Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo)
3
Guide d´installation rapide
1Guide d´installation rapide
Important : Avant de commencer à lire ce
mode d’emploi, consultez les consignes de
sécurité mentionnées à la page 111.
Votre téléphone
1 Récepteur
2 Écran
3 Touches de navigation / de mémorisation de vos
3 N° favoris / touches programmables
4 Touche de mise en marche/fin d´appel
5 Touches de défilement dans les menus
6 Touche dièse (#)
7 Microphone
8 Touche étoile (*)
9 Clavier
10 Touche d’émission d’appel
11 LED
12 Fixation pour dragonne (celle−ci n’est pas fournie)
13 Prise mini USB pour le chargeur
14 Contacts pour support chargeur (à utiliser avec la
station d´accueil)
15 Prise pour casque
16 Régulateur de volume
17 Haut−parleur
18 Bouton d’appel d’urgence
19 Cache batterie
4
Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo)
Guide d´installation rapide
17
13
12
11
10
15
16
1
2
14
3
4
14
5
9
8
6
18
19
7
5
Guide d´installation rapide
Contenu du coffret
Votre boîte contient les éléments suivants :
Un téléphone mobileUne batterie rechargeable
Une station d’accueilUn kit piéton
Un chargeur batterieUn manuel d’utilisation
Insérer la carte SIM et la batterie
Tenez le téléphone et toutes ses pièces, y com-
pris les accessoires, hors de la portée des enfants en bas âge. Ce produit peut contenir des
petites pièces, notamment la carte SIM, qui peuvent être retirées et donc avalées.
Éteignez le téléphone.
Veillez à ce que la carte SIM ne soit pas pliée
ou rayée. Évitez tout contact avec de l´eau, un
endroit sale ou poussiéreux, ou des charges
électriques.
Poussez vers le bas le cache
batterie en exerçant une
légère pression. Retirez
complètement celui−ci.
2
1
2
Votre numéro de téléphone est mémorisé sur
la carte SIM, pas dans le téléphone. Si vous
utilisez la carte SIM d’un téléphone précédent,
vous conservez votre numéro.
6
Guide d´installation rapide
Si la batterie est insérée,
retirez−la.
Tenez la carte SIM avec l´angle découpé orienté en bas à
droite, puis faites−la glisser
dans le logement sous la
barre métallique.
Replacez la batterie en s´assurant que les contacts dorés
soient orientés en bas à
droite.
1
2
2
1
Remettez le cache arrière en
le poussant vers le haut
jusqu´à ce qu´il s´enclenche.
7
Guide d´installation rapide
Charger la batterie
Avant de charger la batterie, assurez−vous
qu’elle est correctement insérée.
N’enlevez pas la batterie pendant la charge
du téléphone. Cela peut endommager celui−
ci.
Lors de la première mise en service, chargez
la batterie pendant au moins 4 heures. Certaines batteries n’atteignent totalement leur
puissance qu’au bout de plusieurs cycles
complets de charge / de décharge.
3
Charger le téléphone via la prise mini USB pour chargeur
Introduisez la fiche du chargeur dans la prise mini USB.
Raccordez le chargeur
comme représenté sur le croquis. Pour des raisons de
sécurité, n’utilisez que le chargeur fourni avec l’appareil.
Charger le téléphone via le socle de recharge
4
Insérez la fiche du chargeur
dans la prise mini USB du socle. Posez le téléphone dans
Prise
réseau
8
Guide d´installation rapide
socle pour le recharger.
L’affichage s’éteint pendant la charge. Ceci
est normal et ne constitue pas une anomalie
de fonctionnement.
Plusieurs secondes peuvent s´écouler avant
que votre téléphone affiche qu´il est en
charge. Vous pouvez utiliser votre téléphone
pendant la charge.
Si vous avez éteint votre téléphone, l´écran affiche
alors l´icône de charge avec LED clignotante.
Avertissement du niveau de la batterie
Le niveau de charge actuel de la batterie s’affiche
comme suit :
PleinMoyenFaibleVide
Si la charge de la batterie est faible, un message
correspondant s’affiche.
Rechargez la batterie.
5
En cas de charge très faible de la batterie, il est possible que l’éclairage de fond ne fonctionne pas ou
9
Guide d´installation rapide
que certaines fonctions ne soient pas disponibles.
Rechargez la batterie.
Si la charge de la batterie descend au−dessous du
niveau minimum, le téléphone s’éteint automatiquement.
Allumer et éteindre votre téléphone mobile
3 sec. Allumer votre mobile
3 sec. Éteindre votre mobile
Certaines cartes SIM vous demandent d’en-
trer votre code PIN. Veuillez suivre les instructions affichées. Vous trouverez d’autres indications sur les codes PIN et PIN2 à la page
60.
Vérifier la disponibilité du réseau
Les réseaux mobiles n´ont pas tous la même accessibilité. Cet icône indique qu’un signal et un
réseau sont disponibles. Le nom du réseau est également affiché.
Programmer la langue
Vous trouverez des indications sur la façon de programmer la langue à la page 51.
Vous pouvez maintenant appeler et recevoir des appels.
Prendre un appel
{í} Prendre l’appel
Refuser l’appel
{í} Refuser l’appel
Terminer la communication
Terminer la communication
Appeler
ëSaisir le numéro de téléphone
Effacer
Composer le numéro
En cas d’erreur de saisie,
effacer le dernier chiffre
11
Guide d´installation rapide
Extension de programmations et fonctions
Vous trouverez dans ce mode d’emploi d’autres indications sur les programmations et fonctions de votre Amplicom M6000. Exemples :
Créer les touches de sélection directe
page 47.
Enregistrer des numéros d’appel dans le
répertoire page 25.
Utiliser l’index page 118.
Si vous avez des questions, veuillez vous
adresser à notre ligne de service directe : Tél.
0826 805 674.
12
13
Votre téléphone
2Votre téléphone
Touches et éléments
1 Récepteur
2 Écran
3 Touches de navigation / de mémorisation de vos
3 N° favoris / touches programmables
4 Touche de mise en marche/fin d´appel
5 Touches de défilement dans les menus
6 Touche dièse (#)
7 Microphone
8 Touche étoile (*)
9 Clavier
10 Touche d’émission d’appel
11 LED
12 Fixation pour dragonne (celle−ci est non fournie)
13 Prise mini USB pour le chargeur
14 Contacts pour support chargeur (à utiliser avec la
station d´accueil)
15 Prise pour casque
16 Régulateur de volume
17 Haut−parleur
18 Bouton d’appel d’urgence
19 Cache batterie
14
Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo)
12
15
16
Votre téléphone
17
18
19
1
13
11
10
2
14
3
4
14
5
9
8
7
6
15
Votre téléphone
Icônes et textes affichés sur l´écran
IcôneDescription
Indicateur de charge.
Segments continus, la batterie est en
charge.
Puissance du signal
Alarme activée
Le verrouillage du clavier est activé
page 34.
Une communication Roaming1 est
passée
Un kit piéton est raccordé
De nouveaux appels se trouvent
dans la liste d’appels page 37.
Le microphone est désactivé
page 34.
Transfert d’appel activé
16
1
Les tarifs de Roaming et de SMS sont très
différents d’un pays à un autre. Adressez−vous à
votre opérateur.
Votre téléphone
Vous avez un nouveau SMS1
page 39
Mémoire SMS pleine page 44
Seule la sonnerie est activée
Seul le vibreur est activé /
le mode secret est activé
Vibreur et sonnerie sont activés ou
vibreur puis sonnerie sont activés
Bluetooth
Le volume sonore est très amplifié.
Attention quand vous utilisez votre
mobile.
Appel d’urgence de détecteur de
chute activé page 80.
® 2
activé
1
SMS : Short Message Service =Service pour
l’envoi de messages courts.
2
Bluetooth®: Standard industriel pour la mise en
réseau radio d’appareils sur une courte distance.
17
Mode de fonctionnement
3Mode de fonctionnement
1 RécepteurVous permet d’entendre votre
correspondant sauf si vous
avez connecté un kit piéton et
que vous n’avez pas activé le
mode main libre de votre
téléphone.
2 ÉcranLes affichages de l’écran vous
guident à travers la structure
de menu et vous aident à
vous servir de l’appareil
3 ^_` Touches de mémorisation de
vos 3 N° favoris. Enregistrez
ces N° sur chacune des
touches et appelez les par un
long clic (4 à 5 secondes) sur
ces touches.
^` sont également des
touches d’accès aux
différentes fonctions offertes
dans les menus. La fonction
accessible est affichée en bas
d’écran juste au−dessus de
chaque touche, accessible par
une simple pression.
` = Verrouillage du clavier
18
Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo)
Mode de fonctionnement
4 Touche de mise en marche/fin d´appel
Allumer ou éteindre votre
téléphone.
Annuler l’action en cours
Terminer ou refuser la
communication
Naviguer vers la droite
5 +, Touches de navigation dans les menus
vers le haut ou vers le bas.
6 Touche dièse (#)Réglage d’appel
Activer/désactiver le mode
muet,
Écriture majuscule et
minuscule,
Verrouillage du clavier
7 MicrophoneEst activé quand vous
téléphonez
8 Touche étoile (*)Insérer des caractères
spéciaux
9 1−0 Clavier numérique
Saisir des numéros de
téléphone et des noms ou
rédiger un SMS.
10 Touche d’émission d’appel
Décrocher ou composer un
numéro
19
Mode de fonctionnement
Afficher la liste d’appels
Naviguer vers la gauche
11 LEDIndique l’état de
fonctionnement du téléphone.
La LED est allumée pendant
la charge en permanence et
clignote pour avertir quand
aucun signal ne peut être reçu
ou aucun réseau ne peut être
trouvé.
12 Fixation pour dragonne
Fixation pour la dragonne
(non fournie)
13 Prise mini USB pour le chargeur
Raccorder le chargeur à la
prise mini USB
14 Contacts pour support chargeur
C’est par leur intermédiaire
que le téléphone se recharge
dans la station d´accueil.
15 î Prise pour casque
Raccorder votre kit piéton.
L’écouteur, le haut−parleur et
le microphone sont
désactivés. Vous écoutez et
20
Mode de fonctionnement
vous parlez uniquement via le
kit piéton.
16 :; Régulation du volume
Régler le volume sonore.
17 Haut−parleurFonctionne lorsque vous
activez la fonction
mains−libres de votre
téléphone.
Maintenir appuyée 1
La connexion avec votre messagerie est établie et
vous pouvez écouter les messages page 45.
21
Prise en main rapide
4Prise en main rapide
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations
de base vous expliquant comment vous servir du
mode d’emploi et du téléphone.
Mode de représentation dans le mode d’emploi
VisualisationDescription
6Appuyer brièvement sur la
touche représentée
Appuyer 2 sec.7Sur la touche représentée
22
Maintenir ap-
puyée 1
Maintenir appuyée la touche
représentée
ëSaisir des chiffres ou des lettres
{í}Le téléphone sonne
èRetirer le téléphone du socle
recharge
éPoser le téléphone dans le socle
Options
Par ex.
Visualisation de textes d’écran
Visualisation de symboles
d’écran
OK
Appuyer sur la touche programmable page 23
Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo)
Prise en main rapide
Mode veille
Toutes les descriptions dans ce mode d’emploi partent du principe que le téléphone se trouve en mode
veille. Vous parvenez au mode veille en appuyant
plusieurs fois, le cas échéant, sur la touche .
Éventuellement, vous devez désactiver le verrouillage du clavier.
Mode économie d’énergie
Après avoir été quelque temps en mode veille, le
téléphone passe au mode économie d’énergie.
L’écran n’est maintenant plus éclairé. Appuyez sur
une touche quelconque pour revenir en mode veille.
Touches programmables
Les touches ^(3) et `(3) sont multi−fonctions.
Dans ce chapitre elles sont utilisées comme touche
d’accès au menu affiché sur l’écran juste au−dessus
de chacune d’elles.
6
7
3
MenuNoms
ToucheEn mode veilleDans le menu
^− Ouvrir le menu
− Accès aux
principal
3
sous−menus
`
− Ouvrir le répertoire
− Activer le verrouillage du clavier
− Affiche vos
contacts
enregistrés
23
Prise en main rapide
Navigation dans le menu
Vous pouvez accéder à toutes les fonctions via
différents menus. La structure de menu vous montre
comment accéder à la fonction désirée page 89.
Menu
+ / ,Sélectionner le sous−menu
OK
+ / ,Sélectionner la fonction
(^)Ouvrir le menu principal
(^)Ouvrir le sous−menu
8
désiré
désirée
OK
+ / ,
OK
Ouvrir la fonction
Sélectionner le paramètre
désiré
ëSaisir des chiffres ou des
lettres via le clavier
numérique
^Confirmer les saisies
`Reculer d’une position
Annuler les opérations de
programmation et de
sauvegarde et revenir en
mode veille
24
Prise en main rapide
Ajouter des contacts dans le répertoire − Exemple
L´exemple Ajouter des contacts dans le répertoire
vous explique ici comment naviguer dans les menus
et ajouter des contacts. Pour tous les contacts,
procédez comme dans cet exemple :
Menu
Ouvrir le menu principal
9
+ / ,
+ / ,
+ / ,
Nom
OK
+ / ,
Enregistrer ?
Répertoire téléphonique
Sélectionner le répertoire et
confirmer
Ajouter nouveau contact
Sélectionner le sous−menu et
confirmer
Vers SIM
Vers téléphone OK
ou
Sélectionner le lieu du contact
et confirmer
OK
ë
Ouvrir le mode de saisie,
saisir le nom et confirmer
Numéro
ë
OK
Ouvrir le mode de saisie,
saisir le numéro et confirmer
Oui
ou
Non
Sauvegarder ou rejeter un
contact
OK
OK
25
Prise en main rapide
Entrer un texte et des chiffres
En fonction de la zone de menu où vous vous trouvez vous utiliserez votre clavier pour saisir des chiffres ou des lettres.
Les lettres sont accessibles pour enregistrer les
noms de vos contacts ou écrire des SMS.
Entrer un texte
Pour écrire un texte, utilisez la touche du clavier sur
laquelle figure la lettre désirée et appuyer sur la touche autant de fois que nécessaire pour l’afficher sur
l’écran.
Exemple : vous voulez taper "salut" presser 4 fois
sur 7, puis 1 fois sur 2, puis 3 fois sur 5, puis 2 fois
sur 8, attendre 2 secondes et appuyer une fois sur 8.
Vous visualisez votre saisie sur l’écran au fur et à
mesure des pressions.
En mode écriture, utilisez la touche # pour passer
de Majuscules en minuscules puis # pour passer
des minuscules aux chiffres puis # pour revenir
des chiffres aux Majuscules.
10
26
Prise en main rapide
Ponctuation et caractères spéciaux
Appuyez pendant la saisie de texte sur la touche
*. La ponctuation et les caractères spéciaux s’affichent. Sélectionnez à l’aide des touches + / , le
caractère désiré et acceptez−le avec la touche pro-
grammable
sur la touche 0.
OK
. Pour insérer un espace, appuyez
27
Ajouter un contact
5Ajouter un contact
11
Vous pouvez enregistrer 500 contacts dans votre
répertoire.
Conseil de saisie : enregistrer les préfixes de vos
numéros à appeler (ex +332 pour un n° au nord
Ouest de la France) ceci est très utile pour
appeler depuis l’étranger.
Si l’espace mémoire de votre répertoire est
saturé, un message s’affiche sur l’écran, et pour
saisir un nouveau contact vous devrez au
préalable supprimer un ancien contact.
Vos contacts sont classés par ordre
alphabétique. Pour accéder directement au
contact désiré, taper l’initiale du nom et/ou utilisez
les touches + / ,.
Saisir le nom
Saisir le nom au moyen des touches alphanumériques page 26.
0Entrer des espaces
Effacer
/ Déplacer le curseur vers la
Supprimer
gauche ou vers la droite
Ajouter des contacts dans le répertoire
Voir page 25.
28
Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo)
1213
Ajouter un contact
Sauvegarder en mode veille
ëSaisir le numéro de téléphone
Enregistrer
+ / ,
Editer
+ / ,
Enregistrer ?
ë
Vers SIM
Effectué
Numéro
Ouvrir le menu
Vers téléphone OK
ou
Sélectionner le lieu du contact
et confirmer
Ouvrir le mode de saisie,
saisir le nom et confirmer
OK
ë
Ouvrir le mode de saisie,
Éditer le numéro et confirmer
Oui
Non
ou
Sauvegarder ou rejeter un
contact
Modifier, éditer ou effacer des contacts dans le
répertoire
Noms
Cherchez le contact de votre choix, comme décrit au
début de ce chapitre.
OK
Vous accédez aux sous−menus suivants :
Appeler
14
Ouvrir le répertoire
Ouvrir le menu
Appeler un contact
29
Ajouter un contact
Afficher
Editer
Supprimer
Copier
Déplacer
Exécutez les fonctions et confirmez−les ensuite.
Éditer ou effacer tous les contacts
Menu
+ / ,
Vous pouvez ici effectuer d’autres fonctions :
Copier tout
Effacer Tout
Exécutez les fonctions et confirmez−les ensuite.
Répertoire téléphonique
Afficher un contact
Éditer le contact
Supprimer un contact
Copier le contact
(SIM ↔ téléphone)
Déplacer le contact
(SIM ↔ téléphone)
Ouvrir le menu principal
Sélectionner le répertoire et
confirmer
Copier tous les contacts
(SIM ou téléphone)
Effacer tous les contacts
(SIM ou téléphone)
OK
30
Loading...
+ 92 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.