme a lo previsto...............................................................................

31

Indicaciones de seguridad...............................................................................

31

Descripción del producto...................................................................................

33

Montaje................................................................................................................

33

Conexión..............................................................................................................

35

Ajuste del faro.....................................................................................................

36

Limpieza..............................................................................................................

36

Datos técnicos....................................................................................................

37

Eliminación..........................................................................................................

38

LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD....................................................................

38

INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA......................................................................

38

VOLUMEN DE SUMINISTRO

 

1x Reflector de pared

 

1x Manual de instrucciones

 

Desembale primero el producto y compruebe que esté completo y no

 

presente daños. No ponga en marcha un producto dañado. Si detecta

 

daños en el producto, póngase en contacto con su distribuidor.

 

30

Deutsch | English | Français | Español | Português

Svenska | Italiano | Nederlands | Suomi | Norsk | Dansk

 

 

 

Loading...
+ 72 hidden pages