AMPLICOMMS M6700i Instruction Manual [fr]

PowerTel
M6700i
Téléphone
portable
Mode d’emploi
M6700i
CONTENU
Notice succincte ...............................................................6
En un coup d’œil .......................................................................6
Contenu de la livraison .............................................................8
Insérer la carte SIM et l'accumulateur ....................................8
Charger l’accumulateur ..........................................................10
Chargement via la prise de chargement mini USB.............10
Etat de charge de l’accumulateur .........................................11
Allumer / Eteindre le téléphone portable .............................11
Vérifiez le réseau disponible ..................................................12
Paramétrer la langue ..............................................................12
Paramétrer la date et l'heure .................................................12
Prendre l’appel ........................................................................13
Refuser l’appel .........................................................................13
Terminer la communication ...................................................13
Appeler .....................................................................................13
Paramètres et fonctions avancés ..........................................14
Questions et réponses ............................................................14
Le téléphone en détail ...................................................18
Éléments de commande .........................................................18
Fonctions spéciales de certaines touches.............................18
Symboles sur l’écran...............................................................22
CONTENU
Utiliser le téléphone.......................................................24
Généralités sur l’utilisation du téléphone.............................24
Allumer / éteindre le téléphone portable..............................25
Utiliser la lampe de poche ......................................................26
Composition avec les touches de numérotation abrégée..27
Composition avec les touches d’appel direct.......................28
Composition avec la répétition du dernier numéro
composé / composition à partir de la liste d’appels............28
Accepter un appel ....................................................................29
Réglage du volume..................................................................29
Mode mains-libres ...................................................................29
Désactiver le microphone (Mute/Silencieux)........................30
Etablir une téléconférence ......................................................30
Menu « Répertoire » ......................................................31
Ouvrir le répertoire...................................................................31
Contrôler l’espace mémoire occupé......................................31
Enregistrer une nouvelle entrée dans le répertoire.............32
Appeler depuis le répertoire...................................................33
Modifier une entrée du répertoire .........................................34
Supprimer une entrée du répertoire .....................................34
Supprimer toutes les entrées du répertoire .........................34
CONTENU
Copier toutes les entrées du répertoire.................................35
Enregistrer l’entrée du répertoire sur une touche de
numérotation abrégée.............................................................35
Enregistrer l’entrée du répertoire sur une touche d'appel
direct ..........................................................................................36
Menu « Messages » .......................................................39
Menu « Messages ».................................................................40
Vérifier/modifier le numéro du centre SMS / de la mes-
sagerie vocale...........................................................................40
Ecrire et envoyer un SMS.......................................................42
Lire, supprimer des SMS et autres options..........................43
Menu « Centre d’appel » ...............................................45
Consulter la liste d’appels.......................................................45
Supprimer la liste d’appels.....................................................46
Paramètres de l’appel..............................................................47
Menu « SOS ».................................................................52
Sélectionner la destination de l’appel d’urgence.................52
Entrer les numéros pour la fonction d’appel d’urgence.....52
Sélectionner le message d’urgence.......................................53
Enregistrer un message d’urgence personnel.....................54
CONTENU
Déroulement d’un appel d’urgence.......................................54
Interrompre la fonction d’appel d’urgence...........................56
Menu « Paramètres ».....................................................57
Profils d'utilisateur ...................................................................57
Numéro de famille ...................................................................59
Commande de tonalité............................................................60
Réglage du téléphone..............................................................60
Configuration réseau ...............................................................63
Paramétrages de la sécurité ...................................................63
Bluetooth...................................................................................64
Restaurer paramètres d'usine ................................................66
Menu « Organisateur »..................................................67
Calendrier..................................................................................67
Calculatrice................................................................................67
Alarme .......................................................................................68
Tâches........................................................................................69
Chronomètre.............................................................................69
Menu « Services »..........................................................71
CONTENU
Annexe.............................................................................72
Caractéristiques techniques....................................................72
Hotline de service.....................................................................73
Questions et réponses.............................................................73
Conseils autour de la batterie.................................................76
Utilisation conforme à son usage .........................................76
Domaine d’emploi ...................................................................77
Consignes de sécurité ............................................................78
Bloc secteur...............................................................................81
Recyclage ..................................................................................81
Déclaration de conformité .....................................................83
Remarques d’entretien ...........................................................83
Garantie ....................................................................................83
Index ................................................................................86
Arborescence des menus ..............................................90
NOTICE SUCCINCTE

Notice succincte

En un coup d’œil

1 Écran 2 Touches d’appel direct
M1, M2, M3 3 Softkey gauche 4 Touche d’appel 5 Clavier 6 Touche étoile 7 Oreillette 8 Softkey droite 9 Touche Raccrocher /
Touche On/Off 10 Microphone 11 Touche dièse
Important : avant de commencer, lisez les consignes de sécurité page 78.
12 Prise de chargement micro
USB 13 Régulateur du volume 14 LED Lampe de poche 15 LED Affichage chargement /
faiblesse de l'accu 16 Prise pour casque (casque
non inclus) 17 Bouton d’appel d’urgence 18 Couvercle du compartiment
de l’accumulateur 19 Haut-parleur 20 Touche de navigation
NOTICE SUCCINCTE
1
7
8
11
12
14
15
17
18
19
13
16
10
9
2 3
4
5
6
20
NOTICE SUCCINCTE

Contenu de la livraison

La livraison inclut : 1 téléphone portable 1 chargeur 1 accumulateur lithium 1 mode d’emploi 1 casque (seulement )

Insérer la carte SIM et l'accumulateur

Eteignez le téléphone.
Pour retirer le couvercle du compartiment de l’accumula­teur, appuyer un peu sur le boîtier près du bouton SOS et
Les petites pièces peuvent être avalées ! La carte SIM peut être retirée. Les jeunes enfants peu­vent l'avaler. Veillez à ce que la carte SIM ne soit pas pliée ou rayée. Evitez le contact avec l’eau, la saleté ou les charges électriques. Votre numéro d’appel est mémorisé sur la carte SIM et non pas dans le téléphone. Si vous utilisez la carte SIM provenant d'un téléphone précédent, donc con­servez aussi votre numéro d’appel.
F
NOTICE SUCCINCTE
appuyer le couvercle vers le bas.
Si un accumulateur est encore inséré, retirez-le.
Insérez la carte SIM, les contacts dorés orientés vers le bas, dans le support en relief de la carte SIM. La carte SIM doit reposer sous le rail métal­lique.
Insérez l'accumulateur. Ce fai­sant, les contacts de l'accumu­lateur doivent être orientés vers le bas à droite. Appuyez légèrement sur l’extrémité supérieure de l'accumulateur jusqu’à ce qu'il s'enclenche.
Replacez le couvercle arrière du boîtier sur le téléphone et poussez-le vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
NOTICE SUCCINCTE
10

Charger l’accumulateur

Avant de charger l’accumulateur, vérifiez que l'accumula­teur est inséré correctement. Ne pas retirer l'accumula­teur pendant le chargement du téléphone. Cela pourrait endommager le téléphone.
Lors de la première mise en service, chargez l’accumula­teur au moins pendant 4 heures. Certains accumulateurs atteignent leur pleine puissance seulement après plusieurs cycles complets de chargement et de déchargement.

Chargement via la prise de chargement mini USB

Raccordez le chargeur à la prise de chargement mini USB.
Branchez le chargeur. Pour des raisons de sécurité, n’utili­sez que le chargeur livré.
Quelques secondes peuvent s’écouler avant que votre téléphone affiche le chargement avec la LED de contrôle.
NOTICE SUCCINCTE
11

Etat de charge de l’accumulateur

L’état de charge de l’accumulateur est indiqué sur l’écran :
Vide - - > - - > - - > - - > - - > - - > Plein Si l'accumulateur est peu chargé, vous recevez un message correspondant sur l'écran. Rechargez alors l’accumulateur. Si la charge tombe en-dessous du niveau minimum, le télé­phone s’éteint automatiquement.

Allumer / Eteindre le téléphone portable

3 sec. Allumer le téléphone portable. Pour éteindre la
mélodie, appuyez sur la touche Raccrocher.
3 sec. Raccrocher le téléphone portable. Pour éteindre
la mélodie, appuyez sur la touche Raccrocher.
Remarque
: en général, les mélodies d'allumage et d’arrêt peuvent être activées dans les paramétrages, voir page 58. Avec certaines cartes SIM, vous devez entrer votre code PIN. Suivez les instructions affichées.
NOTICE SUCCINCTE
12
Le code SIM (PIN de la carte SIM), que vous recevez avec la carte SIM, protège la carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN2, que vous recevez avec certaines cartes SIM, vous est nécessaire pour accéder à des services particuliers. Après trois erreurs de suite dans l’entrée du code PIN ou PIN2, il vous est demandé d’entrer le code PUK ou PUK2. Adressez-vous à votre opérateur de téléphonie mobile si vous ne connaissez pas ce code.

Vérifiez le réseau disponible

Le symbole indique qu’un signal et un réseau sont dis­ponibles. Le nom du réseau est également indiqué.

Paramétrer la langue

Pour paramétrer la langue, voir page 61. Différentes langues sont à votre disposition.

Paramétrer la date et l'heure

Voir page 61.
NOTICE SUCCINCTE
13

Prendre l’appel

Prendre l’appel

Refuser l’appel

Refuser l’appel

Terminer la communication

Terminer la communication

Appeler

Entrer le numéro d’appel
Effacer
En cas d’erreur, effacer le dernier chiffre Composer le numéro d’appel
NOTICE SUCCINCTE
14

Paramètres et fonctions avancés

Ce mode d'emploi contient d'autres indications relatives aux réglages et aux fonctions de votre Amplicomms M6700i. Exemples :
• Configuration des touches d’appel direct -> page 36.
• Enregistrement des numéros d’appel dans le répertoire -> page 32.
Si vous avez des questions, veuillez vous adresser à notre ligne de service directe : Tél. 0826 100 389 (numéro indigo).

Questions et réponses

Le M6700i est livré sans carte SIM. Les « questions et réponses » suivantes incluent des indications pratiques.
Pourquoi le téléphone portable est-il livré sans carte SIM ?
De nombreux utilisateurs possèdent déjà un téléphone porta­ble et souhaitent continuer à utiliser leur carte SIM dans le nouveau téléphone. L'avantage est que les anciens numéros de téléphone restent encore valables. Si l’ancienne carte est
NOTICE SUCCINCTE
15
une carte SIM prépayée, l’avoir disponible sur la carte est en outre conservé.
Où puis-je me procurer une carte SIM ?
Les cartes SIM sont en vente dans tous les magasins de télé­phone, dans les supermarchés et les grands magasins ayant des départements correspondants ou via Internet. Lors de l’achat de la carte SIM, veillez aussi à ce que la couverture de réseau du fournisseur soit suffisante dans votre zone d'habi­tation.
Pourquoi le téléphone portable n’a-t-il aucun numéro pro­pre ?
Le numéro de téléphone vous est fourni par votre opérateur. Il est enregistré sur la carte SIM.
Puis-je continuer à utiliser la carte SIM de mon ancien téléphone ?
Oui, en règle générale, la carte SIM est transmissible. Il existe toutefois des cartes SIM plus anciennes, issues de générations de cartes précédentes, qui ne sont pas compatibles avec l’Am-
NOTICE SUCCINCTE
16
plicomms M6700i.
Puis-je utiliser les cartes SIM d’un fournisseur quelconque de téléphonie mobile ?
Oui. Le téléphone portable d’Amplicomms est ce qu’on appelle un téléphone à carte SIM « ouvert », c.-à-d. qu’il n’est pas fixé sur un certain opérateur ou fournisseur de télépho­nie mobile.
Comment dois-je payer les taxes ?
Il existe deux modes principaux pour l’enregistrement auprès d’un opérateur ou d’un fournisseur de téléphonie mobile. Le premier est un engagement contractuel. Vous signez un contrat pour une période convenue de plusieurs mois/années et payez chaque mois un montant contractuel. C’est particulièrement intéressant pour les utilisateurs, qui utilisent leur téléphone portable par exemple pour le travail. L'autre option est le téléphone portable prépayé, désigné parfois aussi comme Pay-As-You-Go (PAYG). Ici, vous char­gez un premier avoir et un avoir suivant selon les besoins
NOTICE SUCCINCTE
17
sur la carte. Le chargement ultérieur est simple à effectuer directement via le téléphone, en ligne, dans de nombreux magasins ou aussi dans les stations de chargement (par exemple les distributeurs automatiques d’argent). Les télé­phones portables prépayés conviennent particulièrement aux utilisateurs qui téléphonent plus rarement.
Comment puis-je connaître le niveau de mon avoir/de ma facture ?
Normalement, les opérateurs livrent leurs cartes SIM accom­pagnées du matériel d’information. Vous trouvez là aussi un numéro de téléphone court par l'intermédiaire duquel vous pouvez demander le niveau de votre compte. Chaque four­nisseur de téléphonie mobile a son propre numéro d’accès. C’est pourquoi vous devez vérifier les indications valables pour votre opérateur. Saisissez le numéro et activez la touche d’appel. Le niveau de votre compte est alors annoncé.
LE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL
18

Le téléphone en détail

Éléments de commande

Les éléments de commande sont expliqués aux pages 6 et 7.

Fonctions spéciales de certaines touches

Softkey à gauche En mode repos -> Affichage du menu prin-
cipal; Un menu contient d'autres fonctions qui apparaissent sur l'écran au-dessus de la softkey (OK, par exemple)
Softkey à droite En mode repos -> Affichage du répertoire;
Un menu contient d'autres fonctions qui apparaissent sur l'écran au-dessus de la softkey (Retour, par exemple)
Touche d’appel direct M1, M2, M3 - Une courte pression sur
M1, M2, M3 compose immédiatement le numéro d’appel enregistré sur la touche. Vous pouvez enregistrer des entrées de répertoire sur ces touches (voir « Enregis­trer une entrée de répertoire sur une touche d’appel direct » page 36). Indicati-
LE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL
19
on : la commande s’effectuant simplement et volontairement par une courte pression de la touche, il peut arriver parfois que des numéros non souhaités soient sélection­nés.
Touche d’appel - Pour composer et recevoir une commu-
nication.
- Pour ouvrir les listes d’appel / de répéti­tion du dernier numéro composé.
Touche Raccrocher - Pour terminer ou refuser une communi-
cation.
- Retour au mode veille (lors des program­mations).
- Pour mettre en marche / arrêter l'appa­reil.
Touche de navigation La touche de navigation vous permet de
naviguer dans le menu. En mode repos, la touche de navigation vous offre des accès rapides à certains points du menu. Les touches sont programmées comme suit :
LE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL
20
- Calculatrice : accès rapide à la calcu-
latrice.
- Alarme : programmation d’une
heure d’alarme.
- Profil d’utilisateur : sélection / défini-
tion d’un profil d’utilisateur.
- Calendrier : accès rapide au calen-
drier.
- Bouton rouge au centre de la touche
de navigation Dans les menus : fonction «
OK
».
Touche numérique 0 Une pression longue (env. 3 s) en mode
repos permet de commuter entre les diffé­rents réglages du son (pour les détails, voir page 60).
Touche numérique 1 Avec une pression longue (env. 3 s) vous
composez le numéro de votre messagerie (Pour modifier le numéro de la message­rie, voir page 42).
Remarque : si aucun numéro n’est enre­gistré, il vous est demandé d’entrer d’abord le numéro de téléphone de votre messagerie. Dans ce cas, consultez la documentation relative à votre carte SIM ou adressez-vous à votre opérateur.
Touche étoile - Lors de la composition du numéro :
une
pression longue
pour entrer l'indicatif international « + » ou de l'entrée de P / W (éventuellement nécessaire pour les numéros d’appel direct ou interrogation à distance d’un répondeur).
- Pour les saisies de texte : affichage du tableau de caractères spéciaux.
Touche dièse - En mode repos :
avec une pression longue, vous alternez entre le profil sélec­tionné et le réglage silencie
- Pour les entrées de texte : commutation du mode de saisie (majuscules /minus­cules / chiffres).
LE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL
21
LE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL
22
Touches +/- - En mode repos : réglage du volume de la
tonalité des touches
- En communication : réglage du volume de l’écouteur.
-
Touche +
- quand le téléphone portable est fermé : allumage / arrêt de la lampe de poche (désactivation automatique après 30 secondes).
Bouton d’appel d’urgence Déclenche la séquence d’urgence.
Pour plus de détails à ce propos, voir page
54.

Symboles sur l’écran

Réseau disponible / puissance du signal
Etat de charge de l’accumulateur (voir aussi page 11)
SMS non lu
Appel non répondu
Renvoi d’appel activé
23
Alarme/réveil réglé et activé
Amplification activée
Sonnerie activée
Sonnerie et vibration
Vibration, puis sonnerie
Vibration uniquement
Fonctionnement avec casque
Mode silencieux activé
USB connecté
Un chronomètre fonctionne à l’arrière-plan
Le symbole « roaming » apparaît quand le téléphone est enregistré auprès d’un autre opérateur. Cela peut se produire par exemple quand vous voyagez dans un autre pays. Le « roaming » dépend de votre opérateur. Pour obtenir de plus amples informations, contactez votre opérateur.
LE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL
UTILISER LE TÉLÉPHONE
24

Utiliser le téléphone

Généralités sur l’utilisation du téléphone

L'utilisation et la programmation du téléphone portable s’ef­fectuent via le menu.
Utilisez les touches fléchées
/pour naviguer (défiler) vers le haut et vers le bas dans les menus et les listes (par ex. dans le répertoire).
Appuyez sur
Retour
pour retourner à l’étape précédente.
Appuyez sur
OK
pour parvenir à l'étape suivante.
Lors de la saisie de texte (par ex. répertoire ou SMS), commutez entre les majuscules et les minuscules, majus­cule en début de mot ou nombres à l'aide de la touche # (majuscules : ABC, minuscules : abc, début de mot : Abc, nombres : 123). A l’aide de la
touche étoile
, vous ouvrez le tableau des
caractères.
- Pour saisir un texte, appuyez sur la touche portant la let-
tre correspondante. Si vous voulez écrire la première let-
UTILISER LE TÉLÉPHONE
25
tre de ce groupe, appuyez une fois sur la touche ; pour la deuxième lettre, appuyez deux fois etc. Pour saisir deux lettres de la même touche, appuyez sur la touche aussi souvent que nécessaire pour saisir la première lettre, attendre env. 2 secondes et saisir la deuxième lettre.
Utilisez les touches fléchées
// /
pour déplacer le
curseur et
Effacer
pour supprimer un caractère.

Allumer / éteindre le téléphone portable

Eteindre
: appuyez sur la touche « raccrocher » rouge et maintenez-la enfoncée. Le téléphone s'éteint (écran sombre) quelques secondes plus tard.
Allumer
: appuyez sur la touche « raccrocher » rouge et main-
tenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’éclairage de l’écran s’al-
Indication importante : si l’éclairage de l’écran s’est éteint, la pression d'une touche quelconque réactive tout d'abord seulement l'éclairage. Vous devez appuy­er une seconde fois sur la touche souhaitée pour exé­cuter la fonction.
UTILISER LE TÉLÉPHONE
26
lume. Entrer le code PIN de votre carte SIM et appuyez sur
OK
. La saisie du code PIN peut être évitée si cela est désactivé sur votre carte SIM (voir aussi page 64 « Verrouillage SIM » / cette option n’est pas possible chez tous les opérateurs).

Utiliser la lampe de poche

Allumer
: appuyez sur
Menu
->
Paramètres
->
Réglage du
téléphone
->
Electric torch
->
Activer
.
Eteindre
: appuyez sur
Menu
->
Paramètres
->
Réglage du
téléphone
->
Electric torch
->
Désactiver
. La lampe de poche peut être également allumée et éteinte quand le téléphone portable est fermé en appuyant sur la
Indication :
- La lumière est produite par une LED haute perfor­mance. Ne jamais éclairer directement les yeux ou des appareils optiques.
- Veuillez noter que le fonctionnement de la lampe de poche réduit fortement la durée de service du télé­phone jusqu'au prochain chargement de l'accumula­teur.
27
« touche + ». Elle s’éteint automatiquement après 30 secon­des.
Composer un numéro / Tenir une conversation
Le téléphone doit être en mode repos (carte SIM insérée et appareil allumé).
Entre le numéro de téléphone, y compris l'indicatif du pays ou de la ville. Pour entrer un «
+
» devant l'indicatif
du pays, appuyez sur la touche
!
deux fois de suite rapi-
dement.
Appuyez sur la touche « décrocher » verte pour composer le numéro.
Pour terminer la liaison, appuyez sur la touche « raccro­cher » rouge.
Composition avec les touches de numérotati­on abrégée
• Appuyez longuement (env. 3 secondes) sur la touche numérique programmée au préalable. Le numéro enre­gistré respectif est composé. Pour programmer la numé-
UTILISER LE TÉLÉPHONE
UTILISER LE TÉLÉPHONE
28
rotation abrégée sur les touches numériques, voir « Enre­gistrer une entrée du répertoire sur une touche de numé­rotation abrégée », page 35.

Composition avec les touches d’appel direct

• Appuyez brièvement sur la touche d’appel direct pro­grammée au préalable. Le numéro enregistré respectif est composé. Pour programmer les touches d’appel direct, voir « Enregistrer une entrée du répertoire sur une touche d'appel direct », page 36.
Composition avec la répétition du dernier numéro composé / composition à partir de la liste d’appels
• En mode de veille, appuyez sur la touche « décrocher ». Une liste des derniers appels s’affiche avec les appels composés, réceptionnés et non réceptionnés. Sélection­nez une entrée avec les touches fléchées
/.
• Appuyez sur la touche « décrocher » verte pour composer le numéro affiché.
29

Accepter un appel

• Quand votre téléphone sonne, appuyez sur la touche « décrocher » verte.
• Appuyez sur la touche « raccrocher » rouge pour refu-
ser l’appel. L’appelant reçoit une tonalité d’occupation de la ligne (dépend de l’opérateur). La softkey droite vous permet de désactiver la sonne­rie («
Silencieux
»). Vous pouvez ensuite refuser l'ap-
pel avec la softkey droite («
Refuser
») A l’aide de la Softkey gauche ou de la touche verte Décrocher, vous acceptez la communication.

Réglage du volume

• Pendant une communication, régler le volume à l’aide des touches + / - sur le côté de l’appareil. Le réglage est enregistré.

Mode mains-libres

• Appuyez sur
Mains libres
pendant une communication.
La communication est restituée via le haut-parleur.
UTILISER LE TÉLÉPHONE
UTILISER LE TÉLÉPHONE
30
• Pour désactiver le mode mains-libres, appuyez sur la
Position H
. Le haut-parleur est désactivé.
Désactiver le microphone
(Mute/Silencieux)
• Pendant une communication, appuyez sur
Options
, sélec-
tionnez
Sourdine
et appuyez sur
Activer
. Le microphone
est désactivé.
• Pour réactiver le microphone, appuyez sur
Options
,
sélectionnez
Sourdine
et appuyez sur
Désactiver
.

Etablir une téléconférence

La « conférence » est un service de réseau permettant à plu­sieurs participants de téléphoner ensemble simultanément (dépend de l’opérateur).
• Appeler le premier participant.
• Appuyez sur
Options
, sélectionnez
Nouvel appel
et
appuyez sur
OK
.
• Entrer le numéro du deuxième participant ou sélectionnez
Options
et
Répertoire électronique
pour chercher un
numéro dans le répertoire.
MENU « RÉPERTOIRE »
31
• Appuyez sur
Options
et sélectionnez
Appeler - OK
.
• Quand le deuxième participant vous contacte, appuyez sur
Options
et sélectionnez
Conférence – OK
pour met-
tre toutes les parties en contact.

Menu « Répertoire »

Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros dans le répertoire interne (jusqu’à 300 entrées de noms) et sur la carte SIM.

Ouvrir le répertoire

• En mode veille, appuyez sur
Noms
ou
• Pendant une communication, appuyez sur
Options
, sélec-
tionnez
Répertoire électronique
et appuyez sur
Choisir
.

Contrôler l’espace mémoire occupé

Pour constater le nombre de noms et de numéros enregis­trés, appuyez sur
Noms -> Options -> Réglages du réper-
toire -> Choisir -> Statut de mémoire -> OK
. Vous recevez
MENU « RÉPERTOIRE »
32
des informations sur les espaces mémoires encore disponi­bles sur le téléphone et sur la carte SIM.

Enregistrer une nouvelle entrée dans le répertoire

• Appuyez sur
Noms -> Options -> Ajouter un nouveau
contact
.
Choisir si la nouvelle entrée doit être enregistrée sur le téléphone ou sur la carte SIM.
Remarque
: Quand vous sélectionnez « Vers la carte SIM », vous pouvez enregistrer seulement un nom et un numéro de téléphone. Les autres
possibilités sont disponibles seulement lors de l’enregistre­ment sur le téléphone.
• Entrez un nom et appuyez sur .
• Entrez le (premier) numéro et appuyez sur
.
• Le cas échéant, entrez d’autres numéros (numéros privés / numéros professionnels) Ensuite, appuyez respectivement sur
.
• Attribuez une mélodie d’appel à l’entrée. Pour cela, sélec­tionnez une mélodie avec
et
. Quand vous sélection-
33
nez
Anneau de Rec
vous pouvez enregistrer votre propre signal d’appel ou dire un texte quelconque dans le micro­phone. Ce propre enregistrement est considéré comme une « sonnerie ».
Appuyez sur le bouton rouge au centre
de la touche de navigation, puis appuyez sur
Options
->
Nouvel enregistrement
-> OKou encore une fois sur le bouton rouge au centre de la touche de navigation. Autres options :
-
Liste
-> ouvre la liste des sonneries enregistrées. Avec
Options
, vous pouvez écouter et effacer des entrées.
• Pour finir, appuyez sur
Options
->
Enregistrer
.

Appeler depuis le répertoire

• Appuyez sur
Noms
pour ouvrir le répertoire.
Indication concernant votre « propre sonnerie » : Vous pouvez enregistrer par exemple « Pierre appel­le » comme sonnerie . Si cette sonnerie a été classée sous « Pierre », votre téléphone vous signale l’appel de Pierre par le message « Pierre appelle ».
MENU « RÉPERTOIRE »
MENU « RÉPERTOIRE »
34
• Sélectionnez une entrée avec les touches fléchées ou sai­sir d’abord les premières lettres de l’entrée.
• Appuyez sur la touche « décrocher » verte pour composer le numéro.

Modifier une entrée du répertoire

• Appuyez sur
Noms
pour ouvrir le répertoire.
• Sélectionnez une entrée, appuyez sur
Options
, sélection-
nez
Éditer
et appuyez sur OK.
• Modifier l’entrée.
• Appuyez sur
Options -> Effectué
.

Supprimer une entrée du répertoire

• Appuyez sur
Noms
pour ouvrir le répertoire.
• Sélectionnez une entrée, appuyez sur
Options
et sélec-
tionnez
Supprimer
. Confirmez la demande de confirma-
tion par
Oui
.

Supprimer toutes les entrées du répertoire

• Appuyez sur
Noms -> Options -> Réglages du répertoi-
35
re -> Supprimer tous les contacts
. Choisissez si les entrées doivent être supprimées sur le téléphone ou sur la carte SIM et confirmez votre choix.

Copier toutes les entrées du répertoire

• Appuyez sur
Noms -> Options -> Réglages du répertoi-
re -> Copier les contacts
. Choisissez si les entrées doi­vent être copiées de la carte SIM vers le téléphone ou du téléphone vers la carte SIM et confirmez votre choix.
Enregistrer l’entrée du répertoire sur une touche de numérotation abrégée
• Appuyez sur
Noms -> Options -> Réglages du répertoi-
re -> Appel rapide
et appuyez sur OK.
Indication :
• Pour supprimer toutes les entrées du téléphone, vous avez besoin du mot de passe du portable. Le mot de passe réglé départ usine est 1122.
• Pour supprimer toutes les entrées de la carte SIM, vous devez saisir le code PIN de la SIM.
MENU « RÉPERTOIRE »
MENU « RÉPERTOIRE »
36
• Vérifiez d'abord que la fonction numérotation abrégée est activée.
• Sélectionnez
Choisir numéro
et appuyez sur OK.
• Sélectionnez une touche dans la liste (2...9) et appuyez sur
Éditer
.
• Sélectionnez
Du phonebook
, marquer une entrée et
appuyez sur
OK
. Confirmez la demande de confirmation
par
Oui
. ou Sélectionnez
Éditez le nombre
, entrez un numéro de
téléphone et appuyez sur
OK
. Confirmez la demande de
confirmation par
Oui
.

Enregistrer l’entrée du répertoire sur une touche d'appel direct

• Appuyez sur
Menu -> Paramètres -> Numéro de famille
Indication : Si « Désactiver » apparaît sous Statut, appuyez sur la softkey gauche (Activer) pour activer la fonction.
37
• Sélectionnez une touche d’appel direct parmi (M1, M2, M3) et appuyez sur OK.
Le cas échéant, modifiez le nom de la touche et appuyez sur .
• Sélectionnez
Éditer -> Du phonebook
, sélectionnez une
entrée et appuyez sur
OK
. ou Sélectionnez
Éditer -> Éditez le nombre
, entrez un
numéro de téléphone et appuyez sur
OK
. ou Sélectionnez
Éditer
->
Supprimer
pour supprimer l’en-
trée.
Autres options
Une fois que vous avez ouvert le répertoire et sélectionné une entrée, appuyez sur
Options
et choisissez parmi les pos-
sibilités suivantes :
Afficher
: l’entrée est affichée.
Envoyer un SMS
: Envoyer un SMS à ce numéro.
MENU « RÉPERTOIRE »
MENU « RÉPERTOIRE »
38
Composer
: appeler le numéro.
Éditer
: vous pouvez éditer l’entrée.
Supprimer
: l’entrée est supprimée.
Copier
: vous pouvez copier l’entrée sur le téléphone ou
sur la carte SIM.
Déplacer
: vous pouvez déplacer l’entrée sur le téléphone ou sur la carte SIM. Ce faisant, elle est supprimée de son emplacement d'origine.
Ajouter à la liste de bloc
: l’entrée est ajoutée à la liste
de blocage.
Appel de plusieurs goupes
: vous pouvez définir des groupes d’appelants. Dans ces groupes d’appelants, vous pouvez regrouper des entrées de répertoire qui se trou­vent dans le répertoire du téléphone.
Réglages du répertoire
:
de stockage privilégié: sélectionnez l’endroit où les nou­velles entrées doivent être enregistrées (carte SIM, télé­phone)
Appel rapide: activer la fonction et éditer les touches de
MENU « MESSAGES »
39
numérotation abrégée.
Numéros extra: votre propre numéro de téléphone.
Statut de mémoire: indique le nombre d’entrées conte- nues sur la carte SIM et dans le téléphone.
Copier les contacts: copier tous les contacts de la carte SIM dans le téléphone et vice-versa.
Déplacer les contacts: déplacer tous les contacts de la carte SIM vers le téléphone et vice-versa.
Supprimer tous les contacts: supprimer tous les contacts.

Menu « Messages »

Vous pouvez envoyer et recevoir des messages textuels (SMS / Short Message Service). Les SMS reçus sont enregistrés soit de manière interne sur le téléphone ou sur la carte SIM. Les SMS non lus sont enregistrés dans la boîte de réception. A l'arrivée d’un nouveau SMS, un message apparaît sur l'écran. Quand la mémoire est pleine, vous recevez un message. Afin de pouvoir réceptionner un nouveau SMS, il faut supprimer les anciens SMS.
MENU « MESSAGES »
40

Menu « Messages »

Après avoir appuyé sur
Menu -> Messages
, vous avez les
possibilités suivantes :
Ecrire un message
: écrire un nouveau SMS.
Boîte de réception
: ouvrir la liste des SMS reçus.
Brouillons
: accès à la liste des brouillons.
Boîte de sortie
: ouvrir la liste des SMS, qui doivent
encore être envoyés.
Messages envoyés
: ouvrir la liste des SMS envoyés.
Modèles SMS
: accès à la liste des modèles.
Ecrire un SMS
: vous pouvez effectuer différents réglages
pour SMS ici.

Vérifier/modifier le numéro du centre SMS / de la messagerie vocale

Ces numéros spéciaux sont enregistrés correctement sur la carte SIM. Dans certains cas, il est nécessaire de vérifier ou de modifier aussi ces numéros.
41
• Appuyez sur Menu -> Messages ->
Ecrire un SMS
->
Carte SIM
et appuyez sur OK.
• Les possibilités suivantes s'offrent à vous :
- Adresse SMS du CS: (numéro de téléphone du centre
SMS de votre opérateur. En cas de questions à ce pro­pos, adressez-vous le cas échéant à votre opérateur). Le cas échéant, supprimez le numéro affiché avec
Effacer
, entrez le nouveau numéro à l’aide des
touches numériques et appuyez sur
OK
.
- Période de validité : sélectionnez la période de validité
souhaitée à l’aide des
touches
et
.
- Type de message : laissez ce réglage sur
Texte
pour le
M6700i.
- Rapport d’envoie : vous pouvez demander un rapport
d'envoi pour les SMS envoyés (en fonction de l’opéra­teur).
- Chemin de réponse : laissez ce réglage sur
Désactiver
pour le M6700i.
MENU « MESSAGES »
MENU « MESSAGES »
42
- Serveur de message vocaux :
vous pouvez modifier le numéro d’appel de votre messagerie vocale. En cas de questions à ce propos, adressez-vous à votre opérateur.

Ecrire et envoyer un SMS

• Appuyez sur
Menu
, sélectionnez
Messages -> Ecrire un
message
.
• Ecrire votre SMS avec les touches numériques. Pour d’autres indications concernant les entrées de texte, voir paragraphe « Généralités sur l’utilisation du téléphone », page 24.
• Après avoir saisi le texte, appuyez sur
Options
, sélection-
nez
Envoyer à
.
• Sélectionnez
Entrez le numéro
, appuyez sur OK, entrer le numéro de téléphone du destinataire avec l'indicatif du pays ou de la ville et appuyez sur
OK
.
• Le numéro entré s’affiche.
• Appuyez sur
Options
et sélectionnez
Envoyer
.
ou
43
• Sélectionnez
Ajouter à partir du répertoire
, sélectionnez
une entrée et appuyez sur OK.
• L’entrée sélectionnée s’affiche.
• Appuyez sur
Options
et sélectionnez
Envoyer
.

Lire, supprimer des SMS et autres options

• Appuyez sur
Menu
, sélectionnez
Messages -> Boîte de
réception
.
• Sélectionnez un message reçu.
• Appuyez sur
Options -> Afficher
pour afficher le message.
• Lire le texte ainsi que la date et l'heure de réception.
• Appuyez sur
Options
. Les possibilités suivantes s'offrent
à vous :
-
Répondre
: vous pouvez écrire une réponse directe-
ment au numéro de l’expéditeur.
-
Appeler l'expéditeur
: vous pouvez appeler l’expédi-
teur.
-
Suivant
: vous pouvez envoyer le SMS à un autre
numéro de destinataire.
MENU « MESSAGES »
MENU « MESSAGES »
44
-
Supprimer
: vous pouvez supprimer le SMS.
-
Effacer tout
: vous pouvez effacer tous les SMS.
-
Avancé
-
Utiliser numéro
: vous pouvez appeler le numéro de l’expéditeur, enregistrer ce numéro dans le répertoire ou envoyer un SMS à ce numéro.
-
Copier vers téléphone/SIM: Vous pouvez copier
le SMS de la carte SIM sur le téléphone ou du télé­phone sur la carte SIM.
-
Déplacer vers téléphone/SIM: Vous pouvez
déplacer le SMS de la carte SIM vers le téléphone ou du téléphone vers la carte SIM.
MENU « CENTRE DAPPEL »
45

Menu « Centre d’appel »

A l'arrivée d’un nouvel appel, un message apparaît sur l'écran.
Appuyez sur
Retour
pour supprimer l’affichage. Un sym­bole apparaît sur l’écran pour indiquer un nouvel appel. Cet appel doit être considéré comme « tout à fait normal » dans la liste d'appels Appels manqués.
Appuyez sur
Afficher
pour voir le numéro / le nom de
l’appelant.
Appuyez sur
Options
. Les autres possibilités sont décrites
ci-après sous « Consulter la liste d’appels ».

Consulter la liste d’appels

Appuyez sur
Menu
, sélectionnez
Centre d’appel -> His-
torique des appels
.
Choisissez si vous souhaitez ouvrir la liste
Appels en
absence
,
Appels effectués
ou
Appels reçus
et appuyez
sur
OK
.
Dans les listes, vous avez différentes possibilités d’action :
MENU « CENTRE DAPPEL »
46
Appuyez sur
Options
et choisissez parmi les possibilités
suivantes :
-
Afficher
: les détails s’affichent.
-
Composer
: appeler le numéro.
-
Envoyer un SMS
: envoyer un SMS à ce numéro.
-
Enregistrer dans Répertoire électronique
: l’entrée
est enregistrée dans le répertoire.
-
Ajouter à la liste noire
: l’entrée est ajoutée à la liste
de blocage.
-
Modifier avant appel
: le numéro de téléphone est
édité avant de rappeler.
-
Supprimer
: supprimer cette entrée.

Supprimer la liste d’appels

Appuyez sur
Menu
, sélectionnez
Centre d’appel -> His-
torique des appels
.
Sélectionnez
Effacer les journaux
et appuyez sur OK.
Choisissez si vous souhaitez ouvrir la liste
Appels en
absence
,
Appels effectués, Appels reçus
ou
Effacer
47
Tout
et appuyez sur OK. Confirmez la demande de confir-
mation par
Oui
.

Paramètres de l’appel

Après avoir appuyé sur
Menu-> Centre d’appel -> Régla-
ge de l`appel
, vous avez les possibilités suivantes :
Réglage de l`appel
:
Appel en attente
: paramétrer le comportement en
cas d'autre appel pendant une communication.
-
Activer
: la deuxième communication est signa­lée par une tonalité d’appel externe dans l’écou­teur.
-
Désactiver
: le deuxième appelant reçoit une
tonalité d’occupation.
-
Statut de la requête
: information sur le
réglage actuel.
Renvoi d'appel
: mise en place des renvois d’appel.
-
Renvoyer tout les appels vidéo
: vous pouvez
activer
un renvoi d’appel pour les appels
MENU « CENTRE DAPPEL »
MENU « CENTRE DAPPEL »
48
vocaux (entrez ensuite un numéro cible ou sélectionnez
Vers la messagerie vocale
quand les appels doivent être dirigés vers votre mes­sagerie),
Désactiver
ou interroger le comporte-
ment actuel avec
Statut de la requête
.
-
Renvoyer au cas ou non joignable
: renvoi d’appel, si votre portable n’est pas joignable dans le réseau (désactivé ou « pas de réseau »). Pour les réglages possibles, voir « Renvoyer tout les appels video ».
-
Renvoyer s`il n’y a pas de réponse
: renvoi d’appel, si vous ne réceptionnez pas une com­munication. Pour les réglages possibles, voir « Renvoyer tout les appels video ».
-
Renvoyer si occupé
: renvoi d’appel, si votre portable est occupé. Pour les réglages possi­bles, voir « Renvoyer tout les appels video ».
-
Renvoyer tous les appels de donnees
: renvoi
d'appel pour les appels de données. Pour les
49
réglages possibles, voir « Renvoyer tout les appels video ».
-
Annuler tous les renvois
: désactiver tous les
renvois d'appel.
Appel restreint
: mise en place de blocages pour les appels sortants et entrants. Le mot de passe à indiquer respectivement dépend de l'opérateur. Vous pouvez le modifier et créer votre un mot de passe personnel (-> Changer le mot de passe de restriction). En cas de questions à ce propos, adres­sez-vous à votre opérateur.
-
Appels sortants
: si vous bloquez
All voice calls
, aucun appel ne peut plus être composé. Si vous sélectionnez
Appels vocaux internationaux
, aucun appel ne peut plus être composé dans les réseaux étrangers. Si vous bloquez
Appels
vocaux internationaux sauf RMTP d’
, seuls les
appels situés dans le réseau de votre opérateur
MENU « CENTRE DAPPEL »
MENU « CENTRE DAPPEL »
50
(dont vous avez la carte SIM) peuvent être com­posés.
-
Appels entrants
: si lors de l’activation de
All
voice calls
, aucun appel n’est signalé, vous
n’êtes pas joignable. Le réglage
Appels vocaux
en itinérance
bloque tous les appels entrants quand vous êtes hors du réseau de votre terri­toire national (par exemple à l’étranger pendant les vacances).
-
Annuler tout
: suspendre tous les blocages.
-
Changer le mot de passe de restriction
: modification du mot de passe pour activer/dés­activer les blocages.
Paramètres avancés
:
-
Liste de bloc
: vous pouvez entrer une liste de numéros qui doivent être bloqués. Si vous avez activé le mode, les appels de ces numéros ne seront plus signalés.
-
Rappel automatique
: si cette fonction est activée, les numéros qui étaient « occupés » lors de l’appel sont composés de manière continue (intervalle de 5 minutes, 5 tentatives au max.).
-
Affichage de la durée de l'appel
: si cette fonction est activée, la durée actuelle de la communication s'affiche sur l'écran.
-
Rappel du temps d'appel
: vous pouvez régler si, après un certain temps, vous souhaitez être averti de la durée de la communication par une tonalité spéciale dans l'écouteur pendant une communica­tion. Avec
Simple
, vous pouvez régler une durée
allant jusqu’à 3000 s (=50 min), avec
Périodique
,
une durée de 30 à 60 s.
MENU « CENTRE DAPPEL »
51
MENU « SOS »
52

Menu « SOS »

Ce téléphone est équipé d'une fonction d’appel d’urgence. Il est possible de saisir jusqu’à cinq numéros personnels pour une séquence automatique d’appel d’urgence ou le numéro d’un centre d'appel d'urgence.

Sélectionner la destination de l’appel d’urgence

Appuyez sur
Menu
, sélectionnez
SOS -> Réglage SOS
-> Réglage mode de SOS
.
Sélectionnez
Régler 5 nombres
si l'appel d'urgence est
destiné à 5 numéros enregistrés (voir ci-dessous) ou
Cen-
tre réglage d'appel
si l’appel d’urgence est destiné à un
service central. Si vous sélectionnez
Off
, la fonction appel
d’urgence est désactivée.

Entrer les numéros pour la fonction d’appel d’urgence

Appuyez sur
Menu
, sélectionnez
SOS -> Réglage SOS
.
Sélectionnez
Réglage numéro SOS
, marquez l’une des
cinq espaces mémoires possibles et appuyez sur
Éditer
.
MENU « SOS »
53
Sélectionnez
Du phonebook
pour reprendre des numé-
ros à partir du répertoire ou
Éditez le nombre
pour
entrer des numéros directement.
ou
Sélectionnez
Nombre central d'appel
et entrez le
numéro de téléphone souhaité.

Sélectionner le message d’urgence

Appuyez sur
Menu
, sélectionnez
SOS -> Réglage SOS
-> Réglage message de son sortie
.
Sélectionnez
Défaut
si un message vocal standard doit
être envoyé.
ou
Sélectionnez
Utilisateur enregistré
si un message que
Indication : Il n’est pas permis d’entrer ici des ser­vices publics tels que police, pompiers ou centre de coordinations des secours. Il s’agit d’un appel d’ur­gence purement « privé ».
54
MENU « SOS »
vous lisez vous-même doit être envoyé. Afin de pouvoir utiliser ce réglage, vous devez enregistrer un message vocal auparavant (voir ci-dessous).

Enregistrer un message d’urgence personnel

Appuyez sur
Menu
, sélectionnez
SOS -> Message SOS
record
, et appuyez sur OK.
Appuyer sur
Options
, sélectionner
Nouvel enregistre-
ment
et appuyer sur OK.
Lisez ensuite votre message personnel dans le micro­phone du téléphone.
Pour terminer l’enregistrement, appuyez sur
Stop
.

Déroulement d’un appel d’urgence

Poussez le bouton d’appel d’urgence au dos de l’appareil dans la position supérieure. Dès que l’appel d’urgence auto­matique commence, vous entendez une « sirène » pendant quelques secondes.
55
MENU « SOS »
Lors du réglage « Régler 5 nombre » :
Le premier numéro est appelé.
Si le premier numéro d'appel d'urgence ne répond pas, le deuxième numéro d'appel d'urgence est appelé etc. Tous les numéros d'appel d'urgence (max. 5) sont appelés les uns après les autres. Si vous n’avez saisi qu’un seul numéro d’appel d’urgence, ce dernier est appelé de manière répétée. Ce déroulement est répété le cas échéant jusqu’à ce que l’accumulateur de votre portable soit vide. La boucle de l’appel d’urgence s’arrête dès que quelqu’un répond à l’appel. Le message d’appel d’ur­gence est lu. Si l’appelé appuie sur la
touche "0"
de son téléphone pendant ou au plus tard 10 s après fin de votre message d'appel d'urgence, la fonction mains-libres est activée sur votre portable et vous pouvez parler person­nellement avec l'appelé.
56
MENU « SOS »

Interrompre la fonction d’appel d’urgence

Repoussez le bouton d’appel d’urgence dans la position infé­rieure.
• Attention : Veuillez mentionner explicitement dans votre message d’appel d’urgence personnel que l’ap­pelé doit appuyer sur la touche 0 pour pouvoir parler avec vous. Si cela n'a pas lieu, la boucle de l’appel se poursuit. Cette mesure permet d’éviter que la boucle de l’appel d’urgence soit interrompue quand un répondeur reçoit votre appel, par exemple.
• La boucle de l’appel d’urgence se poursuit aussi après la fin d’un appel d’urgence réceptionné jusqu'à ce que vous interrompiez l'appel d'urgence (repous­ser le bouton d'appel d'urgence vers le bas).
57
MENU « PARAMÈTRES »

Menu « Paramètres »

Profils d'utilisateur

Vous pouvez enregistrer différents profils (paramètres spé­ciaux en fonction de l’utilisateur ou de l’environnement), que vous pouvez rapidement commuter en cas de besoin.
Appuyez sur
Menu
, sélectionnez
Paramètres -> Profils
d'utilisateur
.
Sélectionnez l’un des profils et appuyez sur
Options
.
Les possibilités suivantes s'offrent à vous :
-
Activer
: le profil est activé avec les paramètres cor-
respondants.
-
Personnaliser
: éditer les paramétrages pour le profil
souhaité.
-
Appel entrant
– sélection de la mélodie d'appel
-
Volume de la sonnerie
-
sélection du volume lors
de l’appel.
-
Message
-
Tonalité pour la réception d’un SMS
58
MENU « PARAMÈTRES »
-
Volume de messages- Tonalité pour la réception
d’un SMS
-
Tonalité d’alarme
– sélection de la mélodie pour
l’alarme / le réveil
-
Volume d’alarme
-
volume de la sonnerie
d’alarme/du réveil.
-
Clavier
- paramétrez la sélection d'un chiffre pour
qu’elle s'effectue avec un
Clic
, un
Son
, l’annonce
du chiffre respectif par un
Ton de voix humaine 1
ou en mode
Silencieux (La lecture vocale n'est
pas disponible dans toutes les langues).
-
Son des touches
-
volume du son des touches.
-
Allumé
– sélection d’une tonalité pour la mise en
marche du portable
-
Éteint
– sélection d’une tonalité pour l’arrêt du por-
table
-
capot ouvert
- tonalité pour l’ouverture du portable
-
capot fermé
- tonalité pour la fermeture du portable
59
MENU « PARAMÈTRES »
Remarque
: en général, il est possible de désactiver
les tonalités pour
Allumé/Éteint
et
capot
ouvert/fermé
.
-
Alerte systéme– Son avec notification de système.
-
Type d'alerte
: choisissez si un appel doit être
signalé par
Sonner, vibreur uniquement, Vibrer
et sonner
ou d’abort
Vibreur puis sonnerie
.
-
Type de sonnerie
: vous pouvez choisir entre
Simple, Répéter
et
Montant
.

Numéro de famille

Vous pouvez enregistrer vos numéros favoris sur les touches d’appel direct M1, M2, M3.
Appuyer sur
Menu
, sélectionnez
Paramètres
->
Numéro
de famille
.
Sélectionnez une touche d’appel direct et appuyez sur
OK
.
60
MENU « PARAMÈTRES »
Le cas échéant, modifiez la désignation (max. 4 carac­tères) et appuyez ensuite sur .
Appuyez sur
Editer
et sélectionnez une entrée du réper­toire, entrez le numéro à la main ou supprimez le numéro enregistré jusqu’à présent.

Commande de tonalité

Paramétrez la tonalité souhaitée pour l’écouteur / le haut-par­leur.
Appuyer sur
Menu
, sélectionnez
Paramètres -> Com-
mande de tonalité
et appuyez sur OK.
Sélectionnez
Fréquence normale, Fréquence basse
ou
Fréquence haut
et appuyez sur OK.

Réglage du téléphone

Appuyer sur
Menu
, sélectionnez Paramètres ->
Réglage
du téléphone
.
Les possibilités suivantes s'offrent à vous :
61
MENU « PARAMÈTRES »
-
Date et heure
: Vous pouvez sélectionner le fuseau
horaire dans ce menu (
Choisir la ville d'origine
) et
paramétrer l’heure et la date.
-
Planification de l'énergie On/Off
: Vous pouvez para­métrer jusqu’à quatre heures d’activation ou de désac­tivation automatique pour votre téléphone.
Appuyez
sur
Allumé ou Éteint, sélectionnez une entrée, le cas
échéant modifiez le statut (
Activé ou Désactivé) et sai-
sissez l’heure souhaitée. Appuyez sur
Enreg
.
-
Langue
: paramétrez une langue pour les textes sur
l'écran.
-
Méthodes favorites de saisie
: paramétrez votre méthode préférée pour la saisie de textes (entrées du répertoire / SMS) .
Indication : Veuillez noter que, le cas échéant, l’entrée du PIN SIM est nécessaire lors de l'acti­vation. Voir aussi -> Paramétrage de la sécurité /Verrouillage de la carte SIM, page 64.
62
MENU « PARAMÈTRES »
-
Image du fond de l'écran
: sélectionnez une image
d’arrière-plan pour l'écran au repos.
-
Electric torch
: Allumez ou éteignez la lampe de poche. La lampe de poche peut être également allumée et éteinte quand le téléphone portable est fermé en appuyant sur la «
touche +
».
-
LED Mode
: paramétrez si, la LED d’affichage de la charge doit, si nécessaire, être toujours allumée (On), éteinte entre 20 h et 8 h (Mode de nuit) ou complète­ment éteinte (Fermer).
-
Rétroéclairage de l'écran LCD
: paramétrez la lumino-
sité et la durée d'éclairage de l’écran souhaitées.
63
MENU « PARAMÈTRES »

Configuration réseau

Appuyer sur
Menu
, sélectionnez
Paramètres -> Configu-
ration réseau
et appuyez sur
OK
Les possibilités suivantes s'offrent à vous :
- Nouvelle recherche : démarrez la recherche des réseaux disponibles.
- Choisir le réseau : sélectionnez un réseau dans la liste.
- Mode de sélection : choisissez si la sélection du réseau du portable doit s’effectuer automatiquement ou manuellement. Si le paramétrage choisi est Auto- matique, le téléphone tente de se mettre en relation avec l’opérateur dont est votre carte SIM.

Paramétrages de la sécurité

Appuyer sur
Menu
, sélectionnez
Paramètres -> Paramé-
trage de la sécurité
.
Les possibilités suivantes s'offrent à vous :
64
MENU « PARAMÈTRES »
-
Securité SIM
-
Verrouillage SIM
: vous pouvez activer ou désacti­ver l’interrogation du PIN SIM lors de l’allumage du téléphone. Certaines cartes SIM ne le permet­tent pas.
-
Modifier le mot de passe
: vous pouvez modifier
le PIN de SIM.

Bluetooth

Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Bluetooth.
Les possibilités suivantes s'offrent à vous :
- Bluetooth : activation / désactivation de la fonction.
- Visibilité : paramétrez si votre portable est visible ou non pour d’autres appareils Bluetooth quand la fonction Bluetooth est activée.
- Mon appareil : pour établir la liaison vers un seul appareil avec profil audio (par exemple un casque ou un dispositif mains-libres).
MENU « PARAMÈTRES »
65
Il faut que la « Recherche appareil audio » et « Appairer » aient été effectués auparavant avec l’appareil correspondant. Après avoir sélectionné l'appareil et Options, les possibilités possibles s'of­frent à vous :
- Se mettre en liaison (avec l'appareil appairé)
- Afficher la liste des services
- Renommer le nom d’appairage
- Supprimer cet appareil
- Supprimer tous les appareils
- Recherche appareil audio : avec OK la recherche d’un appareil Bluetooth démarre. Cet appareil une fois trouvé et affiché, il faut l’appairer (softkey gau­che : Appairer).
- Changer le nom de l’appareil : affichage du propre nom Bluetooth avec possibilité de le modifier.
-
Avancé : après OK, vos possibilités sont les suivantes :
- Chemin audio : déterminez si la lecture audio
MENU « PARAMÈTRES »
66
reste sur le portable ou si elle est transmise à un casque Bluetooth.
- Mon adresse : affichage de l’adresse Bluetooth du téléphone.

Restaurer paramètres d'usine

Vous pouvez restaurer le téléphone dans son état à la livrai­son. Pour cela, vous devez entrer le mot de passe du porta­ble. Le mot de passe réglé départ usine est 1122.
Remarque
: les contacts mémorisés dans le téléphone ne
sont pas supprimés.
Remarque : si votre téléphone est connecté à un dispo­sitif mains-libres via Bluetooth, il est nécessaire de copier les entrées de votre carte SIM dans le téléphone (voir page 35) afin de pouvoir les utiliser pour appeler avec le dispositif mains-libres ou de permettre l’affi­chage du nom de l’appelant au lieu du numéro sur le dispositif mains-libres lors d’un appel.
67
MENU « ORGANISATEUR »

Menu « Organisateur »

Calendrier

Le calendrier peut être paramétré de janvier 1970 à décem­bre 2030. Les
Options
vous permettent de parvenir à diffé-
rentes fonctions comme
Afficher
Afficher tout
Ajouter un évènement
Effacer un évènement
Aller à la date
Aller à aujour d’hui

Calculatrice

Avec la calculatrice intégrée, vous pouvez additionner, sous­traire, multiplier et diviser.
Entrez le(s) premier(s) chiffre(s) de votre calcul. Vous ajoutez une virgule à l’aide de la touche dièse.
Appuyez sur la touche de navigation // /
pour sélec-
tionner le symbole de l’opération (+ - x ÷).
68
MENU « ORGANISATEUR »
Entrez le(s) chiffre(s) suivant(s).
Appuyez sur
égal
ou le bouton rouge au centre de la tou-
che de navigation pour exécuter l’opération de calcul.

Alarme

Vous pouvez paramétrer cinq différentes heures d’alarme qui doivent retentir une fois, quotidiennement ou seulement cer­tains jours.
Sélectionnez une entrée et appuyez sur
Éditer
.
Commutez
Activer
ou
Désactiver
l’alarme avec
ou
et appuyez sur .
Choisissez la fréquence de l'alarme :
Simple, Tous les
jours
ou certains jours. Sélectionnez les jours avec
/
,
avec la softkey gau
che vous pouvez activer ou désacti­ver respectivement. Les jours, auxquels l’alarme sonne, sont cochés.
A l’aide des touches
/
, réglez le temps de répétition de
l’alarme, après lequel la sonnerie de l’alarme doit être répé-
tée.
69
MENU « ORGANISATEUR »
Déterminez sous
Type d'alerte
le mode de l’alarme (
Son-
ner/ vibreur uniquement/ Vibrer et sonner
).
Si le réveil retentit, désactivez-le avec
Stop
.

Tâches

Vous pouvez définir les rappels de rendez-vous après
Ajou-
ter
. Pour cela, vous disposez de différentes possibilités.

Chronomètre

Un chronomètre est à votre disposition avec différentes fonc­tions.
Chronomètre typique
Temps du second chronomètre
: chronomètre avec fonction temps intermédiaire et totalisation du temps complet.
Début
démarre la fonction,
Lancer le second
chronomètre
mesure le temps intermédiaire (le
temps complet continue d'être affiché),
Pause
ou le bouton rouge au centre de la touche de navigation arrête la fonction avec possibilité d'enregistrement, et
70
MENU « ORGANISATEUR »
avec
Options
, vous pouvez
Remettre à l'état initial
le
chronomètre ou
Continuer
.
Laps de temps
: chronomètre avec fonction laps de
temps sans totalisation du temps complet.
Début
démarre la fonction,
tour
mesure le laps de temps (le temps écoulé respectivement depuis la dernière mesure du temps tout est affiché),
Pause
ou le bouton rouge au centre de la touche de navigation arrête la fonction avec possibilité d'enregistrement, et avec
Options
, vous pouvez
Remettre à l'état initial
le
chronomètre ou
Continuer
.
Voir les enregistrements : liste des chronométrages enregistrés.
Chronomètres nVoies
Le chronomètre quadruple consiste en quatre chronomè­tres parallèles qui peuvent démarrer individuellement avec la touche de navigation
// /
. Vous pouvez
démarrer (
Début
), mettre en pause (
Pause
) ou laisser
continuer (
Continuer
) le chronomètre actif respective-
71
MENU « SERVICES »
ment avec le bouton rouge au centre de la touche de navigation ou la softkey gauche. Avec la sofkey droite
Remettre à l'état initial
, les quatre
chronomètres sont tous réinitialisés.

Menu « Services »

Les entrées apparaissant dans ce menu dépendent de votre opérateur. Renseignez-vous sur les détails auprès de votre opérateur.

Annexe

Caractéristiques techniques

Dual-Band GSM 900 / DCS 1800 Autres fonctions
Lampe de poche,
Fonction d’appel d’urgence Accumulateur Lithium 3,7V, 900 mAh Volume maximal de l’écouteur +24dB (distorsion < 5 %) Durée de communication env. 7 heures Mode veille Jusqu’à 8 jours Dimensions
101 x 51 x 21 mm (fermé)
185 x 51 x 12 mm (ouvert) Raccordement USB Micro USB, Standard EU Raccordement pour casque Jack 3,5 mm Valeurs SAR
GSM 900 MHz 0,191 W/kg
DCS 1800 MHz 0,199 W/kg
72
ANNEXE
ANNEXE
73

Hotline de service

Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, vérifiez d’abord les points suivants. En cas de problème technique, vous pouvez vous adresser à notre service d’assistance télé­phonique.
Le numéro de téléphone peut être trouvée sur notre
site
www.amplicomms.com
Si votre téléphone est toujours sous garantie, adressez−vous à votre revendeur. La durée de la garantie est de 2 ans.

Questions et réponses

Questions
Il n’est pas possible d’allu­mer le téléphone.
L’écran est "verrouillé" à l’allumage du téléphone.
Réponses
- La batterie n’est pas insérée.
- La batterie n’est pas chargée.
Servezvous du code PUK pour déverrouiller la carte SIM. Adres­sez vous à votre opérateur.
ANNEXE
74
L’intensité du signal n’est pas affichée.
Le clavier ne fonctionne absolument pas ou que très lentement.
Pour certaines fonctions, un message affiche à l’écran que l’exécution/ l’utilisation n’est pas pos­sible.
Pas de connexion au réseau. Il est possible que le téléphone se trouve à un endroit sans service réseau. Allez à un autre endroit ou adressezvous à votre opérateur.
La vitesse opérationnelle de l’écran est réduite à basse tempé­rature. C’est normal. Essayez à un endroit où il fait plus chaud.
Beaucoup de fonctions ne peuvent être utilisées qu’après que le ser­vice a été commandé. Pour plus de détails, adressez−vous à votre opérateur.
ANNEXE
75
L’affichage est présent, mais l’appareil ne réagit pas lorsque vous appu yez sur une touche.
Pas de liaison avec le réseau de téléphonie mobile.
Le message “Insérer SIM“ s’affiche.
La batterie ne peut pas être rechargée ou est vide au bout de peu de temps.
Retirez la batterie pendant 3 minutes et essayez une nouvelle fois.
Adressezvous à votre opérateur.
Assurezvous que la carte SIM est correctement insérée. Adres­sez vous, le cas échéant, à votre opérateur.
La batterie est défectueuse.
Raccordez le chargeur correcte-
ment.
Chargez le téléphone pendant 4 heures.
ANNEXE
76

Conseils autour de la batterie

Utilisez uniquement les batteries, les câbles et les char­geurs homologués du fabricant car, sinon, la batterie peut être endommagée.
Ne pontez pas la batterie. Laissez toujours la batterie dans le téléphone pour éviter tout courtcircuit produit par inadvertance des contacts de la batterie.
Maintenez les contacts de batterie propres et exempts de saleté.
La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais sa durée de vie est toutefois limitée.
Remplacez la batterie rechargeable quand sa puissance a nettement baissé.

Utilisation conforme à son usage

Ce téléphone est conçu pour être connecté à un réseau de téléphonie mobile. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage. Toutes modifications ou
ANNEXE
77
changements sont interdits. N’ouvrez en aucun cas l’appareil et n’effectuez aucun essai de réparation vousmême.

Domaine d’emploi

• N’utilisez pas le téléphone dans des secteurs interdits.
• Débranchez le téléphone quand vous vous trouvez à proximité d’appareils médicaux (par ex. dans des hôpi­taux).
• Ne vous servez pas du téléphone dans les stationsser­vice ou à proximité de carburants ou de produits chi­miques.
• Avant d’utiliser le téléphone dans les avions, rensei­gnez−vous auprès de la compagnie aérienne pour savoir si vous pouvez vous servir du téléphone mobile.
• Il est fortement conseillé de ne pas laisser le mobile à proximité du ventre des femmes enceintes ainsi que du bas ventre des adolescents.
ANNEXE
78

Consignes de sécurité

• Évitez la fumée, la poussière, les vibrations, les produits chimiques, l’humidité, la grande chaleur ou l’ensoleille­ment direct. Votre téléphone n’est pas étanche ; gardezle au sec.
• Employez exclusivement les accessoires d’origine et les batteries d’origine. N’essayez pas de raccorder d’autres produits.
• Si vous désirez raccorder le téléphone à d’autres appa­reils, lisez le mode d’emploi de cet appareil pour obtenir
des informations détaillées concernant la sécurité. N’es­sayez pas de raccorder des produits incompatibles.
• Des réparations ne doivent être effectuées que par du
personnel qualifié du service aprèsvente.
• Sur tous les téléphones portables, il peut y avoir des
interférences pouvant altérer la performance.
• Maintenez votre téléphone et ses accessoires hors de por-
tée des enfants.
ANNEXE
79
• La carte SIM peut être retirée. Attention ! Les enfants en bas âge peuvent éventuellement l’avaler.
• La sonnerie est reproduite via le hautparleur. Prenez d’abord la communication et portez ensuite le téléphone à votre oreille.
• Quand vous conduisez un véhicule ou une bicyclette, n’utilisez le téléphone qu’avec des dispositifs mains−libres homologués et des fixations positionnées en conséquence. Assurezvous qu’aucune règle de sécu­rité ne soit perturbée par l’emploi du téléphone. Respec­tez impérativement les consignes légales et spécifiques au pays.
• Dans le cas d’implantation de stimulateurs cardiaques, il est recommandé de tenir l’appareil à une distance d’au moins 15 cm pour éviter toute perturbation éventuelle. Vous ne devez pas non plus porter le téléphone dans votre poche intérieure quand celuici est allumé. Quand vous passez une communication, tenez le téléphone à
ANNEXE
80
l’oreille opposée au stimulateur cardiaque. Éteignez immédiatement le téléphone quand vous sentez ou sup­posez un trouble.
• Ce téléphone est compatible avec les prothèses auditives. Si vous portez une prothèse auditive, vous devez tout de même vous renseigner auprès de votre médecin ou de votre fabricant de prothèses auditives sur les troubles éventuellement causés par les téléphones portables.
En cas d’urgence, ne vous fiez pas uniquement au télé­phone portable. Pour des raisons techniques, il n’est pas possible de garantir une liaison sûre dans toutes les cir­constances.
ANNEXE
81

Bloc secteur

Le combiné fourni avec le téléphone rempli les exigences en matière d’éco­conception de l’Union européenne
(directive 2005/32/CE). Ceci signifie que la consommation de courant en marche et en état de veille est nettement plus faible par rapport aux blocs secteur de version plus ancienne.

Recyclage

Si vous ne voulez plus vous servir de votre appa­reil, veuillez l’apporter au centre de collecte de l’or­ganisme d’élimination des déchets de votre com­mune (par ex. centre de recyclage). D’après la loi relative aux appareils électriques et électroniques, les propriétaires d’appareils usagés sont tenus d’apporter tous les appareils électriques et électro­niques dans un collecteur séparé. L’icône ci− contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter votre
ANNEXE
82
appareil dans les ordures ménagères !
Mise en danger de l’homme et l’environnement causée par les piles et les batteries !
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les batteries et les piles ou ne jamais faire pénétrer leur contenu dans l’environnement. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et nuisibles pour celui−ci. Vous êtes tenus par la loi d’éliminer vos batteries et piles auprès d’un revendeur de piles ainsi qu’au­près de centres de collecte responsables de leur éli­mination qui mettent des conteneurs adéquats à disposition. Le recyclage des piles et batteries est gratuits. L’icône cicontre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter les piles rechargeables et piles dans les ordures ménagères, mais que vous devez les éliminer auprès de centres de collecte. Éliminez les matériaux d’emballage conformément au règle­ment local.
ANNEXE
83

Déclaration de conformité

Cet appareil répond aux exigences des directives de l’union européenne (UE) : 1999/5/CE Directive sur les installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance réci­proque de leur conformité. La conformité à la directive nom­mée ci−dessus est confirmée par la marque CE apposée sur l’appareil. Pour la déclaration de conformité complète, veuil­lez utiliser le téléchargement gratuit de notre site Internet
www.amplicomms.com

Remarques d’entretien

• Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et
non pelucheux.
• N’utilisez pas de produits d’entretien ou de solvants.

Garantie

AMPLICOMMS Les appareils sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes. Des matériels sélectionnés et des technologies de pointe ont
ANNEXE
84
pour effet un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie ne s’applique pas si la cause d’une erreur de fonctionnement de l’appareil repose sur l’opérateur de réseau de téléphonie mobile/provider. La garantie ne s’ap­plique pas aux batteries utilisées dans le téléphone. La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défauts, dus à des vices de matériel ou de fabrication, seront réparés gratuite­ment. Le droit à la garantie expire en cas d’intervention de l’acheteur ou de tiers. Les dommages provenant d’un manie­ment ou d’une manipulation incorrect(e), d’une usure natu­relle, d’une mauvaise mise en place ou d’une mauvaise conservation, d’un raccordement ou d’une installation incor­rects ainsi que d’un cas de force majeure ou autres influences extérieures sont exclus de la garantie. Nous nous réservons le droit, en cas de réclamations, de réparer ou de remplacer les composants défectueux ou d’échanger l’appa­reil. Les composants remplacés ou les appareils échangés
ANNEXE
85
deviennent notre propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant qu’elles ne reposent pas sur l’inten­tion ou une négligence grossière du fabricant. Si votre appareil devait malgré tout présenter une défectuo­sité pendant la période de garantie, veuillez vous adresser, muni de la facture d’achat, exclusivement au magasin où vous avez acheté votre appareil AMPLICOMMS. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie selon ces disposi­tions qu’auprès de votre revendeur exclusivement. Deux ans après l’achat de nos produits, il n’est plus possible de faire valoir les droits à la garantie.
INDEX
86

Index

A
Accepter un appel . . . . . 29
Alarme. . . . . . . . . . . . . . . 68
Allumer / Eteindre le
téléphone portable . . . . 11
Allumer / éteindre le
téléphone portable . . . . 25
Appel direct . . . . . . . 28, 36
Appel restreint . . . . . . . . 49
Appeler . . . . . . . . . . . . . . 13
B
Bluetooth . . . . . . . . . . . . 64
C
Calculatrice . . . . . . . . . . . 67
Calendrier . . . . . . . . . . . . 67
Caractéristiques
techniques . . . . . . . . . . . 72
Chargement via la prise de chargement
mini USB. . . . . . . . . . . . . 10
Charger l’accumulateur 10
Chronomètre . . . . . . . . . 69
Commande de tonalité . 60 Composer un numéro. . 27 Configuration réseau. . . 63 Conseils autour de la
batterie . . . . . . . . . . . . . . 76
Consignes de sécurité. . 78 Contenu de la livraison. . 8 Contrôler l’espace
mémoire occupé . . . . . . 31
INDEX
87
D
Date et heure . . . . . . . . . 61
Déclaration de
conformité . . . . . . . . . . . 83
Déroulement d’un appel
d’urgence . . . . . . . . . . . . 54
Désactiver le
microphone . . . . . . . . . . 30
Domaine d’emploi. . . . . 77
E
En un coup d’œil . . . . . . . 6
Entrer les numéros pour la fonction d’appel
d’urgence . . . . . . . . . . . . 52
Etat de charge de
l’accumulateur . . . . . . . . 11
Fonctions spéciales de
certaines touches. . . . . . 18
G
Garantie . . . . . . . . . . . . . 83
H
Hotline de service . . . . . 73
I
Insérer la carte SIM et
l'accumulateur . . . . . . . . . 8
Interrompre la fonction
d’appel d’urgence . . . . . 56
La date et l'heure . . . . . . 12
Lampe de poche . . . . . . 26
INDEX
88
Langue . . . . . . . . . . . 12, 61
Liste d’appels . . . . . . 28, 45
M
Message d’urgence. . . . 53
Message d’urgence
personnel . . . . . . . . . . . . 54
Messagerie vocale. . . . . 40
Messages . . . . . . . . . . . . 40
Mini USB. . . . . . . . . . . . . 10
Mode mains-libres. . . . . 29
Mute . . . . . . . . . . . . . . . . 30
N
Notice succincte. . . . . . . . 6
Numéro de famille. . . . . 59
Numéro du centre SMS 40 Numérotation
abrégée. . . . . . . . . . . 27, 35
P
Paramétrages de la
sécurité . . . . . . . . . . . . . . 63
Paramètres de l’appel . . 47
Prendre l’appel. . . . . . . . 13
Profils d'utilisateur. . . . . 57
Q
Questions et
réponses . . . . . . . . . . 14, 73
R
Recyclage . . . . . . . . . . . . 81
Refuser l’appel . . . . . . . . 13
Réglage du téléphone. . 60 Remarques d’entretien . 83
Renvoi d'appel . . . . . . . . 47
Répertoire. . . . . . . . . . . . 31
INDEX
89
Répétition du dernier
numéro . . . . . . . . . . . . . . 28
Restaurer paramètres
d'usine. . . . . . . . . . . . . . . 66
S
Sélectionner la destination de l’appel
d’urgence . . . . . . . . . . . . 52
Silencieux . . . . . . . . . . . . 30
SOS . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Statut de mémoire. . . . . 31
Symboles sur l’écran. . . 22
T
Tâches. . . . . . . . . . . . . . . 69
Téléconférence. . . . . . . . 30
Tenir une conversation . 27
Terminer la
communication . . . . . . . 13
Ton de voix humaine. . . 58
U
Utilisation conforme à
son usage . . . . . . . . . . . . 76
Utiliser le téléphone . . . 24
V
Vérifiez le réseau
disponible. . . . . . . . . . . . 12
Verrouillage de la carte
SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Volume . . . . . . . . . . . . . . 29
ARBORESCENCE DES MENUS
90

Arborescence des menus

Messages Ecrire un message Boîte de réception Brouillons Boîte de sortie Messages envoyés Modèles SMS Ecrire un SMS
SIM card Statut de mémoire Enregistrer message envoyé de stockage privilégié
Répertoire téléphonique (Options) Afficher Ajouter un nouveau contact Envoyer un SMS Composer Editer Supprimer Copier Déplacer Ajouter à la liste de bloc Appel de plusieurs goupes Réglages du répertoire de stockage privilégié
Appel rapide
ANHANG
91
ARBORESCENCE DES MENUS
Numéros extra Statut de mémoire Copier les contacts Déplacer les contacts Supprimer tous les contacts
Centre d’appel Historique des appels Appels en absence Appels effectués Appels reçus Effacer les journaux Réglage de l`appel Réglage de l`appel Appel en attente Renvoi d'appel
Appel restreint
Paramèters avancés
Liste de bloc Rappel automatique Affichage de la durée de l'appel Rappel du temps d'appel
SOS Réglage SOS Réglage mode de SOS Réglage numéro SOS Nombre central d'appel Réglage message de son sortie Enregistrement SOS
ARBORESCENCE DES MENUS
92
Paramètres Profils d'utilisateur Numéro de famille Commande de tonalité Réglage du téléphone
Date et heure Planification de l'énergie On/Off Langue Méthodes favorites de saisie Image du fond de l'écran Electric torch LED Mode Rétroéclairage de l'écran LCD
Configuration réseau
Nouvelle recherche Choisir le réseau Mode de sélection Paramétrage de la sécurité Securité SIM Verrouillage SIM
Modifier le mot de passe
Bluetooth Bluetooth Visibilité Mon appareil Recherche appareil audio Changer le nom de l’appareil
ANHANG
93
ARBORESCENCE DES MENUS
Avancé Chemin audio
Mon adresse
Restaurer paramètres d'usine
Organisateur Calendrier Calculatrice Alarme Liste des tâches Chronomètre
Services
Audioline GmbH D-41460 Neuss 09/2014 – Edition 1.0
4250711992712
Loading...