AMPLICOMMS M6700 User Manual [fr]

PowerTel
M6700
Téléphone
portable
Mode d’emploi
M6700

CONTENU

En un coup d’œil .......................................................................6
Contenu de la livraison .............................................................8
Insérer la carte SIM et l'accumulateur ....................................8
Charger l’accumulateur ..........................................................10
Chargement via la prise de chargement mini USB.............10
Etat de charge de l’accumulateur .........................................11
Allumer / Eteindre le téléphone portable .............................11
Paramétrer la langue ..............................................................12
Paramétrer la date et l'heure .................................................12
Prendre l’appel ........................................................................13
Refuser l’appel .........................................................................13
Terminer la communication ...................................................13
Appeler .....................................................................................13
Paramètres et fonctions avancés ..........................................14
Questions et réponses ............................................................14
Le téléphone en détail ...................................................18
Éléments de commande .........................................................18
Fonctions spéciales de certaines touches.............................18
Symboles sur l’écran...............................................................22
1
CONTENU
Utiliser le téléphone.......................................................24
Généralités sur l’utilisation du téléphone.............................24
Allumer / éteindre le téléphone portable..............................25
Composer un numéro / Tenir une conversation..................26
Composition avec les touches de numérotation abrégée..26
Composition avec les touches d’appel direct.......................27
Composition avec la répétition du dernier numéro
composé / composition à partir de la liste d’appels............27
Accepter un appel ....................................................................28
Réglage du volume..................................................................28
Mode mains-libres ...................................................................28
Options pendant une communication...................................29
Etablir une téléconférence ......................................................30
Menu « Répertoire » ......................................................31
Ouvrir le répertoire...................................................................31
Contrôler l’espace mémoire occupé......................................31
Enregistrer une nouvelle entrée dans le répertoire.............32
Appeler depuis le répertoire...................................................33
Modifier une entrée du répertoire .........................................33
Supprimer une entrée du répertoire .....................................33
Supprimer toutes les entrées du répertoire .........................34
2
CONTENU
Copier/déplacer toutes les entrées du répertoire.................34
Enregistrer l’entrée du répertoire sur une touche de
numérotation abrégée.............................................................34
Enregistrer l’entrée du répertoire sur une touche
d'appel direct ............................................................................35
Menu « Messages » .......................................................38
Menu « Messages ».................................................................38
Vérifier/modifier le numéro du centre SMS /
de la messagerie vocale..........................................................39
Ecrire et envoyer un SMS.......................................................40
Lire, supprimer des SMS et autres options..........................42
Réglages des SMS ...................................................................43
Menu « Centre d’appel » ...............................................44
Consulter la liste d’appels.......................................................44
Supprimer la liste d’appels.....................................................45
Paramètres de l’appel..............................................................46
Menu « Paramètres ».....................................................52
Profils d'utilisateur ...................................................................52
Numéro de famille ...................................................................54
Commande de tonalité............................................................54
3
CONTENU
Réglage du téléphone..............................................................55
Configuration réseau ...............................................................57
Paramétrages de la sécurité ...................................................58
Bluetooth...................................................................................59
Restaurer paramètres d'usine ................................................61
Menu « SOS ».................................................................62
Sélectionner la destination de l’appel d’urgence.................62
Entrer les numéros pour la fonction d’appel d’urgence.....62
Sélectionner le message d’urgence.......................................63
Enregistrer un message d’urgence personnel.....................64
Déroulement d’un appel d’urgence.......................................65
Interrompre la fonction d’appel d’urgence...........................66
Menu « Organisateur »..................................................67
Calendrier..................................................................................67
Alarme .......................................................................................67
Calculatrice................................................................................68
Menu « Services »..........................................................69
4
CONTENU
Annexe.............................................................................70
Caractéristiques techniques....................................................70
Hotline de service.....................................................................71
Questions et réponses.............................................................71
Conseils autour de la batterie.................................................74
Utilisation conforme à son usage .........................................74
Domaine d’emploi ...................................................................75
Consignes de sécurité ............................................................76
Bloc secteur...............................................................................79
Recyclage ..................................................................................79
Déclaration de conformité .....................................................81
Remarques d’entretien ...........................................................81
Garantie ....................................................................................81
Index ................................................................................84
Arborescence des menus ..............................................88
5
NOTICE SUCCINCTE

Notice succincte

Important : avant de commencer, lisez les consignes de sécurité page 76.

En un coup d’œil

1 Écran 2 Touches d’appel direct
M1, M2, M3 3 Softkey gauche 4 Touche d’appel 5 Clavier 6 Touche étoile 7 Oreillette 8 Softkey droite 9 Touche Raccrocher /
Touche On/Off 10 Microphone 11 Touche dièse
12 Prise de chargement micro
USB 13 Régulateur du volume 14 LED Lampe de poche 15 LED Affichage chargement /
faiblesse de l'accu 16 Prise pour casque (casque
non inclus) 17 Bouton d’appel d’urgence 18 Couvercle du compartiment
de l’accumulateur 19 Haut-parleur 20 Touche de navigation
6
NOTICE SUCCINCTE
1
7
8
11
12
14
15
17
18
19
13
16
10
9
2 3
4
5
6
20
7
NOTICE SUCCINCTE
F

Contenu de la livraison

La livraison inclut : 1 téléphone portable 1 chargeur 1 accumulateur lithium 1 mode d’emploi 1 casque (seulement )

Insérer la carte SIM et l'accumulateur

Les petites pièces peuvent être avalées ! La carte SIM peut être retirée. Les jeunes enfants peu­vent l'avaler. Veillez à ce que la carte SIM ne soit pas pliée ou rayée. Evitez le contact avec l’eau, la saleté ou les charges électriques. Votre numéro d’appel est mémorisé sur la carte SIM et non pas dans le téléphone. Si vous utilisez la carte SIM provenant d'un téléphone précédent, donc con­servez aussi votre numéro d’appel.
Eteignez le téléphone.
Pour retirer le couvercle du compartiment de l’accumula­teur, appuyer un peu sur le boîtier près du bouton SOS et
8
NOTICE SUCCINCTE
appuyer le couvercle vers le bas.
Si un accumulateur est encore inséré, retirez-le.
Insérez la carte SIM, les contacts dorés orientés vers le bas, dans le support en relief de la carte SIM. La carte SIM doit reposer sous le rail métal­lique.
Insérez l'accumulateur. Ce fai­sant, les contacts de l'accumu­lateur doivent être orientés vers le bas à droite. Appuyez légèrement sur l’extrémité supérieure de l'accumulateur jusqu’à ce qu'il s'enclenche.
Replacez le couvercle arrière du boîtier sur le téléphone et poussez-le vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
9
NOTICE SUCCINCTE

Charger l’accumulateur

Avant de charger l’accumulateur, vérifiez que l'accumula­teur est inséré correctement. Ne pas retirer l'accumula­teur pendant le chargement du téléphone. Cela pourrait endommager le téléphone.
Lors de la première mise en service, chargez l’accumula­teur au moins pendant 4 heures. Certains accumulateurs atteignent leur pleine puissance seulement après plusieurs cycles complets de chargement et de déchargement.

Chargement via la prise de chargement mini USB

Raccordez le chargeur à la prise de chargement mini USB.
Branchez le chargeur. Pour des raisons de sécurité, n’utili­sez que le chargeur livré.
Quelques secondes peuvent s’écouler avant que votre téléphone affiche le chargement avec la LED de contrôle.
10
NOTICE SUCCINCTE

Etat de charge de l’accumulateur

L’état de charge de l’accumulateur est indiqué sur l’écran :
Plein - - > - - > - - > - - > - - > Vide Si l'accumulateur est peu chargé, vous recevez un message correspondant sur l'écran. Rechargez alors l’accumulateur. Si la charge tombe en-dessous du niveau minimum, le télé­phone s’éteint automatiquement.

Allumer / Eteindre le téléphone portable

3 sec. Allumer le téléphone portable. 3 sec. Raccrocher le téléphone portable.
Avec certaines cartes SIM, vous devez entrer votre code PIN. Suivez les instructions affichées. Le code SIM (PIN de la carte SIM), que vous recevez avec la carte SIM, protège la carte SIM contre toute utilisation non
11
NOTICE SUCCINCTE
autorisée. Le code PIN2, que vous recevez avec certaines cartes SIM, vous est nécessaire pour accéder à des services particuliers. Après trois erreurs de suite dans l’entrée du code PIN ou PIN2, il vous est demandé d’entrer le code PUK ou PUK2. Adressez-vous à votre opérateur de téléphonie mobile si vous ne connaissez pas ce code.

Paramétrer la langue

Paramétrez la langue dans le menu « Paramétres », voir à partir de la page 55.

Paramétrer la date et l'heure

Paramétrez la date et l’heure dans le menu « Paramétres », voir à partir de la page 55.
12
NOTICE SUCCINCTE

Prendre l’appel

Prendre l’appel

Refuser l’appel

Refuser l’appel

Terminer la communication

Terminer la communication

Appeler

Entrer le numéro d’appel
Effacer
En cas d’erreur, effacer le dernier chiffre Composer le numéro d’appel
13
NOTICE SUCCINCTE

Paramètres et fonctions avancés

Ce mode d'emploi contient d'autres indications relatives aux réglages et aux fonctions de votre Amplicomms M6700. Exemples :
• Configuration des touches d’appel direct -> page 35.
• Enregistrement des numéros d’appel dans le
répertoire -> page 32. En cas de problème technique, vous pouvez vous adres­ser à notre service d’assistance téléphonique. Le numéro de téléphone peut être trouvée sur notre site
www.amplicomms.com

Questions et réponses

Le M6700 est livré sans carte SIM. Les « questions et réponses » suivantes incluent des indications pratiques.
Pourquoi le téléphone portable est-il livré sans carte SIM ?
De nombreux utilisateurs possèdent déjà un téléphone porta­ble et souhaitent continuer à utiliser leur carte SIM dans le nouveau téléphone. L'avantage est que les anciens numéros
14
NOTICE SUCCINCTE
de téléphone restent encore valables. Si l’ancienne carte est une carte SIM prépayée, l’avoir disponible sur la carte est en outre conservé.
Où puis-je me procurer une carte SIM ?
Les cartes SIM sont en vente dans tous les magasins de télé­phone, dans les supermarchés et les grands magasins ayant des départements correspondants ou via Internet. Lors de l’achat de la carte SIM, veillez aussi à ce que la couverture de réseau du fournisseur soit suffisante dans votre zone d'habi­tation.
Pourquoi le téléphone portable n’a-t-il aucun numéro pro­pre ?
Le numéro de téléphone vous est fourni par votre opérateur. Il est enregistré sur la carte SIM.
Puis-je continuer à utiliser la carte SIM de mon ancien téléphone ?
Oui, en règle générale, la carte SIM est transmissible. Il existe toutefois des cartes SIM plus anciennes, issues de générations
15
NOTICE SUCCINCTE
de cartes précédentes, qui ne sont pas compatibles avec l’Am­plicomms M6700.
Puis-je utiliser les cartes SIM d’un fournisseur quelconque de téléphonie mobile ?
Oui. Le téléphone portable d’Amplicomms est ce qu’on appelle un téléphone à carte SIM « ouvert », c.-à-d. qu’il n’est pas fixé sur un certain opérateur ou fournisseur de télépho­nie mobile.
Comment dois-je payer les taxes ?
Il existe deux modes principaux pour l’enregistrement auprès d’un opérateur ou d’un fournisseur de téléphonie mobile. Le premier est un engagement contractuel. Vous signez un contrat pour une période convenue de plusieurs mois/années et payez chaque mois un montant contractuel. C’est particulièrement intéressant pour les utilisateurs, qui utilisent leur téléphone portable par exemple pour le travail. L'autre option est le téléphone portable prépayé, désigné parfois aussi comme Pay-As-You-Go (PAYG). Ici, vous char-
16
NOTICE SUCCINCTE
gez un premier avoir et un avoir suivant selon les besoins sur la carte. Le chargement ultérieur est simple à effectuer directement via le téléphone, en ligne, dans de nombreux magasins ou aussi dans les stations de chargement (par exemple les distributeurs automatiques d’argent). Les télé­phones portables prépayés conviennent particulièrement aux utilisateurs qui téléphonent plus rarement.
Comment puis-je connaître le niveau de mon avoir/de ma facture ?
Normalement, les opérateurs livrent leurs cartes SIM accom­pagnées du matériel d’information. Vous trouvez là aussi un numéro de téléphone court par l'intermédiaire duquel vous pouvez demander le niveau de votre compte. Chaque four­nisseur de téléphonie mobile a son propre numéro d’accès. C’est pourquoi vous devez vérifier les indications valables pour votre opérateur. Saisissez le numéro et activez la touche d’appel. Le niveau de votre compte est alors annoncé.
17
LE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL

Le téléphone en détail

Éléments de commande

Les éléments de commande sont expliqués aux pages 6 et 7.

Fonctions spéciales de certaines touches

Softkey à gauche En mode repos -> Affichage du menu prin-
cipal; Un menu contient d'autres fonctions qui apparaissent sur l'écran au-dessus de la softkey (OK, par exemple)
Softkey à droite En mode repos -> Affichage du répertoire;
Un menu contient d'autres fonctions qui apparaissent sur l'écran au-dessus de la softkey (Retour, par exemple)
Touche d’appel direct M1, M2, M3 - Une courte pression sur
M1, M2, M3 compose immédiatement le numéro d’appel enregistré sur la touche. Vous pouvez enregistrer des entrées de répertoire sur ces touches (voir « Enregis­trer une entrée de répertoire sur une touche d’appel direct » page 35). Indicati-
18
LE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL
on : la commande s’effectuant simplement
et volontairement par une courte pression de la touche, il peut arriver parfois que des numéros non souhaités soient sélection­nés.
Touche d’appel - Pour composer et recevoir une commu-
nication.
- Pour ouvrir les listes d’appel / de répéti­tion du dernier numéro composé.
Touche Raccrocher - Pour terminer ou refuser une communi-
cation.
- Retour au mode veille (lors des program­mations).
- Pour mettre en marche / arrêter l'appa­reil.
Touche de navigation La touche de navigation vous permet de
naviguer dans le menu. En mode repos, la touche de navigation vous offre des accès rapides à certains points du menu. Les touches sont programmées comme suit :
19
LE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL
- Abréviations : accès rapide aux
réglages importants. Paramètres de l’alarme : program -
▼ -
mation d’une heure d’alarme.
- Réglage du profil : sélection / défi-
nition d’un profil d’utilisateur.
- Menu « Messages »- Bouton rouge au centre de la touche
de navigation Dans les menus : fonction « En mode repos (pression longue) : allumage et arrêt de la lampe de poche.
Touche numérique 0
Touche numérique 1 Avec une pression longue (env. 3 s) vous
Un long appui (3 sec env.) dans l’état de repos effectue une commutation entre les réglages de la commande de tonalité (voir également p. 54).
composez le numéro de votre messagerie
OK
».
20
LE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL
(
pour modifier le numéro de la mes­sagerie, suivez l’indication relative au « serveur vocal », page 40). Remarque : si aucun numéro n’est enre­gistré, il vous est demandé d’entrer d’abord le numéro de téléphone de votre messagerie. Dans ce cas, consultez la documentation relative à votre carte SIM ou adressez-vous à votre opérateur.
Touche étoile - Lors de la composition du numéro :
pression longue international « + » ou de l'entrée de P / W (éventuellement nécessaire pour les numéros d’appel direct ou interrogation à distance d’un répondeur).
- Pour les saisies de texte : affichage du tableau de caractères spéciaux.
Touche dièse - En mode repos :
longue, vous alternez entre le profil sélec­tionné et le réglage silencie
pour entrer l'indicatif
avec une pression
une
21
LE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL
- Pour les entrées de texte : commutation du mode de saisie (majuscules /minus­cules / chiffres).
Touches +/- - En mode repos : réglage du volume de la
tonalité des touches
- En communication : réglage du volume de l’écouteur.
Bouton d’appel d’urgence Déclenche la séquence d’urgence.
Pour plus de détails à ce propos, voir page
65.

Symboles sur l’écran

Réseau disponible / puissance du signal
Etat de charge de l’accumulateur (voir aussi page 11)
SMS non lu
Appel non répondu
Renvoi d’appel activé
Alarme/réveil réglé et activé
22
LE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL
Profil « Extérieur » ou « Général » paramétré
Profil « Réunion » paramétré
Profil « Silencieux » paramétré
Fonctionnement avec casque
Bluetooth activé
Le symbole « roaming » apparaît quand le téléphone est enregistré auprès d’un autre opérateur. Cela peut se produire par exemple quand vous voyagez dans un autre pays. Le « roaming » dépend de votre opé­rateur. Pour obtenir de plus amples informations, contactez votre opérateur.
23
UTILISER LE TÉLÉPHONE

Utiliser le téléphone

Généralités sur l’utilisation du téléphone

L'utilisation et la programmation du téléphone portable s’ef­fectuent via le menu.
Utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas dans les menus et les listes (par ex. dans le répertoire).
Appuyez sur
Appuyez sur
Lors de la saisie de texte (par ex. répertoire ou SMS), commutez entre les majuscules et les minuscules ou nombres à l'aide de la minuscules : abc/fr, nombres : 123
“Méthodes favorites de saisie“, p. 55).
che étoile
- Pour saisir un texte, appuyez sur la touche portant la let-
tre correspondante. Si vous voulez écrire la première let­tre de ce groupe, appuyez une fois sur la touche ; pour la
Retour OK
, vous ouvrez le tableau des caractères.
pour retourner à l’étape précédente.
pour parvenir à l'étape suivante.
/pour naviguer (défiler)
touche #
(majuscules : ABC/FR,
, voir également
A l’aide de la
tou-
24
UTILISER LE TÉLÉPHONE
deuxième lettre, appuyez deux fois etc. Pour saisir deux lettres de la même touche, appuyez sur la touche aussi souvent que nécessaire pour saisir la première lettre, attendre env. 2 secondes et saisir la deuxième lettre.
Utilisez les touches fléchées curseur et
Indication importante : si l’éclairage de l’écran s’est éteint, la pression d'une touche quelconque réactive tout d'abord seulement l'éclairage. Vous devez appuy­er une seconde fois sur la touche souhaitée pour exé­cuter la fonction.
Effacer
pour supprimer un caractère.

Allumer / éteindre le téléphone portable

Eteindre
maintenez-la enfoncée. Le téléphone s'éteint (écran sombre) quelques secondes plus tard.
Allumer
tenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’éclairage de l’écran s’al­lume. Entrer le code PIN de votre carte SIM et appuyez sur
: appuyez sur la touche « raccrocher » rouge et
: appuyez sur la touche « raccrocher » rouge et main-
// /
pour déplacer le
25
UTILISER LE TÉLÉPHONE
OK
. La saisie du code PIN peut être évitée si cela est désactivé sur votre carte SIM (voir aussi page 58 « Verrouillage SIM » / cette option n’est pas possible chez tous les opérateurs).

Composer un numéro / Tenir une conversation

Le téléphone doit être en mode repos (carte SIM insérée
et appareil allumé).
Entre le numéro de téléphone, y compris l'indicatif du
pays ou de la ville. Pour entrer un «
du pays, appuyez sur la touche
dement.
Appuyez sur la touche « décrocher » verte pour composer
le numéro.
Pour terminer la liaison, appuyez sur la touche « raccro-
cher » rouge.
Composition avec les touches de numérotati­on abrégée
• Appuyez longuement (env. 3 secondes) sur la touche
numérique programmée au préalable. Le numéro enre-
26
+
» devant l'indicatif
deux fois de suite rapi-
UTILISER LE TÉLÉPHONE
gistré respectif est composé. Pour programmer la numé­rotation abrégée sur les touches numériques, voir « Enre­gistrer une entrée du répertoire sur une touche de numé­rotation abrégée », page 34.

Composition avec les touches d’appel direct

• Appuyez brièvement sur la touche d’appel direct pro­grammée au préalable. Le numéro enregistré respectif est composé. Pour programmer les touches d’appel direct, voir « Enregistrer une entrée du répertoire sur une touche d'appel direct », page 35.
Composition avec la répétition du dernier numéro composé / composition à partir de la liste d’appels
• En mode de veille, appuyez sur la touche « décrocher ». Une liste des derniers appels s’affiche avec les appels composés, réceptionnés et non réceptionnés. Sélection­nez une entrée avec les touches fléchées
• Appuyez sur la touche « décrocher » verte pour composer le numéro affiché.
/.
27
UTILISER LE TÉLÉPHONE

Accepter un appel

• Quand votre téléphone sonne, appuyez sur la touche « décrocher » verte.
• Appuyez sur la touche « raccrocher » rouge pour refu-
ser l’appel. L’appelant reçoit une tonalité d’occupation de la ligne (dépend de l’opérateur). La softkey droite vous permet de désactiver la sonne­rie («
Silencieux
pel avec la softkey droite (« A l’aide de la Softkey gauche ou de la touche verte Décrocher, vous acceptez la communication.

Réglage du volume

• Pendant une communication, régler le volume à l’aide des touches + / - sur le côté de l’appareil. Le réglage est enregistré.

Mode mains-libres

• Appuyez sur communication est restituée via le haut-parleur.
Mains..
28
»). Vous pouvez ensuite refuser l'ap-
Refuser
pendant une communication. La
»)
UTILISER LE TÉLÉPHONE
• Pour désactiver le mode mains-libres, appuyez sur la
Positio

Options pendant une communication

La Softkey gauche vous permet de sélectionner les opti­ons suivantes :
- Mettre en attente -> L’appel est maintenu. Pour acti-
- Terminer un appel -> Met fin à la communication
- Répertoire électronique -> Ouvre le répertoire.
- Journal des appels -> Ouvre la journal des appels.
- Messages -> Ouvre le menu des SMS.
- Sourdine -> Éteint le microphone. Pour rallumer le
. Le haut-parleur est désactivé.
ver à nouveau la communication, appuyez sur Options/Reprendre.
(comme la touche Raccrocher).
microphone, appuyez à nouveau sur sélectionnez
Muet off.
Options et
29
UTILISER LE TÉLÉPHONE

Etablir une téléconférence

La « conférence » est un service de réseau permettant à plusieurs participants de téléphoner ensemble simultané­ment (dépend de l’opérateur).
Appeler le premier participant.
Entrez le numéro de téléphone du deuxième interlocu­teur et appuyez sur la touche verte du combiné ou appuyez sur Options -> Répertoire électronique ou Journal des appels, pour chercher un numéro. Appuyez sur Options et sélectionnez Appel - OK.
Quand le deuxième participant vous contacte, appuyez sur Options et sélectionnez Conférence - OK, pour met­tre toutes les parties en contact. Vous pouvez commu­ter entre les deux interlocuteurs à l’aide d’Options -> Lancer le second.
30
MENU « RÉPERTOIRE »

Menu « Répertoire »

Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros dans le répertoire interne (jusqu’à 100 entrées de noms) et sur la carte SIM.

Ouvrir le répertoire

• En mode veille, appuyez sur Noms ou
• Pendant une communication, appuyez sur Options, sélectionnez Répertoire électronique et appuyez sur
OK.

Contrôler l’espace mémoire occupé

Pour constater le nombre de noms et de numéros enregistrés, appuyez sur Noms -> Options -> Réglages du répertoire -> Statut de mémoire -> OK. Vous rece­vez des informations sur les espaces mémoires encore disponibles sur le téléphone et sur la carte SIM.
31
MENU « RÉPERTOIRE »

Enregistrer une nouvelle entrée dans le répertoire

Appuyez sur Noms et sélectionnez ▲ -> Ajouter un
nouveau contact.
Appuyez sur Options et sélectionnez Choisir.
En fonction du pré-réglage (Réglage du répertoire ->
Mémoire préférée) la nouvelle entrée est enregistrée dans le téléphone ou sur la carte SIM.
Marquez le champ de saisie sous
Options Options
Marquez le champ de saisie sous
sur appuyez sur
• Pour finir, appuyez sur
->
->
Options
Éditer
. Entrez un nom et appuyez sur
Terminé
->
Options
.
Éditer
. Entrez le numéro d’appel et
->
Terminé
Options
Nom
Numéro
.
->
Enregistrer
et appuyez sur
et appuyez
.
32
MENU « RÉPERTOIRE »

Appeler depuis le répertoire

Appuyez sur Noms pour ouvrir le répertoire.
• Sélectionnez une entrée avec la touche de navigation /ou saisir d’abord les premières lettres de l’en­trée.
• Appuyez sur la touche « décrocher » verte pour com­poser le numéro.

Modifier une entrée du répertoire

Appuyez sur Noms pour ouvrir le répertoire.
• Sélectionnez une entrée, appuyez sur Options, sélecti- onnez Éditer et appuyez sur OK.
• Modifier l’entrée.
• Appuyez sur Options et sélectionnez Enregistrer.

Supprimer une entrée du répertoire

Appuyez sur Noms pour ouvrir le répertoire.
• Sélectionnez une entrée, appuyez sur Options, sélecti- onnez Supprimer et appuyez sur OK. Confirmez la demande de confirmation par Oui.
33
MENU « RÉPERTOIRE »

Supprimer toutes les entrées du répertoire

Appuyez sur Noms -> Options ->
toire
-> Supprimer tous les contacts. Choisissez si les entrées doivent être supprimées sur le téléphone ou sur la carte SIM et confirmez votre choix.

Copier/déplacer toutes les entrées du répertoire

• Appuyez sur Noms -> Options -> toire
-> Copier les contacts/Déplacer les contacts. Choisissez si les entrées doivent être copiées ou dépla- cer de la carte SIM vers le téléphone ou du téléphone vers la carte SIM et confirmez votre choix.
Enregistrer l’entrée du répertoire sur une touche de numérotation abrégée
• Appuyez sur
re -> Appel rapide
• Vérifiez d'abord que la fonction numérotation abrégée est activée.
Noms -> Options -> Réglages du répertoi-
et appuyez sur OK.
Réglages du réper-
Réglages du réper-
34
MENU « RÉPERTOIRE »
Indication : Si « Désactivé » apparaît sous Etat, appuyez sur OK et activez la fonction.
Sélectionnez Choisir numéro.
• Sélectionnez une touche dans la liste (2...9) et appuyez sur Éditer.
• Marquer une entrée et appuyez sur OK.
Enregistrer l’entrée du répertoire sur une touche d'appel direct
• Appuyez sur
• Sélectionnez une touche d’appel direct parmi (
M3
) et appuyez sur OK.
Le cas échéant, modifiez le nom de la touche et appuyez sur
.
• Appuyez sur sélectionnez une entrée et appuyez sur ou Sélectionnez
Menu -> Paramètres -> Numéro de famille
M1, M2,
Options -> Ajouter à partir du répertoire
OK
.
Editer numéro
, entrez un numéro de télé-
,
35
MENU « RÉPERTOIRE »
phone et appuyez sur OK.
Indication : Pour éditer ou supprimer l'entrée, appuyez sur Options -> Éditer ou Supprimer.
Autres options
Une fois que vous avez ouvert le répertoire et sélectionné une entrée, appuyez sur sibilités suivantes :
Afficher
Envoyer un SMS
Appel
Éditer
Supprimer
Copier
sur la carte SIM.
Ajouter à la liste de bloc
de blocage.
: l’entrée est affichée.
: appeler le numéro.
: vous pouvez éditer l’entrée.
: l’entrée est supprimée.
: vous pouvez copier l’entrée sur le téléphone ou
Options
: Envoyer un SMS à ce numéro.
et choisissez parmi les pos-
: l’entrée est ajoutée à la liste
36
MENU « RÉPERTOIRE »
Réglages du répertoire
De stockage privilégié : sélectionnez l’endroit où les
nouvelles entrées doivent être enregistrées (SIM, Télé­phone, Les deux).
Appel rapide : activer la fonction et éditer les touches
de numérotation abrégée.
Numéro supplémentaire
numéro d’appel pour une numérotation fixe.
Enoncer le numéro d‘appel
l’entrée sélectionnée est énoncé.
Statut de mémoire : indique le nombre d’entrées conte-
nues sur la carte SIM et dans le téléphone.
Copier les contacts : copier tous les contacts de la carte
SIM dans le téléphone et vice-versa.
Déplacer les contacts : déplacer tous les contacts de la
carte SIM vers le téléphone et vice-versa.
Supprimer tous les contacts : supprimer tous les
contacts.
:
: il est possible de saisir un
: le numéro d’appel de
37
MENU « MESSAGES »

Menu « Messages »

Vous pouvez envoyer et recevoir des messages textuels (SMS / Short Message Service). Les SMS non lus sont enregistrés dans la boîte de réception. A l'arrivée d’un nouveau SMS, un message apparaît sur l'écran. Quand la mémoire est pleine, vous recevez un message. Afin de pouvoir réceptionner un nouveau SMS, il faut supprimer les anciens SMS.

Menu « Messages »

Après avoir appuyé sur possibilités suivantes :
Écrire un message
Boîte de réception
Brouillons
Boîte d’envoi
encore être envoyés.
Messages envoyés
: accès à la liste des brouillons.
Menu -> Messages
: écrire un nouveau SMS. : ouvrir la liste des SMS reçus.
: ouvrir la liste des SMS, qui doivent
: ouvrir la liste des SMS envoyés.
, vous avez les
38
MENU « MESSAGES »
Réglages message
réglages pour SMS ici.
Vérifier/modifier le numéro du centre SMS / de la messagerie vocale
Les numéros du centre SMS sont enregistrés correctement
sur la carte SIM. Dans certains cas, il est nécessaire de véri­fier ou de modifier aussi ces numéros.
Appuyez sur
SMS
->
SIM et appuyez sur Options -> Choisir.
• Les possibilités suivantes s'offrent à vous :
- Adresse SMS :
SMS de votre opérateur. En cas de questions à ce propos, adressez-vous le cas échéant à votre opéra­teur). Le cas échéant, supprimez le numéro affiché avec Effacer, entrez le nouveau numéro à l’aide des tou­ches numériques et appuyez sur OK.
: vous pouvez effectuer différents
Menu , sélectionnez Messages ->
(numéro de téléphone du centre
Reglages
39
MENU « MESSAGES »
- Rapport d’envoie : port d'envoi pour les SMS envoyés (en fonction de l’opérateur).
- Chemin de réponse : Désactiver pour le M6700.
- Serveur de message vocaux : fier le numéro d’appel de votre messagerie voca­le. En cas de questions à ce propos, adressez­vous à votre opérateur.
vous pouvez demander un rap-
laissez ce réglage sur
vous pouvez modi-

Ecrire et envoyer un SMS

Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages -> Écrire un
message.
• Ecrire votre SMS avec les touches numériques. Pour d’autres indications concernant les entrées de texte, voir paragraphe « Généralités sur l’utilisation du télé­phone », page 24.
• Après avoir saisi le texte, appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer à.
40
MENU « MESSAGES »
• Sélectionnez Entrez le numéro, entrer le numéro de téléphone du destinataire avec l'indicatif du pays ou de la ville et appuyez sur OK.
• Le numéro entré s’affiche.
• Appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer.
ou
• Sélectionnez Ajouter à partir du répertoire, sélection- nez une entrée et appuyez sur OK.
• L’entrée sélectionnée s’affiche.
• Appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer.
Remarque : Si vous sélectionnez „Enregistrer“ au lieu de „Envoyer", le SMS est sauvegardé dans le fichier „Brouillons“ pour des traitements ultérieurs.
41
MENU « MESSAGES »

Lire, supprimer des SMS et autres options

Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages -> Boîte de
réception.
• Sélectionnez un message reçu.
• Appuyez sur Options -> Afficher pour afficher le mes- sage.
• Appuyez sur Options. Les possibilités suivantes s'of- frent à vous :
- Répondre : vous pouvez écrire une réponse directe-
ment au numéro de l’expéditeur.
- Appeler l'expéditeur : vous pouvez appeler l’expédi-
teur.
- Transférer : vous pouvez envoyer le SMS à un autre
numéro de destinataire.
- Supprimer : vous pouvez supprimer le SMS.
- Avancé
- Utiliser le numéro : vous pouvez appeler le numéro de l’expéditeur, enregistrer ce numéro
42
MENU « MESSAGES »
dans le répertoire ou envoyer un SMS à ce numéro.
- Utiliser USSD : Si la SMS contient un code USSD (Unstructured Supplementary Service Data / ordres de service et de commande sur le réseau mobile GSM), vous pouvez l’utiliser.

Réglages des SMS

Appuyez sur ges SMS et appuyez sur OK.
Les possibilités suivantes s'offrent à vous :
- SIM : (voir « Vérifier/modifier le numéro du centre SMS / de la messagerie vocale »).
- Enregister ... : choisissez si les SMS envoyés doi- vent être sauvegardés.
Menu , sélectionnez Messages ->
Régla-
43
MENU « CENTRE DAPPEL »

Menu « Centre d’appel »

A l'arrivée d’un nouvel appel, un message apparaît sur l'écran.
Appuyez sur Retour pour supprimer l’affichage. Un symbole apparaît sur l’écran pour indiquer un nouvel appel. Cet appel doit être considéré comme « tout à fait normal » dans la liste d'appels Appels manqués.
Appuyez sur Afficher pour voir le numéro / le nom de l’appelant.
Appuyez sur Options. Les autres possibilités sont décrites ci-après sous « Consulter la liste d’appels ».

Consulter la Liste d’appels

Appuyez sur Menu, sélectionnez Centre d’appel -> Journal des appels.
Choisissez si vous souhaitez ouvrir la liste Appels man­qués, Appels effectués ou Appels reçus.
Sélectionnez une entrée, appuyez sur Options et choi- sissez parmi les possibilités suivantes :
44
MENU « CENTRE DAPPEL »
- Afficher : les détails s’affichent.
-
Appel
- Envoyer un SMS : envoyer un SMS à ce numéro.
- Enregistrer dans l’annuaire : l’entrée est enregistrée
dans le répertoire (Ce point est indiqué seulement s'il n’existe encore aucune entrée pour ce numéro d'appel).
- Ajouter à la liste noire : l’entrée est ajoutée à la liste de blocage.
- Supprimer : supprimer cette entrée.

Supprimer la liste d’appels

Appuyez sur Menu, sélectionnez Centre d’appel -> Journal des appels.
Sélectionnez Effacer les journaux.
Choisissez si vous souhaitez ouvrir la liste Appels
effectués, Appels manqués, Appels reçus ou Tous les appels et appuyez sur OK. Confirmez la demande de
confirmation par Oui.
: appeler le numéro.
45
MENU « CENTRE DAPPEL »

Paramètres de l’appel

Après avoir appuyé sur Menu-> Centre d’appel -> Rég- lage de l`appel, vous avez les possibilités suivantes :
Appel en attente : paramétrer le comportement en
cas d'autre appel pendant une communication.
- Activer : la deuxième communication est signalée par une tonalité d’appel externe dans l’écouteur.
- Désactiver : le deuxième appelant reçoit une tonalité d’occupation.
- Statut de la requête : information sur le réglage actuel.
Renvoi d'appel : mise en place des renvois d’appel.
- Renvoyer tous les appels vocaux : vous pouvez Activer un renvoi d’appel pour les appels vocaux (sélectionnez Vers le nouveau numéro et entrez ensuite un numéro cible ou sélectionnez Vers la messagerie vocale quand les appels doi­vent être dirigés vers votre messagerie), Désacti-
46
MENU « CENTRE DAPPEL »
ver ou interroger le comportement actuel avec Statut de la requête.
- Renvoyer au cas ou non joignable : renvoi d’ap- pel, si votre portable n’est pas joignable dans le réseau (désactivé ou « pas de réseau »). Pour les réglages possibles, voir « Renvoyer tous les appels vocaux ».
- Renvoyer s`il n y a pas de reponse : renvoi d’ap- pel, si vous ne réceptionnez pas une communi­cation. Pour les réglages possibles, voir « Ren­voyer tous les appels vocaux ».
- Renvoyer si occupé : renvoi d’appel, si votre por- table est occupé. Pour les réglages possibles, voir « Renvoyer tous les appels vocaux ».
- Renvoyer tous les appels de données : renvoi d'appel pour les appels de données. Pour les réglages possibles, voir « Renvoyer tous les appels vocaux ».
47
MENU « CENTRE DAPPEL »
- Annuler tous les renvois : désactiver tous les renvois d'appel.
Blocage d’appel : mise en place de blocages pour les appels sortants et entrants.
le mot de passe de restriction sur demande auprès de votre fournisseur de réseau.
modifier et créer votre un mot de passe personnel (-> Changer le mot de passe de restriction).
-
Appels sortants : si vous bloquez Tous les appels vocaux, aucun appel ne peut plus être composé. Si vous sélectionnez Appels vocaux internatio­naux, aucun appel ne peut plus être composé
dans les réseaux étrangers. Si vous bloquez Appels vocaux internationaux sauf RMTP d’, seuls les appels situés dans le réseau de votre opérateur (dont vous avez la carte SIM) peuvent être compo­sés.
- Appels entrants : si lors de l’activation de
les appel vocaux
, aucun appel n’est signalé, vous
48
Vous pouvez obtenir
Vous pouvez le
Tous
MENU « CENTRE DAPPEL »
n’êtes pas joignable. Le réglage Appels vocaux en itinérance bloque tous les appels entrants
quand vous êtes hors du réseau de votre territoi­re national (par exemple à l’étranger pendant les vacances).
- Annuler tout : suspendre tous les blocages.
-
Changer le mot de passe de restriction : modifica­tion du mot de passe pour activer/désactiver les blocages.
de restriction sur demande auprès de votre fournisseur de réseau.
Réglages avancés :
- Liste de bloc : vous pouvez entrer une liste de numéros qui doivent être bloqués. Si vous avez activé le mode, les appels de ces numéros ne seront plus signalés. nalisiert.
- Rappel automatique : si cette fonction est acti- vée, les numéros qui étaient « occupés » lors de
Vous pouvez obtenir le mot de passe
49
MENU « CENTRE DAPPEL »
l’appel sont composés de manière continue (intervalle de 5 minutes, 5 tentatives au max.).
- Rappel du temps d'appel : vous pouvez régler si, après un certain temps, vous souhaitez être averti de la durée de la communication par une tonalité spéciale dans l'écouteur pendant une communication. Avec Simple, vous pouvez rég- ler une durée allant jusqu’à 3000 s (=50 min), avec Périodique, une durée de 30 à 60 s.
- Mode de réponse : quand Réponse de couvertu-
re est sélectionné, un appel est accepté en ouv- rant le couvercle. Si la sélection N’importe quelle clef est activée, des appels entrants peuvent être
acceptés avec une touche quelconque (excepté) la Softkey droite et la touche « Raccrocher » rouge). Si vous avez marqué Réponse automatique en mode oreillette un appel est accepté automatique­ment quand le casque est raccordé. Si aucune
50
MENU « CENTRE DAPPEL »
sélection n’est effectuée, un appel ne peut être réceptionné qu'avec la touche « Décrocher » verte.
51
MENU « PARAMÈTRES »

Menu « Paramètres »

Profils d'utilisateur

Vous pouvez enregistrer différents profils (paramètres spé­ciaux en fonction de l’utilisateur ou de l’environnement), que vous pouvez rapidement commuter en cas de besoin.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Profils d'utilisateur et appuyez sur OK.
Sélectionnez l’un des profils et appuyez sur Options.
Les possibilités suivantes s'offrent à vous :
- Activer : le profil est activé avec les paramètres cor­respondants.
- Personnaliser : éditer les paramétrages pour le pro­fil souhaité (« Silencieux » ne peut pas être édité).
- Type d'alerte : choisissez si un appel doit être
signalé par Sonner, Vibreur uniquement , Son & vib. ou d’abort Vibreur puis sonnerie.
- Type de sonnerie : vous pouvez choisir entre Un
bip et Répéter.
52
MENU « PARAMÈTRES »
- Sonnerie – sélection de la mélodie d'appel.
-
Volume de la sonnerie-sélection du volume lors
de l’appel.
-
Message- Tonalité pour la réception d’un SMS.
-
Volume des messages- Tonalité pour la réception
d’un SMS.
-
Clavier numerique
chiffre pour qu’elle s'effectue avec un l’annonce du chiffre respectif par un
voix masculine
-
Son des touches- volume du son des touches.
- Allumé – sélection d’une tonalité pour la mise en marche du portable.
- Éteint – sélection d’une tonalité pour l’arrêt du portable.
-
Capot ouvert
-
Capot fermé
-
Alerte systéme– Son avec notification de système.
- paramétrez la sélection d'un
Clic
, un
Son
Timbre de
ou en mode
- tonalité pour l’ouverture du portable.
- tonalité pour la fermeture du portable.
Silencieux
.
,
53
MENU « PARAMÈTRES »

Numéro de famille

Vous pouvez enregistrer vos numéros favoris sur les touches d’appel direct M1, M2, M3.
Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Numé-
ro de famille et appuyez sur OK.
Sélectionnez une touche d’appel direct et appuyez sur OK.
Appuyez sur Options - Éditer et, le cas échéant, modi-
fiez la désignation (max. 9 caractères) et appuyez ensuite Options - Terminé.
Allez sur le champ de saisie du numéro et appuyez sur Options - Ajouter à partir du répertoire, sélectionnez une entrée du répertoire ou sélectionnez Editer numé-
ro et entrez le numéro de téléphone manuellement.

Commande de tonalité

Paramétrez la tonalité souhaitée pour l’écouteur / le haut­parleur.
Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Com- mande de tonalité et appuyez sur OK.
54
MENU « PARAMÈTRES »
Sélectionnez Fréquence normale, Fréquence basse ou Fréquence haut et appuyez sur OK.

Réglage du téléphone

Appuyer sur
du téléphone
Les possibilités suivantes s'offrent à vous :
-
Date et heure: Vous pouvez paramétrer l’heure et
la date ainsi que le format (format 24h/12h / date (JJ MM AAAA / MM JJ AAAA / AAAA MM JJ)).
-
Langue
l'écran.
-
Méthodes favorites de saisie
méthode préférée pour la saisie de textes (entrées du répertoire / SMS).
voir saisir les inflexions dans votre langue, sélecti­onnez fr pour les lettres minuscules ou FR pour les lettres majuscules.
Menu
, sélectionnez Paramètres ->
.
: paramétrez une langue pour les textes sur
: paramétrez votre
Indication importante : pour pou-
Réglage
55
MENU « PARAMÈTRES »
- Afficher
- Afficher la date et l’heure : choisissez si la date et l’heure doivent être affichées sur l’écran au repos.
- Clé spécialisée : vous pouvez enregistrer différents points du menu avec accès rapides sur la touche de navigation ///. En mode repos, la pression de la touche respective permet d’afficher directement le point de menu correspondant.
Sélectionnez une touche (Vers le haut, Vers le bas, Gauche ou Droite), appuyez sur Éditer et
sélectionnez une fonction dans la liste. Pour enregistrer, appuyez sur OK.
- Mode envoi : allumage/arrêt du mode avion.
- Réglages divers
- Rétroéclairage de l'écran LCD : paramétrez la
luminosité et la durée d’éclairage de l’écran sou- haitées.
56
MENU « PARAMÈTRES »
- LED : Appels/SMS manqués : paramétrez si, pour les appels et les nouveaux SMS, l'affichage LED doit, si nécessaire, être toujours allumé (Activer), éteint entre 20 h et 8 h (Mode de nuit) ou complè- tement éteint (Désactiver).
- LED : Chargement : paramétrez si, la LED d’affi- chage de la charge doit, si nécessaire, être tou­jours allumée (Activer), éteinte entre 20 h et 8 h (Mode de nuit) ou complètement éteinte (Désacti-
ver).

Configuration réseau

Appuyez sur Menu, sélectionnez
guration réseau.
Choix le réseau : choisissez si la sélection du réseau du portable doit s’effectuer automatiquement ou manuel­lement. Si le paramétrage choisi est Automatique, le téléphone tente de se mettre en relation avec l’opéra­teur dont est votre carte SIM.
Paramètres
-> Confi-
57
MENU « PARAMÈTRES »

Paramétrages de la sécurité

Appuyez sur Menu, sélectionnez
métrage de la sécurité.
Les possibilités suivantes s'offrent à vous :
- Sécurité SIM
-
Verrouillage PIN
désactiver l’interrogation du PIN SIM lors de l’al­lumage du téléphone. Certaines cartes SIM ne le permettent pas.
-
Modifier PIN
carte SIM.
- Modifier PIN2 : Vous pouvez modifier le PIN2 de la SIM carte.
- Verrouillage automatique : Quand le blocage auto- matique des touches est activé, le clavier est activé après écoulement d’un temps réglé (15 s, 30 s, 1 min, 5 min) après la dernière activation d'une tou­che.
: vous pouvez activer ou
: vous pouvez modifier le PIN de la
Paramètres
-> Para-
58
MENU « PARAMÈTRES »
- Securité téléphone:
- Verrouillage du téléphone : Vous pouvez blo- quer le téléphone. Pour cela, vous devez entrer le mot de passe (à la livraison : 0000).
- Modifier le mot de passe: Vous pouvez modifier le mot de passe (à la livraison : 0000).

Bluetooth

Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Blue-
tooth et appuyez sur OK.
Les possibilités suivantes s'offrent à vous :
- Alimentation : activation / désactivation de la fonction Bluetooth. La commutation s’effectue avec la Softkey gauche.
- Visibilité : paramétrez si votre portable est visible ou non pour d’autres appareils Bluetooth quand la fonction Bluetooth est activée. La commutation s’ef­fectue avec la Softkey gauche.
59
MENU « PARAMÈTRES »
- Mon appareil : pour établir la liaison vers un seul appareil avec profil audio (par exemple un casque ou un dispositif mains-libres). Il faut que la « Recherche nouvel appareil » et « Appairer » aient été effectués auparavant avec l’appareil correspondant. Après avoir sélectionné l'appareil et Options, les possibilités possibles s'of­frent à vous :
- Se mettre en liaison (avec l'appareil appairé)
- Renommer le nom d’appairage
- Supprimer cet appareil
- Supprimer tous les appareils
- Changer le nom de l’appareil : affichage du propre nom Bluetooth avec possibilité de le modifier.
60
MENU « PARAMÈTRES »

Restaurer paramètres d'usine

Vous pouvez restaurer le téléphone dans son état à la liv­raison.
Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Restau-
rer les réglages et appuyez sur OK.
Saisissez le mot de passe de blocage du téléphone (à
la livraison : 1122) et appuyez sur OK.
Répondez à la demande de confirmation suivante par
Oui.
61
MENU « SOS »

Menu « SOS »

Ce téléphone est équipé d'une fonction d’appel d’urgence. Il est possible de saisir jusqu’à cinq numéros personnels pour une séquence automatique d’appel d’urgence ou le numéro d’un centre d'appel d'urgence.

Sélectionner la destination de l’appel d’urgence

Appuyez sur
de SOS
Sélectionnez destiné à 5 numéros enregistrés (voir ci-dessous) ou
tre réglage d'appel
service central. Si vous sélectionnez d’urgence est désactivée.

Entrer les numéros pour la fonction d’appel d’urgence

Appuyez sur
Sélectionnez cinq espaces mémoires possibles et appuyez sur
Menu
, sélectionnez
.
Régler 5 nombres
si l’appel d’urgence est destiné à un
Menu
, sélectionnez
Réglage numéro SOS
SOS -> Réglage mode
si l'appel d'urgence est
Cen-
Off
, la fonction appel
SOS
.
, marquez l’une des
Éditer
.
62
MENU « SOS »
Sélectionnez dre des numéros à partir du répertoire ou
numéro
ou
Sélectionnez numéro de téléphone souhaité.
Indication : Il n’est pas permis d’entrer ici des ser­vices publics tels que police, pompiers ou centre de coordinations des secours. Il s’agit d’un appel d’ur­gence purement « privé ».
Ajouter à partir du répertoire
pour entrer des numéros directement.
Nombre central d'appel
pour repren-
Entrez le
et entrez le

Sélectionner le message d’urgence

Appuyez sur
message de son sortie
Sélectionnez être envoyé.
ou
Sélectionnez
Menu
, sélectionnez
Défaut
Utilisateur
si un message vocal standard doit
SOS -> Réglage
.
lorsque vous souhaitez envoyer
63
MENU « SOS »
votre propre message vocal. Afin de pouvoir utiliser ce régla-
ge, vous devez enregistrer un message vocal auparavant (voir ci-dessous).

Enregistrer un message d’urgence personnel

Appuyez sur
message de son sortie
Sélectionnez
Les possibilités suivantes s'offrent à vous :
- Choisir : le message d’urgence personnel est envoyé en cas d’urgence (possible seulement si un message d’urgence personnel a été enregistré).
- Record : Enoncez votre message d’urgence personnel dans le microphone. Appuyez sur ner et sauvegarder l’enregistrement.
- Lecture : lecture du message d’urgence personnel.
- Supprimer : Votre message d’urgence personnel est supprimé.
Menu
, sélectionnez
.
Utilisateur et appuyez sur OK.
SOS -> Réglage
Stop pour termi-
64
MENU « SOS »

Déroulement d’un appel d’urgence

Poussez le bouton d’appel d’urgence au dos de l’appareil dans la position supérieure. Dès que l’appel d’urgence auto­matique commence, vous entendez une « sirène » pendant quelques secondes.
Lors du réglage « Régler 5 nombre » :
Le premier numéro est appelé.
Si le premier numéro d'appel d'urgence ne répond pas, le deuxième numéro d'appel d'urgence est appelé etc. Tous les numéros d'appel d'urgence (max. 5) sont appelés les uns après les autres. Si vous n’avez saisi qu’un seul numéro d’appel d’urgence, ce dernier est appelé de manière répétée. Ce déroulement est répété le cas échéant jusqu’à ce que l’accumulateur de votre portable soit vide. La boucle de l’appel d’urgence s’arrête dès que quelqu’un répond à l’appel. Le message d’appel d’ur­gence est lu. Si l’appelé appuie sur la téléphone pendant ou au plus tard 10 s après fin de votre
touche "0"
de son
65
MENU « SOS »
message d'appel d'urgence, la fonction mains-libres est activée sur votre portable et vous pouvez parler person­nellement avec l'appelé.
• Attention : Veuillez mentionner explicitement dans votre message d’appel d’urgence personnel que l’ap­pelé doit appuyer sur la touche 0 pour pouvoir parler avec vous. Si cela n'a pas lieu, la boucle de l’appel se poursuit. Cette mesure permet d’éviter que la boucle de l’appel d’urgence soit interrompue quand un répondeur reçoit votre appel, par exemple.
• La boucle de l’appel d’urgence se poursuit aussi après la fin d’un appel d’urgence réceptionné jusqu'à ce que vous interrompiez l'appel d'urgence (repous­ser le bouton d'appel d'urgence vers le bas).

Interrompre la fonction d’appel d’urgence

Repoussez le bouton d’appel d’urgence dans la position infé­rieure.
66
MENU « ORGANISATEUR »

Menu « Organisateur »

Calendrier

Le calendrier peut être paramétré de janvier 1970 à décem­bre 2030. Les rentes fonctions comme
Aller à la date
Aller à aujourd’hui
Aller à la vue hebdo/mensuelle.

Alarme

Vous pouvez paramétrer cinq différentes heures d’alarme qui doivent retentir une fois, quotidiennement ou seule­ment certains jours.
Sélectionnez une entrée et appuyez sur Éditer.
Sous
Désactivé (Options ->
Saisissez l’heure de l’alarme.
Choisissez la fréquence de l'alarme : Une fois, Tous les
Options
Status, commutez l’alarme Activé ou
vous permettent de parvenir à diffé-
Choisir).
67
MENU « ORGANISATEUR »
jours ou Jours (Options - Activer / Désactiver, pour finir : Options - Effectué).
Sélectionnez une sonnerie d’alarme.
Déterminez sous Type d'alerte le mode de l’alarme
(Sonner / Vibreur uniquement / Son & vib.).
Pour finir, appuyez sur
Si le réveil retentit, désactivez-le avec Stop.

Calculatrice

Avec la calculatrice intégrée, vous pouvez additionner, soustraire, multiplier et diviser.
Entrez le(s) premier(s) chiffre(s) de votre calcul. Vous ajoutez une virgule à l’aide de la touche dièse.
Appuyez sur la touche de navigation sélectionner le symbole de l’opération (+ - x ÷).
Entrez le(s) chiffre(s) suivant(s).
Appuyez sur le bouton au centre de la touche de navi­gation pour exécuter l’opération.
Options -> Enregistrer.
// ◄/►
pour
68
MENU « SERVICES »

Menu « Services »

Les entrées apparaissant dans ce menu dépendent de votre opérateur. Renseignez-vous sur les détails auprès de votre opérateur.
69
ANNEXE

Annexe

Caractéristiques techniques

Dual-Band GSM 900 / DCS 1800 Autres fonctions
Fonction d’appel d’urgence Accumulateur Lithium 3,7V, 900 mAh Volume maximal de l’écouteur +24dB (distorsion < 5 %) Durée de communication env. 7 heures Mode veille Jusqu’à 8 jours Dimensions
185 x 51 x 12 mm (ouvert) Raccordement USB Micro USB, Standard EU Raccordement pour casque
4 points pour téléphones
portables Valeurs SAR
DCS 1800 MHz 0,867 W/kg
Lampe de poche,
101 x 51 x 21 mm (fermé)
Jack 3,5 mm, contacts en
GSM 900 MHz 0,444 W/kg
70
ANNEXE

Hotline de service

Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, vérifiez d’abord les points suivants. En cas de problème technique, vous pouvez vous adresser à notre service d’assistance télé­phonique. site Si votre téléphone est toujours sous garantie, adressez−vous à votre revendeur. La durée de la garantie est de 2 ans.

Questions et réponses

Questions
Il n’est pas possible d’allu­mer le téléphone.
Le numéro de téléphone peut être trouvée sur notre
www.amplicomms.com
Réponses
- La batterie n’est pas insérée.
- La batterie n’est pas chargée.
L’écran est "verrouillé" à l’allumage du téléphone.
Servez−vous du code PUK pour déverrouiller la carte SIM. Adres­sez− vous à votre opérateur.
71
ANNEXE
L’intensité du signal n’est pas affichée.
Le clavier ne fonctionne absolument pas ou que très lentement.
Pour certaines fonctions, un message affiche à l’écran que l’exécution/ l’utilisation n’est pas pos­sible.
72
Pas de connexion au réseau. Il est possible que le téléphone se trouve à un endroit sans service réseau. Allez à un autre endroit ou adressez−vous à votre opérateur.
La vitesse opérationnelle de l’écran est réduite à basse tempé­rature. C’est normal. Essayez à un endroit où il fait plus chaud.
Beaucoup de fonctions ne peuvent être utilisées qu’après que le ser­vice a été commandé. Pour plus de détails, adressez−vous à votre opérateur.
ANNEXE
L’affichage est présent, mais l’appareil ne réagit pas lorsque vous appu yez sur une touche.
Pas de liaison avec le réseau de téléphonie mobile.
Le message “Insérer SIM“ s’affiche.
La batterie ne peut pas être rechargée ou est vide au bout de peu de temps.
Retirez la batterie pendant 3 minutes et essayez une nouvelle fois.
Adressez−vous à votre opérateur.
Assurez−vous que la carte SIM est correctement insérée. Adres­sez− vous, le cas échéant, à votre opérateur.
− La batterie est défectueuse.
− Raccordez le chargeur correcte­ment.
− Chargez le téléphone pendant 4 heures.
73
ANNEXE

Conseils autour de la batterie

Utilisez uniquement les batteries, les câbles et les char­geurs homologués du fabricant car, sinon, la batterie peut être endommagée.
Ne pontez pas la batterie. Laissez toujours la batterie dans le téléphone pour éviter tout court−circuit produit par inadvertance des contacts de la batterie.
Maintenez les contacts de batterie propres et exempts de saleté.
La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais sa durée de vie est toutefois limitée.
Remplacez la batterie rechargeable quand sa puissance a nettement baissé.

Utilisation conforme à son usage

Ce téléphone est conçu pour être connecté à un réseau de téléphonie mobile. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage. Toutes modifications ou
74
ANNEXE
changements sont interdits. N’ouvrez en aucun cas l’appareil et n’effectuez aucun essai de réparation vous−même.

Domaine d’emploi

• N’utilisez pas le téléphone dans des secteurs interdits.
• Débranchez le téléphone quand vous vous trouvez à proximité d’appareils médicaux (par ex. dans des hôpi­taux).
• Ne vous servez pas du téléphone dans les stations−ser­vice ou à proximité de carburants ou de produits chi­miques.
• Avant d’utiliser le téléphone dans les avions, rensei­gnez−vous auprès de la compagnie aérienne pour savoir si vous pouvez vous servir du téléphone mobile.
• Il est fortement conseillé de ne pas laisser le mobile à proximité du ventre des femmes enceintes ainsi que du bas ventre des adolescents.
75
ANNEXE

Consignes de sécurité

• Évitez la fumée, la poussière, les vibrations, les produits chimiques, l’humidité, la grande chaleur ou l’ensoleille­ment direct. Votre téléphone n’est pas étanche ; gardez−le au sec.
• Employez exclusivement les accessoires d’origine et les batteries d’origine. N’essayez pas de raccorder d’autres produits.
• Si vous désirez raccorder le téléphone à d’autres appa­reils, lisez le mode d’emploi de cet appareil pour obtenir des informations détaillées concernant la sécurité. N’es­sayez pas de raccorder des produits incompatibles.
• Des réparations ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié du service après−vente.
• Sur tous les téléphones portables, il peut y avoir des interférences pouvant altérer la performance.
• Maintenez votre téléphone et ses accessoires hors de por­tée des enfants.
76
ANNEXE
• La carte SIM peut être retirée. Attention ! Les enfants en bas âge peuvent éventuellement l’avaler.
• La sonnerie est reproduite via le haut−parleur. Prenez d’abord la communication et portez ensuite le téléphone à votre oreille.
• Quand vous conduisez un véhicule ou une bicyclette, n’utilisez le téléphone qu’avec des dispositifs mains−libres homologués et des fixations positionnées en conséquence. Assurez−vous qu’aucune règle de sécu­rité ne soit perturbée par l’emploi du téléphone. Respec­tez impérativement les consignes légales et spécifiques au pays.
• Dans le cas d’implantation de stimulateurs cardiaques, il est recommandé de tenir l’appareil à une distance d’au moins 15 cm pour éviter toute perturbation éventuelle. Vous ne devez pas non plus porter le téléphone dans votre poche intérieure quand celui−ci est allumé. Quand vous passez une communication, tenez le téléphone à
77
ANNEXE
l’oreille opposée au stimulateur cardiaque. Éteignez immédiatement le téléphone quand vous sentez ou sup­posez un trouble.
• Ce téléphone est compatible avec les prothèses auditives. Si vous portez une prothèse auditive, vous devez tout de même vous renseigner auprès de votre médecin ou de votre fabricant de prothèses auditives sur les troubles éventuellement causés par les téléphones portables.
En cas d’urgence, ne vous fiez pas uniquement au télé­phone portable. Pour des raisons techniques, il n’est pas possible de garantir une liaison sûre dans toutes les cir­constances.
78
ANNEXE

Bloc secteur

Le combiné fourni avec le téléphone rempli les exigences en matière d’éco­conception de l’Union européenne
(directive 2005/32/CE). Ceci signifie que la consommation de courant en marche et en état de veille est nettement plus faible par rapport aux blocs secteur de version plus ancienne.

Recyclage

Si vous ne voulez plus vous servir de votre appa­reil, veuillez l’apporter au centre de collecte de l’or­ganisme d’élimination des déchets de votre com­mune (par ex. centre de recyclage). D’après la loi relative aux appareils électriques et électroniques, les propriétaires d’appareils usagés sont tenus d’apporter tous les appareils électriques et électro­niques dans un collecteur séparé. L’icône ci− contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter votre
79
ANNEXE
appareil dans les ordures ménagères !
Mise en danger de l’homme et l’environnement causée par les piles et les batteries !
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les batteries et les piles ou ne jamais faire pénétrer leur contenu dans l’environnement. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et nuisibles pour celui−ci. Vous êtes tenus par la loi d’éliminer vos batteries et piles auprès d’un revendeur de piles ainsi qu’au­près de centres de collecte responsables de leur éli­mination qui mettent des conteneurs adéquats à disposition. Le recyclage des piles et batteries est gratuits. L’icône cicontre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter les piles rechargeables et piles dans les ordures ménagères, mais que vous devez les éliminer auprès de centres de collecte. Éliminez les matériaux d’emballage conformément au règle­ment local.
80
ANNEXE

Déclaration de conformité

Cet appareil répond aux exigences des directives de l’union européenne (UE) : 1999/5/CE Directive sur les installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance réci­proque de leur conformité. La conformité à la directive nom­mée ci−dessus est confirmée par la marque CE apposée sur l’appareil. Pour la déclaration de conformité complète, veuil­lez utiliser le téléchargement gratuit de notre site Internet
www.amplicomms.com

Remarques d’entretien

• Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et
non pelucheux.
• N’utilisez pas de produits d’entretien ou de solvants.

Garantie

AMPLICOMMS − Les appareils sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes. Des matériels sélectionnés et des technologies de pointe ont
81
ANNEXE
pour effet un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie ne s’applique pas si la cause d’une erreur de fonctionnement de l’appareil repose sur l’opérateur de réseau de téléphonie mobile/provider. La garantie ne s’ap­plique pas aux batteries utilisées dans le téléphone. La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défauts, dus à des vices de matériel ou de fabrication, seront réparés gratuite­ment. Le droit à la garantie expire en cas d’intervention de l’acheteur ou de tiers. Les dommages provenant d’un manie­ment ou d’une manipulation incorrect(e), d’une usure natu­relle, d’une mauvaise mise en place ou d’une mauvaise conservation, d’un raccordement ou d’une installation incor­rects ainsi que d’un cas de force majeure ou autres influences extérieures sont exclus de la garantie. Nous nous réservons le droit, en cas de réclamations, de réparer ou de remplacer les composants défectueux ou d’échanger l’appa­reil. Les composants remplacés ou les appareils échangés
82
ANNEXE
deviennent notre propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant qu’elles ne reposent pas sur l’inten­tion ou une négligence grossière du fabricant. Si votre appareil devait malgré tout présenter une défectuo­sité pendant la période de garantie, veuillez vous adresser, muni de la facture d’achat, exclusivement au magasin où vous avez acheté votre appareil AMPLICOMMS. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie selon ces disposi­tions qu’auprès de votre revendeur exclusivement. Deux ans après l’achat de nos produits, il n’est plus possible de faire valoir les droits à la garantie.
83
INDEX

Index

A
Accepter un appel . . . . . 28
Afficher la date et
l’heure . . . . . . . . . . . . . . . 56
Alarme. . . . . . . . . . . . . . . 67
Allumer / Eteindre le
téléphone portable . . . . 11
Allumer / éteindre le
téléphone portable . . . . 25
Appel d’urgence. . . . . . . 62
Appel direct . . . . . . . 27, 35
Appel en attente. . . . . . . 46
Appeler . . . . . . . . . . . . . . 13
B
Blocage d’appel . . . . . . . 48
Bluetooth . . . . . . . . . . . . 59
C
Calculatrice . . . . . . . . . . . 68
84
Calendrier . . . . . . . . . . . . 67
Caractéristiques
techniques . . . . . . . . . . . 70
Centre d’appel . . . . . . . . 44
Chargement via la prise de chargement
mini USB. . . . . . . . . . . . . 10
Charger l’accumulateur 10
Choix le réseau . . . . . . . 57
Clé spécialisée . . . . . . . . 56
Commande de tonalité . 54 Composer un numéro. . 26 Configuration réseau. . . 57 Conseils autour de la
batterie . . . . . . . . . . . . . . 74
Consignes de sécurité. . 76 Contenu de la livraison. . 8 Contrôler l’espace
mémoire occupé . . . . . . 31
INDEX
D
Date et heure . . . . . . . . . 55
Déclaration de
conformité . . . . . . . . . . . 81
Déroulement d’un appel
d’urgence . . . . . . . . . . . . 65
Domaine d’emploi. . . . . 75
E
Éléments de commande18
En un coup d’œil . . . . . . . 6
Etat de charge de
l’accumulateur . . . . . . . . 11
F
Fonctions spéciales de
certaines touches. . . . . . 18
G
Garantie . . . . . . . . . . . . . 81
H
Hotline de service . . . . . 71
I
Insérer la carte SIM et
l'accumulateur . . . . . . . . . 8
J
Journal des appels . . . . 44
L
La date et l'heure . . . . . . 12
Lampe de poche . . . . . . 20
Langue . . . . . . . . . . . 12, 55
LED : Appels/SMS
manqués. . . . . . . . . . . . . 57
LED : Chargement . . . . . 57
Liste d’appels . . . . . . 27, 44
Liste de bloc . . . . . . . . . . 49
M
Message d’urgence. . . . 63
Messagerie vocale. . . . . 39
Messages . . . . . . . . . . . . 38
85
INDEX
Méthodes favorites de
saisie . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Mini USB. . . . . . . . . . . . . 10
Mode avion. . . . . . . . . . . 56
Mode de réponse. . . . . . 50
Mode envoi. . . . . . . . . . . 56
Mode mains-libres. . . . . 28
Modifier PIN . . . . . . . . . . 58
N
Notice succincte. . . . . . . . 6
Numéro de famille. . . . . 54
Numéro du centre SMS 39 Numérotation
abrégée. . . . . . . . . . . 26, 34
O
Options pendant une
communication . . . . . . . 29
86
P
Paramétrages de la
sécurité . . . . . . . . . . . . . . 58
Paramètres de l’appel . . 46
Prendre l’appel. . . . . . . . 13
Profils d'utilisateur. . . . . 52
Q
Questions et
réponses . . . . . . . . . . 14, 71
R
Rappel automatique . . . 49 Rappel du temps
d'appel . . . . . . . . . . . . . . 50
Recyclage . . . . . . . . . . . . 79
Refuser l’appel . . . . . . . . 13
Réglage du téléphone. . 55
Réglages des SMS. . . . . 43
Remarques d’entretien . 81
INDEX
Renvoi d'appel . . . . . . . . 46
Répertoire. . . . . . . . . . . . 31
Répétition du dernier
numéro . . . . . . . . . . . . . . 27
Restaurer paramètres
d'usine. . . . . . . . . . . . . . . 61
Rétroéclairage . . . . . . . . 56
S
Sécurité SIM. . . . . . . . . . 58
Services. . . . . . . . . . . . . . 69
Son des touches . . . . . . 53
Sonnerie . . . . . . . . . . . . . 53
SOS . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Symboles sur l’écran. . . 22
T
Téléconférence. . . . . . . . 30
Tenir une conversation . 26 Terminer la
communication . . . . . . . 13
Type d'alerte. . . . . . . . . . 52
U
Utilisation conforme à
son usage . . . . . . . . . . . . 74
Utiliser le téléphone . . . 24
V
Verrouillage
automatique. . . . . . . . . . 58
Verrouillage du
téléphone . . . . . . . . . . . . 59
Verrouillage PIN. . . . . . . 58
Volume . . . . . . . . . . . . . . 28
Volume de la sonnerie . 53
87
ARBORESCENCE DES MENUS
Messages Écrire un message Boîte de réception Brouillons Boîte d‘envoi Messages envoyés Réglages message
SIM Enregistrer message envoyé
Répertoire téléphonique (Options) Afficher Envoyer un SMS Appel Éditer Supprimer Copier Ajouter à la liste de bloc Réglages du répertoire De stockage privilégié
Appel rapide Numéro supplémentaire Composition fixe Enoncer le numéro d‘appel Statut de mémoire Copier les contacts

Arborescence des menus

88
p Déplacer les contacts Supprimer tous les contacts
Centre d’appel Journal des appels Appels manqués Appels effectués Appels reçus Effacer les journaux Réglage de l`appel Appel en attente Renvoi d'appel Blocage d'appel Réglages avancés Liste de bloc
Rappel automatique Rappel du temps d'appel Mode de réponse
Paramètres Profils d'utilisateur Numéro de famille Commande de tonalité Réglage du téléphone
Date et heure Langue Méthodes favorites de saisie Afficher
Afficher la date et l‘heure
ARBORESCENCE DES MENUS
ANHANG
89
Clé spécialisée Mode envoi Réglages divers Rétroéclairage de l'écran LCD
LED: Appels/SMS manqués LED: Chargement
Configuration réseau Choix du réseau Paramétrage de la sécurité Sécurité SIM Verrouillage PIN
Changer de code PIN Modifier PIN2
Verrouillage automatique du clavier Sécurité téléphone Verrouillage du téléphone Modifier le mot de passe Bluetooth Alimentation Visibilité Mon appareil Changer le nom de l’appareil Restaurer les réglages
ARBORESCENCE DES MENUS
90
SOS Réglage mode de SOS Réglage numéro SOS Nombre central d'appel Réglage message de son sortie
Organisateur Calendrier Alarme Calculatrice
Services
ARBORESCENCE DES MENUS
ANHANG
91
Audioline GmbH
4250711992880
D-41460 Neuss 07/2015 – Edition 1.1
Loading...