Amprobe INSP-3 Operating Manual

INSP-3
Wiring Inspection Tester
User Manual
ENG SPA
GER ITA
FRE
INSP-3
User Manual
11/2018, 6011721 G ©2018 Amprobe Test Tools. All rights reserved. Printed in USA
English
Limited Warranty and Limitation of Liability
Your Amprobe product will be free from defects in material and workmanship for 1 year from the date of purchase. This warranty does not cover fuses, disposable batteries or damage from accident, neglect, misuse, alteration, contamination, or abnormal conditions of operation or handling. Resellers are not authorized to extend any other warranty on Amprobe’s behalf. To obtain service during the warranty period, return the product with proof of purchase to an authorized Amprobe Test Tools Service Center or to an Amprobe dealer or distributor. See Repair Section for details. THIS WARRANTY IS YOUR ONLY REMEDY. ALL OTHER WARRANTIES - WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STAUTORY - INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR MERCHANTABILITY, ARE HEREBY DISCLAIMED. MANUFACTURER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSSES, ARISING FROM ANY CAUSE OR THEORY. Since some states or countries do not allow the exclusion or limitation of an implied warranty or of incidental or consequential damages, this limitation of liability may not apply to you.
Repair
All Amprobe tools returned for warranty or non-warranty repair or for calibration should be accompanied by the following: your name, company’s name, address, telephone number, and proof of purchase. Additionally, please include a brief description of the problem or the service requested and include the test leads with the meter. Non-warranty repair or replacement charges should be remitted in the form of a check, a money order, credit card with expiration date, or a purchase order made payable to Amprobe.
In-Warranty Repairs and Replacement – All Countries
Please read the warranty statement and check your battery before requesting repair. During the warranty period, any defective test tool can be returned to your Amprobe distributor for an exchange for the same or like product. Please check the “Where to Buy” section on www.Amprobe.com for a list of distributors near you.
Additionally, in the United States and Canada, in-warranty repair and replacement units can also be sent to an Amprobe Service Center (see address below).
Non-warranty Repairs and Replacement – United States and Canada
Non-warranty repairs in the United States and Canada should be sent to an Amprobe Service Center. Call Amprobe or inquire at your point of purchase for current repair and replacement rates.
USA: Canada: Amprobe Amprobe Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9 Tel: 888-993-5853 Tel: 905-890-7600 Fax: 425-446-6390 Fax: 905-890-6866
Non-warranty Repairs and Replacement – Europe
European non-warranty units can be replaced by your Amprobe distributor for a nominal charge. Please check the “Where to Buy” section on www.Amprobe.eu for a list of distributors near you.
Amprobe Europe* Beha-Amprobe In den Engematten 14 79286 Glottertal, Germany Tel.: +49 (0) 7684 8009 - 0 www.Amprobe.eu *(Correspondence only – no repair or replacement available from this address. European customers please contact your distributor.)
INSP-3 Wiring Inspection Tester
1
6
7
8 10 11
12
1) Power Cord Receptacle
2) Power/Select Push button
3) GFCI Test Push button
4) AFCI Test Push button
5) Battery Compartment
6) LCD Display
7) 20A load LED indicator
2 9 3
4 5
8) 20A load push button selector
9) 15A load LED indicator
10) 15A load push button
selector
11) 10A load push button
selector
12) 10A load LED indicator
CONTENTS
SYMBOLS ........................................................................ 2
UNPACKING AND INSPECTION ..................................... 4
INTRODUCTION .............................................................. 4
Features ...................................................................... 4
OPERATION ..................................................................... 6
Main Screen (Refer to Fig.2) ..................................... 7
Secondary Screen (Refer to Fig.3) ............................ 7
What the Readings Mean ......................................... 8
SPECIFICATION ............................................................. 11
MAINTENANCE AND REPAIR ....................................... 11
Battery Replacement .............................................. 12
1
SYMBOLS
Battery
Hazardous voltage
Double Insulated
Risk of Danger. Important information.
See Manual.
Conforms to European Union directives.
Conforms to relevant North American Safety
Standards.
Do not dispose of this product as unsorted
=
municipal waste
Safety Information
• The INSP-3 wiring inspection Tester is conformed to CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-04, UL 61010-1 (2nd Edition), CAT III 120 V, class II and pollution degree 2.
• Do not exceed the maximum overload limits (see specifications) nor the limits marked on the instrument itself. Never apply more than 120 VAC rms between the adaptor prongs of the wiring inspection tester.
2
WARNING and PRECAUTIONS
• Before and after hazardous voltage measurements, test the voltage function on a known source such as line voltage to determine proper meter functioning.
• Inspect the INSP-3 wiring inspection tester before every use. Do not use any damaged part.
• Never ground yourself when taking measurements. Do not touch exposed circuit elements or test probe tips.
• Do not operate the instrument in an explosive atmosphere.
• To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this product to rain or moisture.
• The meter is intended only for indoor use. To avoid electrical shock hazard, observe the proper safety precautions when working with voltages above 60 VDC, 42.4 Vpk, or 30 VAC rms. These voltage levels pose a potential shock hazard to the user.
• Before and after hazardous voltage measurements, test the voltage function on a known source such as line voltage to determine proper meter functioning.
• Keep your hands/fingers behind the hand/finger barriers (of the meter and the power cord) that indicate the limits of safe access of the hand-held part during measurement.
3
UNPACKING AND INSPECTION
Your shipping carton should include:
1 INSP-3 Wiring Inspection Tester 1 Power Cord 1 9V Alkaline Battery (Installed) 1 Users Manual 1 Carrying Case
If any of the items are damaged or missing, return the complete package to the place of purchase for an exchange.
INTRODUCTION
The INSP-3, wiring inspector is a rugged tester designed to verify building wiring compliance to electrical code, especially voltage drop under load. Identify issues with splices, connections and conductor quality, crucial to safety and performance of the electrical system.
Features
• Testing efficiency - relevant test data (voltage, voltage drop, hot and neutral voltage drop, voltage with load, ground impedance) is presented on a single large display to save operator time - no scrolling or switching screens needed
• Verifies if wiring is tested for load carrying ability that meets electrical code recommendations for voltage drop under load
4
• Meter detects faulty wiring in need of repair without removing outlets cover plates, or panel covers:
• Faulty splices and connections
• Incorrect wiring
• Undersized wiring
• Faulty GFCIs,
• Faulty or incorrectly wired AFCIs
• Incorrect line voltage
• Poor ground quality
• User selectable 10,15 and 20 amps loads to verify performance of the electrical system
• Incorrect wiring or voltage drop test failure is clearly indicated by flashing screen
• Will not trip circuit breakers or blow fuses during the test
• Tests GFCI and AFCI operations
• Check ground quality for safety and ability to support sensitive electronic equipment
• Measure fault currents
• Save money and time by eliminating guess work.
NOTE: The Inspector™ 3 does not check the condition of wiring insulation.
5
OPERATION
A High Quality Adaptor should be used when testing 2 wire outlets.
Ground impedance and polarity is not tested on 2 wire outlets.
1. Push GFCI TEST push button or AFCI TEST push button before plugging the INSP-3 to a GFCI or AFCI circuit outlet to be tested.
2. Plug the INSP-3 wiring inspection tester into an energized 120V wall outlet using the power cord provided. Refer to Fig.1
3. The unit will turn itself ON and display the test results.
4. Push the desired Set Load push button.
Although 10 AMP outlets don’t exist, the switch may be set to 10 simulating a light load if a small, lower current device will be connected to the line. Typical 2 wire, 15 AMP and 20 AMP outlets appear as follows:
2 WIRE 15 AMP 20 AMP
5. Read the test results. For GFCI and AFCI, refer to fig.4 and fig.5
IMPORTANT: In case GFCI/AFCI breaker does not automatically trip after pressing and releasing GFCI/AFCI TEST button, push the “TEST” button on the breaker under test. The breaker must
6
trip. If it does not – do not use the breaker – consult an electrician.
Main Screen (Refer to Fig.2)
Line 1: shows an unloaded voltage of 121.5V /
60Hz at the outlet being tested.
Line 2: shows the polarity status Line 3: The “SET LOAD” switch is set for a test
drawing 15 amps. At 15 amps of current draw, the voltage at the outlet would drop by 4.2%. Since
4.2% is lower than the NEC recommendation of a maximum of 5% drop, it would not be flashing.
Line 4: shows that 1.1% of the voltage drop is on the hot conductor while 3.1% is on the neutral conductor.
Line 5: shows that the voltage at the outlet would drop to 116.4 volts with a 15 amp load applied.
Line 6: shows that the resistance of the ground conductor from the outlet to the point where it is bonded to the neutral conductor is .27 ohms.
NOTE: The Set Load switch may be changed to show what the drops and voltage would be at 10, 15, or 20 Amps any time after the first reading is indicated.
Secondary Screen (Refer to Fig.3)
Line 1: shows the outlet to have a true rms voltage
of 121.5/60 Hz volts with no load applied by The Inspector-3.
Line2: shows the polarity status
7
Line 3: shows the common mode (the voltage difference between the ground and neutral conductor) to be 0.79 volts with no load applied by the Inspector-3.
Line 4: shows that if the hot and neutral conductors were to be shorted at the outlet, the wiring resistance would limit the current to approximately 424 Amps.
Line 5: shows that if the hot and ground conductors were to be shorted at the outlet, the wiring resistance would limit the current to approximately 850 Amps.
NOTE: Unit turns on automatically when plugged in. Push and release Power/Select push button to toggle between screens.
What the Readings Mean
A) Voltage under load: This is the actual voltage
available if a steady load of 10, 15 or 20 amps is applied to the line. Most North American devices will operate correctly between approximately 110 and 125 volts. Voltage of less than 108 may cause computers and other sensitive equipment to malfunction. High or low voltage can often be corrected by the utility company servicing your area.
B) Voltage Drop: Indicates amount voltage would be reduced with the set load applied to the line. The national electrical code recommends no more than a 5% voltage drop. Excessive voltage drop can be caused by poor splices, connections
8
or too small of wiring for the length of the run. Excessive voltage drop can lead to fire, low operating voltages, and marginal operations of equipment. Individual conductor quality is tested by comparing the percentage of voltage drop on the hot and neutral conductors. This will indicate if either the hot or the neutral has a loose connection or if the wiring run is too long or has too small a gauge wire for the length of the run. The electrical code states that “. . . where the maximum voltage drop on both feeders and branch circuits to the farthest outlet does not exceed 5 percent, will provide reasonably efficiency of operation” (Sec. 210-19)
Possible problems creating excessive voltage drop: a) Bad splice b) Loose screw termination c) Stripped thread on wire nuts or terminal screws d) Faulty outlet e) Undersize wiring (too long of run for wire size) f) Loose connection at circuit breaker or fuse g) Corroded connections h) Overheating due to loose contacts i) Faulty or poor quality push in connections on
receptacles j) Cold forming on aluminum wiring, causing
loose connections
k) Worn switch or circuit breaker contacts. NOTE: 15 amp systems should not be expected to
perform to 20 amp specifications
9
C) Ground Impedance Test – This test is not related to the “set load” switch and is not affected by voltage drop on the line. This test simply tells you the quality of the outlet ground. Most computers and high technology electronics are reliant on a good quality equipment ground for proper operation. A typical rule of thumb is ground resistance in most cases should be less than 2 ohms. Loose connection, splices or too small of a ground conductor can cause high impedance. If less than .05 ohms is indicated on a medium or long wire run, check the test outlet for a short between neutral and ground.
D) Polarity Test – This test checks for typical wiring errors involving three wire outlets. Any wiring errors should be corrected immediately before further test of the outlet.
NOTE: Open hot is indicated by “No AC present”
Important Notes for Testing GFCI / AFCI Circuits A) Consult the manufacturer’s installation
instructions to determine that the device is installed in accordance with the manufacturer’s specifications.
B) Check for correct wiring of the receptacle and all remotely connected receptacles on the branch circuit.
C) In case GFCI/AFCI breaker does not automatically trip after pressing and releasing GFCI/AFCI TEST button, push the “TEST” button on the breaker under test. The breaker must trip. If it does not – do not use the breaker – consult an electrician.
10
NOTE: A good quality 3 to 2 wire adapter may be used to test ungrounded systems with little loss in accuracy.
Lighting or motor circuits may be tested by using a good quality plug to clip lead adapter having not smaller than 14 gauge wire and not longer than 4 feet.
Large power disturbances or spikes may cause erratic readings.
SPECIFICATION
Load: Constant 0, 10,15 or 20 AMP simulation
regardless of line voltage
Operating Voltage: 95-120V AC Power: 9V Alkaline Battery Fuse: ½ Amp, 125V. Not user replaceable. GFI Trip: 6.0 mA nominal to trip GFI, 30 mA to trip RCD AFCI Trip: Up to 8, 120 Amp pulses within ½ second
period
Operating altitude: 6561 ft (2000 m) Operating Temperature: 32 °F to 120 °F (0 °C to 50 °C) Accuracy: +/- 2%, +/- 2 digits.
MAINTENANCE AND REPAIR
If there appears to be a malfunction during the operation of the meter, the following steps should be
performed in order to isolate the cause of the problem.
1. Check the battery. Replace the battery immediately when the unit doesn’t turn ON.
2. Make sure you use the power cord provided with the unit
11
3. Review the operating instructions for possible mistakes in operating procedure.
Except for the replacement of the battery, repair of the meter should be performed only by a Factory Authorized Service Center or by other qualified instrument service personnel. The front panel and case can be cleaned with a mild solution of detergent and water. Apply sparingly with a soft cloth and allow to dry completely before using. Do not use aromatic hydrocarbons or chlorinated solvents for cleaning.
Battery Replacement
Power is supplied by 9V Alkaline Battery x1 To replace the battery, remove the screw from the
back of the meter and pull the battery door outward. Remove the battery from case bottom and replace it
with a fresh 9V Alkaline battery.
To open, remove screw
12
121.5 Vrms Polarity OK
Volt Drop @15A=4.2% (1.1% Hot + 3.1% Neut) Loaded Voltage =116.4 Gnd Impedance = .27e
Fig.2
60 Hz
Fig.1
121.5 Vrms
Common Mode: 0.79V HotNeu Fault: 424A HotGnd Fault: 850A
Polarity OK
Fig.3
13
60 Hz
121.5V Drop@15A=3.9% (1.5% Hot + 2.4% Neut) Loaded Voltage=118.0 Push GFCI to trip
GFCI Breaker Test Testing at 6mA
GFCI Breaker Test GFCI Test passed at 6mA in 1.2 Seconds
AFCI Test passed
GFCI Breaker Test Failed 6mA Test Testing at 30mA
GFCI Breaker Test GFCI Test passed at 30mA in 1.5 Seconds
Fig.4
121.5 Vrms
Volt Drop@15A=3.9% (1.5% Hot + 2.4% Neut) Loaded Voltage=116.8 Push AFCI to trip
Draws up to eight 120A
pulses within half period
60 Hz
Fig.5
14
GFCI Breaker Test Failed 6mA Test Failed 30mATest GFCI Test Failed
AFCI Test Failed
INSP-3
Comprobador de inspección de cableado
Manual de uso
11/2018, 6011721 G ©2018 Amprobe Test Tools. Reservados todos los derechos. Impreso en USA.
1
Español
Garantía limitada y limitación de responsabilidad
Su producto Amprobe estará libre de defectos de material y mano de obra durante 1 año a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fusibles, baterías desechables ni daños que sean consecuencia de accidentes, negligencia, uso indebido, alteración, contaminación o condiciones anormales de uso o manipulación. Los revendedores no están autorizados a extender ninguna otra garantía en nombre de Amprobe. Para obtener servicio durante el período de garantía, devuelva el producto con un comprobante de compra a un centro de servicio autorizado por Amprobe de equipos de comprobación o a un concesionario o distribuidor de Amprobe. Consulte la sección Reparación para obtener información más detallada. ESTA GARANTÍA CONSTITUYE SU ÚNICO RESARCIMIENTO. TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, TANTO EXPRESAS, IMPLÍCITAS COMO ESTATUTARIAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO O COMERCIABILIDAD, QUEDAN POR LA PRESENTE DESCONOCIDAS. EL FABRICANTE NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA, YA SEA ESPECIAL, INDIRECTO, CONTINGENTE O RESULTANTE QUE SURJA DE CUALQUIER CAUSA O TEORÍA. Debido a que determinados estados o países no permiten la exclusión o limitación de una garantía implícita o de los daños contingentes o resultantes, esta limitación de responsabilidad puede no regir para usted.
Reparación
Todas las herramientas de prueba devueltas para reparación bajo la garantía o fuera de garantía, o devueltas para calibración, deben ir acompañadas de lo siguiente: su nombre, el nombre de su compañía, la dirección, el número de teléfono y la prueba de compra. Además, incluya una breve descripción del problema o del servicio solicitado y los conductores de prueba del medidor. Los gastos en concepto de reparación o reemplazo fuera de garantía deben remitirse en forma de cheque, giro postal, tarjeta de crédito con fecha de vencimiento o una orden de compra pagadera a Amprobe
®
Test Tools.
Reparaciones y reemplazos cubiertos por la garantía (todos los países)
Sírvase leer la declaración de garantía y compruebe su batería antes de solicitar la reparación. Durante el período de garantía, cualquier herramienta de comprobación defectuosa puede ser devuelta a su distribuidor de Amprobe® Test Tools para un intercambio por el mismo producto u otro similar. Consulte la sección “Where to Buy” en www.amprobe.com para ver una lista de distribuidores locales. Asimismo, las unidades de reparación en garantía y de reemplazo en Estados Unidos y Canadá también pueden enviarse al centro de servicio Amprobe® Test Tools (consulte la dirección más abajo).
Reparaciones y reemplazos no cubiertos por la garantía (Estados Unidos y Canadá)
Las reparaciones fuera de la garantía en Estados Unidos y Canadá deben enviarse a un centro de servicio de Amprobe® Test Tools. Llame a Amprobe® Test Tools o consulte en su punto de compra para conocer las tarifas actuales de reparación y reemplazo.
En EE.UU. En Canadá Amprobe Test Tools Amprobe Test Tools Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9 Tel.: 877-AMPROBE (267-7623) Tel.: 905-890-7600
Reparaciones y reemplazos no cubiertos por la garantía (Europa)
El distribuidor de Amprobe® Test Tools puede reemplazar las unidades vendidas en Europa no cubiertas por la garantía por un costo nominal. Consulte la sección “Where to Buy” en www.amprobe.com para ver una lista de distribuidores locales. Dirección para envío de correspondencia en Europa*
Amprobe® Test Tools Europe In den Engematten 14 79286 Glottertal, Alemania Tel.: +49 (0) 7684 8009-0 *(Correspondencia solamente. En esta dirección no se proporcionan reparaciones ni reemplazos. Los clientes europeos deben ponerse en contacto con su distribuidor).
Comprobador de inspección de cableado INSP-3
1
6
7
8 10 11
12
1) Receptáculo para el cable eléctrico
2) Botón Power/Select
3) Botón para pruebas de GFCI
4) Botón para pruebas de AFCI
5) Compartimento de la batería
6) Pantalla LCD
7) Indicador LED de carga de 20 A
2 9 3
4 5
8) Selector del botón de carga de 20 A
9) Indicador LED de carga de 15 A
10) Selector del botón de
carga de 15 A
11) Selector del botón de
carga de 10 A
12) Indicador LED de carga
de 10 A
ÍNDICE
SÍMBOLOS ....................................................................... 2
DESEMBALAJE E INSPECCIÓN ........................................ 4
INTRODUCCIÓN .............................................................. 4
Funciones .................................................................... 4
FUNCIONAMIENTO ......................................................... 6
Pantalla principal (véase la figura 2) ........................ 7
Pantalla secundaria (véase la figura 3) ..................... 8
Lo que significan las lecturas ..................................... 8
ESPECIFICACIONES ....................................................... 11
MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN .............................. 12
Reemplazo de la batería .......................................... 13
1
SÍMBOLOS
Pila
Voltaje peligroso
Doble aislamiento
Riesgo de peligro. Información importante.
Consulte el manual.
Está conforme con la normativa de seguridad
relevante en América del Norte.
No deseche este producto sin que sea tratado
=
de forma separada del resto de desechos
Información relacionada con la seguridad
• El comprobador de inspección de cableado INSP-3 cumple la norma CAN/CSA-C22.2 Nº. 61010-1-04, UL 61010-1 (2ª edición), CAT III 120 V, clase II y grado de contaminación 2.
• No sobrepase los límites máximos de sobrecarga (consulte las especificaciones) ni los límites marcados en el propio instrumento. Nunca aplique más de 120 V CA rms entre las patillas del adaptador del comprobador de inspección de cableado.
2
ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES
• Antes y después de realizar mediciones de voltaje peligroso, compruebe la función de voltaje en una fuente conocida, tal como el voltaje de línea, para determinar el correcto funcionamiento del multímetro.
• Inspeccione el comprobador de inspección de cableado INSP-3 antes de cada uso. No lo utilice si existe alguna pieza averiada.
• Asegúrese de no estar conectado a tierra mientras mide. No toque los elementos expuestos de los circuitos ni las puntas de las sondas de prueba.
• No utilice el instrumento en una atmósfera explosiva.
• Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este producto a la lluvia o a la humedad.
• El instrumento está destinado únicamente a uso en interiores. Para evitar los riesgos de descarga eléctrica, observe las precauciones correctas de seguridad al trabajar con tensiones de más de 60 V de CC, 42,4 V pico o 30 V de CA rms. Estos niveles de tensión presentan un potencial peligro de descarga eléctrica al usuario.
• Antes y después de realizar mediciones de voltaje peligroso, compruebe la función de voltaje en una fuente conocida, tal como el voltaje de línea, para determinar el correcto funcionamiento del multímetro.
3
• Mantenga sus manos/dedos detrás de los protectores correspondientes (del medidor y del cable de alimentación eléctrica) que indican los límites de acceso seguro de la parte sujetada manualmente durante la medición.
DESEMBALAJE E INSPECCIÓN
La caja de envío debe incluir: 1 Comprobador de inspección de cableado INSP-3
1 Cable de alimentación eléctrica 1 Batería alcalina de 9 V (instalada) 1 Manual de uso 1 Estuche de transporte
Si alguno de los elementos estuviera dañado o faltara, devuelva el paquete completo al lugar de compra para cambiarlo.
INTRODUCCIÓN
El inspector de cableado INSP-3 es un comprobador robusto diseñado para verificar el cumplimiento normativo del cableado de edificios según el código eléctrico, especialmente la caída de tensión bajo carga. Identifique problemas con empalmes, conexiones y calidad del conductor, ya que se trata de algo esencial para la seguridad y el funcionamiento del sistema eléctrico.
Funciones
• Eficiencia de las pruebas: los datos de prueba
relevantes (tensión, caída de tensión, caída de tensión con corriente y neutra, tensión con carga, impedancia de tierra) se presentan en
4
una pantalla única de gran tamaño para ahorrar tiempo al operador, sin necesidad de desplazar ni alternar pantallas
• Verifica si se comprueba el cableado para capacidad de transporte de carga que cumpla las recomendaciones del código eléctrico para caída de tensión bajo carga
• El instrumento detecta un cableado defectuoso que requiere reparación sin desmontar las placas protectoras de las tomas de corriente ni las cubiertas de los paneles:
• Empalmes y conexiones defectuosos
• Cableado incorrecto
• Cableado subdimensionado
• GFCI defectuosos
• AFCI defectuosos o incorrectamente cableados
• Tensión de línea incorrecta
• Calidad de tierra deficiente
• Cargas de 10, 15 y 20 amps seleccionables por el usuario para verificar el funcionamiento del sistema eléctrico
• Se indica claramente el cableado incorrecto o el fallo de la prueba de caída de tensión mediante la pantalla parpadeante
• No activa los disyuntores ni quema fusibles durante la prueba
• Prueba las operaciones de los GFCI y AFCI
• Verifique la calidad de la tierra en cuanto a seguridad y capacidad de soportar el equipo electrónico
• Mida corrientes de fallo
5
• Ahorre dinero y tiempo al eliminar la necesidad de adivinar dónde se encuentra el problema.
NOTA: El Inspector™ 3 no verifica el estado del aislamiento del cableado.
FUNCIONAMIENTO
Debe usarse un adaptador de alta calidad al comprobar tomas de corriente de 2 hilos.
No se comprueba la impedancia de tierra ni la polari­dad en las tomas de corriente de 2 hilos.
1. Pulse el botón GFCI TEST o el botón AFCI TEST an­tes de enchufar el INSP-3 a la toma de corriente de circuito de GFCI o AFCI que desee comprobar.
2. Enchufe el comprobador de inspección de cableado INSP-3 a una toma de corriente de pared de 120 V que reciba electricidad por medio del cable eléctrico provisto. Véase la fig. 1.
3. La unidad se encenderá y mostrará los resultados de la prueba.
4. Pulse el botón Set Load deseado para establecer la carga.
Aunque no hay tomas de corriente de 10 AMP, el interruptor puede configurarse en 10 simulando una carga ligera si se conectará a la línea un dispositivo pe­queño que utilice corriente inferior. Las típicas tomas de corriente de 2 hilos, de 15 y 20 AMP, tiene este aspecto:
2 HILOS 15 AMP 20 AMP
6
Loading...
+ 70 hidden pages