Amplicomms RingFlash 100 User guide [ml]

RingFlash 100/200
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Operating Instructions
Gebruiksaanwijzing
RingFlash 100/200
RingFlash 100/200
Bedienungsanleitung � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �3
Mode d’emploi � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �15
Operating Instructions � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �27
Gebruiksaanwijzing � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �39
Sicherheitsinformationen
Sicherheitsinformationen
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei-
tung sorgfältig durch�
Öffnen Sie unter keinen Umständen das
Gerät oder führen selbst etwaige Repara­turarbeiten durch�
Installationsort
Vermeiden Sie eine übermäßige Einwir-
kung von Rauch, Staub, Vibration, Che-
mikalien, Feuchtigkeit, Hitze und direktem
Sonnenlicht�
Stromversorgung
Vorsicht: Verwenden Sie nur den
mitgelieferten Netzadapterstecker, da andere Netzgeräte das Gerät beschädigen könnten� Stellen Sie sicher, dass der Netzadapterstecker nicht aufgrund von Möbeln und ähnlichem unzugänglich ist�
14 ct/Min� aus dem dt� Festnetz; maximal 42 ct/Min� aus den Mobilfunknetzen
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträ­gers (z� B� Wertstoffhof)�
Nach dem Elektro− und Elektronikgerätege­setz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich
verpichtet, alte Elektro− und Elektronikge- räte einer getrennten Abfallerfassung zuzu-
führen�
Das nebenstehende Symbol bedeu­tet, dass Sie das Gerät auf keinen
Fall in den Hausmüll werfen dürfen!
Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batteri-
en! Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen�
D
3
Sicherheitsinformationen
Sie können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten� Sie sind gesetzlich
verpichtet, Akkus und Batterien beim bat­terievertreibenden Handel sowie bei zustän-
digen Sammelstellen, die entsprechende Behälter bereitstellen, sicher zu entsorgen�
Die Entsorgung ist unentgeltlich. Die ne­benstehenden Symbole bedeuten, dass Sie
Akkus und Batterien auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen und sie über Sam­melstellen der Entsorgung zugeführt werden müssen�
Verpackungsmaterialien entsorgen Sie ent­sprechend den lokalen Vorschriften�
D
4
14 ct/Min� aus dem dt� Festnetz; maximal 42 ct/Min� aus den Mobilfunknetzen
Netzsteckdose
Telefonanschlussdose
Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
Prüfen Sie den Inhalt der Verpackung
Inhalt RF100 RF200 RingFlash-Einheit 1 1 Netzadapterstecker 1 1
Telefonanschlusskabel 1 1 Türklingel-Einheit 0 1
12 Volt-Batterie 0 1 Befestigungsschrauben
und Wanddübel Bedienungsanleitung 1 1
Anschluss der Basisstation
Schließen Sie die Basisstation wie
in der Abbildung dargestellt an� Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur den Netzadapterstecker und
das Telefonanschlusskabel, die zum
Lieferumfang gehören�
0 4
Sobald Sie den Netzstrom einschalten,
wird die RingFlash-Einheit zu piepen anfangen, um zu bestätigen, dass sie korrekt installiert wurde� Wenn Sie keinen Piepton hören, ziehen Sie bitte den Netzstecker, warten 1 Minute und stecken
14 ct/Min� aus dem dt� Festnetz; maximal 42 ct/Min� aus den Mobilfunknetzen
den Stecker wieder ein�
D
5
Inbetriebnahme
Anschluss der Türklingel-Einheit (nur RingFlash 200) Die Türklingel hat eine
Standardeinstellung der Klingel auf
1. Wenn Sie dies in Klingel 2 ändern
möchten, verschieben Sie die in der
Türklingel bendlichen Schalter in die
unten dargestellten Positionen�
Klingel 1
Der Stopp-Anzeigeknopf der
RingFlash-Einheit leuchtet rot auf,
wenn die Türklingel betätigt wird.
1 2
Der Stopp-Anzeigeknopf der
Klingel 2
D
6
RingFlash-Einheit leuchtet grün
auf, wenn die Türklingel betätigt
1 2
wird�
14 ct/Min� aus dem dt� Festnetz; maximal 42 ct/Min� aus den Mobilfunknetzen
Setzen Sie die im Lieferumfang enthaltene
12V Batterie ein� Lösen Sie dafür die vier Schrauben der Abdeckung auf der Rückseite� Achten Sie darauf die Batterien richtig herum einzusetzen� Setzen Sie die hintere Abdeckung wieder auf und ziehen Sie die vier Schrauben fest�
ON DP
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
1 2
Sie brauchen die Einstellung der Klingel nur
ändern, wenn Sie mehr als eine Türklingel
an Ihre RingFlash-Einheit angeschlossen
haben. Die zwei Optionen werden
angeboten, damit Sie anhand der Farbe
der Leuchte der STOPP-Taste erkennen können, welche Türklingel gedrückt wurde und welche Tür geöffnet werden muss.
Klipsen Sie die vordere Abdeckung der
Türklingel ab, indem Sie eine kleine
Münze in den Schlitz an jedem Ende
der Türklingel setzen und drehen.
Unter Verwendung der mitgelieferten 4 Schrauben und Wanddübel befestigen
Sie die Türklingel neben Ihrer
Eingangstür�
Vibrationsalarm Sie können ein Vibrationskissen (nicht
im Lieferumfang enthalten) in die Buchse ‘((o))’ auf der Rückseite der RingFlash­Einheit einstecken� Bei Eingang eines Anrufs beginnt das Vibrationskissen zu vibrieren�
Inbetriebnahme
Unter www.amplicomms.eu nden Sie
die Bezugsquellen für ein kompatibles Vibrationskissen�
14 ct/Min� aus dem dt� Festnetz; maximal 42 ct/Min� aus den Mobilfunknetzen
D
7
Ihr RingFlash 100/200
STOP-Taste
Klingeltonauswahl
D
8
Verbindung
Telefon/Ringash
(mitgeliefertes
Kabel)
Vibrationskissen
-Buchse
Frontansicht Rückansicht
Klingeltonauswahl für Türklingel
(nur RingFlash 200)
Linke Seite
14 ct/Min� aus dem dt� Festnetz; maximal 42 ct/Min� aus den Mobilfunknetzen
Rechte Seite
Anschluss
Telefonleitung
Netzgeräteanschluss
Lautstärkeregler
Alarmmodus
So benutzen Sie Ihr RingFlash 100/200
Einstellen des Klingeltons
Auf Ihrer RingFlash-Einheit stehen 3
Klingeltöne zur Auswahl. Bewegen Sie
einfach den Schiebeschalter an der linken
Seite Ihres Produkts, um Klingelton 1, 2
oder 3 zu wählen�
Einstellen des Türklingeltons
(nur RingFlash 200) Sie können aus zwei verschiedenen
Türklingeltönen wählen, indem Sie einfach
den Schieber an der linken Seite Ihres
Produkts bewegen, um Türklingelton 1
oder 2 zu wählen�
Einstellen des Alarmmodus
Es stehen 4 Alarmmodi zur Auswahl�
Bitte verwenden Sie den Schieber an der rechten Seite des Produkts, um einen der folgenden Alarmmodi zu wählen�
14 ct/Min� aus dem dt� Festnetz; maximal 42 ct/Min� aus den Mobilfunknetzen
Modus Telefon Türklingel
0 Aus Klingelton vom
Lautsprecher
Blinklicht und Lautsprecher
Klingelton vom
Lautsprecher und Blinklicht
Lautsprecher und externes Vibrationskissen
Klingelton vom
Lautsprecher und externen Vibrationskissen
Blinklicht und externes Vibrationskissen
Klingelton vom
Lautsprecher, Blinklicht und externen Vibrationskissen
Unterdrücken des Tonrufs
Betätigen Sie die STOP-Taste um den
Tonruf des eingehenden Anrufs zu
unterdrücken�
D
9
So benutzen Sie Ihr RingFlash 100/200
Gebrauch der Türklingel
(nur RingFlash 200) Drücken Sie den Knopf der Türklingel.
Das rote Licht im Knopf schaltet sich ein. Die RingFlash-Einheit wird den von Ihnen eingestellten Türklingelton auslösen (Ton 1
oder 2)�
Drücken Sie die STOPP-Taste an der
RingFlash-Einheit, um den Türklingelton zu stoppen. Die rote Leuchte des Türklingelknopfs wird 1 Minute lang
eingeschaltet bleiben und sich dann ausschalten�
Störungen durch andere Geräte (nur Ringash 200)
Beim Einsatz des Ringash 200 und der
D
Türklingel kann es u. U. zu Störungen
kommen� Sie können die Frequenz des
Ringash und der Türklingel wie folgt ändern: An der Unterseite der Ringash­Einheit nden Sie unter einer Abdeckung 8 kleine Schalter. Die Frequenz der Ringash-Einheit ändern Sie durch
betätigen dieser Schalter�
10
14 ct/Min� aus dem dt� Festnetz; maximal 42 ct/Min� aus den Mobilfunknetzen
Danach müssen Sie auch die 8 Schalter in
der Türklingel entsprechend ändern. Dazu
lösen Sie die 4 Schrauben der hinteren
Abdeckung der Türklingel (wie beim
Einsetzen der Batterie)�
Ändern Sie die Einstellung der 8 Schalter
entsprechend der Einstellung in der
Ringash-Einheit. Danach bringen Sie die Türklingel wieder neben Ihrer Eingangstür
an�
ON DP
1 2 3 4 5 6 7 8
Wandbefestigung
Bei Verwendung geeigneter Schrauben
und Wanddübel (nicht im Lieferumfang enthalten) können Sie Ihre RingFlash­Einheit mittels der Löcher im Boden
befestigen�
Service Hotline
Im Fall technischer Probleme können Sie
auch unsere Hotline anrufen: Tel. 0180 5 00 1388 (Kosten via Telekom zum Zeitpunkt der Drucklegung: 14 ct/Min.
aus dem dt� Festnetz; maximal 42 ct/Min� aus den Mobilfunknetzen)� Im Fall von Garantieansprüchen wenden Sie sich an
Ihren Händler. Die Garantiezeit beträgt 2
Jahre�
So benutzen Sie Ihr RingFlash 100/200
D
14 ct/Min� aus dem dt� Festnetz; maximal 42 ct/Min� aus den Mobilfunknetzen
11
Wartung/Garantie
Wartung/Garantie Wartung
Reinigen Sie die Oberäche des Produkts • mit einem weichen, usenfreien Tuch
Niemals Reinigungsmittel oder Lösungen verwenden
Garantie
Amplicomms-Geräte werden gemäß neuester Produktionsmethoden hergestellt
und geprüft. Die Nutzung sorgfältig
ausgewählten Materials und hochentwickelter
Technologien gewähren eine störungsfreie Funktion und eine lange Betriebsdauer. Die
Garantiebedingungen gelten nicht, wenn
ein Fehler des Telefonnetzwerkbetreibers
oder jeglichen zwischengeschalteten
Nebenstellen-Erweiterungssystems die
D
Ursache für die Fehlfunktion des Geräts
darstellt. Die Garantiebedingungen sind nicht auf wiederauadbare Batterien oder in den
Produkten verwendete Akkusätze anwendbar�
Der Garantiezeitraum beträgt 24 Monate ab Kaufdatum.
12
14 ct/Min� aus dem dt� Festnetz; maximal 42 ct/Min� aus den Mobilfunknetzen
Alle Unzulänglichkeiten, die aus Material­oder Produktionsfehlern resultieren und während der Garantiezeit entstehen, werden
kostenlos beseitigt. Das Anspruchsrecht
gemäß der Garantiebedingungen wird
nach Intervention des Käufers oder dritter
Parteien annulliert� Schäden, die das
Ergebnis unsachgemäßer Handhabung
oder Betriebs, inkorrekter Platzierung oder Lagerung, unsachgemäßen Anschlusses oder Installation, höherer Gewalt oder
anderer externer Einüsse sind, sind durch
die Garantiebedingungen nicht abgedeckt� Im Beschwerdefall behalten wir uns das
Recht vor, defekte Teile zu reparieren oder
zu ersetzen oder ein Ersatzgerät zu liefern� Ersatzteile oder -geräte gehen in unser Eigentum über� Erstattungsrechte sind im Fall der Beschädigung ausgeschlossen, wenn keine Beweise der Absicht oder
groben Fahrlässigkeit seitens des Herstellers
vorliegen�
Wartung/Garantie
Wenn Ihr Gerät im Verlauf des
Garantiezeitraums Anzeichen eines Defekts
aufweist, bringen Sie es bitte zusammen mit
dem Kaufbeleg zu Ihrem Händler zurück,
bei dem Sie das Amplicomms-Gerät gekauft haben� Alle Rechte auf Ansprüche gemäß der Garantiebedingungen in Übereinstimmung mit dieser Vereinbarung müssen ausschließlich
gegenüber Ihrem Händler geltend gemacht werden. Zwei Jahre nach dem Kauf und
der Übertragung unserer Produkte können Ansprüche gemäß der Garantiebedingungen nicht mehr geltend gemacht werden�
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die in der folgenden EU-Richtlinie aufgestellten Anforderungen:
1999/5 EU-Richtlinie über Funkanlagen und
Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität mit der oben genannten Richtlinie wird durch das CE-Symbol auf
dem Gerät bestätigt� Um die vollständige
Konformitätserklärung anzusehen, wenden
14 ct/Min� aus dem dt� Festnetz; maximal 42 ct/Min� aus den Mobilfunknetzen
Sie sich bitte an den auf unserer Website www�amplicomms�eu kostenlos verfügbaren
Download.
D
Vertrieb: Audioline GmbH, D-41460 Neuss
13
Wichtige Garantiehinweise
Wichtige Garantiehinweise
Die Garantiezeit für Ihr Amplicomms − Pro­dukt beginnt mit dem Kaufdatum. Ein Ga-
rantieanspruch besteht bei Mängeln, die auf
Material− oder Herstellungsfehler zurückzu­führen sind. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße
Behandlung oder Bedienung, natürliche Ab­nutzung, durch falsches Aufstellen oder Auf­bewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt
oder sonstige äußere Einüsse entstehen,
fallen nicht unter die Garantieleistung�
UM UNNÖTIG LANGE WARTEZEITEN
ZU VERMEIDEN, SENDEN SIE
REKLAMATIONSGERÄTE BITTE NICHT
AN UNSERE BÜROADRESSE.
BEI FRAGEN ZUR BEDIENUNG UND
GARANTIELEISTUNG LESEN SIE
BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG
ODER WENDEN SIE SICH AN
UNSERE HOTLINE:
0180 5 001388
(Kosten bei Drucklegung:14ct/Min. aus
dem dt� Festnetz, maximal 42 ct/Min� aus
den Mobilfunknetzen)
D
14
BITTE WENDEN SIE SICH IM GARAN-
TIEFALL AUSSCHLIESSLICH AN
DEN HÄNDLER, BEI DEM SIE DAS
GERÄT GEKAUFT HABEN, UND
VERGESSEN SIE NICHT, DEN KAUF-
BELEG VORZULEGEN�
Version 1.1 − 04.04.2011
AUDIOLINE GmbH
Neuss
Internet: www.amplicomms.eu
E−mail: info@audioline.de
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce manuel
d’instruction�
N’ouvrez en aucun cas l’appareil ou ne
procédez à aucune réparation�
Emplacement de l’installation
Évitez toute exposition excessive à la
fumée, la poussière, les vibrations, les substances chimiques, l’humidité, la cha-
leur et les rayons du soleil.
Alimentation
Avertissement : N’utilisez que la
che d’adaptation fournie, d’autres
alimentations risquant d’endommager le téléphone� Veillez à ce que l’accès à la
che d’adaptation ne soit pas obstruée
par un meuble ou autre�
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
Mise au rebut
Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil, veuillez l’apporter au centre de collecte de l’organisme d’élimination des déchets de votre commune (par ex. centre de recy­clage)�
D’après la loi relative aux appareils élec­triques et électroniques, les propriétaires
d’appareils usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques et électroniques usagés dans un collecteur séparé� L’icône
ci−contre signie que vous ne devez en
aucun cas jeter votre appareil dans les ordu-
res ménagères !
Mise en danger de la santé et de l’environnement par les piles et
les piles rechargeables !
Ne jamais ouvrir, endommager, ava­ler les piles et piles rechargeables ou les faire parvenir dans l’environ­nement�
F
15
Consignes de sécurité
Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et nuisibles à l’environnement� Vous êtes tenus par la loi d’éliminer de manière sûre les piles et les piles rechar­geables chez le revendeur de piles ainsi que dans des centres de collecte compétents qui tiennent à votre disposition des collecteurs appropriés�
L’élimination est gratuite� Les icônes
ci−contre signient que les piles et piles
rechargeables ne doivent en aucun cas être jetées dans les ordures ménagères mais qu’elles doivent être éliminées par l’intermé­diaire de centres de collecte� Éliminez les matériaux d’emballage conformément au règlement local�
F
16
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
Loading...
+ 36 hidden pages