Wichtig: Lesen Sie bitte zuerst die Sicherheitshinweise auf den Seiten 41ff,
bevor Sie das Telefon in Betrieb nehmen.
Achtung: Dieses Telefon kann sehr hohe Lautstärken wiedergeben, wenn
der Verstärker aktiviert ist und die Lautstärkeeinstellung auf Maximum
steht. Große Vorsicht ist geboten beim Wechsel zwischen Benutzern mit
normalem Gehör und vermindertem Gehör.
Verpackungsinhalt prüfen
• 1 Telefon (Tischgerät)
• 1 Hörer
• 1 Hörerspiralkabel
• 1 Telefonanschlusskabel
• 1 Steckernetzgerät
• 1 Notrufgeber-Armband
• 1 Tischstütze
• 1 Bedienungsanleitung
Wichtig:
•Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil.
•Verwenden Sie nur das mitgelieferte Telefonanschlusskabel, da das Gerät
mit einem anderen Telefonanschlusskabel eventuell nicht funktioniert.
5
Page 9
TELEFON IN BETRIEB NEHMEN
Anschließen des Telefons
Um alle Funktionen des Telefons wie z. B. Notruf, Freisprechen und Verstär-
kung der Hörerlautstärke nutzen zu können, ist eine Stromversorgung notwen-
dig. Diese kann mit Hilfe des mitgelieferten Netzteils und durch Batterien (nicht
mitgeliefert) erfolgen.
Hinweis zum Öffnen des Batteriefachs
Führen Sie die Spitze eines Kugelschreibers in die Öffnung
und drücken Sie den Kugelschreiber herunter, um das
Batteriefach zu öffnen.
Legen Sie die Batterien in das geöffnete Batteriefach ein.
Verwenden Sie nur Batterien des Typs AAA 1,5 V.
Achten Sie auf die richtige Polung!
Schließen Sie das Batteriefach.
Achten Sie immer darauf, dass das Telefon nicht mit dem
Telefonanschluss und/oder Netzanschluss verbunden ist,
wenn Sie die Batterien einlegen oder austauschen.
6
Page 10
TELEFON IN BETRIEB NEHMEN
Verbinden Sie den Telefonhörer mit dem Grundgerät. Nehmen Sie das eine
Ende des Spiralkabels und stecken Sie es in die Buchse am unteren Ende des
Hörers. Stecken Sie das andere Ende des Kabels in die Buchse an der Seite des
Telefons.
Verbinden Sie das beiliegende Telefonkabel mit der Telefonsteckdose und der
Buchse auf der Unterseite des Telefons. Klemmen Sie das Kabel in den Kabelkanal.
Wenn Sie das Telefon als Tischgerät benutzen wollen, montieren Sie die Tischstütze auf
der Unterseite des Telefons. Die Aussparung
der Tischstütze befindet sich über der oberen
Aufhängung (siehe Abbildung). Überzeugen
Sie sich, dass alle 4 Rasthaken korrekt eingerastet sind.
7
Page 11
TELEFON IN BETRIEB NEHMEN
Schließen Sie das Steckernetzgerät an die mit
DC 12V 300 mA bezeichnete Buchse an und stecken
Sie den Stecker in eine geeignete Stromsteckdose.
Zur Verwendung eines geeigneten Vibrationsgeräts stecken Sie den Stecker
des Vibrationsgeräts in die Buchse „Vibrat.“ des Telefons.
Es sind keine weiteren Einstellungen notwendig.
Das Vibrationsgerät gehört nicht zum Lieferumfang.
8
Page 12
TELEFON IN BETRIEB NEHMEN
Sie können das Telefon auch an der Wand montieren. In diesem Fall darf die
Tischstütze nicht montiert sein. Für die Befestigung benötigen Sie zwei Dübel
und entsprechende Schrauben.
Warnung: Im Bereich der zu bohrenden Löcher dürfen sich keine Leitungen
(Kabel, Rohre usw.) befinden.
Bohren Sie zwei Löcher im Abstand von 83 mm senkrecht untereinander.
Lassen Sie die Schrauben ca. 5 mm aus der Wand herausstehen. Setzen Sie
das Telefon an den Aufhängungen auf die Schrauben und ziehen Sie es etwas
nach unten.
Drehen Sie die Höreraufhängung in der Telefonhörerablage um 180°, damit Sie den Telefonhörer
einhängen können.
9
Page 13
TELEFON IN BETRIEB NEHMEN
Displayanzeigen
Tauschen Sie die Batterien aus.
Der Tonruf ist ausgeschaltet.
Freisprechfunktion ist eingeschaltet.
Neuer Eintrag in der Anrufliste.
SOS-Notruf-Funktion aktiviert.
Sie befinden sich in der Anrufliste.
Sie befinden sich im Telefonbuch.
Verstärkung ist dauerhaft eingeschaltet.
14:45Anzeige der Uhrzeit.
10
Page 14
TELEFON IN BETRIEB NEHMEN
Erstinbetriebnahme
Wenn Sie das Telefon zum ersten Mal mit dem Netzteil an eine Steckdose
anschließen oder die Batterien einsetzen, werden Sie automatisch um verschiedene Grundeinstellungen gebeten.
Wenn die Einstellungen bei der Erstinbetriebnahme unterbrochen werden,
z. B. durch Abheben des Hörers, können Sie diese später jederzeit nachholen.
ZEIT/DATUM
• Wählen Sie mit / die Stunde und drücken Sie .
• Wählen Sie mit / die Minuten und drücken Sie .
• Wählen Sie mit / den Tag und drücken Sie .
• Wählen Sie mit / den Monat und drücken Sie .
SPRACHE
• Wählen Sie mit / die gewünschte Sprache aus und drücken
Sie .
erscheint im Display. Drücken Sie .
erscheint im Display. Drücken Sie .
11
Page 15
TELEFON IN BETRIEB NEHMEN
NRSPEICH.
Sie können jetzt:
• das Einstellmenü verlassen, indem Sie die Löschtaste drücken.
Sie haben das Datum und die Uhrzeit eingegeben und die Sprache ausge-
wählt. Damit sind für einen Betrieb an einem normalen Standardanschluss
alle Voraussetzungen erfüllt. Ihr Telefon ist betriebsbereit; Sie können anru-
fen und angerufen werden.
oder
• sofort weitere Einstellungen durchführen.
Wählen Sie dazu mit / den gewünschten Menüpunkt aus und
drücken Sie . Detaillierte Informationen zu den weiteren Menüpunkten
des Einstellmenüs finden Sie ab Seite 24 beschrieben.
erscheint im Display.
12
Page 16
TELEFONIEREN
Telefonieren
Eine Rufnummer von Hand eingeben und wählen
Um jemanden anzurufen, können Sie:
- zuerst den Hörer abheben und dann die Rufnummer eingeben.
- eine Rufnummer eingeben und dann den Hörer abheben.
oder
- eine Rufnummer eingeben und die Freisprechtaste drücken.
Der Lautsprecherbetrieb wird eingeschaltet und die Rufnummer gewählt
(Für den Lautsprecherbetrieb ist das Netzteil oder sind Batterien erforderlich).
Während des Gesprächs wird die Gesprächsdauer angezeigt.
Hinweis: Wenn Sie zuerst die Rufnummer eingeben, bevor Sie den Hörer
abheben oder die Freisprechtaste drücken, können Sie fehlerhafte Eingaben
mit der Löschtaste löschen.
13
Page 17
TELEFONIEREN
Gespräch beenden
Um ein Gespräch zu beenden, können Sie:
- den Hörer auflegen.
oder
- die Freisprechtaste drücken, wenn Sie das Gespräch über den Laut-
sprecher geführt haben (die rote Lampe in der Taste leuchtet).
Einen Anruf annehmen
Heben Sie den Hörer ab oder drücken Sie die Freisprechtaste .
Lauthören ein-/ausschalten
Während eines Telefongesprächs, das Sie mit dem Hörer führen, können Sie
auf Lautsprecherbetrieb umschalten. Drücken Sie dazu die Freisprech taste
und legen Sie anschließend den Hörer auf.
Wollen Sie das Gespräch mit dem Hörer fortsetzen, heben Sie einfach den
Hörer ab.
14
Page 18
TELEFONIEREN
Beachten Sie bitte:
- Während des Lautsprecherbetriebs sprechen Sie über das Mikrofon im
Tischgerät mit Ihrem Gesprächspartner. Ihr Abstand zum Mikrofon sollte
nicht größer als 50 cm sein.
- Laute Geräusche in Ihrer Umgebung werden ebenfalls übertragen und können die Verständlichkeit Ihrer Stimme bei Ihrem Gesprächspartner beeinträchtigen.
Verstärkung der Hörerlautstärke einschalten
Die Lautstärke im Telefonhörer kann um +40 dB verstärkt werden. Drücken Sie
dazu die Taste . Die Taste leuchtet.
Warnung: Diese Lautstärke kann Schäden bei Menschen mit normalem
Gehör verursachen!
Hörer- / Freisprechlautstärke einstellen
Sie können die Hörer-/Freisprechlautstärke mit der Schaltwippe einstellen.
15
Page 19
TELEFONIEREN
Klang des Hörers einstellen
Sie können den Klang des Hörers mit der Taste anpassen, wenn die Verstärkung auf +40 dB aktiviert ist. Drücken Sie kurz die Taste, um zwischen den
beiden Möglichkeiten (Normal / Tiefe Frequenzen gedämpft) umzuschalten.
Eine Rufnummer mit Wahlwiederholung wählen
Das Telefon speichert die zuletzt gewählten Telefonnummern.
Drücken Sie die Taste . Die zuletzte gewählte Rufnummer wird angezeigt.
Zur Anzeige weiterer gewählter Rufnummern drücken Sie wiederholt .
Wird die gewünschte Telefonnummer angezeigt, heben Sie den Hörer ab oder
drücken Sie die Freisprechtaste .
Zum Verlassen der Wahlwiederholung drücken Sie kurz die Menütaste .
16
Page 20
TELEFONIEREN
Eine Rufnummer aus dem Telefonbuch wählen
Wie Sie Telefonbucheinträge speichern, finden Sie im Abschnitt „Telefonbuch“
auf Seite 25.
•Drücken Sie die Telefonbuchtaste und wählen Sie mit /
den gewünschten Eintrag aus.
•Heben Sie den Hörer ab oder drücken Sie die Freisprechtaste .
Eine Direktwahl-Rufnummer wählen
Über die Direktwahltasten können Sie Hausnotrufdienste oder Personen zu
Hilfe rufen. Wie Sie die Direktwahl- / Notrufnummern speichern, finden Sie im
Abschnitt „Direktwahl-/Notrufnummern speichern“ auf Seite 30.
•Heben Sie zuerst den Hörer ab oder drücken Sie die Freisprechtaste .
•Drücken Sie die Direktwahltaste , oder .
oder
•Drücken Sie die Direktwahltaste , oder .
•Heben Sie den Hörer ab oder drücken Sie die Freisprechtaste .
17
Page 21
TELEFONIEREN
Die Notruf-Funktion (SOS)
Die Notruf-Funktion nutzt die auf den Direktwahltasten gespeicherten Telefonnummern. Die Notruf-Funktion kann sowohl mit der SOS-Taste am Telefon als
auch mit der Taste am Notruf-Armband (in Gebäuden bis zu 30 m) ausgelöst
werden. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn das Telefon über das Netzteil
oder Batterien mit Strom versorgt wird.
•Drücken und halten Sie die Notruftaste oder die Taste am Notruf-
Armband für ca. 3 Sekunden.
•Die Anrufanzeige blinkt und ein Alarmton ist zu hören (Der Alarmton wird nur
eingeschaltet, wenn
Alarmton soll Personen in unmittelbarer Nähe auf das Auslösen des Notrufs
aufmerksam machen. Zum Abbrechen der Notruf-Funktion drücken Sie die
Notruftaste (am Telefon oder Notruf-Armband) noch einmal für ca. 3 Sekunden.
•Nach ca. 15 Sekunden wird die auf der Direktwahltaste M1 gespeicherte Ruf-
nummer angerufen. Wird der Anruf innerhalb von 60 Sekunden angenom-
men, wird die Notrufnachricht abgespielt. Im Auslieferungszustand ist
18
STILL.NOTR - siehe Seite 34 - ausgeschaltet ist). Der
Page 22
TELEFONIEREN
bereits eine Standard-Notrufnachricht gespeichert, die durch eine persönli-
che Notrufnachricht ersetzt werden kann (siehe Seite 35).
Wird der Anruf nicht angenommen, wird die unter M2 und nach weiteren 60
Sekunden die unter M3 gespeicherte Rufnummer angerufen.
•Drückt der Angerufene auf seinem Telefon die Taste 5, wird an Ihrem Tele-
fon die Freisprechfunktion eingeschaltet und Sie können mit dem Angerufe-
nen sprechen.
Hinweise:
• Sind auf den Direktwahltasten keine Rufnummern gespeichert, ertönt bei
Auslösung des Notrufs (vom Telefon oder vom Notruf-Armband) nur der
Alarmton (Voraussetzung: STILL.NOTR ist nicht eingeschaltet).
• Bei Auslösung des Notrufs mit dem Notruf-Armband ist es unbedingt notwendig, dass dieses sich in der Reichweite des Telefons befindet und die
Funkverbindung nicht durch bauliche Hindernisse, wie z. B. Betonwände,
behindert ist.
• Bei Auslösung des Notrufs mit dem Notruf-Armband leuchtet die Taste
solange sie gedrückt wird. Leuchtet die Taste nicht, muss die Batterie
ersetzt werden (Fachhandel).
19
Page 23
TELEFONIEREN
• Die Notruf-Funktion wird beendet wenn:
- Der Angerufene den Hörer auflegt.
- Der Angerufene nach Annahme des Anrufs die Tasten 1 und 2 drückt.
- Keine der auf den Direktwahltasten gespeicherten Rufnummern zu einer
Verbindung führt.
Anrufliste
Hinweis: Um diese Funktion nutzen zu können, muss an Ihrem Anschluss
die Rufnummernübertragung verfügbar sein. Fragen Sie Ihren Netzbetreiber
nach weiteren Informationen.
Steht die Rufnummernübertragung (CLIP) an Ihrem Anschluss zur Verfügung,
wird Ihnen die Rufnummer des Anrufers bzw. der Name, wenn es für diese
Rufnummer einen Telefonbucheintrag gibt, bereits angezeigt, wenn das Telefon
klingelt. Hat der Anrufer das Übertragen seiner Rufnummer unterdrückt oder
ist sie aus anderen Gründen nicht verfügbar, wird eine entsprechende Meldung
angezeigt. Die Rufnummer kann dann nicht angezeigt und somit auch nicht in
der Anrufliste gespeichert werden.
20
Page 24
TELEFONIEREN
Die blinkende rote LED und das Display-Symbol zeigen an, dass neue
Anrufe in der Anrufliste gespeichert wurden. Diese Anzeigen sind so lange vor-
handen, wie noch nicht angesehene Einträge vorhanden sind. Um das Blinken
zu stoppen drücken Sie wiederholt / , bis Sie alle Einträge gese-
hen haben.
Rufnummer in der Anrufliste anzeigen / Rufnummer wählen
•In der oberen Displayzeile wird CID angezeigt.
•Blättern Sie mit / durch die Liste.
•Bei Anzeige des gewünschten Eintrags heben Sie den Hörer ab oder drü-
cken Sie die Freisprechtaste , um die Rufnummer anzurufen.
oder
•Drücken Sie kurz die Menütaste zum Verlassen der Anrufliste.
21
Page 25
TELEFONIEREN
Rufnummer aus der Anrufliste ins Telefonbuch speichern
•In der oberen Displayzeile wird CID angezeigt.
•Wählen Sie mit / einen Eintrag aus.
•Drücken und halten Sie die Menütaste für ca. 3 Sekunden. Die erste
Ziffer der Rufnummer blinkt.
•Drücken Sie , geben Sie einen Namen für den Eintrag ein und drü-
cken Sie . Das Vorgehen entspricht prinzipiell dem Erstellen eines
neuen Telefonbucheintrags, siehe Seite 27.
Einzelne Einträge löschen
•In der oberen Displayzeile wird CID angezeigt.
•Wählen Sie mit / einen Eintrag aus.
•Drücken Sie . Im Display erscheint
•Drücken Sie für ca. 2 Sekunden. Der Eintrag wird gelöscht und der
nächste Eintrag wird angezeigt.
22
LÖSCHEN?.
Page 26
TELEFONIEREN
•Zum Verlassen der Anrufliste drücken Sie kurz die Menütaste .
Komplette Anrufliste löschen
•In der oberen Displayzeile wird CID angezeigt.
•Wählen Sie mit / einen beliebigen Eintrag aus.
•Drücken Sie für ca. 2 Sekunden.
Im Display erscheint
•Drücken Sie erneut für ca. 2 Sekunden.
ALL LÖSCH?.
23
Page 27
TELEFON EINSTELLEN
Telefon einstellen
Das Einstellungsmenü
Drücken Sie kurz auf die Menütaste , um das Einstellungsmenü aufzuru-
fen und dann wiederholt die Menütaste oder die Tasten /
bis der gewünschte Menüpunkt angezeigt wird. Zum Verlassen des Menüs
heben Sie den Hörer ab oder drücken Sie kurz die Löschtaste .
Datum/Uhrzeit einstellen
ZEIT/DATUM
• Drücken Sie .
• Wählen Sie mit / die Stunde und drücken Sie .
• Wählen Sie mit / die Minuten und drücken Sie .
• Wählen Sie mit / den Tag und drücken Sie .
• Wählen Sie mit / den Monat und drücken Sie .
24
wird angezeigt (Einstellungsmenü, siehe oben).
Page 28
Sprache einstellen
TELEFONINBETRIEBNEHMEN
TELEFONEINSTELLEN
TELEFON EINSTELLEN
SPRACHE
• Drücken Sie .
• Wählen Sie mit / die gewünschte Sprache aus und drücken
Sie .
wird angezeigt (Einstellungsmenü, siehe Seite 24).
Telefonbuch
Im Telefonbuch können Sie 50 Rufnummern mit den dazugehörigen Namen
speichern.
• Geben Sie bei allen Rufnummern immer die Vorwahl mit ein, damit auch
eingehende Ortsgespräche einem Telefonbucheintrag zugeordnet werden
können.
• Ist die Speicherkapazität erschöpft, zeigt das Display beim nächsten Speichern die Meldung . Um wieder Platz zu schaffen,
müssen Sie zuerst einen anderen Eintrag löschen.
• Die Telefonbucheinträge sind alphabetisch geordnet. Um direkt zum
gewünschten Telefonbucheintrag zu gelangen, drücken Sie den entsprechenden Anfangsbuchstaben.
SPEICHERVOLL
25
Page 29
TELEFON EINSTELLEN
Namen eingeben
Die Zifferntasten sind mit Buchstaben beschriftet. Durch mehrmaliges
Drücken der entsprechenden Taste können Buchstaben, Ziffern und Sonderzeichen eingegeben werden.
Zeichentabelle:
1 [Leerschritt] + & - / X 1
2 A B C Å Ä Æ æ å ä ß 2
3 D E F ë 3
4 G H I ï 4
5 J K L 5
6 M N O Ñ ñ Ö ∂ ö 6
Zeichen löschen können Sie mit .
Um den gleichen Buchstaben zweimal hintereinander einzugeben, drücken Sie
den entsprechenden Buchstaben erst einmal. Warten Sie dann, bis der Cursor
(blinkender Strich) eine Stelle weitergesprungen ist. Geben Sie dann den Buchstaben erneut ein.
26
7 P Q R S 7
8 T U V 8 Ü ü
9 W X Y Z 9
* ` @ ( ) * < >
0 , . : ? = 0
# $ _ % ! #
Page 30
Telefonbucheintrag erstellen
Making and receiving calls
TELEFONINBETRIEBNEHMEN
TELEFON EINSTELLEN
NRSPEICH.
• Drücken Sie .
•Geben Sie mit den Zifferntasten die Rufnummer ein und drücken Sie .
•Geben Sie mit den Zifferntasten den Namen ein und drücken Sie .
Für kurze Zeit wird angezeigt.
NAME AUFN.
Sie können für den betreffenden Telefonbucheintrag einen „Persönlichen
Klingelton“ aufnehmen. Diese Aufnahme wird als Klingelton ausgegeben,
wenn ein Anruf von dieser Rufnummer eintrifft, z. B. „Peter ruft an“.
• Drücken Sie und halten Sie die Taste gedrückt. Sprechen Sie nach
dem Piepton und lassen Sie die Taste los, um die Aufnahme zu beenden.
Ihre Aufnahme wird zur Kontrolle abgespielt.
wird angezeigt (Einstellungsmenü, siehe Seite 24).
GESPEICHERT
wird angezeigt (Einstellungsmenü, siehe Seite 24).
27
Page 31
TELEFON EINSTELLEN
• Zum Verlassen dieses Menüpunkts drücken Sie die Löschtaste für ca.
2 Sekunden.
Telefonbucheinträge ansehen
•Drücken Sie zuerst , blättern Sie dann mit / durch Ihr
Telefonbuch. Haben Sie einen eigenen Klingelton für diesen Eintrag gespei-
chert, wird dieser abgespielt. Haben Sie keinen eigenen Klingelton gespei-
chert, wird die Rufnummer vorgelesen (nur wenn „SPRACH-ANS.“ einge-
schaltet ist, siehe Seite 32).
•Zum Verlassen des Telefonbuchs drücken Sie kurz die Menütaste .
Telefonbucheinträge ändern
•Drücken Sie zuerst , wählen Sie dann mit / den
gewünschten Eintrag aus.
•Drücken und halten Sie die Menütaste für ca. 3 Sekunden. Die erste
Ziffer der Rufnummer blinkt.
28
Page 32
TELEFONINBETRIEBNEHMEN
•Löschen Sie die alte Rufnummer mit der Löschtaste , geben Sie die
neue Rufnummer ein und drücken Sie .
•Löschen Sie den alten Namen mit der Löschtaste , geben Sie den
neuen Namen ein und drücken Sie .
•wird angezeigt. Für Einzelheiten hierzu siehe Seite
NAME AUFN.
27.
• Zum Verlassen dieses Menüpunkts drücken Sie die Löschtaste für ca.
2 Sekunden.
TELEFON EINSTELLEN
Einzelne Telefonbucheinträge löschen
•Drücken Sie zuerst , wählen Sie dann mit / den
gewünschten Eintrag aus.
•Drücken Sie . Im Display erscheint
•Drücken Sie für ca. 2 Sekunden. Der Eintrag wird gelöscht und der
nächste Eintrag wird angezeigt.
LÖSCHEN?.
29
Page 33
TELEFON EINSTELLEN
•Zum Verlassen des Telefonbuchs drücken Sie kurz die Menütaste .
Alle Telefonbucheinträge löschen
•Drücken Sie zuerst , wählen Sie dann mit / einen belie-
bigen Eintrag aus.
•Drücken Sie für ca. 2 Sekunden.
Im Display erscheint
•Drücken Sie erneut für ca. 2 Sekunden.
ALL LÖSCH?.
Direktwahl- / Notrufnummern speichern
Sie können die Direktwahltasten M1, M2 und M3 als Direktwahl bzw. als Speicherplätze für einen Notruf nutzen. Dabei hat die SOS-Taste eine besondere
Funktion (siehe Seite 18).
•Geben Sie die gewünschte Direktrufnummer (max. 22 Ziffern) ein.
•Drücken Sie die Direktwahltaste , oder , auf der die
30
Page 34
TELEFONINBETRIEBNEHMEN
Direktwahlrufnummer gespeichert werden soll so lange, bis GESPEICH.
angezeigt wird. Die Rufnummer ist auf der betreffenden Taste gespeichert.
Hinweis: Die Direktwahlnummern können nicht gelöscht werden. Sie können nur durch die Eingabe neuer Rufnummern überschrieben werden.
TELEFON EINSTELLEN
Notruf-Armbänder verwalten
NOT-SENDER
• Drücken Sie .
• Wählen Sie mit / , ob Sie ein neues Notruf-Armband anmelden
(REGISTR.) oder löschen (LÖSCHEN ?) wollen. Drücken Sie .
Hinweis: Sie können bis zu 5 Notruf-Armbänder an Ihrem Telefon registrie-
ren, die z. B. von verschiedenen Personen getragen werden, die sich für
gewöhnlich in Reichweite des Telefons aufhalten (in Gebäuden bis zu 30 m).
Das mit Ihrem Telefon ausgelieferte Notruf-Armband ist bereits registriert.
wird angezeigt (Einstellungsmenü, siehe Seite 24).
31
Page 35
TELEFON EINSTELLEN
Weitere Notruf-Armbänder müssen mit der Funktion „REGISTR.“ registriert
werden. Mit der Funktion „LÖSCHEN?“ wird die Registrierung ALLER regis-
trierten Notruf-Armbänder gelöscht. Um danach ein Notruf-Armband wieder
nutzen zu können, muss es einzeln wieder registriert werden.
Rufnummernansage einstellen
SPRACHANS
• Drücken Sie .
• Wählen Sie mit / , ob die Rufnummern der Einträge in Anruflis-
te, Wahlwiederholung und Telefonbuch (für die Sie keinen „Persönlichen
Klingelton“ - s. Seite 27 - gespeichert haben), vorgelesen werden (EIN) oder
nicht (AUS) und drücken Sie .
wird angezeigt (Einstellungsmenü, siehe Seite 24).
Ruftonmelodie auswählen
RUFMELODIE
• Drücken Sie .
32
wird angezeigt (Einstellungsmenü, siehe Seite 24).
Page 36
TELEFONINBETRIEBNEHMEN
• Wählen Sie mit / eine Melodie für den Klingelton und drücken
Sie .
TELEFON EINSTELLEN
Ruftonlautstärke einstellen
RUFLAUTST.
• Drücken Sie .
• Wählen Sie mit / die Lautstärke für den Klingelton und drü-
cken Sie .
wird angezeigt (Einstellungsmenü, siehe Seite 24).
Verstärkung dauerhaft ein-/ausschalten
DAUERVERST
• Drücken Sie .
• Wählen Sie mit / , ob die Verstärkung der Hörerlautstärke dau-
erhaft eingeschaltet sein soll (EIN) oder nicht (AUS) und drücken Sie .
Ist die Verstärkung nicht dauerhaft eingeschaltet, können Sie sie nach Bedarf
wird angezeigt (Einstellungsmenü, siehe Seite 24).
33
Page 37
TELEFON EINSTELLEN
jederzeit während eines Telefongesprächs mit der Taste einschalten.
Notruf-Funktion ein-/ausschalten
NOTR.FUNKT
• Drücken Sie .
• Wählen Sie mit / , ob die Notruf-Funktion ein- (EIN) oder aus-
geschaltet (AUS) sein soll, und drücken Sie .
Hinweis: Ist die Notruf-Funktion ausgeschaltet, ist das Drücken der SOS-
Taste am Telefon und der Notruftaste am Notruf-Armband ohne Funktion!
wird angezeigt (Einstellungsmenü, siehe Seite 24).
Stiller Notruf
STILL.NOTR
• Drücken Sie .
• Wählen Sie mit / , ob der lokale Alarmton (siehe auch Seite 18)
ein- (EIN) oder ausgeschaltet (AUS) sein soll und drücken Sie .
wird angezeigt (Einstellungsmenü, siehe Seite 24).
34
Page 38
Eigene Notrufnachricht aufnehmen
TELEFONINBETRIEBNEHMEN
TELEFON EINSTELLEN
NOT-ANSAGE
• Drücken und halten Sie die Taste , während Sie Ihre Ansage sprechen.
Sprechen Sie mit normaler Stimme in Richtung des Telefons und vergessen
Sie nicht zu erwähnen, dass der Angerufene nach dem Annehmen des
Anrufs die Taste 5 drücken muss, um die Freisprechfunktion an Ihrem Tele-
fon einzuschalten (siehe auch Seite 18).
• Nachdem Sie Ihre Nachricht gesprochen und die Taste wieder losge-
lassen haben, wird die Notrufnachricht zur Kontrolle wiedergegeben.
Hinweis: Im Auslieferungszustand ist bereits eine Standard-Notrufnachricht
gespeichert. Um Ihre persönliche Notrufnachricht zu löschen und wieder die
Standard-Notrufnachricht einzustellen, drücken Sie die Taste für ca. 2
Sekunden. Die Standard-Notrufnachricht ist wieder hergestellt.
wird angezeigt (Einstellungsmenü, siehe Seite 24).
35
Page 39
TELEFON EINSTELLEN
Anrufblitz
ANRUFBLITZ
• Drücken Sie .
• Wählen Sie mit / , ob die Anrufblitz-Funktion ein- (EIN) oder
ausgeschaltet (AUS) sein soll und drücken Sie .
Hinweis: Ist die Anrufblitz-Funktion eingeschaltet, ändert sich das Blinkver-
halten der Anrufanzeige; zwischen dem rhythmischen Blinken bei einem ein-
treffenden Anruf erfolgt ein flackerndes Aufblitzen des Lichts, das unter
Umständen eine höhere Aufmerksamkeit erreicht.
wird angezeigt (Einstellungsmenü, siehe Seite 24).
Displaykontrast einstellen
KONTRAST
• Drücken Sie .
• Stellen Sie mit / den gewünschten Displaykontrast ein. Drü-
wird angezeigt (Einstellungsmenü, siehe Seite 24).
cken Sie .
36
Page 40
Tastenton
TELEFONINBETRIEBNEHMEN
TELEFON EINSTELLEN
TASTENTON
• Drücken Sie .
• Wählen Sie mit / ob jeder Tastendruck mit einem kurzen Piep-
ton bestätigt werden soll (EIN) oder nicht (AUS). Drücken Sie .
wird angezeigt (Einstellungsmenü, siehe Seite 24).
Flashzeit
FLASHZEIT
• Drücken Sie .
• Wählen Sie mit / ggf. die für Ihren Anschluss richtige Flashzeit
aus. Für die meisten Anschlüsse ist 100 ms (Voreinstellung) die richtige Ein-
stellung; Sie brauchen nichts zu ändern. Drücken Sie .
Flashzeit - Für die Nutzung der Leistungsmerkmale im analogen Netz ist die
Flashzeit von 100 ms richtig. Es kann aller dings z. B. beim Betrieb
an einer Telekommunikationsanlage notwendig sein, eine
Flashzeit von 300 oder 600 ms einzustellen. Nähere Informationen
dazu entnehmen Sie bitte der Bedie nungsanleitung der Anlage.
wird angezeigt (Einstellungsmenü, siehe Seite 24).
37
Page 41
TELEFON EINSTELLEN
Anruf-Anzeige ein-/ausschalten
ANRUFLED
• Drücken Sie .
• Wählen Sie mit / , ob die Anruf-Anzeige bei einem eintreffen-
den Anruf und neuen Einträgen in der Anrufliste blinken soll (EIN) oder nicht
(AUS) und drücken Sie .
wird angezeigt (Einstellungsmenü, siehe Seite 24).
Wahlverfahren einstellen
MFV/IWV
• Drücken Sie .
• Stellen Sie mit / das für Ihren Anschluss notwendige Wahlver-
fahren ein (MFV = Tonwahl / IVW = Impulswahl). Drücken Sie .
Hinweis: Für die meisten Anschlüsse ist Tonwahl (MFV) die richtige Einstel-
lung.
wird angezeigt (Einstellungsmenü, siehe Seite 24).
38
Page 42
TELEFONINBETRIEBNEHMEN
TELEFON EINSTELLEN
Amtskennzahl (bei Betrieb an einer Telefonanlage)
AMTSKENNZ.
• Drücken Sie .
• Stellen Sie mit / die Ziffer/Zahl ein, die für die Belegung einer
Amtsleitung notwendig ist (max. 3-stellig). Drücken Sie .
Hinweis: Ist Ihre Amtskennzahl nur einstellig, z. B. „0“, geben Sie dies an der
ersten Stelle ein und lassen die folgenden Stellen als „-“ stehen.
wird angezeigt (Einstellungsmenü, siehe Seite 24).
Wahlpause (bei Betrieb an einer Telefonanlage)
PAUSE
• Drücken Sie .
• Stellen Sie mit / die Länge der Wahlpause ein, die nach Wäh-
len der Amtskennzahl eingehalten werden soll (1-9 s). Drücken Sie .
wird angezeigt (Einstellungsmenü, siehe Seite 24).
39
Page 43
TELEFON EINSTELLEN
Spezielle Verwendung
Betrieb an einer Telefonanlage
Betreiben Sie Ihr Telefon an einer Telefonanlage (wenn Sie z. B. eine „0“ wäh-
len müssen um eine Amtsleitung zu belegen) benutzen Sie für die Vermitt-
lungsfunktionen, die Ihnen die Anlage bietet, die Taste .
Zur Länge des von Ihrer Anlage benötigten Flash-Signals sehen Sie bitte in der
Dokumentation zu Ihrer Telefonanlage nach.
Wahlpause einfügen
Wenn Sie beim Speichern einer Telefonnummer eine Wahlpause eingeben wol-
len, drücken Sie an der entsprechenden Stelle die Taste .
Netzbetreiber-Dienste nutzen
Sie können mit Ihrem Telefon auch Netzbetreiber-Dienste wie „Anklopfen“ oder
„Konferenz“ nutzen. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem Netzbetreiber nach
den Einzelheiten.
40
Page 44
ANHANG
Anhang
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie
gut auf.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Telefon ist geeignet für das Telefonieren innerhalb eines analogen Telefonnetzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das
Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche
durch.
Aufstellungsort
Beachten Sie bitte:
• Stellen Sie Ihr Telefon auf eine flache, ebene Oberfläche bzw. befestigen Sie
es an der Wand.
• Verlegen Sie die Anschlusskabel so, dass keine Stolperfallen entstehen.
• Stellen Sie sicher, dass die Steckdose mit dem Netzgerät jederzeit zugänglich ist, um das Gerät schnell vom Netz trennen zu können.
• Halten Sie einen Mindestabstand von ca. 1 Meter zu anderen elektronischen
Geräten ein, um eine gegenseitige Beeinflussung zu vermeiden.
41
Page 45
ANHANG
• Vermeiden Sie Belastungen durch Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung.
Netzgerät
Achtung: Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil, da andere Netzteile
das Telefon beschädigen können. Versperren Sie nicht den Zugang zum
Netzteil durch Möbel oder andere Gegenstände.
Das Netzteil erfüllt die Ökodesign-Anforderungen
der Europäischen Union (Richtlinie 2005/32/EG).
Dies bedeutet, dass sowohl im Betrieb als auch im
Ruhezustand der Stromverbrauch im Vergleich zu
Netzteilen älterer Bauart deutlich niedriger ist.
42
Page 46
ANHANG
Hörgeräte kompatibel
Dieses Telefon ist mit einer T-Spulenkopplung ausgestattet, die dafür sorgt, dass
das Telefon mit den meisten bekannten Hörgeräten kompatibel ist. Aufgrund des
breiten Angebots an erhältlichen Hörgeräten können wir keine Garantie geben,
dass das Telefon tatsächlich mit allen Hörgerätmodellen funktioniert. Bitte überprüfen Sie, ob die Störfestigkeit höher als M2 liegt. Diese Bewertung wird vom
Hersteller des Hörgeräts angegeben. Geräte mit einer Bewertung unter M2 sind
möglicherweise nicht kompatibel mit diesem Telefon. Drücken Sie bei der Benutzung dieses Telefons die Taste „T“ an Ihrem Hörgerät für den Telespulen-Modus,
der Ihr Hörgerät mit dem Telefon verbindet und einen klareren Klang ohne Hintergrundgeräusche ermöglicht. Bitte überprüfen Sie, ob Ihr Hörgerät über die
„T“-Funktion verfügt, und ob diese Einstellung automatisch erfolgt oder manuell
erfolgen muss. Hörgeräte mit einer hohen Störfestigkeit und automatischem TModus sollten ihr Telefon automatisch ermitteln und in die T-Position umschalten können. Hörgeräte mit manueller T-Funktion erfordern eine Aktivierung dieser Funktion per Hand an Ihrem Hörgerät.
Achtung: Dieses Telefon kann sehr hohe Lautstärken wiedergeben, wenn
der Verstärker aktiviert ist und der Lautstärkeregler auf Maximum steht.
Große Vorsicht ist geboten beim Wechsel zwischen Benutzern mit normalem Gehör und vermindertem Gehör.
43
Page 47
ANHANG
Entsorgung
Sie sind gesetzlich zur sachgerechten Entsorgung von Gebrauchsgütern verpflichtet. Das nebenstehende Symbol auf Ihrem Telefon bedeutet, dass elektrische und elektronische Altgeräte und Batterien getrennt
vom Hausmüll zu entsorgen sind.
Elektrische oder elektronische Geräte entsorgen Sie bei einer Sammelstelle eines geeigneten Entsorgungsträgers.
Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen Vorschriften.
Fehlersuche und -behebung
Service−Hotline
Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die folgenden
Hinweise.
Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service-Hotline wenden.
Die Rufnummer finden Sie auf unserer Website www.amplicomms.com
Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre ab Kaufdatum.
44
Page 48
ANHANG
Kein Telefongespräch möglich
- Die Telefonleitung ist nicht korrekt angeschlossen oder gestört. Verwenden
Sie nur das mitgelieferte Telefonanschlusskabel.
Einige Funktionen, z. B. +40 dB Verstärkung oder Freisprechen funktionieren
nicht
- Kontrollieren Sie die Funktion des Netzteils.
- Kontrollieren Sie, ob der Batterietyp stimmt, und dass die Batterien richtig
eingesetzt und nicht entladen sind.
Die Rufnummernanzeige funktioniert nicht
- Die Rufnummernanzeige ist ein Zusatzdienst Ihres Netzbetreibers. Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber nach weiteren Informationen.
- Der Anrufer hat das Übertragen seiner Rufnummer unterdrückt.
Pflegehinweise
• Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien
Tuch.
• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lösungsmittel.
45
Page 49
ANHANG
Garantie
AMPLICOMMS - Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren
hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer.
Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des Geräts
bei dem Telefonnetzbetreiber oder einer eventuell zwischengeschalteten
Nebenstellenanlage liegt. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs.
Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch
erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch
unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder
Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistung.
Wir behalten uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern, zu
ersetzen oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser Eigentum über. Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen.
46
Page 50
ANHANG
Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen,
wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das
Geschäft, in dem Sie Ihr AMPLICOMMS - Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber
Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf
und Übergabe unserer Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU−Richtlinie:
1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtun-
gen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität mit
der o. a. Richtlinie wird durch das CE−Zeichen auf dem Gerät bestätigt.
Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen
Download von unserer Website www.amplicomms.com.
1Écran
2Touche OK
3Touche de navigation ▲/▼
4Touche supprimer
5Touches de sélection directe M1/M2/M3
6 Touche SOS
7 Clavier
8Affichage de l’appel
9Touche répertoire
10 Touche menu
11 Touche R
12 Rappel du dernier numéro composé
13Réglage de la sonorité
14Touche d’amplification
15Réglage du volume
16Touche mains libres
50
Page 54
TABLE DES MATIÈRES
Aperçu
Mise en service du téléphone.................................................................................55
Vérification du contenu du coffret .....................................................................55
Raccordement du téléphone...............................................................................56
Important: veuillez lire les consignes de sécurité de la page 93 avant la mise
en service du téléphone.
Attention: Ce téléphone peut restituer des volumes sonores très élevés lorsque l’amplificateur est activé et que le volume est réglé au maximum.
Veuillez faire attention lors du passage d’un utilisateur entendant normalement à un utilisateur malentendant.
Vérification du contenu du coffret
• 1 Téléphone (appareil de base)
• 1 Combiné
• 1 Câble spiralé pour combiné
• 1 Câble de raccordement téléphonique
• 1 Chargeur
• 1 Bracelet émetteur d’appel d’urgence
• 1 Support de bureau
• 1 Mode d‘emploi
Important :
•Utilisez uniquement le bloc d’alimentation fourni avec le téléphone.
•Utilisez uniquement le câble de connexion fourni avec le téléphone,
l’appareil pourrait éventuellement ne pas fonctionner avec un autre câble
de connexion.
55
Page 59
MISE EN SERVICE DU TÉLÉPHONE
Raccordement du téléphone
Une alimentation électrique est nécessaire afin de pouvoir utiliser toutes les
fonctions du téléphone telles que appel d‘urgence, « mains-libres » et amplification du volume du combiné. Celle-ci peut être réalisée à l’aide du bloc d'ali-
mentation livré et par des piles (non fournies).
Indication sur l’ouverture du compartiment de la batterie
Insérez et appuyez la pointe d’un stylo à bille dans l’orifice
pour ouvrir le compartiment de la batterie.
Insérez les piles dans le compartiment à piles ouvert.
Utilisez uniquement des piles du type AAA 1,5 V. Respectez
la polarité des piles!
Refermez le compartiment à piles.
Veuillez toujours observer que votre téléphone ne soit pas
relié au raccordement téléphonique et/ou au réseau lorsque
vous introduisez ou changez les piles.
56
Page 60
MISE EN SERVICE DU TÉLÉPHONE
Branchez le combiné du téléphone et l’appareil de base. Prenez l’extrémité du
câble spiralé et branchez celui-ci dans la fiche femelle à l’extrémité inférieure
du combiné. Branchez l’autre extrémité du câble dans la fiche femelle située
sur le côté du téléphone.
Connectez le câble de raccordement livré à la prise du téléphone et à la prise
femelle située sous le téléphone. Insérez le câble dans le guide-câble.
Si vous souhaitez utiliser le téléphone
comme appareil de bureau, monter le support de bureau sous le téléphone. La
découpe du support de bureau se situe audessus de la suspension supérieure (voir
illustration). Assurez-vous que les 4 crochets
sont tous correctement encastrés.
57
Page 61
MISE EN SERVICE DU TÉLÉPHONE
Raccordez le bloc d’alimentation à la fiche femelle
portant l’inscription DC 12V 300 mA et branchez la
fiche dans la prise adaptée.
Appareil vibreur
Afin d’utiliser un appareil vibreur adapté, insérez la fiche d’alimentation de
l’appareil vibreur dans la prise du téléphone (Vibrat.). Aucune autre installation
n’est nécessaire.
L’appareil vibreur n’est pas fourni.
58
Page 62
MISE EN SERVICE DU TÉLÉPHONE
Vous pouvez également fixer le téléphone au mur. Dans ce cas, ne pas monter
le support de bureau. Pour la fixation, vous avez besoin de deux chevilles et
des vis correspondantes.
Avertissement: il ne doit pas y avoir de conduites (câbles, tuyaux etc.) dans
la zone de perforation des trous.
Percez deux trous l’un en-dessous de l’autre verticalement à 83 mm de distance. Laissez les vis dépasser du mur d’env. 5 mm. Placez les suspensions du
téléphone sur les vis et tirez vers le bas.
Tournez de 180° la suspension du téléphone
située dans le logement du combiné, afin de pouvoir suspendre le combiné.
59
Page 63
MISE EN SERVICE DU TÉLÉPHONE
Affichage sur l‘écran
Changez les piles.
La sonnerie est désactivée.
La fonction mains libres est activée.
Nouvelle entrée dans la liste d‘appels.
Fonction appel d’urgence SOS.
Vous vous trouvez dans la liste d‘appels.
Vous vous trouvez dans le répertoire.
L’amplification est activée en continu.
14:45Affichage de l‘heure.
60
Page 64
MISE EN SERVICE DU TÉLÉPHONE
Première mise en service
Lorsque vous raccordez le téléphone à une prise pour la première fois à l’aide
du bloc d’alimentation ou lorsque vous placez les piles, on vous demandera
automatiquement de régler plusieurs paramètres de base.
Si les réglages sont interrompus lors de la première mise en service, par ex. en
décrochant le combiné, vous pouvez y remédier à tout moment ultérieurement.
À la livraison, la langue du menu est réglée sur « DEUTSCH » (ALLEMAND).
ZEIT/DATUM
SPRACHE
• Définissez la langue souhaitée à l’aide de / et appuyez sur .
• Appuyez deux fois sur .
HEURE/DATE
• Entrez l’heure à l’aide de / et appuyez sur .
• Entrez les minutes à l’aide de / et appuyez sur .
apparaît sur l'ecran. Appuyez sur .
apparaît sur l'ecran. Appuyez sur .
apparaît sur l'ecran. Appuyez sur .
61
Page 65
MISE EN SERVICE DU TÉLÉPHONE
• Entrez le jour à l’aide de / et appuyez sur .
• Entrez le mois à l’aide de / et appuyez sur .
LANGUE
Vous pouvez maintenant :
• quitter le menu des réglages, en appuyant sur la touche supprimer .
Vous avez saisi la date et l’heure et sélectionné la langue. Toutes les conditi-
ons préalables sont ainsi remplies pour un fonctionnement sur un raccorde-
ment standard normal. Votre téléphone est opérationnel ; vous pouvez appe-
ler et être appelé.
ou
62
apparaît sur l'ecran.
Page 66
MISE EN SERVICE DU TÉLÉPHONE
• exécuter immédiatement d’autres réglages.
Pour cela, sélectionnez avec / le point de menu souhaité avec
et appuyez sur . Vous trouverez des informations détaillées sur les
autres points du menu des réglages à partir de la page 75.
63
Page 67
TÉLÉPHONER
Téléphoner
Composer et choisir un numéro manuellement
Pour effectuer un appel, vous pouvez:
- d’abord décrocher le combiné et ensuite composer le numéro.
- composer le numéro et ensuite décrocher le combiné.
ou
- composer un numéro et appuyer ensuite sur .
Le haut-parleur est activé et le numéro est composé (pour le fonctionne-
ment du haut-parleur, bloc d'alimentation/piles nécessaires).
La durée de la communication s’affiche pendant l‘appel.
Remarque : si vous saisissez le numéro d'appel avant de décrocher le
combiné ou d’appuyez la touche mains libres, vous pouvez supprimer des
erreurs de saisie à l’aide de la touche supprimer .
64
Page 68
TELEFONINBETRIEBNEHMEN
TELEFONIERENTÉLÉPHONER
Terminer l’appel
Vous pouvez, pour terminer l’appel:
- raccrocher le combiné.
ou
- appuyer sur la touche , si l’appel a eu lieu en utilisant le haut-parleur
(la lumière rouge sous la touche s’allume).
Recevoir un appel
Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche .
Activer/Désactiver l’écoute amplifiée
Pendant une communication téléphonique réalisée à l’aide du combiné, vous
pouvez activer le haut-parleur.
Pour cela, appuyez sur la touche et raccrochez le combiné.
Pour reprendre la communication avec le combiné, il suffit de décrocher le
combiné.
65
Page 69
TÉLÉPHONER
Veuillez noter:
- Lorsque le haut-parleur fonctionne, votre voix est transmise du microphone vers l’appareil de base. Parlez en observant une distance de 50 cm par
rapport à l’appareil de base.
- Les bruits dans votre environnement peuvent éventuellement être repris
et peuvent nuire à la qualité de la conversation avec votre interlocuteur.
Activer l’amplification du volume sonore du combiné
Le volume sonore du combiné peut être amplifié +40 dB.
Pour cela, appuyez sur la touche . La touche brille.
Avertissement: ce volume sonore peut causer des dommages chez des personnes entendant normalement!
Régler le volume sonore du combiné/Haut-parleur
Vous pouvez régler le volume avec le bouton de commutation à bascule .
66
Page 70
TELEFONINBETRIEBNEHMEN
TELEFONIERENTÉLÉPHONER
Régler la sonorité du combiné
La touche vous permet d’adapter la sonorité du récepteur lorsque
l’amplification +40 dB est activée. Appuyer une fois sur la touche pour commu-
ter entre les deux options (normal / amortissement des fréquences basses).
Composer un numéro à l’aide de la répétition de la numérotation
Le téléphone enregistre les numéros récemment composés.
Appuyez sur la touche . Le dernier numéro composé s’affiche.
Pour afficher d’autres numéros composés, appuyez à nouveau sur .
Lorsque le numéro de téléphone souhaité s’affiche, décrochez le combiné ou
appuyez sur la touche mains libres .
Pour quitter la répétition du dernier numéro composé, appuyez brièvement sur
la touche menu .
67
Page 71
TÉLÉPHONER
Composer un numéro à partir du répertoire
Vous trouverez des informations sur le réglage et l’enregistrement des entrées
du répertoire dans la rubrique « Répertoire », en page 76.
•Appuyez sur la touche et sélectionnez l’entrée souhaitée avec la tou-
che/ .
•Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche .
Composer un numéro direct
Avec la numérotation directe vous pouvez appeler à l’aide des services d’urgence ou des personnes. Vous trouverez des renseignements sur les appels
directs dans la rubrique « Appels directs/appels d’urgence » en page 81.
•Décrochez le combiné d’abord ou appuyez sur la touche .
•Appuyez sur les touches d’appel d’urgence , ou .
ou
•Appuyez sur les touches d’appel d’urgence , ou .
•Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche .
68
Page 72
TÉLÉPHONER
La fonction d'appel d'urgence (SOS)
La fonction d’appel d’urgence utilise les numéros de téléphone mémorisés sur
les touches de numérotation directe. La fonction d’appel d’urgence peut être
déclenchée aussi bien avec la touche SOS du téléphone qu’avec la touche du
bracelet d’appel d’urgence (jusqu’à 30 m à l’intérieur). Cette fonction n’est dis-
ponible que si le téléphone est alimenté en électricité par le bloc d'alimentation ou des piles.
•Appuyez sur la touche d’appel d’urgence ou la touche du bracelet
d’appel d’urgence et maintenez la appuyée pendant env. 3 secondes.
•Le voyant d’appel clignote et l’alarme retentit (l‘alarme n’est activée que si
SILENC.URG - voir page 86 - est désactivé). L’alarme doit attirer l’attention des
personnes situées directement à proximité sur le retentissement de l'appel d'ur-
gence. Pour interrompre la fonction de l’appel d’urgence, appuyez encore
une fois sur la touche d’appel d’urgence (du téléphone ou du bracelet d'appel
d'urgence) pendant env. 3 secondes.
•L’appel enregistré sur la touche de numérotation directe M1 est appelé
69
Page 73
TÉLÉPHONER
après env. 15 secondes. Le message d’urgence personnel est lu si l’appel
est accepté dans les 60 secondes. À la livraison, un message d’appel d’ur-
gence standard est déjà enregistré et peut être remplacé par un message
d’urgence personnel (voir page 86).
Si l’appel n’est pas accepté, l’appel enregistré sous M2, puis après 60
secondes supplémentaires l’appel enregistré sous M3 est appelé.
•Si l’appelé appuie sur la touche 5 de son téléphone, la fonction mains-libres
de votre téléphone est activée et vous pouvez parler à l'appelé.
Indications :
• Si aucun numéro de téléphone n’est enregistré sur les touches de numérotation directe, en cas de déclenchement de l‘appel d’urgence (du téléphone
ou du bracelet d’appel d’urgence), seule l’alarme retentit (condition préalable : SILENC_URG n’est pas activé).
• En cas de déclenchement de l’appel d’urgence avec le bracelet d’appel d’urgence, il est absolument indispensable que celui-ci se trouve à portée du
téléphone et la liaison radio ne soit pas empêchée par des obstacles bâtis,
comme des murs en béton.
• En cas de déclenchement de l’appel d’urgence avec le bracelet d’appel d’urgence, la touche brille tant qu’elle est appuyée. Si la touche ne brille pas, il
faut remplacer la pile (commerce spécialisé).
70
Page 74
TÉLÉPHONER
• La fonction d’appel d’urgence s’arrête lorsque :
- L’appelé raccroche le combiné.
- L’appelé appuie sur les touches 1 et 2 après acceptation de l’appel.
- Aucun des numéros de téléphone enregistrés sur les touches de
numérotation directe conduit à une liaison.
Liste d‘appels
Conseil: pour utiliser cette fonction, la transmission du numéro d’appel vers
votre ligne doit être activée. Contactez votre opérateur réseau pour plus
d’informations.
Si l’affichage du numéro d’appel (CLIP) est disponible sur votre ligne téléphonique, le numéro de votre correspondant ou son nom, si le numéro correspond à
une entrée du répertoire, s’affichent lorsque le téléphone sonne. Si votre correspondant a bloqué la transmission de son numéro, ou si pour toute autre raison le numéro n’est pas accessible, un message correspondant sera affiché. Le
numéro d’appel ne peut pas être affiché et donc être enregistré dans la liste
d‘appels.
71
Page 75
TÉLÉPHONER
La LED rouge clignotante et le symbole indiquent que de nouveaux appels
ont été enregistrés dans la liste d'appels. Ces affichages demeurent tant que
les entrées ne sont pas encore lues. Pour arrêter le clignotement, appuyez sur
la touche de manière répétée / , jusqu’à ce que toutes les entrées
aient été consultées.
Afficher un numéro de la liste d‘appels / Sélectionner un numéro
de téléphone
•CID s’affiche sur la ligne supérieure de l’écran.
•Naviguez avec / dans la liste.
•En cas d’affichage de l’entrée souhaitée, décrochez le combiné ou appuyez
sur la touche mains-libres pour appeler le numéro de téléphone.
ou
•Appuyez brièvement sur la touche menu pour quitter la liste d'ap-
pels.
72
Page 76
TÉLÉPHONER
Enregistrer un numéro dans le répertoire à partir de la liste d‘appels
•CID s’affiche sur la ligne supérieure de l’écran.
•Sélectionnez une entrée à l’aide des touches / .
•Appuyez sur la touche menu et maintenez-la appuyée pendant
env. 3 secondes. Le premier chiffre du numéro de téléphone clignote.
•Appuyez sur , entrez un nom pour la saisie et appuyez sur .
Fondamentalement, la procédure correspond à la création d’une nouvelle
entrée dans le répertoire, voir page 78.
73
Page 77
TÉLÉPHONER
Effacer une entrée
•CID s’affiche sur la ligne supérieure de l’écran.
•Sélectionnez une entrée à l’aide des touches / .
•Appuyez sur . L’écran affiche
•Appuyez sur pendant env. 2 secondes. L’entrée est effacée et l’en-
trée suivante s’affiche.
•Pour quitter la liste d’appels, appuyez brièvement sur la touche menu .
EFFACER ?.
Effacer complètement la liste d‘appels
•CID s’affiche sur la ligne supérieure de l’écran.
•Sélectionnez ensuite une entrée quelconque à l’aide de touches /
.
•Appuyez sur pendant env. 2 secondes.
L’écran affiche
•Appuyez de nouveau sur pendant env. 2 secondes.
74
TOUT EFF.?.
Page 78
RÉGLER LE TÉLÉPHONE
Régler le téléphone
Le menu des réglages
Appuyez brièvement sur la touche menu pour afficher le menu des rég-
lages et à nouveau la touche menu ou les touches / jus-
qu’à l’affichage du point de menu souhaité. Pour quitter le menu, décrochez le
combiné ou appuyez brièvement la touche supprimer .
Régler la date/l'heure
HEURE/DATE
• Appuyez sur .
• Entrez l’heure à l’aide de / et appuyez sur .
• Entrez les minutes à l’aide de / et appuyez sur .
• Entrez le jour à l’aide de / et appuyez sur .
• Entrez le mois à l’aide de / et appuyez sur .
apparaît sur l'ecran (Menu des réglages, voir ci-dessus).
75
Page 79
RÉGLER LE TÉLÉPHONE
Régler la langue
LANGUE
• Appuyez sur .
• Définissez la langue souhaitée à l’aide de / et appuyez sur .
apparaît sur l'ecran (Menu des réglages, voir page 75).
Répertoire
Le répertoire peut enregistrer 50 numéros d’appel avec les noms correspondants.
• Saisissez toujours les numéros d’appel avec l’indicatif afin que le téléphone
puisse aussi attribuer les communications locales à un enregistrement du
répertoire.
• Si la capacité de mémoire est épuisée, l’écran affiche, lors de l’enregistrement suivant, le message . Vous devez d’abord
effacer une entrée afin de faire de la place.
• Les entrées du répertoire sont classées par ordre alphabétique.
Pour afficher l’entrée désirée, appuyez sur la touche correspondant à la première lettre du nom.
MEMOIRE PLEINE
76
Page 80
RÉGLER LE TÉLÉPHONE
Introduction de noms
Les touches numériques correspondent à des lettres. En appuyant plusieurs
fois sur la touche appropriée, vous pouvez saisir des lettres, des chiffres et des
caractères spéciaux.
Tableau des caractères :
1 [space] + & - / X 1
2 A B C Å Ä Æ æ å ä ß 2
3 D E F ë 3
4 G H I ï 4
5 J K L 5
6 M N O Ñ ñ Ö ∂ ö 6
Vous pouvez effacer des signes .
Pour taper deux fois la même lettre, appuyez d’abord une fois sur la lettre
appropriée. Attendez que le curseur passe derrière la lettre (curseur clignotant).
Puis tapez la lettre de nouveau.
7 P Q R S 7
8 T U V 8 Ü ü
9 W X Y Z 9
* ` @ ( ) * < >
0 , . : ? = 0
# $ _ % ! #
77
Page 81
RÉGLER LE TÉLÉPHONE
Créer une entrée dans le répertoire
SAUVER NO.
• Appuyez sur .
•Saisissez le numéro et appuyez sur.
•Saisissez le nom et appuyez sur.
SAUVÉ
ENREG.NOM
Vous pouvez enregistrer une « sonnerie personnelle » pour l'entrée corres-
pondante du répertoire. Cette annonce retentit comme sonnerie en cas d’ap-
pel de ce numéro, par ex. « Pierre appelle ».
• Appuyez sur la touche et maintenez-la appuyée. Parlez après le bip et
relâchez la touche pour terminer l’annonce. Votre annonce est lue pour con-
trôle.
apparaît sur l'ecran (Menu des réglages, voir page 75).
s’affiche brièvement sur l‘écran.
apparaît sur l'ecran (Menu des réglages, voir page 75).
78
Page 82
RÉGLER LE TÉLÉPHONE
• Pour quitter ce point de menu, appuyez sur la touche supprimerpour
env. 2 secondes.
Visualiser les entrées du répertoire
•Appuyez d’abord sur la touche , naviguez ensuite dans le répertoire à
l’aide de touches / . Si vous avez enregistré une propre son-
nerie pour cette entrée, celle-ci est émise. Si vous n’avez enregistré aucune
propre sonnerie, le numéro de téléphone est lu (uniquement si
„ANNONC.VOC“ activé, voir page 83).
•Pour quitter le répertoire, appuyez brièvement sur la touche menu .
Modifier les entrées du répertoire
•Appuyez d’abord sur la touche , sélectionnez l’entrée souhaitée avec
la touche / .
•Appuyez sur la touche menu et maintenez-la appuyée pendant env. 3
secondes. Le premier chiffre du numéro de téléphone clignote.
79
Page 83
RÉGLER LE TÉLÉPHONE
•Supprimez le vieux numéro de téléphone à l’aide de la touche supprimer
, entrez le nouveau numéro et appuyez sur .
•Supprimez le vieux nom avec la touche supprimer , entrez le nouveau
nom et appuyez sur .
•apparaît sur l'ecran. Pour plus de détails à ce sujet,
• Pour quitter ce point de menu, appuyez sur la touche supprimer pour
ENREG.NOM
voir page 78.
env. 2 secondes.
Effacer une entrée du répertoire
•Appuyez d’abord sur la touche , sélectionnez l’entrée souhaitée avec
la touche / .
•Appuyez sur . L’écran affiche
•Appuyez sur pendant env. 2 secondes. L’entrée est supprimée et
l’entrée suivante s’affiche.
80
EFFACER?.
Page 84
RÉGLER LE TÉLÉPHONE
•Pour quitter le répertoire, appuyez brièvement sur la touche menu .
Effacer toutes les entrées du répertoire
•Appuyez d’abord sur la touche , sélectionnez l’entrée quelconque
avec la touche / .
•Appuyez sur pendant env. 2 secondes
L’écran affiche
•Appuyez de nouveau sur pendant env. 2 secondes.
TOUT EFFACER?.
Numérotation directe / Appel d‘urgence
Vous pouvez utiliser les touches de numérotation directe M1, M2 et M3 comme
numérotation directe ou comme espaces de mémoire pour un appel d’urgence.
La touche SOS a une fonction particulière (voir page 69).
•Entrez le numéro direct souhaité (max. 22 chiffres).
•Appuyez sur la touche de numérotation directe , ou ,
sur laquelle le numéro de numérotation directe doit être enregistré jusqu’à
81
Page 85
RÉGLER LE TÉLÉPHONE
ce que
che concernée.
Remarque : les numéros de numérotation directe ne peuvent pas être supprimés. Ils ne peuvent être réécrits que par la saisie de nouveaux numéros
de téléphone.
SAUVÉ s’affiche. Le numéro de téléphone est enregistré sur la tou-
Gérer les bracelets d’appel d’urgence
EMETTEUR
• Appuyez sur .
• Sélectionnez avec / si vous souhaitez déclarer (INSCRIRE) ou
supprimer (EFFACER ?) un nouveau bracelet d’appel d’urgence. Appuyez sur
apparaît sur l'ecran (Menu des réglages, voir page 75).
sur votre téléphone qui par ex. peuvent être portés par différentes person-
nes, qui séjournent habituellement à portée du téléphone (jusqu’à 30 m à
82
Page 86
RÉGLER LE TÉLÉPHONE
l’intérieur). Le bracelet d’appel d’urgence livré avec votre téléphone est déjà
enregistré. D’autres bracelets d’appel d’urgence doivent être enregistrés
avec la fonction „INSCRIRE“.
Avec la fonction „EFFACER ?“ l’enregistrement de TOUS les bracelets d’ap-
pel d’urgence enregistrés est supprimé. Pour pouvoir réutiliser un bracelet
d’appel d’urgence, celui-ci doit être à nouveau enregistré.
Régler l'annonce des numéros
ANNONC.VOC
• Appuyez sur .
• Sélectionnez avec / si les numéros des entrées sont lus dans
la liste d’appels, la répétition du dernier numéro composé et le répertoire
(pour lesquels aucune « sonnerie personnelle » - voir page 78 - n'a été enre-
gistrée) (ON) ou pas (OFF) et appuyez sur .
apparaît sur l'ecran (Menu des réglages, voir page 75).
83
Page 87
RÉGLER LE TÉLÉPHONE
Sélectionner la mélodie de sonnerie
MELOD.SON.
• Appuyez sur .
• Sélectionnez avec / une mélodie pour la sonnerie et appuyez
sur .
apparaît sur l'ecran (Menu des réglages, voir page 75).
Régler le volume de sonnerie
VOL.SON.
• Appuyez sur .
• Sélectionnez avec / le volume de la sonnerie et appuyez sur
.
apparaît sur l'ecran (Menu des réglages, voir page 75.
Activer/désactiver durablement l’amplification
AMPLIBLOQ
apparaît sur l'ecran (Menu des réglages, voir page 75.
• Appuyez sur .
84
Page 88
RÉGLER LE TÉLÉPHONE
• Sélectionnez avec / si l’amplification du volume du combiné
doit être activée durablement (ON) ou non (OFF) et appuyez sur Si l’amplifi-
cation n’est pas activée durablement, vous pouvez l’activer si nécessaire à
tout moment pendant une communication téléphonique avec la touche
.
Activer/désactiver la fonction d’appel d’urgence
URGENCE
• Appuyez sur .
• Sélectionnez avec / si la fonction d'appel d'urgence doit être
activée (ON) ou désactivée (OFF) et appuyez sur .
Remarque : Si la fonction d’appel d’urgence est désactivée, la pression de la
touche SOS du téléphone et de la touche d'appel d'urgence du bracelet d'ap-
pel d'urgence ne fonctionne pas !
apparaît sur l'ecran (Menu des réglages, voir page 75).
85
Page 89
RÉGLER LE TÉLÉPHONE
Appel d’urgence silencieux
SILENC.URG
• Appuyez sur .
• Sélectionnez avec / si l’alarme locale (voir aussi page 69) doit
être activée (ON) ou désactivée (OFF) et appuyez sur .
apparaît sur l'ecran (Menu des réglages, voir page 75).
Enregistrer un message d’urgence personnel
ANNONC.URG
• Appuyez sur la touche et maintenez-la appuyée pendant que vous
enregistrez l’annonce. Parlez d'une voix normale en direction du téléphone
et n'oubliez pas de mentionner que l'appelé doit appuyer sur la touche 5
après la réception de l’appel pour activer la fonction mains-libres de votre
téléphone (voir aussi page 69).
• Après avoir formulé votre message et relâché la touche , le message
apparaît sur l'ecran (Menu des réglages, voir page 75).
d’urgence personnel est relu pour contrôle.
86
Page 90
RÉGLER LE TÉLÉPHONE
Remarque : À la livraison, le message d’urgence personnel standard est déjà
enregistré. Pour supprimer votre message d’urgence personnel et régler à
nouveau le message d’urgence standard, appuyez sur la touche pour
env. 2 secondes. Le message d’urgence standard est rétabli.
Flash appel
FLASHAPPEL
• Appuyez sur .
• Sélectionnez avec / si la fonction du flash doit être activée
(ON) ou désactivée (OFF) et appuyez sur .
Remarque : Si la fonction du flash est activée, le clignotement du voyant
d’appel change ; en cas d’appel entrant, un flash de lumière vacillant, qui
attire davantage l’attention dans certaines circonstances, survient entre le
clignotement rythmique.
apparaît sur l'ecran (Menu des réglages, voir page 75).
87
Page 91
RÉGLER LE TÉLÉPHONE
Régler le contraste de l’écran
CONTRASTE
• Appuyez sur .
• Réglez le contraste à l’aide des touches / . Appuyez sur .
apparaît sur l'ecran (Menu des réglages, voir page 75).
Tonalité des touches
BIPCLAV.
• Appuyez sur .
• Sélectionnez avec / si la pression des touches doit être confir-
mée par un bref bip sonore (ON) ou non (OFF). Appuyez sur .
apparaît sur l'ecran (Menu des réglages, voir page 75).
Durée du flash
DURE.FLASH
apparaît sur l'ecran (Menu des réglages, voir page 75).
• Appuyez sur .
88
Page 92
RÉGLER LE TÉLÉPHONE
• Sélectionnez le temps de flash approprié pour votre ligne téléphonique à
l’aide de / . Pour la plupart des lignes téléphoniques, le temps
de flash correct est de 100 ms (préréglé); Vous n’avez pas besoin d’effectuer
des modifications. Appuyez simplement sur .
Temps de flash - pour utiliser les fonctions du réseau analogique, le temps de
flash correct est de 100 ms. Il peut être toutefois nécessaire, par
exemple, lors de l’utilisation dans un réseau de télécommunications, de régler le temps de flash à 300 ou 600 ms. Pour des informations plus précises, veuillez consulter le mode d’emploi de
l‘installation.
Activer/désactiver le voyant d’appel
LEDAPPEL
• Appuyez sur .
• Sélectionnez avec / si le voyant d’appel doit clignoter en cas
d’appel entrant et de nouvelles entrées dans la liste d'appels (ON) ou non
(OFF) et appuyez sur .
apparaît sur l'ecran (Menu des réglages, voir page 75).
89
Page 93
RÉGLER LE TÉLÉPHONE
Régler le mode de numérotation
FV/DC
• Appuyez sur .
• Réglez avec / le mode de numérotation nécessaire de votre
raccordement (FV = fréquences vocales / DC = par impulsions). Appuyez sur
.
Remarque : Pour la plupart des raccordements, le réglage correct est le rég-
lage sur les fréquences vocales (FV).
apparaît sur l'ecran (Menu des réglages, voir page 75).
Code d’accès (en cas de fonctionnement sur une installation à postes supplémentaires)
CODE ACCES
• Appuyez sur .
apparaît sur l'ecran (Menu des réglages, voir page 75).
90
Page 94
RÉGLER LE TÉLÉPHONE
• Réglez avec / le chiffre/nombre nécessaire pour l'occupation
d’une ligne réseau (à 3 chiffres). Appuyez sur .
Remarque : Si votre code d’accès ne comporte qu’un chiffre, par ex. « 0 »,
entrez celui-ci en premier et laissez « - » aux emplacements suivants.
Pause (en cas de fonctionnement sur une installation à
postes supplémentaires)
PAUSE
• Appuyez sur .
• Réglez avec / la longueur de la pause à respecter après la
numérotation du code d’accès (1-9 s). Appuyez sur .
apparaît sur l'ecran (Menu des réglages, voir page 75).
91
Page 95
RÉGLER LE TÉLÉPHONE
Fonctions spéciales
Utilisation dans une installation téléphonique
Lorsque vous utilisez votre téléphone au sein d’une installation (lorsque, par
exemple, vous devez composer le « 0 » pour accéder à une ligne extérieure)
vous utilisez la touche pour accéder aux fonctions de commutation que
vous offre l’installation.
Veuillez consulter la documentation pour définir la longueur du signal flash
nécessaire pour votre installation.
Introduire une pause de numérotation
Si vous souhaitez marquer une pause de numérotation lors de l'enregistrement
d'un numéro de téléphone sur une touche de numérotation directe ou avec
photo, appuyez sur la touche correspondante.
Utiliser des services fournis par l‘opérateur
Vous pouvez utiliser des services supplémentaires fournis par votre opérateur
comme « Appel entrant » ou « Conférence ». Veuillez vous renseigner précisément auprès de votre opérateur.
92
Page 96
ANNEXE
Annexe
Consignes de sécurité
Lisez très attentivement ce mode d’emploi et conservez-le soigneusement.
Utilisation conforme aux prescriptions
Ce téléphone est conçu pour être utilisé à l’intérieur d’un réseau téléphonique.
Toute autre utilisation n’est pas conforme à l’usage. Les modifications effectuées par l’utilisateur ne sont pas autorisées. En aucun cas vous ne devez ouvrir
l’appareil ou tenter de le réparer vous-même.
Lieu d‘installation
Veuillez noter:
• Posez votre téléphone sur une surface plate ou fixez-le au mur.
• Posez le câble de raccordement de manière à éviter de trébucher avec.
• Assurez-vous que le bloc et la prise sont toujours accessibles et qu’on peut
rapidement débrancher le téléphone de la prise.
• Maintenez le téléphone à une distance d‘environ 1 mètre d’autres appareils
électriques, afin d’éviter des influences réciproques.
• Evitez les nuisances dues à la fumée, la poussière, les vibrations, les produits chimiques, l’humidité, la chaleur ou le rayonnement solaire direct.
93
Page 97
ANNEXE
Bloc secteur
Avertissement: veuillez utiliser uniquement le bloc d’alimentation fourni
avec l’appareil, d’autres blocs d’alimentation pourraient endommager
l‘appareil. L’accès au boc d’alimentation ne doit pas être entravé par des
meubles ou d’autres objets.
Le bloc secteur remplit les exigences en matière de
design écologique de l’Union européenne (Directive
2005/32/CE).
Cela signifie que, aussi bien lorsque l’appareil fonctionne
que lorsqu’il est éteint, la consommation électrique
est moindre par rapport à d’autres modèles de blocs secteur.
Compatibilité avec des appareils auditifs
Ce téléphone est équipé d’un couplage T entre bobines, qui assure la compatibilité du téléphone avec la plupart des appareils auditifs connus. Sur la base de
l’offre vaste d’appareils auditifs disponibles, nous ne pouvons pas garantir que
le téléphone fonctionne effectivement avec tous les modèles d’appareils auditifs.
Veuillez vérifier si la résistance aux interférences est supérieure à M2. Cette éva-
94
Page 98
ANNEXE
luation est indiquée par le fabricant de l’appareil auditif. Il est possible que les
appareils dont l’évaluation est inférieure à M2 ne soient pas compatibles avec ce
téléphone. Pendant l’utilisation de ce téléphone, appuyez sur la touche « T » de
votre appareil auditif pour sélectionner le mode « bobine téléphonique », qui
relie votre appareil auditif au téléphone et permet l’obtention d’un son clair sans
bruits de fond. Veuillez vérifier si votre appareil auditif dispose de la fonction
« T » et si ceci s'effectue automatiquement ou manuellement. Les appareils auditifs ayant une grande résistance aux interférences et pourvus du mode T automatique devraient pouvoir détecter votre téléphone automatiquement et commuter dans la position T. Les appareils pourvus de la fonction T manuelle
requiert une activation de cette fonction à la main sur votre appareil auditif.
Attention: Ce téléphone peut restituer des volumes sonores très élevés lorsque l’amplificateur est activé et que le volume est réglé au maximum.
Veuillez faire attention lors du passage d’un utilisateur entendant normalement à un utilisateur malentendant.
95
Page 99
ANNEXE
Élimination
La loi vous oblige à éliminer de manière appropriée les biens de consommation. L’icône ci−contre sur votre téléphone signifie que les
anciens appareils électriques et électroniques ainsi que les piles doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Éliminez les
appareils électriques ou électroniques dans le centre de collecte d’un
organisme approprié d’élimination des déchets.
Éliminez les piles auprès d’un revendeur spécialisé ainsi que dans des
centres de collecte qui mettent à votre disposition les collecteurs appropriés.
Les matériaux d’emballage doivent être éliminés conformément aux
règlements locaux.
96
Page 100
ANNEXE
Recherche et correction d‘erreurs
Hotline de service
Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, vérifiez les informations suivantes en premier. En cas de problèmes techniques, veuillez s'il vous plaît contacter notre service d'assistance téléphonique. Le numéro de téléphone peut
être trouvée sur notre site www.amplicomms.com
Pour les demandes de garantie, veuillez s'il vous plaît contacter votre revendeur. La durée de la garantie est de 2 ans à compter de la date d’achat.
Aucune communication téléphonique n’est possible
- La ligne téléphonique n’est pas correctement raccordée, ou est en dérangement. Utilisez uniquement le câble de raccordement téléphonique fourni.
Certaines fonctions, par exemple l’amplification de +60 dB ou le mode mains
libres ne fonctionnent pas
- Vérifiez le bloc d‘alimentation.
- Vérifiez si les piles ont été correctement placées, si les piles sont du type
approprié et si elles ne sont pas épuisées.
L’affichage du numéro d’appel ne fonctionne pas
- L’affichage du numéro d’appel est un service optionnel de votre opérateur.
Veuillez vous adresser à votre opérateur pour de plus amples informations.
- Le correspondant a bloqué la transmission de son numéro d‘appel.
97
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.