AMPLICOMMS M6500 Instruction Manual [fr]

PowerTel
M6500
Téléphone
portable
Mode d’emploi
M6500
Compatibilité avec une aide auditi­ve de niveau M4/T4
Le téléphone mobile M6500 possède une bobine d’in­duction intégrée et est compatible avec l’utilisation d’une aide auditive. Pour s’assurer des meilleures performances, tout utilisa­teur équipé d’une aide auditive devrait placer celleci en position "T".
CONTENU
1
Notice succincte ...............................................................6
En un coup d’œil .......................................................................6
Contenu de la livraison .............................................................8
Insérer la carte SIM et l'accumulateur ....................................8
Charger l’accumulateur ..........................................................10
Chargement via la prise de chargement mini USB.............10
Chargement via le chargeur de bureau ...............................10
Etat de charge de l’accumulateur .........................................11
Allumer / Eteindre le téléphone portable .............................11
Vérifiez le réseau disponible ..................................................12
Paramétrer la langue ..............................................................12
Paramétrer la date et l'heure .................................................12
Prendre l’appel ........................................................................13
Refuser l’appel .........................................................................13
Te rm i ne r l a c om mu ni c at io n . . .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. 13
Appeler .....................................................................................13
Paramètres et fonctions avancés ..........................................13
Questions et réponses ............................................................14
Le téléphone en détail ...................................................18
Éléments de commande .........................................................18
CONTENU
2
Fonctions spéciales de certaines touches.............................18
Symboles sur l’écran ...............................................................22
Utiliser le téléphone.......................................................24
Généralités sur l’utilisation du téléphone .............................24
Allumer / éteindre le téléphone portable ..............................25
Composer un numéro / Tenir une conversation ..................26
Composition avec les touches de numérotation abrégée..26
Composition avec les touches d’appel direct.......................27
Composition avec la répétition du dernier numéro
composé / composition à partir de la liste d’appels............27
Accepter un appel ....................................................................28
Réglage du volume ..................................................................28
Mode mains-libres ...................................................................28
Désactiver le microphone .......................................................29
Etablir une téléconférence ......................................................29
Menu « Répertoire » ......................................................31
Ouvrir le répertoire...................................................................31
Contrôler l’espace mémoire occupé......................................31
Enregistrer une nouvelle entrée dans le répertoire.............32
Appeler depuis le répertoire...................................................33
CONTENU
3
Modifier une entrée du répertoire .........................................34
Supprimer une entrée du répertoire .....................................34
Supprimer toutes les entrées du répertoire .........................34
Copier toutes les entrées du répertoire.................................35
Enregistrer l’entrée du répertoire sur une touche
de numérotation abrégée .......................................................35
Enregistrer l’entrée du répertoire sur une touche d'appel
direct ..........................................................................................36
Menu « SMS » ................................................................40
Menu « Messages ».................................................................40
Vérifier/modifier le numéro du centre SMS / de la mes-
sagerie vocale ...........................................................................41
Ecrire et envoyer un SMS .......................................................43
Lire, supprimer des SMS et autres options..........................44
Menu « Centre d’appel » ...............................................46
Consulter la liste d’appels.......................................................46
Supprimer la liste d’appels.....................................................47
Paramètres de l’appel ..............................................................48
Menu « SOS ».................................................................53
Sélectionner la destination de l’appel d’urgence.................53
CONTENU
4
Entrer les numéros pour la fonction d’appel d’urgence.....53
Sélectionner le message d’urgence.......................................54
Enregistrer un message d’urgence personnel .....................55
Déroulement d’un appel d’urgence.......................................56
Interrompre la fonction d’appel d’urgence...........................57
Menu « Paramètres ».....................................................58
Profils d'utilisateur ...................................................................58
Numéro de famille ...................................................................60
Commande de tonalité ............................................................60
Activer / Désactiver l’amplification ........................................61
Réglage du téléphone..............................................................62
Configuration réseau ...............................................................63
Paramétrages de la sécurité ...................................................64
Bluetooth...................................................................................65
Restaurer paramètres d'usine ................................................67
Menu « Organisateur » ..................................................68
Calendrier..................................................................................68
Calculatrice................................................................................68
Alarme .......................................................................................69
Tâches........................................................................................70
CONTENU
5
Chronomètre.............................................................................70
Menu « Services » ..........................................................72
Annexe.............................................................................73
Caractéristiques techniques....................................................73
Hotline de service.....................................................................74
Questions et réponses .............................................................74
Conseils autour de la batterie.................................................77
Utilisation conforme à son usage .........................................78
Domaine d’emploi ...................................................................78
Consignes de sécurité ............................................................79
Bloc secteur...............................................................................82
Recyclage ..................................................................................82
Déclaration de conformité .....................................................84
Remarques d’entretien ...........................................................84
Garantie ....................................................................................84
Index ................................................................................87
Arborescence des menus ..............................................92
NOTICE SUCCINCTE
6
Notice succincte
En un coup d’œil
1 Touche amplification 2 Régulateur du volume 3 Écran 4Softkey gauch 5Touche d’appel 6 Touches d’appel direct
M1, M2, M3 7Clavier 8 Touche étoile 9Oreillette 10 Softkey droite 11 Touche haut/bas
Important : avant de commencer, lisez les consignes de sécurité page 79.
12 Touche Raccrocher /
To uc he On / Of f 13 Touche dièse 14 Microphone 15 Contacts de chargement 16 Prise pour casque (casque
non inclus) 17 Prise de chargement micro
USB 18 Haut-parleur 19 Bouton d’appel d’urgence 20 Couvercle du compartiment
de l’accumulateur
NOTICE SUCCINCTE
7
NOTICE SUCCINCTE
8
Contenu de la livraison
La livraison inclut : 1 téléphone portable 1 chargeur 1 accumulateur lithium 1 mode d’emploi 1 chargeur de bureau 1 casque (seulement )
Insérer la carte SIM et l'accumulateur
•Eteignez le téléphone.
Retirez le couvercle du compartiment de l’accumulateur en appuyant sur la surface marquée sous le bouton d’appel
Les petites pièces peuvent être avalées ! La carte SIM peut être retirée. Les jeunes enfants peu­vent l'avaler. Veillez à ce que la carte SIM ne soit pas pliée ou rayée. Evitez le contact avec l’eau, la saleté ou les charges électriques. Votre nu méro d’appel est mémorisé sur la carte SIM et non pas dans le téléphone. Si vous utilisez la carte SIM provenant d'un téléphone précédent, donc con­servez aussi votre numéro d’appel.
F
NOTICE SUCCINCTE
9
d’urgence, puis le pousser un peu vers le bas et le soulever.
•Si un accumulateur est encore insé­ré, retirez-le.
•Insérez la carte SIM, les contacts dorés orientés vers le bas, dans le support en relief de la carte SIM. La carte SIM doit reposer sous le rail métallique.
•Insérez l'accumulateur. Ce faisant, les contacts de l'accumulateur doi­vent être orientés vers le bas à droi­te. Appuyez légèrement sur l’extré­mité supérieure de l'accumulateur jusqu’à ce qu'il s'enclenche.
•Replacez le couvercle arrière du boî­tier sur le téléphone et poussez-le vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
NOTICE SUCCINCTE
10
Charger l’accumulateur
•Avant de charger laccumulateur, vérifiez que l'accu­mulateur est inséré correctement. Ne pas retirer l'accu­mulateur pendant le chargement du téléphone. Cela pourrait endommager le téléphone.
Lors de la première mise en service, chargez l’accumula­teur au moins pendant 4 heures. Certains accumulateurs atteignent leur pleine puissance seulement après plusieurs cycles complets de chargement et de déchargement.
Chargement via la prise de chargement mini USB
Raccordez le chargeur à la prise de chargement mini USB.
•Branchez le chargeur. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que le chargeur livré.
Chargement via le chargeur de bureau
•Branchez le chargeur à la prise mini USB du chargeur de bureau. Mettez le téléphone à charger dans le char­geur.
NOTICE SUCCINCTE
11
•Quelques secondes peuvent sécouler avant que votre téléphone affiche le chargement avec la LED de contrôle.
Etat de charge de l’accumulateur
L’ ét a t d e ch a rg e de l’ac cu m ul a te u r e st in d iq u é s u r l ’écr an comme suit :
Plein - - > - - > - - > - - > Vide Si l'accumulateur est peu chargé, vous recevez un mes­sage correspondant sur l'écran. Rechargez alors l’accumu­lateur. Si la charge tombe en-dessous du niveau mini­mum, le téléphone s’éteint automatiquement.
Allumer / Eteindre le téléphone portable
3 sec. Allumer le téléphone portable. Pour éteindre
la mélodie, appuyez sur la touche Raccrocher.
3 sec. Raccrocher le téléphone portable. Avec certaines cartes SIM, vous devez entrer votre code PIN. Suivez les instructions affichées.
NOTICE SUCCINCTE
12
Le code SIM (PIN de la carte SIM), que vous recevez avec la carte SIM, protège la carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN2, que vous recevez avec cer­taines cartes SIM, vous est nécessaire pour accéder à des services particuliers. Après trois erreurs de suite dans l’entrée du code PIN ou PIN2, il vous est demandé d’en­trer le code PUK ou PUK2. Adressez-vous à votre opéra­teur de téléphonie mobile si vous ne connaissez pas ce code.
Vérifiez le réseau disponible
Le symbole indique qu’un signal et un réseau sont disponibles. Le nom du réseau est également indiqué.
Paramétrer la langue
Pour paramétrer la langue, voir page 63. Différentes langues sont à votre disposition.
Paramétrer la date et l'heure
Voir pa ge 62.
NOTICE SUCCINCTE
13
Prendre l’appel
Prendre l’appel
Refuser l’appel
Refuser l’appel
Termin er la co mm un ic at io n
Te rm in e r la co mmu ni ca t io n
Appeler
Entrer le numéro d’appel
Effacer En cas d’erreur, effacer le dernier chiffre
Composer le numéro d’appel
Paramètres et fonctions avancés
Ce mode d'emploi contient d'autres indications relatives aux réglages et aux fonctions de votre Amplicomms M6500. Exemples :
• Configuration des touches d’appel direct -> page 36.
• Enregistrement des numéros d’appel dans le
NOTICE SUCCINCTE
14
répertoire -> page 32.
Si vous avez des questions, veuillez vous adresser à notre ligne de service directe : Tél. 0826 100 389 (numéro indigo).
Questions et réponses
Le M6500 est livré sans carte SIM. Les « questions et réponses » suivantes incluent des indications pratiques.
Pourquoi le téléphone portable est-il livré sans carte SIM ?
De nombreux utilisateurs possèdent déjà un téléphone portable et souhaitent continuer à utiliser leur carte SIM dans le nouveau téléphone. L'avantage est que les anciens numéros de téléphone restent encore valables. Si l’ancienne carte est une carte SIM prépayée, l’avoir dispo­nible sur la carte est en outre conservé.
Où puis-je me procurer une carte SIM ?
Les cartes SIM sont en vente dans tous les magasins de téléphone, dans les supermarchés et les grands magasins ayant des départements correspondants ou via Internet.
NOTICE SUCCINCTE
15
Lors de l’achat de la carte SIM, veillez aussi à ce que la couverture de réseau du fournisseur soit suffisante dans votre zone d'habitation.
Pourquoi le téléphone portable n’a-t-il aucun numéro pro­pre ?
Le numéro de téléphone vous est fourni par votre opéra­teur. Il est enregistré sur la carte SIM.
Puis-je continuer à utiliser la carte SIM de mon ancien téléphone ?
Oui, la carte SIM est transmissible. Mais elle ne doit pas être âgée de plus de trois ans environ. Certaines cartes SIM plus anciennes appartiennent encore à une générati­on de cartes plus antérieure et ne sont donc pas compati­bles avec l'Amplicomms M6500.
Puis-je utiliser les cartes SIM d’un fournisseur quelconque de téléphonie mobile ?
Oui. Le téléphone portable d’Amplicomms est ce qu’on appelle un téléphone à carte SIM « ouvert », c.-à-d. qu’il
NOTICE SUCCINCTE
16
n’est pas fixé sur un certain opérateur ou fournisseur de téléphonie mobile.
Comment dois-je payer les taxes ?
Il existe deux modes principaux pour l’enregistrement auprès d’un opérateur ou d’un fournisseur de téléphonie mobile. Le premier est un engagement contractuel. Vous signez un contrat pour une période convenue de plusieurs mois/années et payez chaque mois un montant contractu­el. C’est particulièrement intéressant pour les utilisateurs, qui utilisent leur téléphone portable par exemple pour le travail. L'autre option est le téléphone portable prépayé, désigné parfois aussi comme Pay-As-You-Go (PAYG). Ici, vous chargez un premier avoir et un avoir suivant selon les besoins sur la carte. Le chargement ultérieur est simp­le à effectuer directement via le téléphone, en ligne, dans de nombreux magasins ou aussi dans les stations de chargement (par exemple les distributeurs automatiques d’argent). Les téléphones portables prépayés conviennent
NOTICE SUCCINCTE
17
particulièrement aux utilisateurs qui téléphonent plus rarement.
Comment puis-je connaître le niveau de mon avoir/de ma facture ?
Normalement, les opérateurs livrent leurs cartes SIM accompagnées du matériel d’information. Vous trouvez là aussi un numéro de téléphone court par l'intermédiaire duquel vous pouvez demander le niveau de votre compte. Chaque fournisseur de téléphonie mobile a son propre numéro d’accès. C’est pourquoi vous devez vérifier les indications valables pour votre opérateur. Saisissez le numéro et activez la touche d’appel. Le niveau de votre compte est alors annoncé.
LE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL
18
Le téléphone en détail
Éléments de commande
Les éléments de commande sont expliqués aux pages 6 et 7.
Fonctions spéciales de certaines touches
Softkey à gauche En mode repos -> Affichage du menu prin-
cipal; Un menu contient d'autres fonctions qui apparaissent sur l'écran au-dessus de la softkey (OK, par exemple)
Softkey à droite En mode repos -> Affichage du répertoire;
Un menu contient d'autres fonctions qui apparaissent sur l'écran au-dessus de la softkey (Retour, par exemple)
Touche d’ ap pel di re ct M1, M2, M 3 - Une courte pression sur
M1, M2, M3 compose immédiatement le numéro d’appel enregistré sur la touche. Vou s pou vez enre gis trer des entr ées de répertoire sur ces touches (voir « Enregis­trer une entrée de répertoire sur une tou­che d’appel direct » page 36). Indication :
LE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL
19
la commande s’effectuant simplement et volontairement par une courte pression de la touche, il peut arriver parfois que des numéros non souhaités soient sélection­nés.
Touche d’ ap pel - Pour composer et recevoir une commu-
nication.
- Pour ouvrir les listes d’appel / de répétiti­on du dernier numéro composé.
Touche Ra cc roc her - Pour terminer ou refuser une communi-
cation.
- Retour au mode veille (lors des pro­grammations).
- Pour mettre en marche / arrêter l'appa­reil.
Touche ha ut /ba s Pour naviguer dans le menu. En mode
repos, la touche haut/bas offre des accès rapides à certains points du menu : - Profils d'utilisateur : sélection/définiti-
on d’un profil d’utilisateur.
LE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL
20
- Calendrier : affichage du calendrier /
ajout et suppression d’événements.
Touche nu mé riq ue 0 Une longue pression (env. 3 s) en mode
repos permet de commuter entre les diffé­rents réglages du son (pour les détails, voir page 60).
Touche nu mé riq ue 1 Avec une pression longue (env. 3 s) vous
composez le numéro de votre messagerie (Pour modifier le numéro de la mes­sagerie, voir page 42). Remarque : si aucun numéro n’est enre­gistré, il vous est demandé d’entrer d’ab­ord le numéro de téléphone de votre mes­sagerie. Dans ce cas, consultez la docu­mentation relative à votre carte SIM ou adressez-vous à votre opérateur.
Touche ét oi le Pression brève : - Lors de la composition
du numéro pour entrer l'indicatif interna­tional « + » (appuyez 2 fois brièvement) ou de l'entrée de P / W (éventuellement
nécessaire pour les numéros d’appel direct ou interrogation à distance d’un répondeur).
- Pour les saisies de texte : affichage du tableau de caractères spéciaux. Pression longue (env. 3 s) : commutation entre le mode repos (sonnerie OFF) et le profil choisi.
Touche di ès e - En mode repos : une pression longue
active ou désactive le verrouillage des tou­ches.
- Pour les entrées de texte : commutation du mode de saisie (majuscules /minuscu­les / chiffres).
Touche s +/ - - En mode repos : réglage du volume de la
tonalité des touches
- En communication : réglage du volume de l’écouteur.
Touche d’ am pli fica tion (BOOST) en mode repos / En communi-
cation : appuyez brièvement pour activer
LE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL
21
LE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL
22
ou désactiver l’amplification du volume de l’écouteur.
Bouton d’appel d’urgence Déclenche la séquence d’urgence.
Pour plus de détails à ce propos, voir page
56.
Symboles sur l’écran
Réseau disponible / puissance du signal
Etat de charge de l’accumulateur (voir aussi page 11)
SMS non lu
Nouveau message vocal
Appel non répondu
Renvoi d’appel activé
Alarme/réveil réglé et activé
Amplification activée
Sonnerie activée
23
Sonnerie et vibration
Vibration, puis sonnerie
Vibration uniquement
Fonctionnement avec casque
Bluetooth activé
Mode silencieux activé
Clavier verrouillé
USB connecté
Un chronomètre fonctionne à l’arrière-plan
Le symbole « roaming » apparaît quand le téléphone est enregistré auprès d’un autre opérateur. Cela peut se produire par exemple quand vous voyagez dans un autre pays. Le « roaming » dépend de votre opé­rateur. Pour obtenir de plus amples informations, contactez votre opérateur.
LE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL
UTILISER LE TÉLÉPHONE
24
Utiliser le téléphone
Généralités sur l’utilisation du téléphone
L'utilisation et la programmation du téléphone portable s’effectuent via le menu.
•Utilisez les touches fléchées  / pour naviguer (défi- ler) vers le haut et vers le bas dans les menus et les listes (par ex. dans le répertoire).
Appuyez sur Retour pour retourner à l’étape précéden­te.
Appuyez sur OK pour parvenir à l'étape suivante.
•Lors de la saisie de texte (par ex. répertoire ou SMS), commutez entre les majuscules et les minuscules, majuscule en début de mot ou nombres à l'aide de la touche # (majuscules : ABC, minuscules : abc, début de mot : Abc, nombres : 123).
•Utilisez les touches fléchées  / ou M1
() et M3() pour déplacer le curseur et Effacer pour supprimer un caractère.
UTILISER LE TÉLÉPHONE
25
Allumer / éteindre le téléphone portable
Eteindre : appuyez sur la touche « raccrocher » rouge et
maintenez-la enfoncée. Le téléphone s'éteint (écran som­bre) quelques secondes plus tard. Allumer : appuyez sur la touche « raccrocher » rouge et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’éclairage de l’écran s’allume. Entrer le code PIN de votre carte SIM et appuyez sur
OK. La saisie du code PIN peut être évitée si cela est
désactivé sur votre carte SIM (voir aussi page 64 « Verrouilla­ge SIM » / cette option n’est pas possible chez tous les opéra­teurs).
Indication importante : si l’éclairage de l’écran s’est éteint, la pression d'une touche quelconque réactive tout d'abord seulement l'éclairage. Vous devez appuy­er une seconde fois sur la touche souhaitée pour exé­cuter la fonction.
UTILISER LE TÉLÉPHONE
26
Composer un numéro / Tenir une conversation
•Le téléphone doit être en mode repos (carte SIM insé­rée et appareil allumé).
•Entre le numéro de téléphone, y compris l'indicatif du pays ou de la ville. Pour entrer un « + » devant l'indica­tif du pays, appuyez sur la touche
deux fois de suite
rapidement.
Appuyez sur la touche « décrocher » verte pour com­poser le numéro.
•Pour terminer la liaison, appuyez sur la touche « raccrocher » rouge.
Composition avec les touches de numérotati­on abrégée
• Appuyez longuement (env. 3 secondes) sur la touche numérique programmée au préalable. Le numéro enre­gistré respectif est composé. Pour programmer la numérotation abrégée sur les touches numériques,
27
voir « Enregistrer une entrée du répertoire sur une tou­che de numérotation abrégée », page 35.
Composition avec les touches d’appel direct
• Appuyez brièvement sur la touche d’appel direct pro­grammée au préalable. Le numéro enregistré respectif est composé. Pour programmer les touches d’appel direct, voir « Enregistrer une entrée du répertoire sur une touche d'appel direct », page 36.
Composition avec la répétition du dernier numéro composé / composition à partir de la liste d’appels
• En mode de veille, appuyez sur la touche « décrocher ». Une liste des derniers appels s’affiche avec les appels composés, réceptionnés et non réceptionnés. Sélection­nez une entrée avec les touches fléchées  /.
• Appuyez sur la touche « décrocher » verte pour com­poser le numéro affiché.
UTILISER LE TÉLÉPHONE
UTILISER LE TÉLÉPHONE
28
Accepter un appel
• Quand votre téléphone sonne, appuyez sur la touche « décrocher » verte.
• Appuyez sur la touche « raccrocher » rouge pour
refuser l’appel. L’appelant reçoit une tonalité d’oc­cupation de la ligne (dépend de l’opérateur). La softkey droite vous permet de désactiver la son­nerie (« Silencieux »). Vous pouvez ensuite refuser l'appel avec la softkey droite (« Refuser ») A l’aide de la Softkey gauche ou de la touche verte Décrocher, vous acceptez la communication.
Réglage du volume
• Pendant une communication, régler le volume à l’aide des touches + / - sur le côté de l’appareil. Le réglage est enregistré.
Mode mains-libres
• Appuyez sur Mains libres pendant une communication.
29
La communication est restituée via le haut-parleur.
• Pour désactiver le mode mains-libres, appuyez sur la
Position H. Le haut-parleur est désactivé.
Désactiver le microphone
(Mute/Silencieux)
• Pendant une communication, appuyez sur Options, sélectionnez Sourdine et appuyez sur Activer. Le microphone est désactivé.
• Pour réactiver le microphone, appuyez sur Options, sélectionnez Sourdine et appuyez sur Désactiver.
Etablir une téléconférence
La « conférence » est un service de réseau permettant à plusieurs participants de téléphoner ensemble simultané­ment (dépend de l’opérateur).
• Appeler le premier participant.
• Appuyez sur Options, sélectionnez Nouvel appel et appuyez sur OK.
UTILISER LE TÉLÉPHONE
UTILISER LE TÉLÉPHONE
30
• Entrer le numéro du deuxième participant ou sélecti­onnez Options et Répertoire électronique pour cher­cher un numéro dans le répertoire.
• Appuyez sur Options et sélectionnez Appeler - OK.
• Quand le deuxième participant vous contacte, appuyez sur Options et sélectionnez Conférence – OK pour met­tre toutes les parties en contact.
MENU « RÉPERTOIRE »
31
Menu « Répertoire »
Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros dans le répertoire interne (jusqu’à 300 entrées de noms) et sur la carte SIM.
Ouvrir le répertoire
• En mode veille, appuyez sur Noms ou
• Pendant une communication, appuyez sur Options, sélectionnez Répertoire électronique et appuyez sur
Choisir.
Contrôler l’espace mémoire occupé
Pour constater le nombre de noms et de numéros enre­gistrés, appuyez sur Noms -> Options -> Réglages du répertoire -> Choisir -> Statut de mémoire -> OK. Vous recevez des informations sur les espaces mémoires enco­re disponibles sur le téléphone et sur la carte SIM.
MENU « RÉPERTOIRE »
32
Enregistrer une nouvelle entrée dans le répertoire
• Appuyez sur Noms -> Options -> Ajouter un nouveau contact.
Choisir si la nouvelle entrée doit être enregistrée sur le téléphone ou sur la carte SIM. Remarque
: Quand vous sélectionnez « Vers la carte SIM », vous pouvez enregistrer seulement un nom et un numéro de téléphone.
• Entrez un nom et appuyez sur .
• Entrez le (premier) numéro et appuyez sur .
• Le cas échéant, entrez d’autres numéros (numéros pri­vés /numéros professionnels) Ensuite, appuyez respectivement sur .
• Attribuez une mélodie d’appel à l’entrée. Pour cela, sélectionnez une mélodie avec M1
() et M3()
. Quand vous sélectionnez Anneau de Rec vous pouvez enregistrer votre propre signal d’appel ou dire un texte quelconque dans le microphone. Ce propre enregistre­ment est considéré comme une « sonnerie ».
33
Pour cela, appuyez la le toucheM2,
puis appuyez sur
Options -> Nouvel enregistrement
. La nouvelle sonnerie est enregistrée avec Stopp. Autres options :
-
Liste -> ouvre la liste des sonneries enregistrées. Avec Options, vous pouvez écouter et effacer des entrées.
• Pour finir, appuyez sur Options -> Enregistrer.
Appeler depuis le répertoire
• Appuyez sur Noms pour ouvrir le répertoire.
• Sélectionnez une entrée avec les touches fléchées ou saisir d’abord les premières lettres de l’entrée.
• Appuyez sur la touche « décrocher » verte pour com-
Indication concernant votre « propre sonnerie » : Vous pou vez enre gistrer par exem ple « Pierre appel­le » comme sonnerie . Si cette sonnerie a été classée sous « Pierre », votre téléphone vous signale l’appel de Pierre par le message « Pierre appelle ».
MENU « RÉPERTOIRE »
MENU « RÉPERTOIRE »
34
poser le numéro.
Modifier une entrée du répertoire
• Appuyez sur Noms pour ouvrir le répertoire.
• Sélectionnez une entrée, appuyez sur Options, sélecti- onnez Éditer et appuyez sur OK.
• Modifier l’entrée.
• Appuyez sur Options -> Effectué.
Supprimer une entrée du répertoire
• Appuyez sur Noms pour ouvrir le répertoire.
• Sélectionnez une entrée, appuyez sur Options et sélectionnez Supprimer. Confirmez la demande de confirmation par Oui.
Supprimer toutes les entrées du répertoire
• Appuyez sur Noms -> Options -> Réglages du répertoi­re -> Supprimer tous les contacts. Choisissez si les
entrées doivent être supprimées sur le téléphone ou sur la carte SIM et confirmez votre choix.
35
Copier toutes les entrées du répertoire
• Appuyez sur Noms -> Options -> Réglages du répertoi­re -> Copier les contacts. Choisissez si les entrées doi-
vent être copiées de la carte SIM vers le téléphone ou du téléphone vers la carte SIM et confirmez votre choix.
Enregistrer l’entrée du répertoire sur une touche de numérotation abrégée
• Appuyez sur Noms -> Options -> Réglages du répertoi­re -> Appel rapide et appuyez sur OK.
• Vérifiez d'abord que la fonction numérotation abrégée est activée.
Indication :
•Pour supprimer toutes les entrées du téléphone, vous avez besoin du mot de passe du portable. Le mot de passe réglé départ usine est 1122.
•Pour supprimer toutes les entrées de la carte SIM, vous devez saisir le code PIN de la SIM.
MENU « RÉPERTOIRE »
MENU « RÉPERTOIRE »
36
• Sélectionnez Choisir numéro et appuyez sur OK.
• Sélectionnez une touche dans la liste (2...9) et appuyez sur Éditer.
• Sélectionnez Du phonebook, marquer une entrée et appuyez sur OK. Confirmez la demande de confirmati­on par Oui. ou Sélectionnez Éditez le nombre, entrez un numéro de téléphone et appuyez sur OK. Confirmez la demande de confirmation par Oui.
Enregistrer l’entrée du répertoire sur une touche d'appel direct
• Appuyez sur Menu -> Paramètres -> Numéro de famille
• Sélectionnez une touche d’appel direct parmi (M1, M2, M3) et appuyez sur OK.
Indication : Si « Désactiver » apparaît sous Statut, appuyez sur la softkey gauche (Activer) pour activer la fonction.
37
•Le cas échéant, modifiez le nom de la touche et appuy­ez sur .
• Sélectionnez Éditer -> Du phonebook, sélectionnez une entrée et appuyez sur OK. ou Sélectionnez Éditer -> Éditez le nombre, entrez un numéro de téléphone et appuyez sur OK.
Autres options
Une fois que vous avez ouvert le répertoire et sélectionné une entrée, appuyez sur Options et choisissez parmi les possibilités suivantes :
Afficher : l’entrée est affichée.
Envoyer un SMS: Envoyer un SMS à ce numéro.
Composer
: appeler le numéro.
Éditer: vous pouvez éditer l’entrée.
Indication : Pour éditer ou supprimer l'entrée, appuyez sur Options -> Éditez le nombre
MENU « RÉPERTOIRE »
MENU « RÉPERTOIRE »
38
Supprimer : l’entrée est supprimée.
Copier: vous pouvez copier l’entrée sur le téléphone ou sur la carte SIM.
Déplacer : vous pouvez déplacer l’entrée sur le télé- phone ou sur la carte SIM. Ce faisant, elle est suppri­mée de son emplacement d'origine.
Ajouter à la liste de bloc : l’entrée est ajoutée à la liste de blocage.
Appel de plusieurs goupes : vous pouvez définir des groupes d’appelants. Dans ces groupes d’appelants, vous pouvez regrouper des entrées de répertoire qui se trouvent dans le répertoire du téléphone.
Réglages du répertoire
:
de stockage privilégié
: sélectionnez l’endroit où les nouvelles entrées doivent être enregistrées (carte SIM, téléphone)
Appel rapide
: activer la fonction et éditer les touches
de numérotation abrégée.
MENU « RÉPERTOIRE »
39
Numéros extra
: votre propre numéro de téléphone.
Statut de mémoire
: indique le nombre d’entrées con-
tenues sur la carte SIM et dans le téléphone.
Copier les contacts
: copier tous les contacts de la carte
SIM dans le téléphone et vice-versa.
Déplacer les contacts
: déplacer tous les contacts de la
carte SIM vers le téléphone et vice-versa.
Supprimer tous les contacts
: supprimer tous les con-
tacts.
MENU « SMS »
40
Menu « SMS »
Vou s pouvez envoye r et recevoir des messages tex tuels (SMS / Short Message Service). Les SMS reçus sont enregistrés soit de manière interne sur le téléphone ou sur la carte SIM. Les SMS non lus sont enregistrés dans la boîte de réception. A l'arrivée d’un nouveau SMS, un message apparaît sur l'écran. Quand la mémoire est pleine, vous recevez un message. Afin de pouvoir réceptionner un nouveau SMS, il faut supprimer les anciens SMS.
Menu « Messages »
Après avoir appuyé sur Menu -> Messages, vous avez les possibilités suivantes :
Ecrire un message : écrire un nouveau SMS.
Boîte de réception : ouvrir la liste des SMS reçus.
Brouillons : accès à la liste des brouillons.
Boîte de sortie : ouvrir la liste des SMS, qui doivent encore être envoyés.
Messages envoyés : ouvrir la liste des SMS envoyés.
41
Diffuser un message : si votre opérateur supporte ce service, vous pouvez effectuer les réglages correspon­dants ici.
Modèles SMS : accès à la liste des modèles.
Ecrire un SMS : vous pouvez effectuer différents régla­ges pour SMS ici.
Vérifier/modifier le numéro du centre SMS / de la messagerie vocale
Ces numéros spéciaux sont enregistrés correctement sur la carte SIM. Dans certains cas, il est nécessaire de vérifier ou de modifier aussi ces numéros.
Appuyez sur
Menu -> Messages ->
Ecrire un SMS
->
Carte SIM et appuyez sur OK.
• Les possibilités suivantes s'offrent à vous :
- Adresse SMS du CS:
(numéro de téléphone du cen­tre SMS de votre opérateur. En cas de questions à ce propos, adressez-vous le cas échéant à votre
MENU « SMS »
MENU « SMS »
42
opérateur). Le cas échéant, supprimez le numéro affiché avec Effacer, entrez le nouveau numéro à l’aide des tou­ches numériques et appuyez sur OK.
- Période de validité :
sélectionnez la période de vali-
dité souhaitée à l’aide des touches M1
() et
M3
()
.
- Type de mes sage :
laissez ce réglage sur Texte pour
le M6500.
- Rapport d’envoie :
vous pouvez demander un rap­port d'envoi pour les SMS envoyés (en fonction de l’opérateur).
- Chemin de réponse :
laissez ce réglage sur Désacti-
ver pour le M6500.
- Serveur de message vocaux :
vous pouvez modifier le numéro d’appel de votre messagerie vocale. En cas de questions à ce propos, adressez-vous à votre opérateur.
43
Ecrire et envoyer un SMS
• Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages -> Ecrire un message.
• Ecrire votre SMS avec les touches numériques. Pour d’autres indications concernant les entrées de texte, voir paragraphe « Généralités sur l’utilisation du télé­phone », page 24.
• Après avoir saisi le texte, appuyez sur Options, sélecti­onnez Envoyer à.
• Sélectionnez Entrez le numéro, appuyez sur OK, entrer le numéro de téléphone du destinataire avec l'indicatif du pays ou de la ville et appuyez sur OK.
• Le numéro entré s’affiche.
• Appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer.
ou
• Sélectionnez Ajouter à partir du répertoire, sélection­nez une entrée et appuyez sur OK.
• L’entrée sélectionnée s’affiche.
MENU « SMS »
MENU « SMS »
44
• Appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer.
Lire, supprimer des SMS et autres options
• Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages -> Boîte de réception.
• Sélectionnez un message reçu.
• Appuyez sur Options -> Afficher pour afficher le mes- sage.
• Lire le texte ainsi que la date et l'heure de réception.
• Appuyez sur Options. Les possibilités suivantes s'of­frent à vous :
- Répondre : vous pouvez écrire une réponse directe-
ment au numéro de l’expéditeur.
- Appeler l'expéditeur : vous pouvez appeler l’expédi-
teur.
- Suivant : vous pouvez envoyer le SMS à un autre
numéro de destinataire.
- Supprimer : vous pouvez supprimer le SMS.
MENU « SMS »
45
- Avancé
- Utiliser numéro : vous pouvez appeler le numé­ro de l’expéditeur, enregistrer ce numéro dans le répertoire ou envoyer un SMS à ce numéro.
- Copier vers téléphone : vous pouvez copier le SMS de la carte SIM vers le téléphone.
- Déplacer vers téléphone : vous pouvez déplacer le SMS de la carte SIM vers le téléphone.
MENU « CENTRE DAPPEL »
46
Menu « Centre d’appel »
A l'arrivée d’un nouvel appel, un message apparaît sur l'écran.
Appuyez sur Retour pour supprimer l’affichage. Un symbole apparaît sur l’écran pour indiquer un nouvel appel. Cet appel doit être considéré comme « tout à fait normal » dans la liste d'appels Appels manqués.
Appuyez sur Afficher pour voir le numéro / le nom de l’appelant.
Appuyez sur Options. Les autres possibilités sont décrites ci-après sous « Consulter la liste d’appels ».
Consulter la liste d’appels
Appuyez sur Menu, sélectionnez Centre d’appel -> His­torique des appels.
Choisissez si vous souhaitez ouvrir la liste Appels en absence, Appels effectués ou Appels reçus et appuyez
sur OK. Dans les listes, vous avez différentes possibilités d’action :
47
Appuyez sur Options et choisissez parmi les possibili­tés suivantes :
- Afficher : les détails s’affichent.
-
Composer
: appeler le numéro.
- Envoyer un SMS : envoyer un SMS à ce numéro.
- Enregistrer dans Répertoire électronique : l’entrée est enregistrée dans le répertoire.
- Ajouter à la liste noire : l’entrée est ajoutée à la liste de blocage.
- Modifier avant appel : le numéro de téléphone est édité avant de rappeler.
- Supprimer : supprimer cette entrée.
Supprimer la liste d’appels
Appuyez sur Menu, sélectionnez Centre d’appel -> His­torique des appels.
Sélectionnez Effacer les journaux et appuyez sur OK.
Choisissez si vous souhaitez ouvrir la liste Appels en absence, Appels effectués, Appels reçus ou Effacer
MENU « CENTRE DAPPEL »
MENU « CENTRE DAPPEL »
48
Tout et appuyez sur OK. Confirmez la demande de con­firmation par Oui.
Paramètres de l’appel
•Après avoir appuyé sur Menu-> Centre d’appel -> Régla­ge de l`appel, vous avez les possibilités suivantes :
Réglage de l`appel :
Appel en attente : paramétrer le comportement en cas d'autre appel pendant une communication.
- Activer : la deuxième communication est sig-
nalée par une tonalité d’appel externe dans l’écouteur.
- Désactiver : le deuxième appelant reçoit une
tonalité d’occupation.
- Statut de la requête : information sur le rég-
lage actuel.
Renvoi d'appel : mise en place des renvois d’ap- pel.
- Renvoyer tout les appels vidéo : vous pouvez
49
activer un renvoi d’appel pour les appels vocaux (entrez ensuite un numéro cible ou sélectionnez Vers la messageri e vocale quand les appels doivent être dirigés vers votre messagerie), Désactiver ou interroger le com­portement actuel avec Statut de la requête.
- Renvoyer au cas ou non joignable : renvoi d’appel, si votre portable n’est pas joignable dans le réseau (désactivé ou « pas de réseau »). Pour les réglages possibles, voir « Ren­voyer tout les appels video ».
- Renvoyer s`il n’y a pas de réponse : renvoi d’appel, si vous ne réceptionnez pas une communication. Pour les réglages possibles, voir « Renvoyer tout les appels video ».
- Renvoyer si occupé : renvoi d’appel, si votre portable est occupé. Pour les réglages possi­bles, voir « Renvoyer tout les appels video ».
MENU « CENTRE DAPPEL »
MENU « CENTRE DAPPEL »
50
- Renvoyer tous les appels de donnees : renvoi d'appel pour les appels de données. Pour les réglages possibles, voir « Renvoyer tout les appels video ».
- Annuler tous les renvois : désactiver tous les renvois d'appel.
Appel restreint : mise en place de blocages pour les appels sortants et entrants. Le mot de passe à indiquer respectivement dépend de l'opérateur. Vou s pouvez le modi fier et crée r vo tre un mot de passe personnel (-> Changer le mot de passe de restriction). En cas de questions à ce propos, adressez-vous à votre opérateur.
- Appels sortants : si vous bloquez All voice calls,
aucun appel ne peut plus être composé. Si vous sélectionnez Appels vocaux internationaux, aucun appel ne peut plus être composé dans les réseaux étrangers. Si vous bloquez Appels
vocaux internationaux sauf RMTP d’, seuls les appels situés dans le réseau de votre opérateur (dont vous avez la carte SIM) peuvent être com­posés.
- Appels entrants : si lors de l’activation de All voice calls, aucun appel n’est signalé, vous n’êtes pas joignable. Le réglage Appels vocaux en itinérance bloque tous les appels entrants quand vous êtes hors du réseau de votre territoire national (par exemple à l’étranger pendant les vacances).
- Annuler tout : suspendre tous les blocages.
- Changer le mot de passe de restriction : modification du mot de passe pour activer/désactiver les blocages.
Paramètres avancés :
- Liste de bloc : vous pouvez entrer une liste de numéros qui doivent être bloqués. Si vous avez
MENU « CENTRE DAPPEL »
51
MENU « CENTRE DAPPEL »
52
activé le mode, les appels de ces numéros ne seront plus signalés.
- Rappel automatique: si cette fonction est acti- vée, les numéros qui étaient « occupés » lors de l’appel sont composés de manière continue (intervalle de 5 minutes, 5 tentatives au max.).
- Affichage de la durée de l'appel : si cette foncti­on est activée, la durée actuelle de la communi­cation s'affiche sur l'écran.
- Rappel du temps d'appel : vous pouvez régler si, après un certain temps, vous souhaitez être averti de la durée de la communication par une tonalité spéciale dans l'écouteur pendant une communication. Avec Simple, vous pouvez rég­ler une durée allant jusqu’à 3000 s (=50 min), avec Périodique, une durée de 30 à 60 s.
MENU « SOS »
53
Menu « SOS »
Ce téléphone est équipé d'une fonction d’appel d’urgence. Il est possible de saisir jusqu’à cinq numéros personnels pour une séquence automatique d’appel d’urgence ou le numéro d’un centre d'appel d'urgence.
Sélectionner la destination de l’appel d’ur­gence
Appuyez sur Menu, sélectionnez SOS -> Réglage SOS
-> Réglage mode de SOS.
Sélectionnez Régler 5 nombres si l'appel d'urgence est destiné à 5 numéros enregistrés (voir ci-dessous) ou Centre réglage d'appel si l’appel d’urgence est destiné à un service central. Si vous sélectionnez Off, la foncti­on appel d’urgence est désactivée.
Entrer les numéros pour la fonction d’appel d’urgence
Appuyez sur Menu, sélectionnez SOS -> Réglage SOS.
54
MENU « SOS »
Sélectionnez Réglage numéro SOS, marquez l’une des cinq espaces mémoires possibles et appuyez sur Édi- ter.
Sélectionnez Du phonebook pour reprendre des numé­ros à partir du répertoire ou Éditez le nombre pour entrer des numéros directement.
ou
Sélectionnez Nombre central d'appel et entrez le numéro de téléphone souhaité.
Sélectionner le message d’urgence
•Appuyez sur Menu, sélectionnez SOS -> Réglage SOS
-> Réglage message de son sortie.
Sélectionnez Défaut si un message vocal standard doit
Indication : Il n’est pas permis d’entrer ici des ser­vices publics tels que police, pompiers ou centre de coordinations des secours. Il s’agit d’un appel d’ur­gence purement « privé ».
55
MENU « SOS »
être envoyé.
ou
Sélectionnez Utilisateur enregistré si un message que vous lisez vous-même doit être envoyé. Afin de pou­voir utiliser ce réglage, vous devez enregistrer un mes­sage vocal auparavant (voir ci-dessous).
Enregistrer un message d’urgence personnel
•Appuyez sur Menu, sélectionnez SOS -> Message SOS record, et appuyez sur OK.
Appuyer sur Options, sélectionner Nouvel enregistre­ment et appuyer sur OK.
•Lisez ensuite votre message personnel dans le micro­phone du téléphone.
•Pour terminer lenregistrement, appuyez sur Stop.
Répondez à la demande de confirmation suivante par Oui.
56
MENU « SOS »
Déroulement d’un appel d’urgence
Poussez le bouton d’appel d’urgence au dos de l’appareil dans la position supérieure – SOS apparaît. Dès que l’ap­pel d’urgence automatique commence, vous entendez une « sirène » pendant quelques secondes.
Lors du réglage « Régler 5 nombre » :
•Le premier numéro est appelé.
Si le premier numéro d'appel d'urgence ne répond pas, le deuxième numéro d'appel d'urgence est appelé etc. Tous les numéros d'appel d'urgence (max. 5) sont appelés les uns après les autres. Si vous n’avez saisi qu’un seul numéro d’appel d’urgence, ce dernier est appelé de manière répétée. Ce déroulement est répété le cas échéant jusqu’à ce que l’accumulateur de votre portable soit vide. La boucle de l’appel d’urgence s’ar­rête dès que quelqu’un répond à l’appel. Le message d’appel d’urgence est lu. Si l’appelé appuie sur la tou- che "0" de son téléphone pendant ou au plus tard 10 s
57
MENU « SOS »
après fin de votre message d'appel d'urgence, la fonction mains-libres est activée sur votre portable et vous pouvez parler personnellement avec l'appelé.
Interrompre la fonction d’appel d’urgence
Repoussez le bouton d’appel d’urgence dans la position inférieure.
•Attention : Veuillez mentionner explicitement dans
votre message d’appel d’urgence personnel que l’ap­pelé doit appuyer sur la touche 0 pour pouvoir parler avec vous. Si cela n'a pas lieu, la boucle de l’appel se poursuit. Cette mesure permet d’éviter que la boucle de l’appel d’urgence soit interrompue quand un répondeur reçoit votre appel, par exemple.
•La boucle de l’appel d’urgence se poursuit aussi
après la fin d’un appel d’urgence réceptionné jusqu'à ce que vous interrompiez l'appel d'urgence (repous­ser le bouton d'appel d'urgence vers le bas).
58
MENU « PARAMÈTRES »
Menu « Paramètres »
Profils d'utilisateur
Vous po uvez en registrer différents profils (paramètres spéciaux en fonction de l’utilisateur ou de l’environne­ment), que vous pouvez rapidement commuter en cas de besoin.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Profils d'utilisateur.
Sélectionnez l’un des profils et appuyez sur Options.
•Les possibilités suivantes s'offrent à vous :
- Activer : le profil est activé avec les paramètres cor-
respondants.
- Personnaliser : éditer les paramétrages pour le pro-
fil souhaité.
- Appel entrant – sélection de la mélodie d'appel
-
Volume de la sonne rie
-
sélection du volume
lors de l’appel.
-
Message
-
Ton al ité po ur la ré cepti on d ’u n SM S
59
MENU « PARAMÈTRES »
-
Volume de mes sage s- To na li t é pou r la ré cept io n
d’un SMS
- Tonalité d’al ar me – sélection de la mélodie pour l’alarme / le réveil
-
Alarm volume
-
volume de la sonnerie d’alar-
me/du réveil.
- Clavier - paramétrez la sélection d'un chiffre pour qu’elle s'effectue avec un Clic, un Son, l’an­nonce du chiffre respectif par un To n de voix humaine 1 ou en mode Silencieux.
-
Son des touches
-
volume du son des touches.
- Allumé – sélection d’une tonalité pour la mise en marche du portable
- Éteint – sélection d’une tonalité pour l’arrêt du portable
- Alerte systéme
Son avec notification de système.
- Type d'alerte : choisissez si un appel doit être signalé par Sonner, vibreur uniquement , Vibrer
60
MENU « PARAMÈTRES »
et sonner ou d’abort Vibreur puis sonnerie.
- Type de sonnerie : vous pouvez choisir entre
Simple, Répéter et Montant.
Numéro de famille
Vous pouvez enregistrer vos numéros favoris sur les tou­ches d’appel direct M1, M2, M3.
Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Numé- ro de famille.
Sélectionnez une touche d’appel direct et appuyez sur OK.
•Le cas échéant, modifiez la désignation (max. 4 caractères) et appuyez ensuite sur .
Appuyez sur Editer et sélectionnez une entrée du répertoire, entrez le numéro à la main ou supprimez le numéro enregistré jusqu’à présent.
Commande de tonalité
Paramétrez la tonalité souhaitée pour l’écouteur / le haut-
61
MENU « PARAMÈTRES »
parleur.
Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Com- mande de tonalité et appuyez sur OK.
Sélectionnez Fréquence normale, Fréquence basse ou
Fréquence haut et appuyez sur OK.
Activer / Désactiver l’amplification
Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Boost et appuyez sur OK.
Sélectionnez Boost On pour activer l’amplification en général ou Boost Off pour désactiver l'amplification en général. Si vous avez désactivé ici l’amplification en général, vous pouvez amplifier le volume de l’écouteur à tout moment pendant la communication avec la touche d’amplification (voir page 6).
Une écoute prolongée à plein volume peut causer des troubles auditifs.
62
MENU « PARAMÈTRES »
Réglage du téléphone
Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Régla- ge du téléphone.
•Les possibilités suivantes s'offrent à vous :
- Date et heure : Vous pouvez sélectionner le fuseau
horaire dans ce menu (Choisir la ville d'origine) et paramétrer l’heure et la date.
- Planification de l'énergie On/Off : Vous pouvez
paramétrer jusqu’à quatre heures d’activation ou de désactivation automatique pour votre téléphone. Sélectionnez une entrée et appuyez sur Éditer. Avec les touches M1
() et M3()
, sélectionnez Activer sous statut pour activer la fonction. Choisissez ensuite si le téléphone doit être activé (Allumé) ou désactivé (Éteint) automatiquement. Entrez ensuite l’heure souhaitée et appuyez sur OK pour terminer.
63
MENU « PARAMÈTRES »
­Langue : paramétrez une langue pour les textes sur l'écran.
- Méthodes favorites de saisie : paramétrez votre méthode préférée pour la saisie de textes (entrées du répertoire / SMS) .
- Image du fond de l'écran : sélectionnez une image d’arrière-plan pour l'écran au repos.
- Rétroéclairage de l'écran LCD : paramétrez la lumino- sité et la durée d'éclairage de l’écran souhaitées.
Configuration réseau
Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Confi­guration réseau et appuyez sur OK•Les possibilités
suivantes s'offrent à vous :
-
Nouvelle recherche : démarrez la recherche des rése-
Indication : Veuillez noter que, le cas échéant, l’entrée du PIN SIM est nécessaire lors de l'acti­vation. Voir aussi -> Paramétrage de la sécurité /Verrouillage de la carte SIM, page 64.
64
MENU « PARAMÈTRES »
aux disponibles.
- Choisir le réseau : sélectionnez un réseau dans la liste.
- Mode de sélection : choisissez si la sélection du réseau du portable doit s’effectuer automatiquement ou manuellement. Si le paramétrage choisi est Auto- matique, le téléphone tente de se mettre en relation avec l’opérateur dont est votre carte SIM.
Paramétrages de la sécurité
Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Para­métrage de la sécurité.
•Les possibilités suivantes s'offrent à vous :
- Securité SIM
- Verr ouillag e SIM : vous pouvez activer ou désactiver l’interrogation du PIN SIM lors de l’al­lumage du téléphone. Certaines cartes SIM ne le permettent pas.
- Modifier le mot de passe : vous pouvez modifier
65
MENU « PARAMÈTRES »
le PIN de SIM.
-
Verroui llag e aut omat ique du clavi er: quand le ver-
rouillage automatique des touches est activé, le clavier est bloqué automatiquement après un temps réglable (5 s, 30 s, 1 min, 5 min). Pour déverrouiller le clavier, appuyez la
touche #
pen-
dant env. 3 s.
Bluetooth
Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Bluetooth.
•Les possibilités suivantes s'offrent à vous :
- Bluetooth : activation / désactivation de la fonction.
- Visibilité : paramétrez si votre portable est visible ou non pour d’autres appareils Bluetooth quand la fonction Bluetooth est activée.
- Mon appareil : pour établir la liaison vers un seul appareil avec profil audio (par exemple un casque ou un dispositif mains-libres).
66
MENU « PARAMÈTRES »
Il faut que la « Recherche appareil audio » et « Appairer » aient été effectués auparavant avec l’appareil correspondant. Après avoir sélectionné l'appareil et Options, les possibilités possibles s'of­frent à vous :
- Se mettre en liaison (avec l'appareil appairé)
- Afficher la liste des services
- Renommer le nom d’appairage
- Supprimer cet appareil
- Supprimer tous les appareils
- Recherche appareil audio : avec OK la recherche d’un appareil Bluetooth démarre. Cet appareil une fois trouvé et affiché, il faut l’appairer (softkey gau­che : Appairer).
- Changer le nom de l’appareil : affichage du propre nom Bluetooth avec possibilité de le modifier.
-
Avancé : après OK, vos possibilités sont les suivantes :
- Chemin audio : déterminez si la lecture audio
67
MENU « PARAMÈTRES »
reste sur le portable ou si elle est transmise à un casque Bluetooth.
- Mon adresse : affichage de l’adresse Bluetooth du téléphone.
Restaurer paramètres d'usine
Vous pouvez restaurer le téléphone dans son état à la liv­raison. Pour cela, vous devez entrer le mot de passe du portable. Le mot de passe réglé départ usine est 1122.
Remarque
: les contacts mémorisés dans le téléphone ne
sont pas supprimés.
Remarque : si votre téléphone est connecté à un dispo­sitif mains-libres via Bluetooth, il est nécessaire de copier les entrées de votre carte SIM dans le téléphone (voir page 35) afin de pouvoir les utiliser pour appeler avec le dispositif mains-libres ou de permettre l’affi­chage du nom de l’appelant au lieu du numéro sur le dispositif mains-libres lors d’un appel.
68
MENU « ORGANISATEUR »
Menu « Organisateur »
Calendrier
Le calendrier peut être paramétré de janvier 1970 à décembre 2030. Les Options vous permettent de parvenir à différentes fonctions comme
Afficher
Afficher tout
Ajouter un évènement
•Effacer un évènement
Aller à la date
Calculatrice
Avec la calculatrice intégrée, vous pouvez additionner, soustraire, multiplier et diviser.
•Entrez le(s) premier(s) chiffre(s) de votre calcul. Vous ajoutez une virgule à l’aide de la touche dièse.
Appuyez sur les touches /et M1
() / M3()
pour
sélectionner le symbole de l’opération (+ - x ÷).
69
MENU « ORGANISATEUR »
•Entrez le(s) chiffre(s) suivant(s).
Appuyez sur
égal
, pour exécuter l’opération de calcul.
Alarme
Vous pouvez paramétrer cinq différentes heures d’ala rme qui doivent retentir une fois, quotidiennement ou seule­ment certains jours.
Sélectionnez une entrée et appuyez sur Éditer.
Commutez Activer ou Désactiver l’alarme avec M1
()
et
M3
()
et appuyez sur .
Choisissez la fréquence de l'alarme : Simple, To us les jours ou certains jours. Sélectionnez les jours avec
/
, avec la softkey gauche vous pouvez activer ou
désactiver respectivement.
Les jours, auxquels l’alar-
me sonne, sont cochés.
A l’aide des touches M1() / M3()
, réglez le temps de répétition de l’alarme, après lequel la sonnerie de l’alarme doit être répétée.
Déterminez sous Type d'alerte le mode de l’alarme
70
MENU « ORGANISATEUR »
(Sonner / vibreur uniquement / Vibrer et sonner).
Si le réveil retentit, désactivez-le avec Stop.
Tâches
Vou s pouvez défini r le s rappels de rendez -vo us après Ajou­ter. Pour cela, vous disposez de différentes possibilités.
Chronomètre
Un chronomètre est à votre disposition avec différentes fonctions.
Chronomètre typique
Temps du secon d chro no mè tr e : chronomètre avec fonction temps intermédiaire et totalisation du temps complet. Début démarre la fonction, Lancer le second chronomètre mesure le temps intermé­diaire (le temps complet continue d'être affiché), Pause arrête la fonction avec possibilité d'enregis­trement, et avec Options, vous pouvez Remettre à l'état initial le chronomètre ou Continuer.
71
MENU « ORGANISATEUR »
Laps de temps : chronomètre avec fonction laps de temps sans totalisation du temps complet. Début démarre la fonction, tour mesure le laps de temps (le temps écoulé respectivement depuis la dernière mesure du temps tout est affiché), Pause arrête la fonction avec possibilité d'enregistrement, et avec Options, vous pouvez Remettre à l'état initial le chronomètre ou Continuer.
•Voir les enregistrements : liste des chronométrages enregistrés.
Chronomètres nVoies Le chronomètre quadruple consiste en quatre chrono­mètres parallèles qui peuvent démarrer individuelle­ment avec les touches  // M1
() / M3()
. Vous pou­vez démarrer (Début), mettre en pause (Pause) ou lais­ser continuer (Continuer) le chronomètre actif. Avec la sofkey droite Remettre à l'état initial, les qua­tre chronomètres sont tous réinitialisés.
72
MENU « SERVICES »
Menu « Services »
Les entrées apparaissant dans ce menu dépendent de votre opérateur. Renseignez-vous sur les détails auprès de votre opérateur.
ANNEXE
73
Annexe
Caractéristiques techniques
Dual-Band GSM 900 / DCS 1800 Autres fonctions Bluetooth,
Fonction d’appel d’urgence Accumulateur Lithium 3,7V, 900 mAh Volume maximal de l’écouteur +40dB (distorsion < 5 %) Durée de communication env. 7 heures Mode veille Jusqu’à 8 jours Dimensions
125 x 56 x 15 mm Raccordement USB Micro USB, Standard EU Raccordement pour casque Jack 3,5 mm Valeurs SAR GSM 90 0 MHz 0,216 W/kg
DCS 1800 MHz 0,072 W/kg
ANNEXE
74
Hotline de service
Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, vérifiez d´abord les points suivants. En cas de problème techni­que, vous pouvez vous adresser à notre service d’assis­tance téléphonique. Le numéro de téléphone peut être trouvée sur notre site
www.amplicomms.com
Si votre téléphone est toujours sous garantie, adressezvous à votre revendeur. La durée de la garantie est de 2 ans.
Questions et réponses
Questions
Il n’est pas possible d’al­lumer le téléphone.
L’ éc r an est "v er r ou i ll é " à l’allumage du téléphone.
Réponses
-La batterie n’est pas insérée.
-La batterie n’est pas chargée.
Servezvous du code PUK pour déverrouiller la carte SIM. Adressez vous à votre opéra­teur.
ANNEXE
75
L’ in t en s it é du si gn a l n’est pas affichée.
Le clavier ne fonctionne absolument pas ou que très lentement.
Pour certaines fonctions, un message affiche à l’écran que l’exécution/ l’utilisation n’est pas possible.
Pas de connexion au réseau. Il est possible que le téléphone se trouve à un endroit sans service réseau. Allez à un autre endroit ou adressezvous à votre opéra­teur.
La vitesse opérationnelle de l’écran est réduite à basse tem­pérature. C’est normal. Essayez à un endroit où il fait plus chaud.
Beaucoup de fonctions ne peu­vent être utilisées qu’après que le service a été commandé. Pour plus de détails, adressezvous à votre opérateur.
ANNEXE
76
L’ af f ic h ag e es t p rés en t , mais l’appareil ne réagit pas lorsque vous appu ­yez sur une touche.
Pas de liaison avec le réseau de téléphonie mobile.
Le message “Insérer SIM“ s’affiche.
La batterie ne peut pas être rechargée ou est vide au bout de peu de temps.
Retirez la batterie pendant 3 minutes et essayez une nouvelle fois.
Adressezvous à votre opérateur.
Assurezvous que la carte SIM est correctement insérée. Adress­ez vous, le cas échéant, à votre opérateur.
La batterie est défectueuse.
Posez le téléphone correcte-
ment sur le chargeur ou raccor­dez le chargeur correctement. Nettoyez les surfaces de con­tact du téléphone et du char-
ANNEXE
77
Conseils autour de la batterie
•Utilisez uniquement les batteries, les câbles et les char-
geurs homologués du fabricant car, sinon, la batterie peut être endommagée.
•Ne pontez pas la batterie. Laissez toujours la batterie
dans le téléphone pour éviter tout courtcircuit produit par inadvertance des contacts de la batterie.
Maintenez les contacts de batterie propres et exempts
de saleté.
•La batterie peut être chargée et déchargée des centai-
nes de fois mais sa durée de vie est toutefois limitée.
Remplacez la batterie rechargeable quand sa puissan-
ce a nettement baissé.
geur avec un chiffon doux et sec.
Chargez le téléphone pendant 4 heures.
ANNEXE
78
Utilisation conforme à son usage
Ce téléphone est conçu pour être connecté à un réseau de téléphonie mobile. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage. Toutes modifications ou changements sont interdits. N’ouvrez en aucun cas l’appa­reil et n’effectuez aucun essai de réparation vousmême.
Domaine d’emploi
• N’utilisez pas le téléphone dans des secteurs interdits.
• Débranchez le téléphone quand vous vous trouvez à proximité d’appareils médicaux (par ex. dans des hôpi­taux).
• Ne vous servez pas du téléphone dans les stationsservice ou à proximité de carburants ou de produits chimiques.
• Avant d’utiliser le téléphone dans les avions, renseig­nezvous auprès de la compagnie aérienne pour savoir si vous pouvez vous servir du téléphone mobile.
• Il est fortement conseillé de ne pas laisser le mobile à
ANNEXE
79
proximité du ventre des femmes enceintes ainsi que du bas ventre des adolescents.
Consignes de sécurité
• Évitez la fumée, la poussière, les vibrations, les pro­duits chimiques, l’humidité, la grande chaleur ou l’en­soleillement direct. Votre téléphone n’est pas étanche ; gardezle au sec.
• Employez exclusivement les accessoires d’origine et les batteries d’origine. N’essayez pas de raccorder d’autres produits.
• Si vous désirez raccorder le téléphone à d’autres appa­reils, lisez le mode d’emploi de cet appareil pour obtenir des informations détaillées concernant la sécurité. N’es­sayez pas de raccorder des produits incompatibles.
• Des réparations ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié du service aprèsvente.
• Sur tous les téléphones portables, il peut y avoir des interférences pouvant altérer la performance.
ANNEXE
80
• Maintenez votre téléphone et ses accessoires hors de portée des enfants.
• La carte SIM peut être retirée. Attention ! Les enfants en bas âge peuvent éventuellement l’avaler.
• La sonnerie est reproduite via le hautparleur. Prenez d’abord la communication et portez ensuite le télépho­ne à votre oreille.
• Quand vous conduisez un véhicule ou une bicyclette, n’utilisez le téléphone qu’avec des dispositifs mainslibres homologués et des fixations positionnées en conséquence. Assurezvous qu’aucune règle de sécurité ne soit perturbée par l’emploi du téléphone. Respectez impérativement les consignes légales et spécifiques au pays.
• Dans le cas d’implantation de stimulateurs cardiaques, il est recommandé de tenir l’appareil à une distance d’au moins 15 cm pour éviter toute perturbation éven­tuelle. Vous ne devez pas non plus porter le téléphone
ANNEXE
81
dans votre poche intérieure quand celuici est allumé. Quand vous passez une communication, tenez le télé­phone à l’oreille opposée au stimulateur cardiaque. Éteignez immédiatement le téléphone quand vous sen­tez ou supposez un trouble.
• Ce téléphone est compatible avec les prothèses auditi­ves. Si vous portez une prothèse auditive, vous devez tout de même vous renseigner auprès de votre méde­cin ou de votre fabricant de prothèses auditives sur les troubles éventuellement causés par les téléphones portables.
•En cas durgence, ne vous fiez pas uniquement au télé­phone portable. Pour des raisons techniques, il n’est pas possible de garantir une liaison sûre dans toutes les circonstances.
ANNEXE
82
Bloc secteur
Le combiné fourni avec le téléphone rempli les exigences en matière d’écoconception de l’Union européen-
ne (directive 2005/32/CE). Ceci signifie que la consommation de courant en marche et en état de veille est nettement plus faible par rapport aux blocs secteur de version plus ancienne.
Recyclage
Si vous ne voulez plus vous servir de votre appa­reil, veuillez l’apporter au centre de collecte de l’or­ganisme d’élimination des déchets de votre com­mune (par ex. centre de recyclage). D’après la loi relative aux appareils électriques et électroniques, les propriétaires d’appareils usagés sont tenus d’apporter tous les appareils électriques et électro­niques dans un collecteur séparé. L’icône ci con­tre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter
ANNEXE
83
votre appareil dans les ordures ménagères !
Mise en danger de l’homme et l’environnement causée par les piles et les batteries !
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les batte­ries et les piles ou ne jamais faire pénétrer leur contenu dans l’environnement. Elles peuvent con­tenir des métaux lourds toxiques et nuisibles pour celuici. Vous êtes tenus par la loi d’éliminer vos batteries et piles auprès d’un revendeur de piles ainsi qu’auprès de centres de collecte responsab­les de leur élimination qui mettent des conteneurs adéquats à disposition. Le recyclage des piles et batteries est gratuits. L’icône cicontre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter les piles rechar­geables et piles dans les ordures ménagères, mais que vous devez les éliminer auprès de centres de collecte. Éliminez les matériaux d’emballage con­formément au règlement local.
ANNEXE
84
Déclaration de conformité
Cet appareil répond aux exigences des directives de l’uni­on européenne (UE) : 1999/5/CE Directive sur les installati­ons de radio et de télécommunication et la reconnaissan­ce réciproque de leur conformité. La conformité à la directive nommée cidessus est confirmée par la marque CE apposée sur l’appareil. Pour la déclaration de confor­mité complète, veuillez utiliser le téléchargement gratuit de notre site Internet www.amplicomms.com
Remarques d’entretien
• Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux
et non pelucheux.
• N’utilisez pas de produits d’entretien ou de solvants.
Garantie
AMPLICOMMS Les appareils sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes. Des matériels sélectionnés et des technologies de pointe
ANNEXE
85
ont pour effet un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie ne s’applique pas si la cause d’une erreur de fonctionnement de l’appareil repo­se sur l’opérateur de réseau de téléphonie mobile/provi­der. La garantie ne s’applique pas aux batteries utilisées dans le téléphone. La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défauts, dus à des vices de matériel ou de fabrication, seront réparés gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas d’inter­vention de l’acheteur ou de tiers. Les dommages prove­nant d’un maniement ou d’une manipulation incorrect(e), d’une usure naturelle, d’une mauvaise mise en place ou d’une mauvaise conservation, d’un raccordement ou d’une installation incorrects ainsi que d’un cas de force majeure ou autres influences extérieures sont exclus de la garantie. Nous nous réservons le droit, en cas de réclama­tions, de réparer ou de remplacer les composants défectu-
ANNEXE
86
eux ou d’échanger l’appareil. Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant qu’elles ne reposent pas sur l’intention ou une négligence grossière du fabricant. Si votre appareil devait malgré tout présenter une défectuosité pendant la période de garantie, veuillez vous adresser, muni de la facture d’achat, exclusivement au magasin où vous avez acheté votre appareil AMPLI­COMMS. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie selon ces dispositions qu’auprès de votre reven­deur exclusivement. Deux ans après l’achat de nos pro­duits, il n’est plus possible de faire valoir les droits à la garantie.
INDEX
87
Index
A
Accepter un appel . . . . . . 28
Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Allumer / Eteindre le
téléphone portable. . . . . . 11
Allumer / éteindre le
téléphone portable. . . . . . 25
Amplification. . . . . . . . . . . 61
Appel direct. . . . . . . . . 27, 36
Appel restreint . . . . . . . . . 50
Appeler . . . . . . . . . . . . . . . 13
B
Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . 65
C
Calculatrice . . . . . . . . . . . . 68
Calendrier . . . . . . . . . . . . . 68
Caractéristiques
techniques. . . . . . . . . . . . . 73
Chargement via la prise de chargement mini USB . . . 10 Chargement via le
chargeur de bureau . . . . . 10
Charger l’accumulateur. . 10
Chronomètre. . . . . . . . . . . 70
Commande de tonalité . . 60 Composer un numéro . . . 26
Configuration réseau . . . . 63
Conseils autour de la
batterie. . . . . . . . . . . . . . . . 77
Consignes de sécurité . . . 79 Contenu de la livraison . . . 8 Contrôler l’espace mémoire
occupé . . . . . . . . . . . . . . . . 31
INDEX
88
D
Date et heure. . . . . . . . . . . 62
Déclaration de
conformité. . . . . . . . . . . . . 84
Déroulement d’un appel
d’urgence. . . . . . . . . . . . . . 56
Désactiver le
microphone. . . . . . . . . . . . 29
Domaine d’emploi . . . . . . 78
E
En un coup d’œil . . . . . . . . 6
Entrer les numéros pour la fonction d’appel
d’urgence. . . . . . . . . . . . . . 53
Etat de charge de
l’accumulateur . . . . . . . . . 11
F
Fonctions spéciales de
certaines touches . . . . . . . 18
G
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . 84
H
Hotline de service. . . . . . . 74
I
Insérer la carte SIM et
l'accumulateur . . . . . . . . . . 8
Interrompre la fonction
d’appel d’urgence. . . . . . . 57
L
La date et l'heure . . . . . . . 12
Langue. . . . . . . . . . . . . 12, 63
INDEX
89
Liste d’appels . . . . . . . 27, 46
M
Message d’urgence . . . . . 54
Message d’urgence
personnel. . . . . . . . . . . . . . 55
Messagerie vocale . . . . . . 41
Messages . . . . . . . . . . . . . 40
Mini USB . . . . . . . . . . . . . . 10
Mode mains-libres . . . . . . 28
Mute. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
N
Notice succincte . . . . . . . . . 6
Numéro de famille . . . . . . 60
Numéro du centre SMS . 41 Numérotation
abrégée . . . . . . . . . . . . 26, 35
P
Paramétrages de la
sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 64
Paramètres de l’appel . . . 48
Prendre l’appel . . . . . . . . . 13
Profils d'utilisateur . . . . . . 58
Q
Questions et
réponses . . . . . . . . . . . 14, 74
R
Recyclage . . . . . . . . . . . . . 82
Refuser l’appel . . . . . . . . . 13
Réglage du téléphone . . . 62 Remarques d’entretien . . 84
Renvoi d'appel . . . . . . . . . 48
Répertoire . . . . . . . . . . . . . 31
INDEX
90
Répétition du dernier
numéro . . . . . . . . . . . . . . . 27
Restaurer paramètres
d'usine . . . . . . . . . . . . . . . . 67
S
Sélectionner la destination
de l’appel d’urgence . . . . 53
Silencieux . . . . . . . . . . . . . 29
SOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Statut de mémoire . . . . . . 31
Symboles sur l’écran . . . . 22
T
Tâches . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Téléconférence . . . . . . . . . 29
Te ni r u n e c onv er s at i on . . 26 Te rm i ne r l a
communication. . . . . . . . . 13
To n d e v oi x hum ai n e . . . . 5 9
U
Utilisation conforme à son
usage . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Utiliser le téléphone. . . . . 24
V
Vérifiez le réseau
disponible . . . . . . . . . . . . . 12
Verroui llage de l a
carte SIM . . . . . . . . . . . . . . 64
Verroui llage a utom atique
du clavier . . . . . . . . . . . . . . 65
Volume. . . . . . . . . . . . . . . . 28
ANHANG
91
INDEX
ARBORESCENCE DES MENUS
92
Arborescence des menus
Messages Ecrire un message Boîte de réception
Brouillons Boîte de sortie Messages envoyés Diffuser un message Modèles SMS Ecrire un SMS
SIM card Statut de mémoire Enregistrer message envoyé
de stockage privilégié
Répertoire téléphonique (Options) Afficher Ajouter un nouveau contact Envoyer un SMS Composer Éditer Supprimer Copier Déplacer Ajouter à la liste de bloc Appel de plusieurs goupes
ANHANG
93
ARBORESCENCE DES MENUS
Réglages du répertoire de stockage privilégié
Appel rapide Numéros extra Statut de mémoire Copier les contacts Déplacer les contacts Supprimer tous les contacts
Centre d’appel Historique des appels
Appels en absence Appels effectués Appels reçus Effacer les journaux Réglage de l`appel Réglage de l`appel Appel en attente Renvoi d'appel
Appel restreint
Paramèters avancés
Liste de bloc Rappel automatique Affichage de la durée de l'appel Rappel du temps d'appel
ARBORESCENCE DES MENUS
94
SOS Réglage SOS
Réglage mode de SOS Réglage numéro SOS Nombre central d'appel Réglage message de son sortie
Message SOS record
Paramètres Profils d'utilisateur
Numéro de famille Commande de tonalité Boost Réglage du téléphone
Date et heure Planification de l'énergie On/Off
Langue Méthodes favorites de saisie Image du fond de l'écran Rétroéclairage de l'écran LCD
Configuration réseau
Nouvelle recherche Choisir le réseau Mode de sélection Paramétrage de la sécurité Securité SIM Verrouillage SIM
Modifier le mot de passe
Verouillage automatique du clavie
r
ANHANG
95
ARBORESCENCE DES MENUS
Bluetooth
Bluetooth Visibilité Mon appareil Recherche appareil audio Changer le nom de lappareil Avancé Chemin audio
Mon adresse
Restaurer paramètres d'usine
Organisateur Calendrier
Calculatrice Alarme Liste des tâches
Chronomètre
Services
Distribution : Audioline GmbH D-41460 Neuss 01/2013 – Edition 1.2
4250711990862
Loading...