Les petites pièces peuvent être avalées !
La carte SIM peut être retirée. Les jeunes enfants peuvent l'avaler.
Veillez à ce que la carte SIM ne soit pas pliée ou
rayée. Evitez le contact avec l’eau, la saleté ou les
charges électriques.
Votre numéro d’appel est mémorisé sur la carte SIM
et non pas dans le téléphone. Si vous utilisez la carte
SIM provenant d'un téléphone précédent, donc conservez aussi votre numéro d’appel.
•Eteignez le téléphone.
•
Pour retirer le couvercle du compartiment de l’accumulateur, appuyer un peu sur le boîtier près du bouton SOS et
8
NOTICE SUCCINCTE
appuyer le couvercle vers le bas.
•Si un accumulateur est encore
inséré, retirez-le.
•Insérez la carte SIM, les
contacts dorés orientés vers le
bas, dans le support en relief
de la carte SIM. La carte SIM
doit reposer sous le rail métallique.
•Insérez l'accumulateur. Ce faisant, les contacts de l'accumulateur doivent être orientés vers le bas à droite. Appuyez
légèrement sur l’extrémité supérieure de l'accumulateur
jusqu’à ce qu'il s'enclenche.
•Replacez le couvercle arrière du boîtier sur le téléphone et
poussez-le vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
9
NOTICE SUCCINCTE
Charger l’accumulateur
•Avant de charger l’accumulateur, vérifiez que l'accumulateur est inséré correctement. Ne pas retirer l'accumulateur pendant le chargement du téléphone. Cela pourrait
endommager le téléphone.
•Lors de la première mise en service, chargez l’accumulateur au moins pendant 4 heures. Certains accumulateurs
atteignent leur pleine puissance seulement après plusieurs
cycles complets de chargement et de déchargement.
Chargement via la prise de chargement mini USB
•Raccordez le chargeur à la prise de chargement mini USB.
•Branchez le chargeur. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que le chargeur livré.
•Quelques secondes peuvent s’écouler avant que votre
téléphone affiche le chargement avec la LED de contrôle.
10
NOTICE SUCCINCTE
Etat de charge de l’accumulateur
L’état de charge de l’accumulateur est indiqué sur l’écran :
Plein - - > - - > - - > - - > - - > Vide
Si l'accumulateur est peu chargé, vous recevez un message
correspondant sur l'écran. Rechargez alors l’accumulateur. Si
la charge tombe en-dessous du niveau minimum, le téléphone s’éteint automatiquement.
Allumer / Eteindre le téléphone portable
3 sec. Allumer le téléphone portable.
3 sec. Raccrocher le téléphone portable.
Avec certaines cartes SIM, vous devez entrer votre code PIN.
Suivez les instructions affichées.
Le code SIM (PIN de la carte SIM), que vous recevez avec la
carte SIM, protège la carte SIM contre toute utilisation non
11
NOTICE SUCCINCTE
autorisée. Le code PIN2, que vous recevez avec certaines
cartes SIM, vous est nécessaire pour accéder à des services
particuliers. Après trois erreurs de suite dans l’entrée du
code PIN ou PIN2, il vous est demandé d’entrer le code PUK
ou PUK2. Adressez-vous à votre opérateur de téléphonie
mobile si vous ne connaissez pas ce code.
Paramétrer la langue
Paramétrez la langue dans le menu « Paramétres », voir à
partir de la page 55.
Paramétrer la date et l'heure
Paramétrez la date et l’heure dans le menu « Paramétres »,
voir à partir de la page 55.
12
NOTICE SUCCINCTE
Prendre l’appel
Prendre l’appel
Refuser l’appel
Refuser l’appel
Terminer la communication
Terminer la communication
Appeler
Entrer le numéro d’appel
Effacer
En cas d’erreur, effacer le dernier chiffre
Composer le numéro d’appel
13
NOTICE SUCCINCTE
Paramètres et fonctions avancés
Ce mode d'emploi contient d'autres indications relatives aux
réglages et aux fonctions de votre Amplicomms M6700.
Exemples :
• Configuration des touches d’appel direct -> page 35.
• Enregistrement des numéros d’appel dans le
répertoire -> page 32.
En cas de problème technique, vous pouvez vous adresser à notre service d’assistance téléphonique.
Le numéro de téléphone peut être trouvée sur notre site
www.amplicomms.com
Questions et réponses
Le M6700 est livré sans carte SIM. Les « questions et
réponses » suivantes incluent des indications pratiques.
Pourquoi le téléphone portable est-il livré sans carte SIM ?
De nombreux utilisateurs possèdent déjà un téléphone portable et souhaitent continuer à utiliser leur carte SIM dans le
nouveau téléphone. L'avantage est que les anciens numéros
14
NOTICE SUCCINCTE
de téléphone restent encore valables. Si l’ancienne carte est
une carte SIM prépayée, l’avoir disponible sur la carte est en
outre conservé.
Où puis-je me procurer une carte SIM ?
Les cartes SIM sont en vente dans tous les magasins de téléphone, dans les supermarchés et les grands magasins ayant
des départements correspondants ou via Internet. Lors de
l’achat de la carte SIM, veillez aussi à ce que la couverture de
réseau du fournisseur soit suffisante dans votre zone d'habitation.
Pourquoi le téléphone portable n’a-t-il aucun numéro propre ?
Le numéro de téléphone vous est fourni par votre opérateur.
Il est enregistré sur la carte SIM.
Puis-je continuer à utiliser la carte SIM de mon ancien
téléphone ?
Oui, en règle générale, la carte SIM est transmissible. Il existe
toutefois des cartes SIM plus anciennes, issues de générations
15
NOTICE SUCCINCTE
de cartes précédentes, qui ne sont pas compatibles avec l’Amplicomms M6700.
Puis-je utiliser les cartes SIM d’un fournisseur quelconque
de téléphonie mobile ?
Oui. Le téléphone portable d’Amplicomms est ce qu’on
appelle un téléphone à carte SIM « ouvert », c.-à-d. qu’il n’est
pas fixé sur un certain opérateur ou fournisseur de téléphonie mobile.
Comment dois-je payer les taxes ?
Il existe deux modes principaux pour l’enregistrement
auprès d’un opérateur ou d’un fournisseur de téléphonie
mobile. Le premier est un engagement contractuel. Vous
signez un contrat pour une période convenue de plusieurs
mois/années et payez chaque mois un montant contractuel.
C’est particulièrement intéressant pour les utilisateurs, qui
utilisent leur téléphone portable par exemple pour le travail.
L'autre option est le téléphone portable prépayé, désigné
parfois aussi comme Pay-As-You-Go (PAYG). Ici, vous char-
16
NOTICE SUCCINCTE
gez un premier avoir et un avoir suivant selon les besoins
sur la carte. Le chargement ultérieur est simple à effectuer
directement via le téléphone, en ligne, dans de nombreux
magasins ou aussi dans les stations de chargement (par
exemple les distributeurs automatiques d’argent). Les téléphones portables prépayés conviennent particulièrement aux
utilisateurs qui téléphonent plus rarement.
Comment puis-je connaître le niveau de mon avoir/de ma
facture ?
Normalement, les opérateurs livrent leurs cartes SIM accompagnées du matériel d’information. Vous trouvez là aussi un
numéro de téléphone court par l'intermédiaire duquel vous
pouvez demander le niveau de votre compte. Chaque fournisseur de téléphonie mobile a son propre numéro d’accès.
C’est pourquoi vous devez vérifier les indications valables
pour votre opérateur. Saisissez le numéro et activez la touche
d’appel. Le niveau de votre compte est alors annoncé.
17
LE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL
Le téléphone en détail
Éléments de commande
Les éléments de commande sont expliqués aux pages 6 et 7.
Fonctions spéciales de certaines touches
Softkey à gaucheEn mode repos -> Affichage du menu prin-
cipal; Un menu contient d'autres fonctions
qui apparaissent sur l'écran au-dessus de
la softkey (OK, par exemple)
Softkey à droiteEn mode repos -> Affichage du répertoire;
Un menu contient d'autres fonctions qui
apparaissent sur l'écran au-dessus de la
softkey (Retour, par exemple)
Touche d’appel direct M1, M2, M3 - Une courte pression sur
M1, M2, M3 compose immédiatement le
numéro d’appel enregistré sur la touche.
Vous pouvez enregistrer des entrées de
répertoire sur ces touches (voir « Enregistrer une entrée de répertoire sur une
touche d’appel direct » page 35). Indicati-
18
LE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL
on : la commande s’effectuant simplement
et volontairement par une courte pression
de la touche, il peut arriver parfois que des
numéros non souhaités soient sélectionnés.
Touche d’appel- Pour composer et recevoir une commu-
nication.
- Pour ouvrir les listes d’appel / de répétition du dernier numéro composé.
Touche Raccrocher - Pour terminer ou refuser une communi-
cation.
- Retour au mode veille (lors des programmations).
- Pour mettre en marche / arrêter l'appareil.
Touche de navigation La touche de navigation vous permet de
naviguer dans le menu. En mode repos, la
touche de navigation vous offre des accès
rapides à certains points du menu. Les
touches sont programmées comme suit :
19
LE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL
▲ - Abréviations : accès rapide aux
réglages importants.
Paramètres de l’alarme : program -
▼ -
mation d’une heure d’alarme.
◀ - Réglage du profil : sélection / défi-
nition d’un profil d’utilisateur.
▶ - Menu « Messages »
◉ - Bouton rouge au centre de la touche
de navigation
Dans les menus : fonction «
En mode repos (pression longue) :
allumage et arrêt de la lampe de
poche.
Touche numérique 0
Touche numérique 1 Avec une pression longue (env. 3 s) vous
Un long appui (3 sec env.) dans l’état
de repos effectue une commutation
entre les réglages de la commande de
tonalité (voir également p. 54).
composez le numéro de votre messagerie
OK
».
20
LE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL
(
pour modifier le numéro de la messagerie, suivez l’indication relative au «
serveur vocal », page 40).
Remarque : si aucun numéro n’est enregistré, il vous est demandé d’entrer
d’abord le numéro de téléphone de votre
messagerie. Dans ce cas, consultez la
documentation relative à votre carte SIM
ou adressez-vous à votre opérateur.
Touche étoile - Lors de la composition du numéro :
pression longue
international « + » ou de l'entrée de P / W
(éventuellement nécessaire pour les
numéros d’appel direct ou interrogation à
distance d’un répondeur).
- Pour les saisies de texte : affichage du
tableau de caractères spéciaux.
Touche dièse - En mode repos :
longue, vous alternez entre le profil sélectionné et le réglage silencie
pour entrer l'indicatif
avec une pression
une
21
LE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL
- Pour les entrées de texte : commutation
du mode de saisie (majuscules /minuscules / chiffres).
Touches +/- - En mode repos : réglage du volume de la
tonalité des touches
- En communication : réglage du volume
de l’écouteur.
Bouton d’appel d’urgence Déclenche la séquence d’urgence.
Pour plus de détails à ce propos, voir page
65.
Symboles sur l’écran
Réseau disponible / puissance du signal
Etat de charge de l’accumulateur (voir aussi page 11)
SMS non lu
Appel non répondu
Renvoi d’appel activé
Alarme/réveil réglé et activé
22
LE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL
Profil « Extérieur » ou « Général » paramétré
Profil « Réunion » paramétré
Profil « Silencieux » paramétré
Fonctionnement avec casque
Bluetooth activé
Le symbole « roaming » apparaît quand le téléphone
est enregistré auprès d’un autre opérateur. Cela peut
se produire par exemple quand vous voyagez dans
un autre pays. Le « roaming » dépend de votre opérateur. Pour obtenir de plus amples informations,
contactez votre opérateur.
23
UTILISER LE TÉLÉPHONE
Utiliser le téléphone
Généralités sur l’utilisation du téléphone
L'utilisation et la programmation du téléphone portable s’effectuent via le menu.
•Utilisez les touches fléchées
vers le haut et vers le bas dans les menus et les listes (par
ex. dans le répertoire).
•Appuyez sur
•Appuyez sur
•Lors de la saisie de texte (par ex. répertoire ou SMS),
commutez entre les majuscules et les minuscules ou
nombres à l'aide de la
minuscules : abc/fr, nombres : 123
“Méthodes favorites de saisie“, p. 55).
che étoile
- Pour saisir un texte, appuyez sur la touche portant la let-
tre correspondante. Si vous voulez écrire la première lettre de ce groupe, appuyez une fois sur la touche ; pour la
Retour
OK
, vous ouvrez le tableau des caractères.
pour retourner à l’étape précédente.
pour parvenir à l'étape suivante.
▲ /▼ pour naviguer (défiler)
touche #
(majuscules : ABC/FR,
, voir également
A l’aide de la
tou-
24
UTILISER LE TÉLÉPHONE
deuxième lettre, appuyez deux fois etc. Pour saisir deux
lettres de la même touche, appuyez sur la touche aussi
souvent que nécessaire pour saisir la première lettre,
attendre env. 2 secondes et saisir la deuxième lettre.
•Utilisez les touches fléchées
curseur et
Indication importante : si l’éclairage de l’écran s’est
éteint, la pression d'une touche quelconque réactive
tout d'abord seulement l'éclairage. Vous devez appuyer une seconde fois sur la touche souhaitée pour exécuter la fonction.
Effacer
pour supprimer un caractère.
Allumer / éteindre le téléphone portable
Eteindre
maintenez-la enfoncée. Le téléphone s'éteint (écran sombre)
quelques secondes plus tard.
Allumer
tenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’éclairage de l’écran s’allume. Entrer le code PIN de votre carte SIM et appuyez sur
: appuyez sur la touche « raccrocher » rouge et
: appuyez sur la touche « raccrocher » rouge et main-
▲ /▼/ ◀/▶
pour déplacer le
25
UTILISER LE TÉLÉPHONE
OK
. La saisie du code PIN peut être évitée si cela est désactivé
sur votre carte SIM (voir aussi page 58 « Verrouillage SIM » /
cette option n’est pas possible chez tous les opérateurs).
Composer un numéro / Tenir une conversation
•Le téléphone doit être en mode repos (carte SIM insérée
et appareil allumé).
•Entre le numéro de téléphone, y compris l'indicatif du
pays ou de la ville. Pour entrer un «
du pays, appuyez sur la touche
dement.
•Appuyez sur la touche « décrocher » verte pour composer
le numéro.
•Pour terminer la liaison, appuyez sur la touche « raccro-
cher » rouge.
Composition avec les touches de numérotation abrégée
• Appuyez longuement (env. 3 secondes) sur la touche
numérique programmée au préalable. Le numéro enre-
26
+
» devant l'indicatif
›
deux fois de suite rapi-
UTILISER LE TÉLÉPHONE
gistré respectif est composé. Pour programmer la numérotation abrégée sur les touches numériques, voir « Enregistrer une entrée du répertoire sur une touche de numérotation abrégée », page 34.
Composition avec les touches d’appel direct
• Appuyez brièvement sur la touche d’appel direct programmée au préalable. Le numéro enregistré respectif est
composé. Pour programmer les touches d’appel direct,
voir « Enregistrer une entrée du répertoire sur une touche
d'appel direct », page 35.
Composition avec la répétition du dernier numéro
composé / composition à partir de la liste d’appels
• En mode de veille, appuyez sur la touche « décrocher ».
Une liste des derniers appels s’affiche avec les appels
composés, réceptionnés et non réceptionnés. Sélectionnez une entrée avec les touches fléchées
• Appuyez sur la touche « décrocher » verte pour composer
le numéro affiché.
▲ /▼.
27
UTILISER LE TÉLÉPHONE
Accepter un appel
• Quand votre téléphone sonne, appuyez sur la touche
« décrocher » verte.
• Appuyez sur la touche « raccrocher » rouge pour refu-
ser l’appel. L’appelant reçoit une tonalité d’occupation
de la ligne (dépend de l’opérateur).
La softkey droite vous permet de désactiver la sonnerie («
Silencieux
pel avec la softkey droite («
A l’aide de la Softkey gauche ou de la touche verte
Décrocher, vous acceptez la communication.
Réglage du volume
• Pendant une communication, régler le volume à l’aide
des touches + / - sur le côté de l’appareil. Le réglage est
enregistré.
Mode mains-libres
• Appuyez sur
communication est restituée via le haut-parleur.
Mains..
28
»). Vous pouvez ensuite refuser l'ap-
Refuser
pendant une communication. La
»)
UTILISER LE TÉLÉPHONE
• Pour désactiver le mode mains-libres, appuyez sur la
Positio
Options pendant une communication
La Softkey gauche vous permet de sélectionner les options suivantes :
-Mettre en attente -> L’appel est maintenu. Pour acti-
-Terminer un appel -> Met fin à la communication
-Répertoire électronique -> Ouvre le répertoire.
-Journal des appels -> Ouvre la journal des appels.
-Messages -> Ouvre le menu des SMS.
-Sourdine -> Éteint le microphone. Pour rallumer le
. Le haut-parleur est désactivé.
ver à nouveau la communication, appuyez sur
Options/Reprendre.
(comme la touche Raccrocher).
microphone, appuyez à nouveau sur
sélectionnez
Muet off.
Options et
29
UTILISER LE TÉLÉPHONE
Etablir une téléconférence
La « conférence » est un service de réseau permettant à
plusieurs participants de téléphoner ensemble simultanément (dépend de l’opérateur).
•
Appeler le premier participant.
•
Entrez le numéro de téléphone du deuxième interlocuteur et appuyez sur la touche verte du combiné
ou
appuyez sur Options -> Répertoire électronique ouJournal des appels, pour chercher un numéro.
Appuyez sur Options et sélectionnez Appel - OK.
•
Quand le deuxième participant vous contacte, appuyez
sur Options et sélectionnez Conférence - OK, pour mettre toutes les parties en contact. Vous pouvez commuter entre les deux interlocuteurs à l’aide d’Options ->
Lancer le second.
30
MENU « RÉPERTOIRE »
Menu « Répertoire »
Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros
dans le répertoire interne (jusqu’à 100 entrées de
noms) et sur la carte SIM.
Ouvrir le répertoire
• En mode veille, appuyez sur Noms
ou
• Pendant une communication, appuyez sur Options,
sélectionnez Répertoire électronique et appuyez sur
OK.
Contrôler l’espace mémoire occupé
Pour constater le nombre de noms et de numéros
enregistrés, appuyez sur Noms -> Options -> Réglagesdu répertoire -> Statut de mémoire -> OK. Vous recevez des informations sur les espaces mémoires encore
disponibles sur le téléphone et sur la carte SIM.
31
MENU « RÉPERTOIRE »
Enregistrer une nouvelle entrée dans le répertoire
• Appuyez sur Noms et sélectionnez ▲ -> Ajouter un
nouveau contact.
•Appuyez sur Options et sélectionnez Choisir.
•En fonction du pré-réglage (Réglage du répertoire ->
Mémoire préférée) la nouvelle entrée est enregistrée
dans le téléphone ou sur la carte SIM.
• Marquez le champ de saisie sous
Options
Options
• Marquez le champ de saisie sous
sur
appuyez sur
• Pour finir, appuyez sur
->
->
Options
Éditer
. Entrez un nom et appuyez sur
Terminé
->
Options
.
Éditer
. Entrez le numéro d’appel et
->
Terminé
Options
Nom
Numéro
.
->
Enregistrer
et appuyez sur
et appuyez
.
32
MENU « RÉPERTOIRE »
Appeler depuis le répertoire
• Appuyez sur Noms pour ouvrir le répertoire.
• Sélectionnez une entrée avec la touche de navigation
▲ /▼ ou saisir d’abord les premières lettres de l’entrée.
• Appuyez sur la touche « décrocher » verte pour composer le numéro.
Modifier une entrée du répertoire
• Appuyez sur Noms pour ouvrir le répertoire.
• Sélectionnez une entrée, appuyez sur Options, sélecti-
onnez Éditer et appuyez sur OK.
• Modifier l’entrée.
• Appuyez sur Options et sélectionnez Enregistrer.
Supprimer une entrée du répertoire
• Appuyez sur Noms pour ouvrir le répertoire.
• Sélectionnez une entrée, appuyez sur Options, sélecti-
onnez Supprimer et appuyez sur OK. Confirmez la
demande de confirmation par Oui.
33
MENU « RÉPERTOIRE »
Supprimer toutes les entrées du répertoire
• Appuyez sur Noms -> Options ->
toire
-> Supprimer tous les contacts. Choisissez si les
entrées doivent être supprimées sur le téléphone ou
sur la carte SIM et confirmez votre choix.
Copier/déplacer toutes les entrées du répertoire
• Appuyez sur Noms -> Options ->
toire
-> Copier les contacts/Déplacer les contacts.
Choisissez si les entrées doivent être copiées ou dépla-cer de la carte SIM vers le téléphone ou du téléphone
vers la carte SIM et confirmez votre choix.
Enregistrer l’entrée du répertoire sur une touche
de numérotation abrégée
• Appuyez sur
re -> Appel rapide
• Vérifiez d'abord que la fonction numérotation abrégée est
activée.
Noms -> Options -> Réglages du répertoi-
et appuyez sur OK.
Réglages du réper-
Réglages du réper-
34
MENU « RÉPERTOIRE »
Indication : Si « Désactivé » apparaît sous Etat, appuyez
sur OK et activez la fonction.
• Sélectionnez Choisir numéro.
• Sélectionnez une touche dans la liste (2...9) et appuyez
sur Éditer.
• Marquer une entrée et appuyez sur OK.
Enregistrer l’entrée du répertoire sur une touche
d'appel direct
• Appuyez sur
• Sélectionnez une touche d’appel direct parmi (
M3
) et appuyez sur OK.
•Le cas échéant, modifiez le nom de la touche et appuyez
sur
▼.
• Appuyez sur
sélectionnez une entrée et appuyez sur
ou
Sélectionnez
Menu -> Paramètres -> Numéro de famille
M1, M2,
Options -> Ajouter à partir du répertoire
OK
.
Editer numéro
, entrez un numéro de télé-
,
35
MENU « RÉPERTOIRE »
phone et appuyez sur OK.
Indication : Pour éditer ou supprimer l'entrée, appuyez
sur Options -> Éditer ou Supprimer.
Autres options
Une fois que vous avez ouvert le répertoire et sélectionné
une entrée, appuyez sur
sibilités suivantes :
•
Afficher
•
Envoyer un SMS
•
Appel
•
Éditer
•
Supprimer
•
Copier
sur la carte SIM.
•
Ajouter à la liste de bloc
de blocage.
: l’entrée est affichée.
: appeler le numéro.
: vous pouvez éditer l’entrée.
: l’entrée est supprimée.
: vous pouvez copier l’entrée sur le téléphone ou
Options
: Envoyer un SMS à ce numéro.
et choisissez parmi les pos-
: l’entrée est ajoutée à la liste
36
MENU « RÉPERTOIRE »
•
Réglages du répertoire
De stockage privilégié : sélectionnez l’endroit où les
•
nouvelles entrées doivent être enregistrées (SIM, Téléphone, Les deux).
• Appel rapide : activer la fonction et éditer les touches
de numérotation abrégée.
•
Numéro supplémentaire
numéro d’appel pour une numérotation fixe.
•
Enoncer le numéro d‘appel
l’entrée sélectionnée est énoncé.
• Statut de mémoire : indique le nombre d’entrées conte-
nues sur la carte SIM et dans le téléphone.
• Copier les contacts : copier tous les contacts de la carte
SIM dans le téléphone et vice-versa.
• Déplacer les contacts : déplacer tous les contacts de la
carte SIM vers le téléphone et vice-versa.
• Supprimer tous les contacts : supprimer tous les
contacts.
:
: il est possible de saisir un
: le numéro d’appel de
37
MENU « MESSAGES »
Menu « Messages »
Vous pouvez envoyer et recevoir des messages textuels (SMS
/ Short Message Service). Les SMS non lus sont enregistrés
dans la boîte de réception. A l'arrivée d’un nouveau SMS, un
message apparaît sur l'écran.
Quand la mémoire est pleine, vous recevez un message. Afin
de pouvoir réceptionner un nouveau SMS, il faut supprimer
les anciens SMS.
Menu « Messages »
Après avoir appuyé sur
possibilités suivantes :
•
Écrire un message
•
Boîte de réception
•
Brouillons
•
Boîte d’envoi
encore être envoyés.
•
Messages envoyés
: accès à la liste des brouillons.
Menu -> Messages
: écrire un nouveau SMS.
: ouvrir la liste des SMS reçus.
: ouvrir la liste des SMS, qui doivent
: ouvrir la liste des SMS envoyés.
, vous avez les
38
MENU « MESSAGES »
•
Réglages message
réglages pour SMS ici.
Vérifier/modifier le numéro du centre SMS /
de la messagerie vocale
Les numéros du centre SMS sont enregistrés correctement
sur la carte SIM. Dans certains cas, il est nécessaire de vérifier ou de modifier aussi ces numéros.
•
Appuyez sur
SMS
->
SIM et appuyez sur Options -> Choisir.
• Les possibilités suivantes s'offrent à vous :
- Adresse SMS :
SMS de votre opérateur. En cas de questions à ce
propos, adressez-vous le cas échéant à votre opérateur).
Le cas échéant, supprimez le numéro affiché avec
Effacer, entrez le nouveau numéro à l’aide des touches numériques et appuyez sur OK.
: vous pouvez effectuer différents
Menu , sélectionnez Messages ->
(numéro de téléphone du centre
Reglages
39
MENU « MESSAGES »
- Rapport d’envoie :
port d'envoi pour les SMS envoyés (en fonction
de l’opérateur).
- Chemin de réponse : Désactiver pour le M6700.
- Serveur de message vocaux :
fier le numéro d’appel de votre messagerie vocale. En cas de questions à ce propos, adressezvous à votre opérateur.
vous pouvez demander un rap-
laissez ce réglage sur
vous pouvez modi-
Ecrire et envoyer un SMS
• Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages -> Écrire un
message.
• Ecrire votre SMS avec les touches numériques. Pour
d’autres indications concernant les entrées de texte,
voir paragraphe « Généralités sur l’utilisation du téléphone », page 24.
• Après avoir saisi le texte, appuyez sur Options et
sélectionnez Envoyer à.
40
MENU « MESSAGES »
• Sélectionnez Entrez le numéro, entrer le numéro de
téléphone du destinataire avec l'indicatif du pays ou de
la ville et appuyez sur OK.
• Le numéro entré s’affiche.
• Appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer.
ou
• Sélectionnez Ajouter à partir du répertoire, sélection-
nez une entrée et appuyez sur OK.
• L’entrée sélectionnée s’affiche.
• Appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer.
Remarque : Si vous sélectionnez „Enregistrer“ au lieu
de „Envoyer", le SMS est sauvegardé dans le fichier
„Brouillons“ pour des traitements ultérieurs.
41
MENU « MESSAGES »
Lire, supprimer des SMS et autres options
• Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages -> Boîte de
réception.
• Sélectionnez un message reçu.
• Appuyez sur Options -> Afficher pour afficher le mes-
sage.
• Appuyez sur Options. Les possibilités suivantes s'of-
frent à vous :
- Répondre : vous pouvez écrire une réponse directe-
- Transférer : vous pouvez envoyer le SMS à un autre
numéro de destinataire.
- Supprimer : vous pouvez supprimer le SMS.
- Avancé
- Utiliser le numéro : vous pouvez appeler le
numéro de l’expéditeur, enregistrer ce numéro
42
MENU « MESSAGES »
dans le répertoire ou envoyer un SMS à ce
numéro.
- Utiliser USSD : Si la SMS contient un code
USSD (Unstructured Supplementary Service
Data / ordres de service et de commande sur le
réseau mobile GSM), vous pouvez l’utiliser.
Réglages des SMS
•
Appuyez sur
ges SMS et appuyez sur OK.
•Les possibilités suivantes s'offrent à vous :
- SIM : (voir « Vérifier/modifier le numéro du centre
SMS / de la messagerie vocale »).
- Enregister ... : choisissez si les SMS envoyés doi-
vent être sauvegardés.
Menu , sélectionnez Messages ->
Régla-
43
MENU « CENTRE D’APPEL »
Menu « Centre d’appel »
A l'arrivée d’un nouvel appel, un message apparaît sur
l'écran.
•Appuyez sur Retour pour supprimer l’affichage. Un
symbole apparaît sur l’écran pour indiquer un nouvel
appel. Cet appel doit être considéré comme « tout à
fait normal » dans la liste d'appels Appels manqués.
•Appuyez sur Afficher pour voir le numéro / le nom de
l’appelant.
•Appuyez sur Options. Les autres possibilités sont
décrites ci-après sous « Consulter la liste d’appels ».
Consulter la Liste d’appels
•Appuyez sur Menu, sélectionnez Centre d’appel ->
Journal des appels.
•Choisissez si vous souhaitez ouvrir la liste Appels manqués, Appels effectués ou Appels reçus.
•Sélectionnez une entrée, appuyez sur Options et choi-
sissez parmi les possibilités suivantes :
44
MENU « CENTRE D’APPEL »
-Afficher : les détails s’affichent.
-
Appel
-Envoyer un SMS : envoyer un SMS à ce numéro.
-Enregistrer dans l’annuaire : l’entrée est enregistrée
dans le répertoire (Ce point est indiqué seulement
s'il n’existe encore aucune entrée pour ce numéro
d'appel).
- Ajouter à la liste noire : l’entrée est ajoutée à la liste
de blocage.
-Supprimer : supprimer cette entrée.
Supprimer la liste d’appels
•Appuyez sur Menu, sélectionnez Centre d’appel ->
Journal des appels.
•Sélectionnez Effacer les journaux.
•Choisissez si vous souhaitez ouvrir la liste Appels
effectués, Appels manqués, Appels reçus ou Tous les
appels et appuyez sur OK. Confirmez la demande de
confirmation par Oui.
: appeler le numéro.
45
MENU « CENTRE D’APPEL »
Paramètres de l’appel
•Après avoir appuyé sur Menu-> Centre d’appel -> Rég-
lage de l`appel, vous avez les possibilités suivantes :
•Appel en attente : paramétrer le comportement en
cas d'autre appel pendant une communication.
-Activer : la deuxième communication est signalée
par une tonalité d’appel externe dans l’écouteur.
-Désactiver : le deuxième appelant reçoit une
tonalité d’occupation.
-Statut de la requête : information sur le réglage
actuel.
•Renvoi d'appel : mise en place des renvois d’appel.
-Renvoyer tous les appels vocaux : vous pouvezActiver un renvoi d’appel pour les appels
vocaux (sélectionnez Vers le nouveau numéro et
entrez ensuite un numéro cible ou sélectionnez
Vers la messagerie vocale quand les appels doivent être dirigés vers votre messagerie), Désacti-
46
MENU « CENTRE D’APPEL »
ver ou interroger le comportement actuel avec
Statut de la requête.
-Renvoyer au cas ou non joignable : renvoi d’ap-
pel, si votre portable n’est pas joignable dans le
réseau (désactivé ou « pas de réseau »). Pour les
réglages possibles, voir « Renvoyer tous les
appels vocaux ».
-Renvoyer s`il n y a pas de reponse : renvoi d’ap-
pel, si vous ne réceptionnez pas une communication. Pour les réglages possibles, voir « Renvoyer tous les appels vocaux ».
-Renvoyer si occupé : renvoi d’appel, si votre por-
table est occupé. Pour les réglages possibles,
voir « Renvoyer tous les appels vocaux ».
-Renvoyer tous les appels de données : renvoi
d'appel pour les appels de données. Pour les
réglages possibles, voir « Renvoyer tous les
appels vocaux ».
47
MENU « CENTRE D’APPEL »
-Annuler tous les renvois : désactiver tous les
renvois d'appel.
•Blocage d’appel : mise en place de blocages pour
les appels sortants et entrants.
le mot de passe de restriction sur demande auprès
de votre fournisseur de réseau.
modifier et créer votre un mot de passe personnel
(-> Changer le mot de passe de restriction).
-
Appels sortants : si vous bloquez Tous les appels
vocaux, aucun appel ne peut plus être composé.Si vous sélectionnez Appels vocaux internationaux, aucun appel ne peut plus être composé
dans les réseaux étrangers. Si vous bloquez
Appels vocaux internationaux sauf RMTP d’, seuls
les appels situés dans le réseau de votre opérateur
(dont vous avez la carte SIM) peuvent être composés.
-Appels entrants : si lors de l’activation de
les appel vocaux
, aucun appel n’est signalé, vous
48
Vous pouvez obtenir
Vous pouvez le
Tous
MENU « CENTRE D’APPEL »
n’êtes pas joignable. Le réglage Appels vocaux
en itinérance bloque tous les appels entrants
quand vous êtes hors du réseau de votre territoire national (par exemple à l’étranger pendant les
vacances).
-Annuler tout : suspendre tous les blocages.
-
Changer le mot de passe de restriction : modification du mot de passe pour activer/désactiver les
blocages.
de restriction sur demande auprès de votre
fournisseur de réseau.
•Réglages avancés :
-Liste de bloc : vous pouvez entrer une liste de
numéros qui doivent être bloqués. Si vous avez
activé le mode, les appels de ces numéros ne
seront plus signalés. nalisiert.
-Rappel automatique : si cette fonction est acti-
vée, les numéros qui étaient « occupés » lors de
Vous pouvez obtenir le mot de passe
49
MENU « CENTRE D’APPEL »
l’appel sont composés de manière continue
(intervalle de 5 minutes, 5 tentatives au max.).
-Rappel du temps d'appel : vous pouvez régler si,
après un certain temps, vous souhaitez être
averti de la durée de la communication par une
tonalité spéciale dans l'écouteur pendant une
communication. Avec Simple, vous pouvez rég-
ler une durée allant jusqu’à 3000 s (=50 min),
avec Périodique, une durée de 30 à 60 s.
- Mode de réponse : quand Réponse de couvertu-
re est sélectionné, un appel est accepté en ouv-rant le couvercle. Si la sélection N’importe quelle
clef est activée, des appels entrants peuvent être
acceptés avec une touche quelconque (excepté) la
Softkey droite et la touche « Raccrocher » rouge).
Si vous avez marqué Réponse automatique enmode oreillette un appel est accepté automatiquement quand le casque est raccordé. Si aucune
50
MENU « CENTRE D’APPEL »
sélection n’est effectuée, un appel ne peut être
réceptionné qu'avec la touche « Décrocher » verte.
51
MENU « PARAMÈTRES »
Menu « Paramètres »
Profils d'utilisateur
Vous pouvez enregistrer différents profils (paramètres spéciaux en fonction de l’utilisateur ou de l’environnement), que
vous pouvez rapidement commuter en cas de besoin.
•
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Profils
d'utilisateur et appuyez sur OK.
•
Sélectionnez l’un des profils et appuyez sur Options.
•
Les possibilités suivantes s'offrent à vous :
- Activer : le profil est activé avec les paramètres correspondants.
- Personnaliser : éditer les paramétrages pour le profil souhaité (« Silencieux » ne peut pas être édité).
- Type d'alerte : choisissez si un appel doit être
signalé par Sonner, Vibreur uniquement , Son &vib. ou d’abort Vibreur puis sonnerie.
- Type de sonnerie : vous pouvez choisir entre Un
bip et Répéter.
52
MENU « PARAMÈTRES »
-Sonnerie – sélection de la mélodie d'appel.
-
Volume de la sonnerie-sélection du volume lors
de l’appel.
-
Message- Tonalité pour la réception d’un SMS.
-
Volume des messages- Tonalité pour la réception
d’un SMS.
-
Clavier numerique
chiffre pour qu’elle s'effectue avec un
l’annonce du chiffre respectif par un
voix masculine
-
Son des touches- volume du son des touches.
-Allumé – sélection d’une tonalité pour la mise
en marche du portable.
-Éteint – sélection d’une tonalité pour l’arrêt du
portable.
-
Capot ouvert
-
Capot fermé
-
Alerte systéme– Son avec notification de système.
- paramétrez la sélection d'un
Clic
, un
Son
Timbre de
ou en mode
- tonalité pour l’ouverture du portable.
- tonalité pour la fermeture du portable.
Silencieux
.
,
53
MENU « PARAMÈTRES »
Numéro de famille
Vous pouvez enregistrer vos numéros favoris sur les touches
d’appel direct M1, M2, M3.
Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Numé-
•
ro de famille et appuyez sur OK.
•Sélectionnez une touche d’appel direct et appuyez sur OK.
•Appuyez sur Options - Éditer et, le cas échéant, modi-
fiez la désignation (max. 9 caractères) et appuyez
ensuite Options - Terminé.
•
Allez sur le champ de saisie du numéro et appuyez sur
Options - Ajouter à partir du répertoire, sélectionnez
une entrée du répertoire ou sélectionnez Editer numé-
ro et entrez le numéro de téléphone manuellement.
Commande de tonalité
Paramétrez la tonalité souhaitée pour l’écouteur / le hautparleur.
•Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Com-mande de tonalité et appuyez sur OK.
54
MENU « PARAMÈTRES »
•Sélectionnez Fréquence normale, Fréquence basse ou
Fréquence haut et appuyez sur OK.
Réglage du téléphone
•Appuyer sur
du téléphone
•Les possibilités suivantes s'offrent à vous :
-
Date et heure: Vous pouvez paramétrer l’heure et
la date ainsi que le format (format 24h/12h / date
(JJ MM AAAA / MM JJ AAAA / AAAA MM JJ)).
-
Langue
l'écran.
-
Méthodes favorites de saisie
méthode préférée pour la saisie de textes (entrées du
répertoire / SMS).
voir saisir les inflexions dans votre langue, sélectionnez fr pour les lettres minuscules ou FR pour les
lettres majuscules.
Menu
, sélectionnez Paramètres ->
.
: paramétrez une langue pour les textes sur
: paramétrez votre
Indication importante : pour pou-
Réglage
55
MENU « PARAMÈTRES »
-Afficher
- Afficher la date et l’heure : choisissez si la date
et l’heure doivent être affichées sur l’écran au
repos.
- Clé spécialisée : vous pouvez enregistrer différents
points du menu avec accès rapides sur la touche de
navigation ▲ /▼/◀/▶. En mode repos, la pression de
la touche respective permet d’afficher directement
le point de menu correspondant.
•
Sélectionnez une touche (Vers le haut, Vers le
bas, Gauche ou Droite), appuyez sur Éditer et
sélectionnez une fonction dans la liste. Pour
enregistrer, appuyez sur OK.
- Mode envoi : allumage/arrêt du mode avion.
- Réglages divers
- Rétroéclairage de l'écran LCD : paramétrez la
luminosité et la durée d’éclairage de l’écran sou-
haitées.
56
MENU « PARAMÈTRES »
- LED : Appels/SMS manqués : paramétrez si, pour
les appels et les nouveaux SMS, l'affichage LED
doit, si nécessaire, être toujours allumé (Activer),
éteint entre 20 h et 8 h (Mode de nuit) ou complè-
tement éteint (Désactiver).
- LED : Chargement : paramétrez si, la LED d’affi-
chage de la charge doit, si nécessaire, être toujours allumée (Activer), éteinte entre 20 h et 8 h
(Mode de nuit) ou complètement éteinte (Désacti-
ver).
Configuration réseau
•Appuyez sur Menu, sélectionnez
guration réseau.
•Choix le réseau : choisissez si la sélection du réseau du
portable doit s’effectuer automatiquement ou manuellement. Si le paramétrage choisi est Automatique, le
téléphone tente de se mettre en relation avec l’opérateur dont est votre carte SIM.
Paramètres
-> Confi-
57
MENU « PARAMÈTRES »
Paramétrages de la sécurité
•Appuyez sur Menu, sélectionnez
métrage de la sécurité.
•
Les possibilités suivantes s'offrent à vous :
- Sécurité SIM
-
Verrouillage PIN
désactiver l’interrogation du PIN SIM lors de l’allumage du téléphone. Certaines cartes SIM ne le
permettent pas.
-
Modifier PIN
carte SIM.
- Modifier PIN2 : Vous pouvez modifier le PIN2
de la SIM carte.
-Verrouillage automatique : Quand le blocage auto-
matique des touches est activé, le clavier est activé
après écoulement d’un temps réglé (15 s, 30 s, 1
min, 5 min) après la dernière activation d'une touche.
: vous pouvez activer ou
: vous pouvez modifier le PIN de la
Paramètres
-> Para-
58
MENU « PARAMÈTRES »
- Securité téléphone:
-Verrouillage du téléphone : Vous pouvez blo-
quer le téléphone. Pour cela, vous devez entrer
le mot de passe (à la livraison : 0000).
-Modifier le mot de passe: Vous pouvez modifier
le mot de passe (à la livraison : 0000).
Bluetooth
•Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Blue-
tooth et appuyez sur OK.
•Les possibilités suivantes s'offrent à vous :
- Alimentation : activation / désactivation de la
fonction Bluetooth. La commutation s’effectue avec
la Softkey gauche.
- Visibilité : paramétrez si votre portable est visible
ou non pour d’autres appareils Bluetooth quand la
fonction Bluetooth est activée. La commutation s’effectue avec la Softkey gauche.
59
MENU « PARAMÈTRES »
- Mon appareil : pour établir la liaison vers un seul
appareil avec profil audio (par exemple un casque
ou un dispositif mains-libres).
Il faut que la « Recherche nouvel appareil » et
« Appairer » aient été effectués auparavant avec
l’appareil correspondant. Après avoir sélectionné
l'appareil et Options, les possibilités possibles s'offrent à vous :
- Se mettre en liaison (avec l'appareil appairé)
- Renommer le nom d’appairage
- Supprimer cet appareil
- Supprimer tous les appareils
- Changer le nom de l’appareil : affichage du propre
nom Bluetooth avec possibilité de le modifier.
60
MENU « PARAMÈTRES »
Restaurer paramètres d'usine
Vous pouvez restaurer le téléphone dans son état à la livraison.
•Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Restau-
rer les réglages et appuyez sur OK.
•Saisissez le mot de passe de blocage du téléphone (à
la livraison : 1122) et appuyez sur OK.
•Répondez à la demande de confirmation suivante par
Oui.
61
MENU « SOS »
Menu « SOS »
Ce téléphone est équipé d'une fonction d’appel d’urgence. Il
est possible de saisir jusqu’à cinq numéros personnels pour
une séquence automatique d’appel d’urgence ou le numéro
d’un centre d'appel d'urgence.
Sélectionner la destination de l’appel d’urgence
•Appuyez sur
de SOS
•Sélectionnez
destiné à 5 numéros enregistrés (voir ci-dessous) ou
tre réglage d'appel
service central. Si vous sélectionnez
d’urgence est désactivée.
Entrer les numéros pour la fonction d’appel d’urgence
•Appuyez sur
•Sélectionnez
cinq espaces mémoires possibles et appuyez sur
Menu
, sélectionnez
.
Régler 5 nombres
si l’appel d’urgence est destiné à un
Menu
, sélectionnez
Réglage numéro SOS
SOS -> Réglage mode
si l'appel d'urgence est
Cen-
Off
, la fonction appel
SOS
.
, marquez l’une des
Éditer
.
62
MENU « SOS »
•Sélectionnez
dre des numéros à partir du répertoire ou
numéro
ou
•Sélectionnez
numéro de téléphone souhaité.
Indication : Il n’est pas permis d’entrer ici des services publics tels que police, pompiers ou centre de
coordinations des secours. Il s’agit d’un appel d’urgence purement « privé ».
Ajouter à partir du répertoire
pour entrer des numéros directement.
Nombre central d'appel
pour repren-
Entrez le
et entrez le
Sélectionner le message d’urgence
•Appuyez sur
message de son sortie
•Sélectionnez
être envoyé.
ou
•Sélectionnez
Menu
, sélectionnez
Défaut
Utilisateur
si un message vocal standard doit
SOS -> Réglage
.
lorsque vous souhaitez envoyer
63
MENU « SOS »
votre propre message vocal. Afin de pouvoir utiliser ce régla-
ge, vous devez enregistrer un message vocal auparavant
(voir ci-dessous).
Enregistrer un message d’urgence personnel
•Appuyez sur
message de son sortie
•Sélectionnez
•
Les possibilités suivantes s'offrent à vous :
- Choisir : le message d’urgence personnel est envoyé
en cas d’urgence (possible seulement si un message
d’urgence personnel a été enregistré).
-Record : Enoncez votre message d’urgence personnel
dans le microphone. Appuyez sur
ner et sauvegarder l’enregistrement.
-Lecture : lecture du message d’urgence personnel.
-Supprimer : Votre message d’urgence personnel est
supprimé.
Menu
, sélectionnez
.
Utilisateur et appuyez sur OK.
SOS -> Réglage
Stop pour termi-
64
MENU « SOS »
Déroulement d’un appel d’urgence
Poussez le bouton d’appel d’urgence au dos de l’appareil
dans la position supérieure. Dès que l’appel d’urgence automatique commence, vous entendez une « sirène » pendant
quelques secondes.
Lors du réglage « Régler 5 nombre » :
•Le premier numéro est appelé.
•Si le premier numéro d'appel d'urgence ne répond pas, le
deuxième numéro d'appel d'urgence est appelé etc. Tous
les numéros d'appel d'urgence (max. 5) sont appelés les
uns après les autres. Si vous n’avez saisi qu’un seul
numéro d’appel d’urgence, ce dernier est appelé de
manière répétée. Ce déroulement est répété le cas
échéant jusqu’à ce que l’accumulateur de votre portable
soit vide. La boucle de l’appel d’urgence s’arrête dès que
quelqu’un répond à l’appel. Le message d’appel d’urgence est lu. Si l’appelé appuie sur la
téléphone pendant ou au plus tard 10 s après fin de votre
touche "0"
de son
65
MENU « SOS »
message d'appel d'urgence, la fonction mains-libres est
activée sur votre portable et vous pouvez parler personnellement avec l'appelé.
• Attention : Veuillez mentionner explicitement dans
votre message d’appel d’urgence personnel que l’appelé doit appuyer sur la touche 0 pour pouvoir parler
avec vous. Si cela n'a pas lieu, la boucle de l’appel se
poursuit. Cette mesure permet d’éviter que la boucle
de l’appel d’urgence soit interrompue quand un
répondeur reçoit votre appel, par exemple.
• La boucle de l’appel d’urgence se poursuit aussi
après la fin d’un appel d’urgence réceptionné jusqu'à
ce que vous interrompiez l'appel d'urgence (repousser le bouton d'appel d'urgence vers le bas).
Interrompre la fonction d’appel d’urgence
Repoussez le bouton d’appel d’urgence dans la position inférieure.
66
MENU « ORGANISATEUR »
Menu « Organisateur »
Calendrier
Le calendrier peut être paramétré de janvier 1970 à décembre 2030. Les
rentes fonctions comme
•
Aller à la date
•Aller à aujourd’hui
•Aller à la vue hebdo/mensuelle.
Alarme
Vous pouvez paramétrer cinq différentes heures d’alarme
qui doivent retentir une fois, quotidiennement ou seulement certains jours.
•Sélectionnez une entrée et appuyez sur Éditer.
•Sous
Désactivé (Options ->
•Saisissez l’heure de l’alarme.
•Choisissez la fréquence de l'alarme : Une fois, Tous les
Options
Status, commutez l’alarme Activé ou
vous permettent de parvenir à diffé-
Choisir).
67
MENU « ORGANISATEUR »
jours ou Jours (Options - Activer / Désactiver, pour
finir : Options - Effectué).
•Sélectionnez une sonnerie d’alarme.
•Déterminez sous Type d'alerte le mode de l’alarme
(Sonner / Vibreur uniquement / Son & vib.).
•Pour finir, appuyez sur
Si le réveil retentit, désactivez-le avec Stop.
Calculatrice
Avec la calculatrice intégrée, vous pouvez additionner,
soustraire, multiplier et diviser.
•Entrez le(s) premier(s) chiffre(s) de votre calcul. Vous
ajoutez une virgule à l’aide de la touche dièse.
•Appuyez sur la touche de navigation
sélectionner le symbole de l’opération (+ - x ÷).
•Entrez le(s) chiffre(s) suivant(s).
•Appuyez sur le bouton au centre de la touche de navigation pour exécuter l’opération.
Options -> Enregistrer.
▲ /▼/ ◄/►
pour
68
MENU « SERVICES »
Menu « Services »
Les entrées apparaissant dans ce menu dépendent de votre
opérateur. Renseignez-vous sur les détails auprès de votre
opérateur.
69
ANNEXE
Annexe
Caractéristiques techniques
Dual-BandGSM 900 / DCS 1800
Autres fonctions
Fonction d’appel d’urgence
AccumulateurLithium 3,7V, 900 mAh
Volume maximal
de l’écouteur +24dB (distorsion < 5 %)
Durée de
communicationenv. 7 heures
Mode veilleJusqu’à 8 jours
Dimensions
185 x 51 x 12 mm (ouvert)
Raccordement USB Micro USB, Standard EU
Raccordement pour
casque
4 points pour téléphones
portables
Valeurs SAR
DCS 1800 MHz 0,867 W/kg
Lampe de poche,
101 x 51 x 21 mm (fermé)
Jack 3,5 mm, contacts en
GSM 900 MHz 0,444 W/kg
70
ANNEXE
Hotline de service
Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, vérifiez
d’abord les points suivants. En cas de problème technique,
vous pouvez vous adresser à notre service d’assistance téléphonique.
site
Si votre téléphone est toujours sous garantie, adressez−vous
à votre revendeur. La durée de la garantie est de 2 ans.
Questions et réponses
Questions
Il n’est pas possible d’allumer le téléphone.
Le numéro de téléphone peut être trouvée sur notre
www.amplicomms.com
Réponses
- La batterie n’est pas insérée.
- La batterie n’est pas chargée.
L’écran est "verrouillé" à
l’allumage du téléphone.
Servez−vous du code PUK pour
déverrouiller la carte SIM. Adressez− vous à votre opérateur.
71
ANNEXE
L’intensité du signal
n’est pas affichée.
Le clavier ne fonctionne
absolument pas ou que
très lentement.
Pour certaines fonctions,
un message affiche à
l’écran que l’exécution/
l’utilisation n’est pas possible.
72
Pas de connexion au réseau. Il est
possible que le téléphone se
trouve à un endroit sans service
réseau. Allez à un autre endroit ou
adressez−vous à votre opérateur.
La vitesse opérationnelle de
l’écran est réduite à basse température. C’est normal. Essayez à un
endroit où il fait plus chaud.
Beaucoup de fonctions ne peuvent
être utilisées qu’après que le service a été commandé. Pour plus
de détails, adressez−vous à votre
opérateur.
ANNEXE
L’affichage est présent,
mais l’appareil ne réagit
pas lorsque vous appu yez
sur une touche.
Pas de liaison avec le
réseau de téléphonie
mobile.
Le message “Insérer
SIM“ s’affiche.
La batterie ne peut pas
être rechargée ou est
vide au bout de peu de
temps.
Retirez la batterie pendant 3
minutes et essayez une nouvelle
fois.
Adressez−vous à votre opérateur.
Assurez−vous que la carte SIM
est correctement insérée. Adressez− vous, le cas échéant, à votre
opérateur.
− La batterie est défectueuse.
− Raccordez le chargeur correctement.
− Chargez le téléphone pendant 4
heures.
73
ANNEXE
Conseils autour de la batterie
•Utilisez uniquement les batteries, les câbles et les chargeurs homologués du fabricant car, sinon, la batterie peut
être endommagée.
•Ne pontez pas la batterie. Laissez toujours la batterie dans
le téléphone pour éviter tout court−circuit produit par
inadvertance des contacts de la batterie.
•Maintenez les contacts de batterie propres et exempts de
saleté.
•La batterie peut être chargée et déchargée des centaines
de fois mais sa durée de vie est toutefois limitée.
•Remplacez la batterie rechargeable quand sa puissance a
nettement baissé.
Utilisation conforme à son usage
Ce téléphone est conçu pour être connecté à un réseau de
téléphonie mobile. Toute autre utilisation est considérée
comme non conforme à l’usage. Toutes modifications ou
74
ANNEXE
changements sont interdits. N’ouvrez en aucun cas l’appareil
et n’effectuez aucun essai de réparation vous−même.
Domaine d’emploi
• N’utilisez pas le téléphone dans des secteurs interdits.
• Débranchez le téléphone quand vous vous trouvez à
proximité d’appareils médicaux (par ex. dans des hôpitaux).
• Ne vous servez pas du téléphone dans les stations−service ou à proximité de carburants ou de produits chimiques.
• Avant d’utiliser le téléphone dans les avions, renseignez−vous auprès de la compagnie aérienne pour savoir
si vous pouvez vous servir du téléphone mobile.
• Il est fortement conseillé de ne pas laisser le mobile à
proximité du ventre des femmes enceintes ainsi que du
bas ventre des adolescents.
75
ANNEXE
Consignes de sécurité
• Évitez la fumée, la poussière, les vibrations, les produits
chimiques, l’humidité, la grande chaleur ou l’ensoleillement direct. Votre téléphone n’est pas étanche ; gardez−le
au sec.
• Employez exclusivement les accessoires d’origine et les
batteries d’origine. N’essayez pas de raccorder d’autres
produits.
• Si vous désirez raccorder le téléphone à d’autres appareils, lisez le mode d’emploi de cet appareil pour obtenir
des informations détaillées concernant la sécurité. N’essayez pas de raccorder des produits incompatibles.
• Des réparations ne doivent être effectuées que par du
personnel qualifié du service après−vente.
• Sur tous les téléphones portables, il peut y avoir des
interférences pouvant altérer la performance.
• Maintenez votre téléphone et ses accessoires hors de portée des enfants.
76
ANNEXE
• La carte SIM peut être retirée. Attention ! Les enfants en
bas âge peuvent éventuellement l’avaler.
• La sonnerie est reproduite via le haut−parleur. Prenez
d’abord la communication et portez ensuite le téléphone
à votre oreille.
• Quand vous conduisez un véhicule ou une bicyclette,
n’utilisez le téléphone qu’avec des dispositifs
mains−libres homologués et des fixations positionnées
en conséquence. Assurez−vous qu’aucune règle de sécurité ne soit perturbée par l’emploi du téléphone. Respectez impérativement les consignes légales et spécifiques
au pays.
• Dans le cas d’implantation de stimulateurs cardiaques, il
est recommandé de tenir l’appareil à une distance d’au
moins 15 cm pour éviter toute perturbation éventuelle.
Vous ne devez pas non plus porter le téléphone dans
votre poche intérieure quand celui−ci est allumé. Quand
vous passez une communication, tenez le téléphone à
77
ANNEXE
l’oreille opposée au stimulateur cardiaque. Éteignez
immédiatement le téléphone quand vous sentez ou supposez un trouble.
• Ce téléphone est compatible avec les prothèses auditives.
Si vous portez une prothèse auditive, vous devez tout de
même vous renseigner auprès de votre médecin ou de
votre fabricant de prothèses auditives sur les troubles
éventuellement causés par les téléphones portables.
•En cas d’urgence, ne vous fiez pas uniquement au téléphone portable. Pour des raisons techniques, il n’est pas
possible de garantir une liaison sûre dans toutes les circonstances.
78
ANNEXE
Bloc secteur
Le combiné fourni avec le téléphone
rempli les exigences en matière d’écoconception de l’Union européenne
(directive 2005/32/CE).
Ceci signifie que la consommation de courant en marche et
en état de veille est nettement plus faible par rapport aux
blocs secteur de version plus ancienne.
Recyclage
Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil, veuillez l’apporter au centre de collecte de l’organisme d’élimination des déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage). D’après la loi
relative aux appareils électriques et électroniques,
les propriétaires d’appareils usagés sont tenus
d’apporter tous les appareils électriques et électroniques dans un collecteur séparé. L’icône ci− contre
signifie que vous ne devez en aucun cas jeter votre
79
ANNEXE
appareil dans les ordures ménagères !
Mise en danger de l’homme et l’environnement
causée par les piles et les batteries !
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les batteries
et les piles ou ne jamais faire pénétrer leur contenu
dans l’environnement. Elles peuvent contenir des
métaux lourds toxiques et nuisibles pour celui−ci.
Vous êtes tenus par la loi d’éliminer vos batteries et
piles auprès d’un revendeur de piles ainsi qu’auprès de centres de collecte responsables de leur élimination qui mettent des conteneurs adéquats à
disposition. Le recyclage des piles et batteries est
gratuits. L’icône cicontre signifie que vous ne devez
en aucun cas jeter les piles rechargeables et piles
dans les ordures ménagères, mais que vous devez
les éliminer auprès de centres de collecte. Éliminez
les matériaux d’emballage conformément au règlement local.
80
ANNEXE
Déclaration de conformité
Cet appareil répond aux exigences des directives de l’union
européenne (UE) : 1999/5/CE Directive sur les installations de
radio et de télécommunication et la reconnaissance réciproque de leur conformité. La conformité à la directive nommée ci−dessus est confirmée par la marque CE apposée sur
l’appareil. Pour la déclaration de conformité complète, veuillez utiliser le téléchargement gratuit de notre site Internet
www.amplicomms.com
Remarques d’entretien
• Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et
non pelucheux.
• N’utilisez pas de produits d’entretien ou de solvants.
Garantie
AMPLICOMMS − Les appareils sont fabriqués et testés selon
les procédés de production les plus modernes.
Des matériels sélectionnés et des technologies de pointe ont
81
ANNEXE
pour effet un fonctionnement irréprochable et une longue
durée de vie. La garantie ne s’applique pas si la cause d’une
erreur de fonctionnement de l’appareil repose sur l’opérateur
de réseau de téléphonie mobile/provider. La garantie ne s’applique pas aux batteries utilisées dans le téléphone. La durée
de la garantie est de 24 mois à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, tous les défauts, dus à des
vices de matériel ou de fabrication, seront réparés gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas d’intervention de
l’acheteur ou de tiers. Les dommages provenant d’un maniement ou d’une manipulation incorrect(e), d’une usure naturelle, d’une mauvaise mise en place ou d’une mauvaise
conservation, d’un raccordement ou d’une installation incorrects ainsi que d’un cas de force majeure ou autres
influences extérieures sont exclus de la garantie. Nous nous
réservons le droit, en cas de réclamations, de réparer ou de
remplacer les composants défectueux ou d’échanger l’appareil. Les composants remplacés ou les appareils échangés
82
ANNEXE
deviennent notre propriété. Les demandes de dommages et
intérêts sont exclues tant qu’elles ne reposent pas sur l’intention ou une négligence grossière du fabricant.
Si votre appareil devait malgré tout présenter une défectuosité pendant la période de garantie, veuillez vous adresser,
muni de la facture d’achat, exclusivement au magasin où
vous avez acheté votre appareil AMPLICOMMS. Vous ne
pouvez faire valoir vos droits à la garantie selon ces dispositions qu’auprès de votre revendeur exclusivement. Deux ans
après l’achat de nos produits, il n’est plus possible de faire
valoir les droits à la garantie.
83
INDEX
Index
A
Accepter un appel . . . . . 28
Afficher la date et
l’heure . . . . . . . . . . . . . . . 56
Alarme. . . . . . . . . . . . . . . 67
Allumer / Eteindre le
téléphone portable . . . . 11
Allumer / éteindre le
téléphone portable . . . . 25
Appel d’urgence. . . . . . . 62
Appel direct . . . . . . . 27, 35
Appel en attente. . . . . . . 46
Appeler . . . . . . . . . . . . . . 13
B
Blocage d’appel . . . . . . . 48
Bluetooth . . . . . . . . . . . . 59
C
Calculatrice . . . . . . . . . . . 68
84
Calendrier . . . . . . . . . . . . 67
Caractéristiques
techniques . . . . . . . . . . . 70
Centre d’appel . . . . . . . . 44
Chargement via la
prise de chargement
mini USB. . . . . . . . . . . . . 10
Charger l’accumulateur 10
Choix le réseau . . . . . . . 57
Clé spécialisée . . . . . . . . 56
Commande de tonalité . 54
Composer un numéro. . 26
Configuration réseau. . . 57
Conseils autour de la
batterie . . . . . . . . . . . . . . 74
Consignes de sécurité. . 76
Contenu de la livraison. . 8
Contrôler l’espace
mémoire occupé . . . . . . 31
INDEX
D
Date et heure . . . . . . . . . 55
Déclaration de
conformité . . . . . . . . . . . 81
Déroulement d’un appel
d’urgence . . . . . . . . . . . . 65
Domaine d’emploi. . . . . 75
E
Éléments de commande18
En un coup d’œil . . . . . . . 6
Etat de charge de
l’accumulateur . . . . . . . . 11
F
Fonctions spéciales de
certaines touches. . . . . . 18
G
Garantie . . . . . . . . . . . . . 81
H
Hotline de service . . . . . 71
I
Insérer la carte SIM et
l'accumulateur . . . . . . . . . 8
J
Journal des appels . . . . 44
L
La date et l'heure . . . . . . 12
Lampe de poche . . . . . . 20
Langue . . . . . . . . . . . 12, 55
LED : Appels/SMS
manqués. . . . . . . . . . . . . 57
LED : Chargement . . . . . 57
Liste d’appels . . . . . . 27, 44
Liste de bloc . . . . . . . . . . 49
M
Message d’urgence. . . . 63
Messagerie vocale. . . . . 39
Messages . . . . . . . . . . . . 38
85
INDEX
Méthodes favorites de
saisie . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Mini USB. . . . . . . . . . . . . 10
Mode avion. . . . . . . . . . . 56
Mode de réponse. . . . . . 50
Mode envoi. . . . . . . . . . . 56
Mode mains-libres. . . . . 28
Modifier PIN . . . . . . . . . . 58
N
Notice succincte. . . . . . . . 6
Numéro de famille. . . . . 54
Numéro du centre SMS 39
Numérotation
abrégée. . . . . . . . . . . 26, 34
O
Options pendant une
communication . . . . . . . 29
86
P
Paramétrages de la
sécurité . . . . . . . . . . . . . . 58
Paramètres de l’appel . . 46
Prendre l’appel. . . . . . . . 13
Profils d'utilisateur. . . . . 52
Q
Questions et
réponses . . . . . . . . . . 14, 71
R
Rappel automatique . . . 49
Rappel du temps
d'appel . . . . . . . . . . . . . . 50
Recyclage . . . . . . . . . . . . 79
Refuser l’appel . . . . . . . . 13
Réglage du téléphone. . 55
Réglages des SMS. . . . . 43
Remarques d’entretien . 81
INDEX
Renvoi d'appel . . . . . . . . 46
Répertoire. . . . . . . . . . . . 31
Répétition du dernier
numéro . . . . . . . . . . . . . . 27
Restaurer paramètres
d'usine. . . . . . . . . . . . . . . 61
Rétroéclairage . . . . . . . . 56
S
Sécurité SIM. . . . . . . . . . 58
Services. . . . . . . . . . . . . . 69
Son des touches . . . . . . 53
Sonnerie . . . . . . . . . . . . . 53
SOS . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Symboles sur l’écran. . . 22
T
Téléconférence. . . . . . . . 30
Tenir une conversation . 26
Terminer la
communication . . . . . . . 13
Type d'alerte. . . . . . . . . . 52
U
Utilisation conforme à
son usage . . . . . . . . . . . . 74
Utiliser le téléphone . . . 24
V
Verrouillage
automatique. . . . . . . . . . 58
Verrouillage du
téléphone . . . . . . . . . . . . 59
Verrouillage PIN. . . . . . . 58
Volume . . . . . . . . . . . . . . 28
Volume de la sonnerie . 53
87
ARBORESCENCE DES MENUS
MessagesÉcrire un message
Boîte de réception
Brouillons
Boîte d‘envoi
Messages envoyés
Réglages message
SIM
Enregistrer message envoyé
Répertoire téléphonique
(Options) Afficher
Envoyer un SMS
Appel
Éditer
Supprimer
Copier
Ajouter à la liste de bloc
Réglages du répertoire
De stockage privilégié
Appel rapide
Numéro supplémentaire
Composition fixe
Enoncer le numéro d‘appel
Statut de mémoire
Copier les contacts
Arborescence des menus
88
pDéplacer les contacts
Supprimer tous les contacts
Centre d’appelJournal des appels
Appels manqués
Appels effectués
Appels reçus
Effacer les journaux
Réglage de l`appel
Appel en attente
Renvoi d'appel
Blocage d'appel
Réglages avancés
Liste de bloc
Rappel automatique
Rappel du temps d'appel
Mode de réponse
ParamètresProfils d'utilisateur
Numéro de famille
Commande de tonalité
Réglage du téléphone
Date et heure
Langue
Méthodes favorites de saisie
Afficher
Afficher la date et l‘heure
ARBORESCENCE DES MENUS
ANHANG
89
Clé spécialisée
Mode envoi
Réglages divers
Rétroéclairage de l'écran LCD
LED: Appels/SMS manqués
LED: Chargement
Configuration réseauChoix du réseau
Paramétrage de la sécuritéSécurité SIM
Verrouillage PIN
Changer de code PIN
Modifier PIN2
Verrouillage automatique du clavier
Sécurité téléphone
Verrouillage du téléphone
Modifier le mot de passe
BluetoothAlimentation
Visibilité
Mon appareil
Changer le nom de l’appareil
Restaurer les réglages
ARBORESCENCE DES MENUS
90
SOSRéglage mode de SOS
Réglage numéro SOS
Nombre central d'appel
Réglage message de son sortie
OrganisateurCalendrier
Alarme
Calculatrice
Services
ARBORESCENCE DES MENUS
ANHANG
91
Audioline GmbH
4250711992880
D-41460 Neuss
07/2015 – Edition 1.1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.