Wichtig: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme Ihres Telefons unbedingt die Sicherheitsinformationen ab Seite 24.
Verpackungsinhalt prüfen
Zum Lieferumfang eines PowerTel 1700 gehören:
• 1 Basisstation
• 1 Netzteil für die Basisstation
• 1 Schnurlostelefon (Mobilteil)
• 1 Akkupack NiMH
• 1 Akkufachdeckel
• 1 Telefonanschlusskabel
Wichtig: Verwenden Sie nur das Netzteil, das Telefonanschlusskabel und die Akkus, die zum Lieferumfang Ihres
PowerTel 1700 gehören. Andernfalls ist die einwandfreie
Funktion Ihres Telefons nicht gewährleistet.
3
Einrichten des Telefonsystems
Aufstellort
Stellen Sie die Basisstation in der Nähe einer Netzsteckdose und
der Telefonanschlussdose auf, so dass die Länge der Anschlusskabel ausreicht. Halten Sie einen Abstand von ca. 1 m zu
anderen elektronischen Geräten ein, um eine gegenseitige
Beeinflussung auszuschließen. Die Verbindung zwischen der Basisstation und dem Mobilteil geschieht mittels Funksignalen. Die
Signalstärke ist abhängig vom Standort. Die maximale Reichweite beträgt bei freier Sichtverbindug bis zu 300 m, in Gebäuden ist sie aufgrund von Mauern und anderen Hindernissen
geringer.
Basisstation anschließen
1. Stecken Sie den am Ende des Kabels befindlichen Stecker in
die entspechend gekennzeichnete Buchse an der Unterseite
der Basisstation und das Netzteil in die Steckdose.
2. Stecken Sie das Ende des Telefonanschlusskabels mit dem
kleinen Stecker in die entspechend gekennzeichnete Buchse
der Basisstation und das andere Ende in die Telefonsteckdose.
Hinweis: Führen Sie die Anschlusskabel durch die Kabel führungen, damit die Basisstation flach auf der Unterlage steht.
4
Netz-
steckdose
Tel ef on Anschluss
Netzteil
Basisstation
Anschluss
Netzteil
Bei Anschluss an eine
DSL-Leitung ist ggf. ein
DSL-Filter erforderlich
(nicht im Lieferumfang)
Anschlussbuchse
Telefonkabel
Wichtig: Verwenden Sie nur das Netzteil, das Telefonanschlusskabel und die Akkus, die zum Lieferumfang Ihres
PowerTel 1700 gehören. Andernfalls ist die einwandfreie
Funktion Ihres Telefons nicht gewährleistet. Versperren Sie
den Zugang zum Steckernetzteil nicht durch Möbel oder andere Gegenstände.
5
Mobilteil in Betrieb nehmen
1. Öffnen Sie das Akkufach und stecken Sie den Stecker des Akkupacks sorgfältig in die Buchse (der Anschluss ist
verpolungs sicher).
2. Legen Sie den Akkupack mit der Markierung „This side up“
nach oben in das Akkufach und verlegen Sie das Kabel so,
dass der Deckel aufgeschoben werden kann.
3. Schieben Sie den Akkufachdeckel wieder auf, bis er spürbar
einrastet.
Damit das Mobilteil vollständig geladen wird, muss es mindestens 16 Stunden in die Basisstation gesetzt werden
(Stromversorgung der Ladestation prüfen!).
Wichtig: Verwenden Sie unbedingt nur den mitgelieferten
Akkupack. Auch bei einem späteren Austausch darf nur dieser Akkutyp verwendet werden.
6
Bedienelemente
Mobilteil
1
2
3
4
13
12
5
6
7
8
11
10
9
7
1 Anrufanzeige
- Blinkt bei Anruf oder Ruf von der Basisstation.
2 Ladeanzeige
- Leuchtet, wenn Mobilteil geladen wird.
3 Telefonbuch/Aufwärts
- Im Ruhezustand: Telefonbuch öffnen.
- Im Menü/in Listen: Aufwärts blättern.
- Bei Eingabe von Namen/Zahlen: Cursor nach rechts ver-
schieben.
4 Wahlwiederholung/Pause
- Im Ruhezustand: Wahlwiederholung öffnen/mit wiederhol-
tem Drücken durch die Liste blättern.
- Während Rufnummerneingabe: Langer Tastendruck fügt
Wählpause ein.
5 Anrufen-Taste/R-Taste
- Anrufen oder Anruf annehmen.
- Während eines Gesprächs: Flashfunktion zur Nutzung von
Netz-Leistungsmerkmalen.
6 Anrufliste/Abwärts
- Im Ruhezustand: Anrufliste öffnen.
- Im Menü/in Listen: Abwärts blättern.
- Bei Eingabe von Namen/Zahlen: Cursor nach links verschie-
ben.
7 Lautsprecher-Taste
- Im Freisprechmodus anrufen oder Anruf annehmen.
- Während eines Gesprächs: Lautsprecher ein-/ausschalten.
8 Stumm-Taste/Löschen
- Während eines Gesprächs: Mikrofon ausschalten
- Bei Anruf: Tonruf ausschalten (Gespräch kann weiterhin an-
genomen werden, solange der Anrufer nicht aufgelegt hat).
- Einzelne Einträge in Listen löschen (Anrufliste/Wahl -
wiederholung/Telefonbuch).
8
9 Audio-Assistent
- Während eines Gesprächs: Verbesserung des Klangs und
Erhöhung der Lautstärke.
10 Wähltastatur
- Eingabe von Ziffern oder Buchstaben.
- Mit beliebiger Taste eintreffende Anrufe annehmen.
- Stern-Taste bei Eingabe von Namen: Umschaltung zwi-
schen Groß- und Kleinbuchstaben.
- Raute-Taste im Ruhezustand: Langer Tastendruck zum Ein-
schalten des Ruhemodus/Ausschalten des aktiven Ruhemodus.
11 Auflegen-Taste/Abbruch
- Während eines Gesprächs: Auflegen.
- Im Menü: Auswahl abbrechen/ zurück zum vorherigen
Menü / Lange drücken um zum Ruhezustand zurückzukehren.
- Bei Anruf: Tonruf ausschalten (Gespräch kann weiterhin an-
genommen werden, solange der Anrufer nicht aufgelegt
hat).
- Im Ruhezustand: Langer Tastendruck löscht Anzeige für ver-
passte Anrufe.
12 Menü/Auswahl
- Im Ruhezustand: Menü öffnen.
- Im Menü: Menüpunkt auswählen oder Speichern.
13 Lautstärketasten
- Im Ruhezustand: Klingellautstärke einstellen.
- Während eines Gesprächs: Lautstärke einstellen.
9
Basisstation
1 Lautsprecher für den Tonruf
- Die Basisstation klingelt bei einem eintreffenden Telefonge-
spräch mit einer fest eingestellten Melodie und einer fest
eingestellten Lautstärke (nicht veränderbar).
2 Ruftaste
- Im Ruhezustand: Drücken, um alle angemeldeten Mobil-
teile zu rufen.
1
2
10
Symbole im Display
Akku schwach, bitte aufladen.
Akku voll aufgeladen.
Akkukapazität ca. 2/3.
Akkukapazität ca. 1/3.
Freisprechen ist eingeschaltet.
Tonruf ausgeschaltet.
Neue Nachricht auf Ihrem Netzanrufbeantworter
(abhängig vom Netzbetreiber).
MUTE
NEW
Mikrofon ausgeschaltet.
Neuer Eintrag in der Anrufliste.
Navigation im Menü
In diesem Kapitel ist beschrieben, wie Sie die Funktionen des
Telefons über das Menü aufrufen können.
Hauptmenü öffnen
1. Drücken Sie .
2. Wählen Sie mit undden gewünschten Menüpunkt aus und drücken Sie .
11
3. Drücken Sie , um die Aktion abzubrechen, zurück zum
vorherigen Menüpunkt zu gelangen oder das Menü zu verlassen.
4. Halten Sie gedrückt, um in den Ruhezustand zurückzukehren.
Hinweis: Wenn innerhalb von 30 s keine Taste gedrückt wird,
kehrt das Gerät automatisch in den Ruhezustand zurück.
Drücken Sie oder oder eine beliebige Zifferntaste.
Gespräch beenden
Drücken Sie oder stellen Sie das Mobilteil in die Basis-/
Ladestation.
Freisprechen
Drücken Sie während eines Gesprächs die Taste . Zum
Ausschalten der Freisprechfunktion drücken Sie die Taste erneut.
Audio-Assistent
Diese Funktion verbessert die Klangwiedergabe und erhöht
die Lautstärke im Hörer. Drücken Sie während eines Gesprächs die Taste . Zum Ausschalten der Funktion drücken Sie die Taste erneut.
Equalizer
Mit dieser Funktion können Sie die Tonqualität für Hörer und
Lautsprecher verändern.
1. Drücken Sie während eines Gesprächs die Menütaste .
13
2. Drücken Sie , um die Einstellung aufzurufen.
3. Wählen Sie Natürlich, Höhen 1, Höhen 2 oder Bass und drü-
cken Sie , um die Einstellung zu speichern.
Lautstärke einstellen
Drücken Sie während eines Gesprächs die seitlich ange-
brachten Lautstärketasten.
Mikrofon ausschalten
Sie können das Mikrofon ausschalten, so dass Ihr Gesprächs-
partner am Telefon Sie nicht hören kann.
Drücken Sie während eines Gesprächs . Zum Einschalten
des Mikrofons drücken Sie noch einmal.
Tonruf ausschalten
Sie können bei einem eintreffenden Anruf den Tonruf aus-
schalten, ohne dass die Verbindung getrennt wird. Das Gespräch kann weiterhin angenommen werden, solange der
Anrufer noch nicht aufgelegt hat. Beim nächsten Anruf klingelt das Telefon wieder normal.
Drücken Sie .
Wahlwiederholung
Ihr Telefon speichert die 10 zuletzt gewählten Rufnummern in
einer Liste.
1. Drücken Sie im Ruhezustand .
2. Wählen Sie mit undoder durch wiederholtes
Drücken von den gewünschten Eintrag.
3. Drücken Sie oder , um die Nummer zu wählen.
14
Anrufliste
Hinweis: Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Ihr
Netzbetreiber das Dienstmerkmal CLIP (Anzeige der Rufnummer des Anrufers beim angerufenen Teilnehmer) freigeschaltet hat. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem
Netzbetreiber.
Die Telefonnummern eintreffender Anrufe werden in die An-
rufliste eingetragen. Bei neuen Einträgen sehen Sie eine
Meldung auf dem Display.
Rückruf aus der Anrufliste
1. Drücken Sie im Ruhezustand .
2. Wählen Sie mit undden gewünschten Eintrag.
3. Drücken Sie oder , um die Nummer zu wählen.
Rufnummer aus der Anrufliste im Telefonbuch speichern
1. Öffnen Sie die Anruiste und wählen Sie einen Eintrag.
2. Drücken Sie am .
3. Ändern Sie ggf. die Rufnummer und drücken Sie .
4. Geben Sie einen Namen ein und drücken Sie .
Kettenwahl
Nutzen Sie diese Funktion um während eines Gesprächs eine
im Telefonbuch, in der Wahlwiederholung oder in der Anrufliste vorhandene Rufnummer zu wählen.
Eintrag aus Telefonbuch/Anrufliste
1. Drücken Sie während eines Gesprächs die Menütaste .
2. Wählen Sie Telefonbuch oder Anrufliste und drücken Sie
.
3. Wählen Sie den gewünschten Eintrag und drücken Sie ,
um die Nummer zu wählen.
15
Eintrag aus Wahlwiederholung
1. Drücken Sie während eines Gesprächs .
2. Wählen Sie mit den Pfeiltasten oder durch wiederholtes Drü-
cken von den gewünschten Eintrag und drücken Sie
, um die Nummer zu wählen.
Externes Gespräch intern weiterleiten
Sie können ein externes Gespräch von einem Mobilteil zu
einem anderen an derselben Basisstation angemeldeten Mobilteil weiterleiten.
1. Drücken Sie während eines Gesprächs , wählen Sie
Weiterleiten und drücken Sie .
Ist nur ein zusätzliches Mobilteil angemeldet, klingelt das
Mobilteil sofort. Wenn mehrere Mobilteile angemeldet sind,
wählen Sie das gewünschte Gerät aus und drücken Sie .
2. Um das Gespräch anzunehmen, drücken Sie oder
oder eine beliebige Zifferntaste.
Mobilteil rufen (Sammelruf/Paging)
Sie können ein verlegtes Mobilteil suchen oder dem Benut-
zer eines Mobilteils signalisieren, dass Sie ihn sprechen
möchten, indem Sie von der Basisstation aus ein akustisches
Signal auslösen.
Sammelruf auslösen
Drücken Sie die Ruftaste an der Basisstation, alle angemel-
deten Mobilteile werden gerufen.
Sammelruf stoppen
An der Basisstation: Drücken Sie die Ruftaste noch einmal.
Am Mobilteil: Drücken Sie oder oder eine belie-
bige Zifferntaste, oder stellen Sie das Mobilteil in die Basis-/
Ladestation.
16
In ein laufendes Gespräch einschalten
Sie können sich mit bis zu 5 Mobilteilen in ein externes Ge-
spräch einschalten, das von einem jeweils anderen Gerät geführt wird.
1. Drücken Sie oder , um sich in das Gespräch einzu-
schalten.
2. Drücken Sie oder stellen Sie das Mobilteil in die Basis-/
Ladestation, um das Gespräch wieder zu verlassen.
Interngespräch
Zwischen jeweils zwei Mobilteilen können Sie interne Ge-
spräche führen. Diese Gespräche sind kostenlos.
1. Drücken Sie die Menütaste , wählen Sie Intercom und
drücken Sie .
Sind nur 2 Geräte verfügbar, klingelt das andere sofort.
Wenn mehrere Mobilteile angemeldet sind, wählen Sie das
gewünschte Gerät aus und drücken Sie .
2. Um das Gespräch anzunehmen, drücken Sie oder
oder eine beliebige Zifferntaste.
17
Telefonbuch
Im Telefonbuch können Sie bis zu 100 Einträge speichern, die
für alle Geräte nutzbar sind. Einen Telefonbucheintrag nden
Sie, indem Sie den ersten Buchstaben des gespeicherten Namens mit den Zifferntasten eingeben. Wählen Sie ggf. mit
den Pfeiltasten den gewünschten Eintrag aus.
Einen Telefonbucheintrag anlegen
1. Drücken Sie im Ruhezustand die Menütaste .
2. Wählen Sie Telefonbuch und drücken Sie .
3. Wählen Sie Kontakt zufüg. und drücken Sie .
4. Geben Sie die Rufnummer ein
- oder Übernehmen Sie eine Rufnummer aus der Wahlwiederholung. Drücken Sie bzw. , wählen Sie den gewünschten Eintrag und drücken Sie .
5. Drücken Sie .
6. Geben Sie den Namen ein und drücken Sie .
Telefonbucheinträge nutzen
Öffnen Sie das Telefonbuch () und wählen Sie den ge-
wünschten Eintrag.
Anrufen
Drücken Sie oder .
Ändern
Drücken Sie . Ändern Sie den Eintrag und drücken Sie
zum Schluss .
Löschen
Drücken Sie . Bestätigen Sie die Sicherheitsabfrage mit
.
18
Einstellungen
Ruftöne
1. Drücken Sie im Ruhezustand die Menütaste .
2. Wählen Sie Ruftöne und drücken Sie .
3. Wählen Sie Rufton-Lautst. und drücken Sie . Stellen Sie
die gewünschte Lautstärke ein und drücken Sie .
- oder -
Wählen Sie Rufton-Klang und drücken Sie . Wählen Sie
eine Melodie und drücken Sie .
Töne
1. Drücken Sie im Ruhezustand die Menütaste .
2. Wählen Sie Töne und drücken Sie .
- Tastenton: Stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein und
drücken Sie .
- Akku leer: Schalten Sie den Hinweiston für einen nahezu
leeren Akku ein oder aus und drücken Sie .
- Außer Reichw.: Schalten Sie den Hinweiston für eine kriti-
sche Entfernung von der Basisstation ein oder aus und drücken Sie .
Zeit/Datum einstellen
1. Drücken Sie im Ruhezustand die Menütaste .
2. Wählen Sie Datum/Zeit und drücken Sie .
3. Geben Sie Tag, Monat und Jahr ein und drücken Sie .
4. Geben Sie die Stunde und die Minuten ein und drücken Sie
.
19
Zeitformat einstellen
1. Drücken Sie im Ruhezustand die Menütaste .
2. Wählen Sie Zeitformat und drücken Sie .
3. Wählen Sie 12 Stunden oder 24 Stunden und drücken Sie
.
Datumsformat einstellen
1. Drücken Sie im Ruhezustand die Menütaste .
2. Wählen Sie Datumsformat und drücken Sie .
3. Wählen Sie MM/TT/JJ oder TT/MM/JJ und drücken Sie
.
Displaysprache einstellen
Mit dieser Einstellung legen Sie fest, in welcher Sprache die
Displayanzeigen (Menü) dargestellt werden.
1. Drücken Sie im Ruhezustand die Menütaste .
2. Wählen Sie Einstellungen und drücken Sie .
3. Wählen Sie Displaysprache und drücken Sie .
4. Wählen Sie die gewünschte Sprache und drücken Sie .
5. Bestätigen Sie die Sicherheitsabfrage mit .
Anzeige für MWI löschen
MWI bedeutet „Message Waiting Indication“ und bezeichnet
die Signalisierung einer neuen Nachricht in einer SprachMailbox, die Sie Ihnen Ihr Netzbetreiber möglicherweise zur
Verfügung stellt. Mit der hier beschriebenen Prozedur können Sie die Signalisierung im Display löschen, ohne dass die
Nachricht selbst gelöscht wird. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber.
1. Drücken Sie im Ruhezustand die Menütaste .
2. Wählen Sie Einstellungen und drücken Sie .
20
3. Wählen Sie MWI löschen und drücken Sie .
4. Bestätigen Sie die Sicherheitsabfrage mit .
Gerätenamen ändern
Sie können den Namen des Mobilteils ändern.
1. Drücken Sie im Ruhezustand die Menütaste .
2. Wählen Sie Einstellungen und drücken Sie .
3. Wählen Sie MT umbenennen und drücken Sie .
4. Löschen Sie den vorhandenen Namen mit und geben
Sie den neuen Namen ein.
5. Drücken Sie .
CID Zeitsynchronisation
Erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber eine Zeitsynchronisa-
tion, werden Datum und Uhrzeit bei eintreffenden Anrufen
automatisch eingestellt. Sie können diese Zeitsynchronisation ein- oder ausschalten. Weitere Informationen erhalten
Sie von Ihrem Netzbetreiber.
1. Drücken Sie im Ruhezustand die Menütaste .
2. Wählen Sie Einstellungen und drücken Sie .
3. Wählen Sie CID Zeitsync. und drücken Sie .
4. Wählen Sie Ein oder Aus und drücken Sie .
Wahlverfahren einstellen
Das übliche Wahlverfahren an anlogen Anschlüssen ist „Ton-
wahl“. Beim Betrieb an einigen älteren Telefonanlagen muss
das Wahlverfahren auf „Impulswahl“ umgestellt werden. Informationen dazu finden Sie im Handbuch Ihrer Telefonanlage.
1. Drücken Sie im Ruhezustand die Menütaste .
2. Wählen Sie Einstellungen und drücken Sie .
21
3. Wählen Sie Wahlverfahren und drücken Sie .
4. Wählen Sie Tonwahl oder Impulswahl und drücken Sie .
Flashzeit einstellen
Zur Nutzung von Netz-Leistungsmerkmalen ist ein so ge-
nanntes Flash-Signal mit einer bestimmten Länge notwendig. Informationen über verfügbare Netz-Leistungsmerkmale
und die notwendige Flashzeit erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber.
1. Drücken Sie im Ruhezustand die Menütaste .
2. Wählen Sie Einstellungen und drücken Sie .
3. Wählen Sie Flashzeit und drücken Sie .
4. Wählen Sie Kurz, Mittel oder Lang und drücken Sie .
Weiteres Mobilteil anmelden
Sie können an Ihrer Basisstation bis zu 5 Mobilteile betrei-
ben. Neu zugekaufte Mobilteile (PowerTel 1701, als Zubehör
erhältlich) müssen vor dem Betrieb angemeldet werden.
Anmelden eines fabrikneuen PowerTel 1701:
1. Drücken Sie im Ruhezustand die Ruftaste an der Basisstation
für ca. 6 s.
2. Stellen Sie das Mobilteil in die Ladeschale. Nach kurzer Zeit
ist das Mobilteil angemeldet.
Auslieferungszustand wiederherstellen
1. Drücken Sie im Ruhezustand die Menütaste .
2. Wählen Sie Zurücksetzen und drücken Sie .
3. Bestätigen Sie die Sicherheitsabfrage mit .
22
Ruhemodus
Sie können den „Ruhemodus“ für eine bestimmte Zeit (1 - 12
Stunden) einstellen. Während dieser Zeit werden alle Töne
(außer Paging) unterdrückt.
1. Drücken Sie im Ruhezustand die Raute-Tasteund halten
Sie sie für ca. 3 s gedrückt.
2. Geben Sie die gewünschte Dauer ein (1 - 12) und drücken Sie
.
Um den Ruhemodus auszuschalten, drücken Sie die Raute-Tasteund halten Sie sie für ca. 3 s gedrückt.
23
Anhang
Falls Probleme auftauchen
Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere ServiceHotline wenden. Die Rufnummer finden Sie auf unserer Website
www.amplicomms.com
Bei Garantie ansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Manche Probleme lassen sich lösen, indem man das Telefon
ausschaltet. Trennen Sie das Netzteil der Basisstation für
etwa 20 Minuten vom Netz und nehmen Sie den Akkupack
aus dem Mobilteil. Wenn Sie dann die Basisstation wieder
anschließen und den Akkupack einlegen, ist das Problem
möglicherweise wieder behoben.
Sicherheitsinformationen
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses analoge Telefon ist für den Anschluss an ein öffentliches
Fern sprechnetz oder eine zugelassene private Telefonanlage
bestimmt. Jegliche andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch. Eigenmächtige Änderungen oder
Umbauten sind nicht erlaubt. Auf keinen Fall dürfen Sie selbst
Reparaturen durchführen.
24
Aufstellungsort
Stellen Sie das Telefon folgendermaßen auf:
• Auf eine trockene, flache und feste Unterlage
• So, dass das Netzkabel nicht zur Stolperfalle wird
• Mindestens einen Meter von anderen elektrischen Geräten
entfernt
• Gut geschützt vor Rauch, Staub, Vibration, Chemikalien,
Feuchtigkeit, Hitze und direkter Sonneneinstrahlung.
Beachten Sie bitte, dass das Steckernetzteil stets zugänglich
sein muss.
Stromversorgung
Wichtig: Benutzen Sie unbedingt nur das mit dem PowerTel
1700 gelieferte Netzteil.
Energiesparendes Netzteil
Das zum Lieferumfang gehörige Netzteil erfüllt die
Öko-Design-Anforderungen der EU für energiebetriebene
Produkte (Direktive 2005/32/EG). Der Energieverbrauch ist
deshalb sowohl im Betriebs- als auch im Bereitzustand deutlich
geringer als bei den Netzteilen älterer Modelle.
25
Medizinische Geräte
Verwenden Sie Ihr Telefon nicht:
• In der Nähe von Notfall- oder intensivmedizinischen Geräten
• Während eines Gewitters
Wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen, sollten Sie unbedingt
Ihren Arzt fragen, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
Akkus/Batterien
Werfen Sie Akkus/Batterien auf keinen Fall ins Feuer oder in
Wasser.
Kompatibilität mit Hörgeräten
Dieses Telefon ist mit den meisten gängigen Hörgeräten kompatibel. Wir können allerdings nicht garantieren, dass dieses
Telefon mit jedem Hörgerät in vollem Umfang nutzbar ist.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur
Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers
(z. B. Wertstoffhof). Nach dem Elektro- und Elektro nik gerätegesetz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich
verpflichtet, alte Elektro- und Elektronikgeräte einer
getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass Sie das Gerät auf
keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen!
Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch
Akkus und Batterien!
Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen. Sie
können giftige und umweltschädliche Schwermetalle
enthalten. Sie sind gesetzlich verpflichtet, Akkus und
26
Batterien beim batterievertreibenden Handel sowie
bei zuständigen Sammelstellen, die entsprechende
Behälter bereitstellen, sicher zu entsorgen und
keinesfalls in den Hausmüll zu geben. Die Entsorgung
ist unentgeltlich.
Lithium-Akkus und Akkupacks jedweder Art sollten
nur im entladenen Zustand abgegeben werden. Treffen Sie unbedingt Vorsorge gegen Kurzschlüsse, z. B.
durch das Isolieren der Pole mit Klebestreifen, da ansonsten das Risiko eines Brandes besteht.
Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend
den lokalen Vorschriften.
Innen: ca. 50 m
StandbyBis zu 100 Std.
Max. GesprächsdauerBis zu 10 Std.
Maximale Hörerlautstärke +26dB
Akkupack2,4 V, 500 mAh, NiMH
WählmodusTonwahl (DTMF), Impulswahl
FlashzeitKurz (100 ms), Mittel (270 ms),
Lang (600 ms),
Optimale Umgebungstemp.0 ˚C bis 45 ˚C
Optimale relative Luftfeuchte20 % bis 80 %
27
Wartung
• Reinigen Sie die Oberfläche des Geräts immer mit einem
weichen, flusenfreien Tuch.
• Verwenden Sie niemals Reinigungs- oder Lösungsmittel.
Garantie
AMPLICOMMS-Geräte werden nach neuesten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Die Verwendung sorgfältig ausgewählter Materialien und hochentwickelter Technologien
gewährleistet einen störungsfreien Betrieb und eine lange
Lebensdauer. Die Garantiebedingungen gelten nicht, wenn die
Ursache für eine Störung im Gerät beim Fernsprechnetzbetreiber
oder in einer eventuell zwischengeschalteten Nebenstellenanlage
liegt. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten
wiederaufladbaren Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die
Garantiezeit beträgt 24 Monate ab dem Datum des Kaufs.
Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Materialoder Herstel lungs fehler zurückzuführen sind, kostenlos behoben. Der Garantieanspruch erlischt nach Eingriffen des
Käufers oder durch Dritte. Schäden, die durch unsach gemäße
Behandlung oder Bedienung, falsche Platzierung oder
Lagerung, unsachgemäße Anschlüsse oder Installation, höhere
Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht
unter die Garantieleistung.
Wir behalten uns das Recht vor, bei Reklamationen defekte Teile
zu reparieren oder auszutauschen bzw. ein Ersatzgerät bereit zustellen. Ausgetauschte Teile oder Geräte gehen in unser
Eigentum über.
28
Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen, es sei denn, dem
Hersteller kann Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit nachgewiesen
werden.
Sollte Ihr Gerät während der Garantiezeit einen Defekt
aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihres Kaufbelegs
an das Geschäft, in dem Sie Ihr AMPLICOMMS-Gerät erworben
haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber dem Fachhändler geltend zu machen.
Zwei Jahre nach dem Kauf der Produkte können keine
Garantieansprüche mehr geltend gemacht werden.
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der
EU-Richtlinie: 1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und
Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität.
Die Konformität mit der vorgenannten Richtlinie wird durch das
CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt.
Die komplette Konformitätserklärung können Sie kostenlos von
unserer Website unter www.amplicomms.com herunterladen.
Avis important : Lire impérativement les avis de sécurité
pages 54sqq. avant la mise en service de votre téléphone.
Vérifier le contenu de l’emballage
La livraison d’un PowerTel 1700 comprend :
• 1 station de base
• 1 bloc d’alimentation pour station de base
• 1 téléphone sans fil (mobile)
• 1 set d’accumulateurs NiMH
• 1 couvercle compartiment
• 1 câble de raccordement
Avis important : N’utiliser que le bloc, le câble et les batteries fournis avec votre PowerTel 1700. Sinon, le bon fonctionnement de votre téléphone n’est pas assuré. Ne pas
barrer l’accès au bloc d’alimentation par des meubles ou
d’autres objets.
32
Mise au point du système
Emplacement du téléphone
Placez la station de base près d’une prise murale et de la prise
de raccordement du téléphone afin que la longueur du câble
soit suffisante. Garder un écart d’env. 1m aux autres appareils
électroniques pour prévenir des interférences mutuelles.
La connexion entre station de base et le mobile est assurée par
des signaux radio. La puissance du signal dépend du site. La
portée maximale est, en vue libre, 300 m ; à l’intérieur, elle est
plus courte en raison de murs ou obstacles pareils.
Raccorder la station de base
1. Introduire la fiche à l’extrémité du câble dans la douille pré-
vue en bas de la station de base et raccorder le bloc à la
prise murale.
2. Introduire l’extrémité du cable de raccordement avec la pe-
tite fiche dans la douille prévue de la station de base et l’autre extrémité dans la prise du téléphone.
Avis : Faire passer les câbles de raccordement par les guidages
afin de bien positionner l’appareil sur le support.
33
Prise
murale
Prise du
téléphone
Bloc d’alim.
Bloc
raccordement
En cas de raccordement
à une ligne DSL, un filtre
DSL (non fourni) peut
être requis
Douille pour
câble
Avis important : N’utiliser que le bloc, le câble et les batteries fournis avec votre PowerTel 1700. Sinon, le bon fonctionnement de votre téléphone n’est pas assuré. Ne pas
barrer l’accès au bloc d’alimentation par des meubles ou
d’autres objets.
34
Mise en service du mobile
1. Ouvrir le compartiment batterie et insérer soigneusement la
fiche dans la douille (protégée contre inversion de polarité).
2. Mettre le set d’accumulateurs, l’inscription « This side up »
vers le haut, dans le compartiment et disposer le câble de
sorte que le couvercle peut être déplacé.
3. Remettre le couvercle du compartiment jusqu’à ce qu’il s’en-
clenche.
Pour recharger le mobile complètement, il faut le laisser au
moins 16 heures dans la station de base (vérifier l’alimentation
de la station de base !).
Avis important : N’utilisez impérativement que la batterie
fournie. Aussi en cas de remplacement ultérieur, seul ce type
de batterie doit être utilisé.
35
Organes de commande
Mobile
1
2
13
3
4
12
36
5
6
7
8
11
10
9
1 Affichage d’appel
- Clignote lors d’un appel externe ou depuis la station de
base.
2 Affichage chargement
- S’allume durant le chargement du mobile.
3 Répertoire/vers le haut
- en mode veille : ouvrir le répertoire.
- dans le menu/des listes : vers le haut.
- pour saisir des noms/chiffres : déplacer le curseur vers la
droite.
4 Recomposition/Pause
- en mode veille : ouvrir recomposition / appuis consécutifs
pour parcourir la liste.
- durant la saisie du numéro : appui long interrompt la composition.
5 Touche appel/Touche R
- Appeler ou prendre un appel.
- En cours de conversation : fonctionnalité Flash pour utiliser
les caractéristiques réseau.
6 Journal des appels /vers le bas
- en mode veille : ouvrir le journal des appels.
- dans le menu/des listes : vers le bas.
- pour saisir des noms/chiffres : déplacer le curseur vers la
gauche.
7 Touche haut-parleur
- En mode mains-libres, appeler, prendre un appel.
- En cours de conversation : haut-parleur ON/OFF.
8 Touche muet/Supprimer
- En cours de conversation : éteindre le microphone
- Lors d’un appel : éteindre le signal sonore (l’appel peut
toujours être pris tant que le correspondant ne raccroche
pas).
37
- Supprimer des éléments dans des listes (journal des appels/recomposition/répertoire).
9 Assistant audio
- En cours de conversation : améliorer la qualité sonore et
augmenter le volume.
10 Clavier
- Saisie de chiffres ou lettres.
- Prendre des appels entrants avec une touche quelconque.
- Touche étoile pour saisie de noms : commutation entre
majuscules et minuscules.
- Touche dièse en état de veille : appui long pour activer le
mode veille /désactiver le mode veille actif.
11 Touche accrocher/terminer
- en cours de conversation : accrocher.
- dans le menu : terminer la sélection / retour au menu précédent / appui long pour retourner vers le mode veille.
- Lors d’un appel : éteindre le signal sonore (l’appel peut
toujours être pris tant que le correspondant ne raccroche
pas).
- en mode veille : appui long supprime l’affichage des appels
en absence.
12 Menu/Sélection
- en mode veille : ouvrir le menu.
- dans le menu : sélectionner un élément de menu ou sauvegarder.
13 Touches volume
- en mode veille : régler le volume sonnerie.
- en cours de conversation : régler le volume
38
Station de base
1 Haut-parleur de la sonnerie
- En cas d'appel entrant, la base retentit avec une mélodie et
un volume réglés fixement (non modifiables).
2 Touche appel
- en état de veille : appuyez pour appeler tous les mobiles
enregistrés.
1
2
39
Symboles sur l’écran
Batterie faible, recharger.
Batterie complètement chargée.
Capacité batterie env. 2/3.
Capacité batterie env. 1/3.
Fonction mains-libres activée.
Signal sonore éteint.
Nouveau message sur votre répondeur
(en fonction de l’opérateur réseau).
MUTE
NEW
Microphone éteint.
Nouvel élément dans la journal des appels.
Navigation dans le menu
Ce chapitre décrit comment vous pouvez accéder aux fonctions
du téléphone via le menu.
Ouvrir le menu principal
1. Appuyez sur .
2. Sélectionner avec etl’élément de menu désiré
et appuyez sur .
3. Appuyez sur pour suspendre l’action, retourner vers
l’élément précédent ou sortir du menu.
40
4. Maintenir pressé pour retourner vers l’état de veille.
Avis : Manque de tout appui sur une touche pendant 30 sec,
l’appareil reprend automatiquement le mode veille.
Structure du menu
Interphone
RépertoireRéviser
Ajout. contact
Rép afficheurRéviser
Eff ts appels
SonneriesVol. Sonnerie
Tonal.sonnerie
SonsTonal touches
Pile faible
Hors portée
Rég.date/heure
Format heure
Format date
RéglagesLangue LCD
Ann. B. vocale
Renomer comb.
Sync heure aff
Type compo.
Heure flash
Réinitialiser
41
Première mise en service
Dans l’état initial (comme expédié), la langue de menu est
l’ALLEMAND.
1. Sur l’écran apparaît DATUM EINST.
2. Entrez la date (jour/mois/année) et appuyez sur .
3. Entrez l’heure actuelle (heures/minutes) et appuyez sur .
Réglage de la langue
1. Appuyez sur .
2. Sélectionnez Einstellungen et appuyez sur .
3. Appuyez sur pour sélectionner Displaysprache.
4. Sélectionnez une langue et appuyez sur .
5. Appuyez sur pour conrmer votre sélection.
42
Téléphoner
Appeler, prendre un appel et raccrocher
Appeler
Composer le numéro un et appuyez sur ou .
- ou bien -
Appuyez sur ou . Lorsque vous entendez la tona-
lité, composez le numéro.
Prendre des appels
Appuyez sur ou ou une touche numérotée quel-
conque.
Terminer la conversation
Appuyez sur ou insérer le mobile dans la station de
base / recharge.
Fonction mains-libres
Appuyez en cours de conversation sur la touche . Pour
désactiver cette fonction, appuyez de nouveau sur la touche.
Assistant audio
Cette fonction améliore la qualité sonore et augmente le vo-
lume dans le récepteur. Appuyez pendant une conversation
sur la touche . Pour désactiver cette fonction, appuyez
de nouveau sur la touche.
Égaliseur
Avec cette fonction, vous pouvez modier la qualité sonore
du récepteur et du haut-parleur.
1. Appuyez en cours de conversation sur la touche .
2. Appuyez pour accéder au réglage.
43
3. Sélectionnez Naturel, Aigü 1, Aigü 2 ou Grave et appuyez
pour sauvegarder le réglage.
Régler le volume
Appuyez en cours de conversation sur les touches volume
latérales.
Eteindre le microphone
Vous pouvez éteindre le microphone de sorte que votre inter-
locuteur au téléphone ne vous entende pas.
Appuyez en cours de conversation sur. Pour allumer le
microphone, appuyez sur à nouveau.
Désactiver le signal sonore
Lors d’un appel entrant, vous pouvez désactiver le signal so-
nore sans que la connexion soit coupée. On pourra toujours
prendre l’appel tant que le correspondant n’aura pas raccroché. Lors du prochain appel, le téléphone sonnera de manière normale.
Appuyez sur .
Recomposition
Votre téléphone sauvegarde les 10 derniers numéros compo-
sés dans une liste.
1. Appuyez en mode veille sur .
2. Sélectionnez avec etou par plusieurs appuis
sur l’élément voulu.
3. Appuyez sur ou pour composer le numéro.
44
Journal des appels
Avis: Cette fonction n’est disponible que lorsque votre opéra-
teur réseau a activé la fonctionnalité CLIP (affichage du numéro du correspondant chez l’interlocuteur). Pour de plus
amples informations, contactez l’opérateur réseau.
Les numéros des appels entrants sont insérés dans le jour-
nal des appels. En cas de nouveaux éléments, apparaît un
message sur l’écran.
Rappel depuis le journal des appels
1. Appuyez en mode veille sur .
2. Sélectionnez avec etl’élément voulu.
3. Appuyez sur ou pour composer le numéro.
Sauvegarder un numéro du journal des appels dans le répertoire
1. Ouvrez le journal des appels et sélectionnez un élément.
2. Appuyez sur .
3. Modiez éventuellement le numéro et appuyez sur .
4. Saisissez un nom et appuyez sur .
Composition en chaîne
Utilisez cette fonction pour sélectionner, au cours d’une con-
versation, un numéro présent dans le répertoire, la recomposition ou le journal des appels.
Elément répertoire/journal appels
1. Appuyez, en cours de conversation, sur la touche menu
.
2. Sélectionnez Répertoire ou Journal appels et appuyez sur
.
3. Sélectionnez l’élément voulu et appuyez surpour
composer le numéro.
45
Elément recomposition
1. Appuyez, en cours de conversation, sur .
2. Sélectionner avec les touches multidirectionnelles ou par
plusieurs appuis sur l’élément voulu et appuyer sur
pour composer le numéro.
Transfert interne de conversation externe
Vous pouvez passer une conversation externe d’un mobile à
un autre enregistré sur la même station de base.
1. Appuyez en cours de conversation sur , sélectionnez
Transfert et appuyez sur .
En cas d’un seul mobile enregistré, ce mobile sonne tout de
suite. Si plusieurs mobiles sont enregistrés, sélectionnez
l’appareil voulu et appuyez sur .
2. Pour prendre l’appel, appuyez sur ou ou une tou-
che quelconque.
Appel mobile (appel collectif/ « Paging »)
Vous pouvez chercher un mobile disparu ou signaler à l’utili-
sateur d’un mobile que vous voudriez lui parler en déclenchant un signal sonore depuis la station de base.
Déclencher un appel collectif
Appuyez sur la touche d’appel sur la station de base ; tous
les mobiles enregistrés sont appelés.
Arrêter l’appel collectif
A la station de base : appuyez encore une fois sur la touche
d’appel.
A partir du mobile : appuyez sur ou ou une touche
quelconque ou mettez le mobile dans la station de base / recharge.
46
Entrer en tiers dans une conversation
Vous pouvez entrer dans une conversation externe menée
d’un autre appareil avec jusqu'à 5 mobiles.
1. Appuyez sur ou pour prendre part à la conversa-
tion.
2. Appuyez sur ou mettez le mobile dans le chargeur pour
quitter la conversation.
Conversation interne
Vous pouvez mener des conversations internes entre deux
mobiles. Ces conversations sont gratuites.
1. Appuyez sur la touche menu , sélectionnez Interphone
et appuyez sur .
Si les 2 appareils sont disponibles, l’autre sonne tout de
suite. Si plusieurs mobiles sont enregistrés, choisissez l’appareil voulu et appuyez sur .
2. Pour prendre l’appel, appuyez sur ou ou une tou-
che quelconque.
47
Répertoire
Le répertoire permet la sauvegarde de 100 éléments maxi-
mum utilisables pour tous les appareils. Vous trouvez un élément du répertoire en insérant la première lettre du nom
sauvegardé avec les touches. Le cas échéant, sélectionnez
l’élément voulu avec les touches multidirectionnelles.
Créer un élément du répertoire
1. Appuyez en mode veille sur la touche menu .
2. Sélectionnez Répertoire et appuyez sur .
3. Sélectionnez Ajouter contact et appuyez sur .
4. Insérez le numéro
- ou bien reprenez un numéro de la recomposition. Appuyez sur ,
choisissez l’élément voulu et appuyez sur .
5. Appuyez sur .
6. Insérez le nom et appuyez sur .
Utiliser les éléments du répertoire
Ouvrez le répertoire () et sélectionnez l’élément voulu.
Passer un appel
Appui sur ou .
Modifier
Appuyez sur . Modiez l’élément et appuyez sur .
Effacer
Appuyez sur . Conrmez la question de sécurité avec
.
48
Réglages
Sonneries
1. Appuyez en mode veille sur la touche menu .
2. Sélectionnez Sonneries et appuyez sur .
3. Sélectionnez Vol. Sonnerie et appuyez sur . Insérez le
volume désiré et appuyez sur .
- ou bien -
Sélectionnez Tonal.sonnerie et appuyez sur . Sélection-
ner une mélodie et appuyez sur .
Signaux sonores
1. Appuyez en mode veille sur la touche menu .
2. Sélectionnez Sons et appuyez sur .
- Tonal touches : Réglez le volume désiré et appuyez sur
.
- Pile faible : Activer ou désactiver le signal sonore pour une
batterie presque vide et appuyez sur .
- Hors portée : Activer ou désactiver le signal sonore pour
une distance critique de la station de base et appuyez sur
.
Régler heure/date
1. Appuyez en mode veille sur la touche menu .
2. Sélectionnez Rég.date/heure et appuyez sur .
3. Insérez jour, mois et année et appuyez sur .
4. Insérez l’heure et les minutes et appuyez sur .
49
Régler le format de l’heure
1. Appuyez en mode veille sur la touche menu .
2. Sélectionnez Format heure et appuyez sur .
3. Sélectionnez 12 HEURES ou 24 HEURES et appuyez sur
.
Régler le format date
1. Appuyez en mode veille sur la touche menu .
2. Sélectionnez Format date et appuyez sur .
3. Sélectionnez JJ/MM/AA ou MM/DD/YY et appuyez sur
.
Régler la langue d’affichage
Ce réglage vous permet de déterminer la langue des afficha-
ges sur l’écran (menu).
1. Appuyez en mode veille sur la touche menu .
2. Sélectionnez Réglages et appuyez sur .
3. Sélectionnez Langue LCD et appuyez sur .
4. Sélectionnez la langue voulue et appuyez sur.
5. Conrmez la question de sécurité avec .
Supprimer l’affichage MWI
MWI signifie « Message Waiting Indication », cela indique la
signalisation d’un nouveau message dans une boîte vocale
éventuellement mise à disposition par votre opérateur réseau. En suivant les étapes décrites ci-dessous, vous pouvez
supprimer la signalisation dans l’écran sans supprimer le
message lui-même. Pour de plus amples informations, contactez votre opérateur réseau.
50
1. Appuyez en mode veille sur la touche menu .
2. Sélectionnez Réglages et appuyez sur .
3. Sélectionnez Ann. B. vocale et appuyez sur .
4. Conrmez la question de sécurité avec .
Renommer l’appareil
Vous pouvez modifier le nom du mobile.
1. Appuyez en mode veille sur la touche menu .
2. Sélectionnez Réglages et appuyez sur .
3. Sélectionnez Renommer comb. et appuyez sur .
4. Supprimez les noms existants avec et insérez les nou-
veaux noms.
5. Appuyez sur .
Synchronisation CID
Si vous avez une synchronisation de la part de votre opéra-
teur réseau, la date et l’heure sont automatiquement réglées
pour des appels entrants. Vous pouvez activer ou désactiver
la synchronisation. Pour de plus amples informations, contactez votre opérateur réseau.
1. Appuyez en mode veille sur la touche menu .
2. Sélectionnez Réglages et appuyez sur .
3. Sélectionnez Sync heure aff et appuyez sur .
4. Sélectionnez En fonction ou Hors fonction et appuyez sur
.
51
Régler le mode de composition
Le mode de composition usuel pour des lignes analogues
est DTMF (« Touch-Tone »). Pour certaines installations anciennes, il faut changer de mode de composition (« composition par impulsions »). Pour les informations relatives, voir le
manuel de votre installation.
1. Appuyez en mode veille sur la touche menu .
2. Sélectionnez Réglages et appuyez sur .
3. Sélectionnez Type compo. et appuyez sur .
4. Sélectionnez Touch-Tone ou Impulsions et appuyez sur .
Réglage heure flash
Pour pouvoir utiliser les caractéristiques réseau, il faut un si-
gnal flash d’une durée définie. Pour les informations sur les
caractéristiques disponibles et la durée nécessaire, contactez
votre opérateur réseau.
1. Appuyez en mode veille sur la touche menu .
2. Sélectionnez Réglages et appuyez sur .
3. Sélectionnez Heure flash et appuyez sur .
4. Sélectionnez Court, Medium ou Long et appuyez sur .
Enregistrer un autre mobile
A partir de votre station de base, vous pouvez utiliser 5 mo-
biles. Les mobiles neufs (PowerTel 1701, disponible comme
accessoire) doivent être enregistrés préalablement.
Enregistrer un PowerTel 1701 neuf :
1. Appuyez en mode veille sur la touche d’appel (station de
base) pour env. 6 sec.
2. Insérer le nouveau mobile dans la station de base/le bloc
d’alimentation. Peu après, le mobile est enregistré.
52
Rétablir l’état initial
1. Appuyez en mode veille sur la touche menu .
2. Sélectionnez Réinitialiser et appuyez sur .
3. Conrmez la question de sécurité avec .
Mode veille
Vous pouvez régler le « mode veille » pour une durée définie
(1–12 heures). Pendant ce temps-la, tous les signaux sonores
(sauf « Paging ») sont inactivés.
1. Appuyez en état de veille sur la touche dièseet mainte-
nez-la pressée pour env. 3 sec.
2. Insérez la durée voulue (1 – 12) et appuyez sur .
Pour désactiver le mode veille, appuyez sur la touchedièse et maintenez-la pressée pour env. 3 sec.
53
Annexe
En cas de problèmes
En cas de problèmes techniques, veuillez s'il vous plaît contacter notre service d'assistance téléphonique. Le numéro de téléphone peut être trouvé sur notre site www.amplicomms.com
Pour les demandes de garantie, veuillez s'il vous plaît contacter
votre revendeur. La durée de la garantie est de 2 ans à compter
de la date d’achat.
Certains problèmes se règlent lorsque l’on éteint le téléphone. Débranchez le bloc d’alimentation de la station de
base pour environ 20 minutes et enlevez le set accu du mobile. Lorsque vous aurez raccordé la station de base et inséré
le set accu, le problème aura éventuellement déjà disparu.
Consignes de sécurité
Lisez très attentivement ce mode d’emploi et conservez-le
soigneusement.
Utilisation conforme aux prescriptions
Ce téléphone est conçu pour être utilisé à l’intérieur d’un réseau
téléphonique. Toute autre utilisation n’est pas conforme à
l’usage. Les modifications effectuées par l’utilisateur ne sont
pas autorisées. En aucun cas vous ne devez ouvrir l’appareil ou
tenter de le réparer vous-même.
54
Emplacement du téléphone
Placez le téléphone comme suit :
• sur un support sec, plat et solide
• de sorte que le câble ne constitue pas un piège (trébuche-
ment)
• à au moins un mètre d’autres appareils électriques
• bien protégé contre la fumée, la poussière, les vibrations, les
agents chimiques, l’humidité, la chaleur et l’ensoleillement
direct.
Ne pas oublier que le bloc d’alimentation doit être accessible à
tout moment.
Alimentation en courant
Avis important : Utiliser impérativement le bloc d’alimentation fourni avec le PowerTel 1700.
Bloc d’alimentation économique
Les composants fournis remplissent les critères d’écoconception de l’UE pour des produits consommateurs d’énergie (directive 2005/32/CE). La consommation d’énergie est donc, en
service et en standby, nettement inférieure à celle des modèles
précédents.
55
Appareils médicaux
Ne pas utiliser le téléphone :
• près d’appareils pour la médecine d’urgence et la réanima-
tion
• durant un orage
Si vous portez un stimulateur cardiaque, consultez impérativement votre médecin avant d’utiliser ce produit.
Batteries/piles
Ne jetez les batteries/piles en aucun cas dans le feu ou l’eau.
Compatibilité avec les appareils auditifs
Ce téléphone est compatible avec la plupart des appareils auditifs usuels. Nous ne pouvons toutefois pas garantir que ce téléphone puisse être utilisé avec n’importe quel appareil auditif.
Recyclage
Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil,
veuillez l’apporter au centre de collecte de l’organisme d’élimination des déchets de votre commune
(par ex. centre de recyclage). D’après la loi relative
aux appareils électriques et électroniques, les propriétaires d’appareils usagés sont tenus d’apporter
tous les appareils électriques et électroniques dans
un collecteur séparé. L’icône ci-contre signifie que
vous ne devez en aucun cas jeter votre appareil dans
les ordures ménagères !
Mise en danger de l’homme et l’environnement
causée par les piles et les batteries !
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les batteries et
les piles ou ne jamais faire pénétrer leur contenu
56
dans l’environnement. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et nuisibles pour celui-ci. Selon
la loi, vous êtes tenus d’éliminer les accumulateurs et
les piles en toute sécurité dans le commerce distributeur de piles et auprès de centres de collecte compétents, qui mettent des bacs correspondants à votre
disposition et de ne les jeter en aucun cas dans les
ordures ménagères. Le recyclage des piles et batteries est gratuit.
Il est recommandé de ne rendre que les accumulateurs et batteries d’accumulateurs de toute sorte
vidés de leur contenu. Prenez absolument des précautions contre les court-circuits, par ex. en isolant
les pôles avec des bandes adhésives sous peine d'un
risque d'incendie. Éliminez les matériaux d’emballage
conformément au règlement local.
Données techniques
StandardDECT
Alimentation (station de base)Entrée : 100-240V 50/60Hz
Sortie : 6 VDC 450 mA
PortéeA l’extérieur : env. 300m
A l’intérieur : env. 50 m
StandbyJusqu’à 100h
Durée conservation maxiJusqu’à 10h
Volume récepteur maxi+26dB
Set batterie2,4 V, 500 mAh, NiMH
Mode de compositionDTMF, par impulsion
FlashCourt (100 ms),
moyen (270 ms), long (600 ms)
57
Température ambiante optimale 0˚C à 45˚C
Hygrométrie relative optimale20% à 80%
Remarques d‘entretien
• Nettoyez les surfaces du boîtier à l’aide d’un chiffon doux et
non pelucheux.
• N’utilisez aucun produit nettoyant ou solution de nettoyage.
Garantie
Les appareils AMPLICOMMS sont fabriqués et testés selon les
procédés de production les plus modernes. Les matériaux choisis et la haute technologie assurent un fonctionnement parfait et
une longue durée de vie. La garantie n’est pas valable si l’exploitant du réseau téléphonique ou éventuellement une installation à postes supplémentaires intercalée est responsable du
dysfonctionnement de l’appareil. La garantie ne s’applique pas
à la pile rechargeable standard ou aux packs de piles rechargeables utilisés dans le produit. La durée de garantie est de 24
mois à partir de la date d’achat.
Pendant la période de garantie, tous les défauts dus à des erreurs de matériel et de fabrication sont réparés gratuitement. La
garantie expire en cas d’interventions de l’acheteur ou d’un
tiers. Les dommages engendrés par une manipulation ou une
utilisation inadéquate, par un mauvais emplacement ou rangement, par un raccordement ou une installation inadéquate ainsi
qu’en cas de force majeure ou d’autres influences extérieures
ne sont pas inclus dans la prestation de garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de réparer ou de remplacer les pièces défectueuses ou d’échanger l’appareil. Les
58
pièces ou appareils échangés deviennent notre propriété. Tout
droit de prétention à des dédommagements est exclu, sauf si ce
dommage est basé sur une préméditation ou une négligence
grave du fabricant.
Si votre appareil comporte cependant un défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusivement au magasin dans lequel vous avez acheté votre appareil AMPLICOMMS
en présentant votre bon d’achat. Tous les droits de garantie
basés sur ces dispositions ne peuvent être revendiqués
qu’auprès de votre revendeur. A l’échéance des deux ans après
l’achat et le transfert de nos produits, les législations en matière
de garantie ne sont plus applicables.
Déclaration de conformité
Cet appareil remplit les exigences de la directive européenne :
1999/5/CE Directive sur les installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance réciproque de leur conformité.
La conformité avec la directive mentionnée ci−dessus est confirmée sur l’appareil par le symbole CE. Pour obtenir la déclaration
intégrale de conformité, veuillez la télécharger gratuitement sur
notre site Internet www.amplicomms.com
Importante: prima della messa in funzione del telefono leggere assolutamente le informazioni di sicurezza a partire
dalla pagina 84.
Controllo del contenuto della confezione
La confezione del PowerTel 1700 contiene:
• 1 stazione base
• 1 alimentatore per la stazione base
• 1 unità senza fili (unità mobile)
• 1 battery pack NiMH
• 1 coperchio per scomparto batterie
• 1 cavo di allacciamento telefonico
Importante: Utilizzare solo l’alimentatore, il cavo di allacciamento telefonico e le batterie forniti con il PowerTel 1700.
In caso contrario, non si garantisce il perfetto funzionamento del telefono.
62
Configurazione del sistema telefonico
Luogo di installazione
Installare la stazione base nelle vicinanze di una presa elettrica e
della presa telefonica, affinché la lunghezza del cavo di allacciamento sia sufficiente. Mantenere una distanza di circa 1 m da
altre apparecchiature elettroniche per evitare un influsso reciproco. Il collegamento fra la stazione base e l'unità mobile
avviene tramite segnali radio. La potenza del segnale dipende
dall’ubicazione. La portata massima, in caso di collegamento in
linea ottica libero, è pari a 300 m, ma all’interno di edifici
diminuisce per via delle pareti e di ostacoli similari.
Collegamento della stazione base
1. Inserire la spina che si trova all’estremità del cavo nella
presa all’uopo contrassegnata sul lato inferiore della stazione base e l’alimentatore nella presa elettrica.
2. Inserire l’estremità del cavo di allacciamento telefonico con
la piccola spina nella presa all’uopo contrassegnata della
stazione base e l’altra estremità nella presa telefonica.
Avvertenza: far passare il cavo di allacciamento nelle guide,
affinché la stazione base possa essere posizionata in piano sulla
base d'appoggio.
63
Presa
A
corrente
Allacciamento
telefonico
Alimentatore
llacciamento
alimentatore
In caso di collegamento a
una linea DSL occorre
eventualmente un filtro
DSL (non fornito)
Presa di allacciamento
cavo telefonico
Importante: Utilizzare solo l’alimentatore, il cavo di allacciamento telefonico e le batterie forniti con il PowerTel 1700.
In caso contrario, non si garantisce il perfetto funzionamento del telefono. Non bloccare l’accesso all’alimentatore
con mobili o altri oggetti.
64
Messa in funzione dell’unità mobile
1. Aprire lo scomparto batterie e inserire accuratamente la
spina del battery pack nella presa (il collegamento è a prova
di errore).
2. Inserire il battery pack nello scomparto batterie con il cont-
rassegno “This side up” verso l’alto e posare il cavo in modo
tale che il coperchio possa essere aperto spingendo.
3. Spingere nuovamente il coperchio dello scomparto batterie,
finché non scatta percettibilmente in posizione.
Affinché l’unità mobile si carichi completamente, deve essere
lasciata per almeno 16 ore sulla stazione di carica (controllare
l’alimentazione della stazione di carica).
Importante: utilizzare solo le batterie fornite. Anche in caso
di una futura sostituzione, è possibile utilizzare solo questo
tipo di batterie.
65
Comandi
Unità mobile
1
2
3
4
13
12
66
5
6
7
8
11
10
9
1 Visualizzazione chiamate
- Lampeggia in caso di chiamata in arrivo o di chiamata dalla
stazione base.
2 Spia di carica
- Si illumina quando l’unità mobile è in carica.
3 Rubrica/freccia in su
- In standby: apertura rubrica telefonica.
- Nel menu/in liste: scorrimento verso l’alto.
- In caso di inserimento di nomi/cifre: spostamento del cursore a destra.
4 Ripetizione di selezione/pausa
- In standby: apertura della ripetizione di selezione/con pressione ripetuta scorrimento della lista.
- Durante l’inserimento del numero telefonico: con una pressione lunga del tasto inserimento di una pausa di selezione
5 Tasto di chiamata/tasto D
- Chiamata o accettazione di chiamata.
- Durante una conversazione: funzione flash per la fruizione
di caratteristiche di rete.
6 Elenco chiamate/freccia in giù
- In standby: apertura lista chiamate.
- Nel menu/in liste: scorrimento verso il basso.
- In caso di inserimento di nomi/cifre: spostamento del cursore verso sinistra.
7 Tasto altoparlante
- In modalità vivavoce chiamata o accettazione di chiamata.
- Durante una conversazione: attivazione/disattivazione altoparlante.
8 Tasto mute/cancella
- Durante una conversazione: disattivazione microfono
- In caso di chiamata: disattivazione della suoneria (la conversazione può essere accettata a meno che il chiamante
non abbia appeso).
67
- Cancellazione di singole voci nelle liste (registro delle chiamate/ripetizione di selezione/rubrica).
9 Assistente audio
- Durante una conversazione: miglioramento del suono e aumento del volume
10 Tastiera di selezione
- Inserimento di numeri o lettere.
- Accettazione chiamate in arrivo tramite un tasto qualsiasi.
- Tasto asterisco durante l’inserimento di nomi: commuta-
zione fra lettere maiuscole e minuscole.
- Tasto cancelletto in standby: pressione lunga del tasto per
l’attivazione della modalità di standby/disattivazione della
modalità di standby attiva.
11 Tasto di riaggancio/interruzione
- Durante una conversazione: riaggancio.
- Nel menu: interruzione della selezione/ritorno al menu precedente / pressione lunga per tornare alla modalità di
standby.
- In caso di chiamata: disattivazione della suoneria (la conversazione può essere accettata a meno che il chiamante
non abbia appeso).
- In standby: una pressione lunga del tasto cancella l’indicazione delle chiamate perse.
12 Menu / selezione
- In standby: apertura menu.
- Nel menu: selezione o memorizzazione di una voce di
menu.
13 Tasti volume
- In standby: impostazione del volume suoneria.
- Durante una conversazione/ascolto della segreteria telefonica: impostazione del volume.
68
Stazione base
1 Altoparlante per tono di chiamata
- Per le telefonate in arrivo la stazione di base suona una
melodia pre-definita a un volume pre-definito (non modificabile).
2 Tasto di chiamata
- In standby: premere per chiamare tutte le unità mobili collegate.
1
2
69
Simboli sul display
Batteria scarica, ricaricare.
Batteria carica.
Capacità batteria circa 2/3.
Capacità batteria circa 1/3.
Vivavoce attivo.
Suoneria disattivata.
Nuovo messaggio sulla segreteria telefonica esterna (dipende dall'operatore di rete).
MUTE
NEW
Microfono disattivato.
Nuova voce nel registro delle chiamate.
Navigazione all’interno del menu
In questo capitolo viene descritto come richiamare tramite il
menu le funzioni del telefono.
Apertura del menu principale
1. Premere .
2. Selezionare con ela voce di menu desiderata
e premere .
3. Premereper interrompere l’azione, per tornare alla
voce di menu precedente o per abbandonare il menu.
70
4. Tenere premuto , per tornare alla modalità di standby.
Avvertenza: Se non viene premuto alcun tasto nell’arco di 30 s,
l’apparecchio torna automaticamente alla modalità di standby.
Struttura del menu
Intercom
Rubrica tel.Verifica
Aggiungi cont.
Elenco chiamateVerifica
Canc. tutte ch.
SuonerieVolume suoner.
Tono suoneria
ToniTono tasti
Batt.scarica
Fuori port.
Data/ora
Formato ora
Formato data
ImpostazioniLingua display
Canc.voicemail
Rinomina UM
sinc.ora ID ch
Mod. selezione
Tempo flash
Ripristinare
71
Prima messa in funzione
Nelle impostazioni di fabbrica, la lingua del menu è impostata
su TEDESCO (DEUTSCH).
1. Sul display compare la scritta DATUM EINST.
2. Inserire la data (giorno/mese/anno) e premere .
3. Inserire l’ora (ore/minuti) e premere .
Impostazione della lingua
1. Premere .
2. Selezionare Einstellungen e premere .
3. Premere per selezionare Displaysprache.
4. Selezionare una lingua e premere .
5. Premere per confermare la propria scelta.
72
Esecuzione di chiamate
Accettazione e conclusione di chiamate e
conversazioni
Chiamate
Inserire il numero telefonico e premere oppure .
- oppure -
Premere oppure . Quando si sente il tono di sele-
zione, inserire il numero telefonico.
Accettare chiamate
Premere oppure o un tasto numerico qualsiasi.
Concludere una conversazione
Premere oppure appoggiare l’unità mobile sulla sta-
zione base/di carica.
Vivavoce
Premere durante una conversazione il tasto . Per disatti-
vare la modalità vivavoce, premere nuovamente il tasto.
Assistente audio
La presente funzione migliora la riproduzione del suono e
aumenta il volume nel ricevitore. Durante una conversazione, premere il tasto . Per disattivare la funzione, premere nuovamente il tasto.
Equalizzatore
Grazie a questa funzione, è possibile modicare la qualità
del suono per ricevitore e altoparlante.
1. Premere durante una conversazione il tasto menu .
2. Premere , per richiamare l'impostazione.
73
3. Selezionare Naturale, Alti 1, Alti 2 o Bassi e premere ,
per memorizzare l‘impostazione.
Impostazione del volume
Premere durante una conversazione i tasti volume laterali.
Disattivazione microfono
È possibile disattivare il microfono in modo tale che il pro-
prio interlocutore al telefono non ci possa sentire.
Premere durante una conversazione .. Per attivare il mi-
crofono premere di nuovo .
Disattivazione della suoneria
All’arrivo di una chiamata, è possibile disattivare la suoneria
senza per questo interrompere il collegamento. La conversazione potrà essere accettata a condizione che il chiamante
non abbia riagganciato. Alla chiamata successiva, il telefono
suonerà come di consueto.
Premere .
Ripetizione della selezione
Il telefono memorizza gli ultimi 10 numeri telefonici selezio-
nati in una lista.
1. Premere in standby .
2. Selezionare con eoppure premendo ripetuta-
mente il tasto il contatto desiderato.
3. Premere oppure , per selezionare il numero.
74
Registro chiamate
Avvertenza: la presente funzione è disponibile se il proprio
operatore di rete ha attivato l’opzione di servizio CLIP (visualizzazione del numero del chiamante sull’apparecchio della
persona chiamata). Per ulteriori informazioni rivolgersi al
proprio operatore di rete.
I numeri delle chiamate entranti vengono inseriti nel registro
delle chiamate. In caso di nuove voci, sul display apparirà un
messaggio.
Richiamata dal registro delle chiamate
1. Premere in standby .
2. Selezionare con eil contatto desiderato.
3. Premere oppure , per selezionare il numero.
Salvare un numero telefonico dal registro delle chiamate nella
rubrica telefonica
1. Aprire il registro delle chiamate e selezionare una voce.
2. Premere .
3. Modicare il numero e premere .
4. Inserire un nome e premere .
Selezione a catena
Utilizzare questa funzione per selezionare, durante una con-
versazione, un numero telefonico presente nella rubrica,
nella ripetizione di selezione o nel registro delle chiamate.
Contatto dalla rubrica/dal registro delle chiamate
1. Premere durante una conversazione il tasto menu .
2. Selezionare Rubrica tel. oppure Elenco chiamate e premere
.
3. Selezionare la voce desiderata e premere per selezio-
nare il numero.
75
Contatto dalla ripetizione di selezione
1. Premere durante una conversazione .
2. Selezionare con il tasto freccia o tramite pressione ripetuta
di il contatto desiderato e premere per selezionare il numero.
Inoltro all'interno di una chiamata esterna
È possibile inoltrare una chiamata esterna da un’unità mo-
bile a un'altra unità mobile collegata alla stessa stazione
base.
1. Premere durante una conversazione , selezionare
Trasferimento e premere .
Qualora sia collegata un’unica unità mobile supplementare,
la stessa suonerà immediatamente. In caso di più unità mobili collegate, selezionare l’apparecchio desiderato e premere
.
2. Per accettare la chiamata, premere oppure o un
tasto numerico qualsiasi.
Chiamata all’unità mobile (chiamata
generale/ paging)
È possibile cercare un’unità mobile messa fuori posto o seg-
nalare all’utente di un’unità mobile che gli si desidera parlare, facendo partire un segnale acustico dalla stazione base.
Avvio di una chiamata generale
Premendo il tasto di chiamata sulla stazione base, vengono
chiamate tutte le unità mobili.
Arresto di una chiamata generale
Sulla stazione base: premere nuovamente il tasto di chia-
mata.
76
Sull’unità mobile: premere oppure o un tasto nu-
merico qualsiasi, oppure appoggiare l’unità mobile sulla stazione base/di carica.
Inserirsi in una conversazione in corso
È possibile inserirsi, con un massimo di 5 unità mobili, in
una conversazione esterna condotta da un altro apparecchio.
Dall’unità mobile
1. Premereoppure per inserirsi nella conversazione.
2. Premere oppure appoggiare l’unità mobile sulla sta-
zione di carica per abbandonare nuovamente la conversazione.
Chiamata interna
Fra due unità mobili è possibile eseguire chiamate interne.
Tali chiamate sono gratuite.
1. Premere il tasto menu , selezionare Intercom e premere
.
In caso siano disponibili solo 2 apparecchi, l’altro suonerà
immediatamente. In caso di più unità mobili collegate, selezionare l’apparecchio desiderato e premere .
2. Per accettare la chiamata, premere oppure o un
tasto numerico qualsiasi.
77
Rubrica
Nella rubrica possono essere memorizzate no a 100 voci
fruibili da tutti gli apparecchi. Per trovare un contatto in rubrica inserire la prima lettera del nome memorizzato con il
tasto numerico. Selezionare eventualmente con i tasti freccia
la voce desiderata.
Creazione di un contatto nella rubrica
1. In standby, premere il tasto menu .
2. Selezionare Rubrica tel. e premere .
3. Selezionare Aggiungi cont. e premere .
4. Inserire il numero di telefono
- oppure Recuperare un numero telefonico dalla ripetizione di selezione. Premere , selezionare la voce desiderata e premere .
5. Premere .
6. Inserire il nome e premere .
Utilizzo dei contatti in rubrica
Aprire la rubrica telefonica () e selezionare la voce de-
siderata.
Chiamata
Premere oppure .
Modifica
Premere . Modicare la voce e premere .
Cancellazione
Premere . Confermare la domanda di sicurezza con
.
78
Impostazioni
Suonerie
1. In standby, premere il tasto menu .
2. Selezionare Suonerie e premere .
3. Selezionare Volume suoner. e premere . Selezionare il
volume desiderato e premere .
- oppure Selezionare Tono suoneria e premere . Selezionare una
melodia e premere .
Toni sull’unità mobile
1. In standby, premere il tasto menu .
2. Selezionare Toni e premere .
- Tono tasti: impostare il volume desiderato e premere .
- Batt scarica: attivare o disattivare il segnale acustico per
batteria quasi scarica e premere .
- Fuori port.: attivare o disattivare il segnale acustico per al-
lontanamento critico dalla stazione di base e premere
.
Impostazione ora/data
1. In standby, premere il tasto menu .
2. Selezionare Data/ora e premere .
3. Inserire giorno, mese e anno e premere .
4. Inserire ora e minuti e premere .
79
Impostazione del formato ora
1. In standby, premere il tasto menu .
2. Selezionare Formato ora e premere .
3. Selezionare 12 ORE o 24 ORE e premere .
Impostazione del formato della data
1. In standby, premere il tasto menu .
2. Selezionare Formato data e premere .
3. Selezionare MM/GG/AA oppure GG/MM/AA e premere
.
Impostazione della lingua del display
Con tale impostazione, si stabilisce in quale lingua debbano
essere mostrate le informazioni sul display (menu).
1. In standby, premere il tasto menu .
2. Selezionare Impostazioni e premere .
3. Selezionare Lingua display e premere .
4. Selezionare la lingua desiderata e premere .
5. Confermare la domanda di sicurezza con .
Eliminazione della notifica per MWI
MWI sta per "Message Waiting Indication" e designa la noti-
fica di un nuovo messaggio in una casella di posta vocale
che può essere messa a disposizione dal proprio operatore
di rete. Seguendo la procedura descritta qui di seguito sarà
possibile cancellare la notifica sul display senza eliminare il
messaggio stesso. Per ulteriori informazioni rivolgersi al proprio operatore di rete.
1. In standby, premere il tasto menu .
2. Selezionare Impostazioni e premere .
80
3. Selezionare Canc.voicemail e premere .
4. Confermare la domanda di sicurezza con .
Modifica del nome dell’apparecchio
È possibile modificare il nome dell’unità mobile.
1. In standby, premere il tasto menu .
2. Selezionare Impostazioni e premere .
3. Selezionare Rinomina UM e premere .
4. Eliminare il nome presente con e inserire il nuovo
nome.
5. Premere .
Sincronizzazione temporale CID
Qualora si riceva dal proprio operatore di rete una sincroniz-
zazione temporale, data e ora verranno automaticamente impostate in caso di chiamate in arrivo. La sincronizzazione
temporale può essere attivata o disattivata. Per ulteriori informazioni rivolgersi al proprio operatore di rete.
1. In standby, premere il tasto menu .
2. Selezionare Impostazioni e premere .
3. Selezionare sinc.ora ID ch e premere .
4. Selezionare On oppure Off e premere .
Impostazione della modalità di selezione
La modalità di selezione usuale su impianti analogici è la
"selezione a toni”. In caso di collegamento ad alcuni impianti
telefonici di vecchia data, la modalità di selezione deve essere commutata su "selezione a impulsi". Informazioni in
proposito sono reperibili nel manuale del proprio impianto
telefonico.
81
1. In standby, premere il tasto menu .
2. Selezionare Impostazioni e premere .
3. Selezionare Mod. selezione e premere .
4. Selezionare Selez. a toni o Impulsi e premere .
Impostazione del tempo di flash
Per usufruire delle caratteristiche di rete è necessario un co-
siddetto segnale flash di una determinata lunghezza. Per
eventuali informazioni sulle caratteristiche di rete disponibili
e sul tempo di flash necessario rivolgersi al proprio operatore di rete.
1. In standby, premere il tasto menu .
2. Selezionare Impostazioni e premere .
3. Selezionare Tempo flash e premere .
4. Selezionare Breve, Medio o Lungo e premere .
Collegare un’altra unità mobile
Alla propria stazione base possono essere collegate fino a 5
unità mobili. Le unità mobili appena acquistate (PowerTel
1701, disponibile come accessorio) devono essere collegate
prima dell’uso.
Collegamento di un PowerTel 1701 nuovo di fabbrica:
1. In standby, premere il tasto di chiamata sulla stazione base
per circa 6 s.
2. Appoggiare la nuova unità mobile sulla stazione base/di carica. Dopo un breve istante, l’unità mobile è collegata.
82
Ripristino delle condizioni di fabbrica
1. In standby, premere il tasto menu .
2. Selezionare Ripristina e premere .
3. Confermare la domanda di sicurezza con .
Modo silenzio
È possibile impostare la modalità di “silenzio” per un tempo
determinato (1 -12 ore). Durante questo periodo tutti i toni (a
eccezione del paging) sono bloccati.
1. In standby, premere il tasto cancellettoe mantenerlo
premuto per circa 3 s
2. Inserire la durata desiderata (1 - 12) e premere .
Per disattivare la modalità di standby, premere il tasto cancel-lettoe mantenerlo premuto per circa 3 s.
83
Allegato
In caso di problemi
In caso di problemi tecnici è possibile rivolgersi alla nostra linea
di assistenza diretta. Il numero telefonico è reperibile sul nostro
sito Web www.amplicomms.com
In caso di diritti alla garanzia rivolgersi al proprio rivenditore
specializzato. La garanzia è pari a 2 anni dalla data di acquisto.
Alcuni problemi si risolvono semplicemente spegnendo il telefono. Staccare l’alimentatore della stazione base per circa
20 minuti dalla rete ed estrarre il battery pack dall’unità mobile. Quando poi si ricollegherà la stazione base e si reinserirà il battery pack, il problema si sarà probabilmente risolto.
Indicazioni di sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con
cura.
Utilizzo secondo le disposizioni
Il presente telefono è adatto per telefonare nell’ambito di una
rete telefonica analogica. Qualsiasi altro utilizzo non è conforme
alle disposizioni. Non sono consentite modifiche o trasformazioni arbitrarie. Non aprire in alcun caso l’apparecchio da sé
e non eseguire personalmente alcun tentativo di riparazione.
84
Luogo di montaggio
Installare il telefono come di seguito indicato:
• Su una superficie asciutta, piatta e solida
• In modo tale che il cavo di rete non faccia inciampare
• Ad almeno un metro di distanza da altri apparecchi elettrici
• Ben protetto da fumo, polvere, vibrazioni, agenti chimici,
umidità, calore eccessivo e irraggiamento solare diretto.
Accertarsi che l’alimentatore sia sempre accessibile.
Alimentazione elettrica
Importante: utilizzare solo gli alimentatori forniti con il
PowerTel 1700.
Alimentatore a risparmio energetico
Gli alimentatori inclusi nella confezione soddisfano i requisiti di
eco-design dell'Unione europea per prodotti che consumano
energia (direttiva 2005/32/CE). Il consumo di energia è, quindi,
sia durante il funzionamento che in standby, nettamente inferiore rispetto a quello degli alimentatori di modelli meno recenti.
85
Apparecchi medicali
Non utilizzare il telefono:
• in prossimità di apparecchi d'emergenza o per cure mediche
intensive
• durante un temporale
Se si porta un pacemaker è assolutamente necessario chiedere
consiglio al proprio medico prima di utilizzare questo prodotto.
Accumulatori/batterie
Non gettare in alcun caso accumulatori/batterie nel fuoco o in
acqua.
Compatibilità con apparecchi acustici
Il presente telefono è compatibile con la maggior parte di apparecchi acustici in commercio. Tuttavia, non possiamo garantire che il telefono sia pienamente utilizzabile con qualsiasi
apparecchio acustico.
Smaltimento
Procedere allo smaltimento dell’apparecchio esausto
consegnandolo presso uno dei punti di raccolta istituiti dalla propria società di smaltimento rifiuti comunale (ad es. centro di riciclo materiali). Secondo
quanto previsto dalla legge sugli apparecchi elettrici
ed elettronici, i proprietari di apparecchi esausti sono
per legge tenuti alla consegna di tutti gli apparecchi
elettrici ed elettronici presso un centro di raccolta rifiuti differenziata. Il simbolo indica che non è assolutamente consentito smaltire l’apparecchio assieme ai
normali rifiuti domestici!
86
Accumulatori e batterie possono provocare danni alla salute e
all’ambiente!
Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere nell’ambiente accumulatori e batterie. Questi possono contenere metalli pesanti
nocivi e dannosi per l’ambiente. Vige l’obbligo legale di smaltire
in modo sicuro accumulatori e batterie presso il punto vendita o
in punti di raccolta a ciò preposti che mettono a disposizione i
relativi contenitori e di non gettarli in alcun caso nei rifiuti domestici. Lo smaltimento è gratuito.
Accumulatori al litio e battery pack di qualsiasi tipo devono essere depositati solo una volta scarichi. Adottare in ogni caso
delle precauzioni contro i cortocircuiti, p.es. isolando i poli con
del nastro adesivo, poiché vi è altrimenti il rischio di incendio.
Smaltire confezioni ed imballaggi in base a quanto indicato
dalle norme in vigore a livello locale.
All’interno: circa 50 m
StandbyFino a 100 ore
Durata massima conversazione Fino a 10 ore
Volume massimo ricevitore+26dB
Battery pack2,4 V, 500 mAh, NiMH
Modalità di selezioneA toni (DTMF), a impulsi
Tempo di flashBreve (100 ms),
medio (270 ms),lungo (600 ms)
87
Temper. ambiente ottimaleda 0 °C a 45 °C
Umidità relativa dell’aria ottimale dal 20 % all’80 %
Indicazioni di manutenzione
• Pulire le superfici dell’involucro con un panno morbido e che
non lasci fibre.
• Non utilizzare detergenti o solventi.
Garanzia
Gli apparecchi AMPLICOMMS vengono prodotti e testati secondo i processi produttivi più moderni. I materiali ricercati e le
tecnologie altamente sviluppate garantiscono un funzionamento
perfetto e una lunga durata del prodotto.
Non sussiste un caso di garanzia qualora la causa di un malfunzionamento dell’apparecchio risieda nell’operatore della rete
telefonica o in un centralino telefonico automatico eventualmente intermedio. Sono esclusi dalla garanzia batterie, accumulatori o battery pack contenuti nei prodotti. Il periodo di garanzia
è pari a 24 mesi, a far data dal giorno dell'acquisto.
Entro il periodo di garanzia tutti i vizi riconducibili a difetti del
materiale o della fabbricazione vengono rimossi gratuitamente.
Il diritto alla garanzia decade in caso di interventi dell’acquirente
o di terzi. I danni derivanti da un trattamento o utilizzo non idoneo, dall’usura naturale, da un'errata installazione o conservazione, da un collegamento o installazione non idonei, nonché
da forza maggiore o altri influssi esterni sono esclusi dalla
prestazione di garanzia.
In caso di reclami, ci riserviamo di riparare o sostituire i pezzi
difettosi o di sostituire l’apparecchio. I pezzi o gli apparecchi
88
sostituiti diventano di nostra proprietà. Si escludono i diritti al
risarcimento dei danni non riconducibili a dolo o colpa grave del
produttore.
Dichiarazione di conformità
Il presente apparecchio soddisfa i requisiti della direttiva UE:
direttiva 1999/5/CE riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione e il reciproco riconoscimento della loro conformità.
La conformità con la succitata direttiva è garantita dal simbolo
CE presente sull’apparecchio.
È possibile scaricare gratuitamente la dichiarazione completa di
conformità dal nostro sito Web www.amplicomms.com