Amplicomms M6350 Manual de Operación [es]

PowerTel M6350
Auf einen Blick
1 Taschenlampen-LED 2 USB-Anschluss (Laden/Datenübertragung) 3 M1 - in Bereitschaft kurz drücken: Menü
- Kurzwahltaste (lange drücken)
M2 - in Bereitschaft kurz drücken:
- Kurzwahltaste (lange drücken) 4 Auf/Ab-Pfeiltasten 5 Anruftaste 6 Auflege-Taste / Ein-/Aus-Taste (lange drü-
cken)
7 *-Taste
- in Bereitschaft: Tastatursperre ein/aus (langer Tastendruck)
- bei SMS: Sonderzeichen/Symbol einge­ben
- bei Navigation/Auswahl: nach links
8 #-Taste
- in Bereitschaft: Umschalten Ruhemodus/ Normalmodus (langer Tastendruck)
- bei SMS: Eingabemethode ändern
- bei Navigation/Auswahl: nach rechts
9 Kerbe zum Öffnen der Akku-Abdeckung 10 Taste 0 - langer Tastendruck zum Eingeben
von + oder Eingabe von P / W (evtl. notwen­dig für Durchwahlnummern oder Fernab­frage eines Anrufbeantworters)
11 Taschenlampen-Schalter 12 SOS-Taste
Lieferumfang
1 Mobiltelefon 1 Akku 1 USB-Kabel 1 Tischladegerät 1 Bedienungsanleitung
Installation
SIM-Karte, Speicherkarte und Akku einsetzen
1 Akku-Abdeckung abnehmen. 2 Micro-SD-Kartenhalter zum Entriegeln nach
rechts schieben und aufklappen. Micro-SD­Karte (nicht mitgeliefert) formschlüssig ein­legen (Kontakte nach unten), Kartenhalter herunterklappen und zum Verriegeln nach links schieben.
3 SIM-Karte mit den Kontakten nach unten
unter die Halterung schieben. Abgeschrägte Ecke beachten!
4 Akku einsetzen (Kontakte nach unten
rechts).
5 Akku-Abdeckung wieder auflegen und
rundherum andrücken.
1
Anrufen/Anruf annehmen
Anrufen
1 Im Ruhezustand: Rufnummer incl. Vorwahl
eingeben.
2 drücken.
3 Zum Beenden drücken.
Anruf annehmen
1 drücken.
Telefonbuch
Kontakt im Telefonbuch erstellen 1 Im Ruhezustand: Menü (M1) drücken, Tele-
fonbuch auswählen und OK drücken.
2 Neuen Kontakt hinzufügen auswählen und
OK drücken.
3 Speicherort wählen und OK drücken. 4 Name und Rufnummer eingeben. 5 Option drücken, Speichern auswählen und
Wählen drücken.
6 Mit zum Ruhezustand zurückkehren. Hinweis: Geben Sie immer ein + (langer Tas­tendruck auf „0“) vor der Länderkennzahl ein, um internationale Anrufe machen zu können.
2
Aus dem Telefonbuch anrufen
1 Im Ruhezustand: Namen (M2) drücken. 2 Mit den Pfeiltasten Eintrag auswählen.
3 drücken.
Mitteilungen
SMS schreiben und senden 1 Im Ruhezustand: Menü (M1) drücken, Mit-
teilungen auswählen und OK drücken.
2 Mitteilung schreiben auswählen und OK
drücken.
3 Text eingeben.
Mit der *-Taste Symbole einblenden und mit den Pfeiltasten oder *- und #-Taste Symbol auswählen und OK drücken. Mit der #-Taste Eingabemethode ändern.
Für Umlaute (ä, ö, ü ....) Einstellung DE oder
de wählen.
4 Option drücken, Senden an wählen, Ruf-
nummer eingeben oder aus Telefonbuch oder Anrufliste wählen und OK drücken.
5 Option drücken, Senden wählen und Wäh-
len drücken.
SMS lesen 1 Im Ruhezustand: Menü (M1) drücken, Mit-
teilungen auswählen und OK drücken.
3
2 Posteingang auswählen und OK drücken. 3 Mitteilung auswählen und mit Option -> An-
sicht -> Wählen ansehen. Weitere Optionen:
- Antworten: Mitteilung eingeben und an
den Absender senden.
- Sender anrufen: Den Absender anrufen.
- Weiterleiten: Mitteilung an eine andere
Rufnummer weiterleiten.
- Löschen: Mitteilung löschen.
- Selbe Nummer Löschen: Alle Mitteilun-
gen von dieser Nummer löschen.
- Alles löschen: Alle Mitteilungen löschen.
- Im Telefonbuch speichern: Rufnummer
im Telefonbuch speichern.
Anrufliste
1 Im Ruhezustand: Menü (M1) drücken, An-
rufliste auswählen und OK drücken.
2 Gewünschte Liste auswählen und OK drü-
cken, um die Anrufe anzusehen (verpasst, gewählt, angenommen, alle) oder Anrufprotokolle löschen auswählen, um alle Listen zu löschen.
4
Extras
1 Im Ruhezustand: Menü (M1) drücken, Ex-
tras auswählen und OK drücken.
2 Zur Auswahl stehen:
- Wecker: Sie können bis zu 5 verschiedene
Weckzeiten eingeben.
- Rechner: Geben Sie die erste Zahl ein
(Dezimalkomma mit der #-Taste), wählen Sie das Rechenzeichen mit den Pfeiltas­ten und geben Sie die nächste Zahl ein. Zur Anzeige des Ergebnisses drücken Sie OK.
- Kalender: Der heutige Tag ist markiert.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten und *­und #-Taste einen Tag aus (oder nutzen Sie „Zu Datum springen“) und geben Sie ein Ereignis ein, an das Sie erinnert wer­den wollen.
- Bluetooth: Ein-/Ausschalten der Blue-
tooth-Funktion und Suchfunktion zur Kopplung von Bluetooth-Geräten.
- Datei-Manager: Verwalten von Dateien im
Telefon/auf der Speicherkarte.
- Speicherkarte-Werkzeug: Umfang und
Angebot abhängig von der verwendeten SIM-Karte (Provider/Netzbetreiber).
5
Multimedia
1 Im Ruhezustand: Menü (M1) drücken, Multi-
media auswählen und OK drücken.
2 Zur Auswahl stehen:
- FM UKW (Radio): Mit Option können Sie
z. B. einen Sender-Suchlauf starten, Sen­derfrequenzen manuell eingeben etc. Lautstärkeeinstellung mit *- bzw. #-Taste.
- Bilddateien: Zum Ansehen von auf dem
Telefon gespeicherten Bilddateien.
Einstellungen
1 Im Ruhezustand: Menü (M1) drücken, Ein-
stellungen auswählen und OK drücken.
2 Zur Auswahl stehen:
- SOS Einstel.: Einstellungen für die Notruf-
Funktion (Ein/Aus / Notrufnummern ein­geben / Einstellungen für Notruf-SMS / Einstellung für Warnton).
- Anrufeinstellungen: Einstellungen für die
Anruf-ID (Rufnummernübertragung), An­klopfen, Rufumleitungen, Anrufsperre, Ausschlussliste, Auto-Wahlwiederholung, Anrufzeitanzeige, Anrufzeiterinnerung (Signal), Annahmemodus.
- Telefoneinstellungen: Einstellungen für
Uhrzeit und Datum, Sprache, Bevorzugte Eingabemethode, Anzeige (Display).
6
- Benutzerprofile: Einstellungen für Anruf-
signalisierung (Allgemein/Lautlos/Bespre­chung/Draußen).
- Kurzwahl: Belegung der Tasten M1/M2
und der Zifferntasten 2...9 mit Einträgen aus dem Telefonbuch. Die Taste 1 ist mit der Kurzwahl zur Voice-Mailbox vorbe­legt. Zum Wählen die jeweilige Taste im Ruhezustand lange drücken.
- Menü blockieren: Sie können einzelne
Menüs ausblenden, um die Bedienung zu vereinfachen.
- Taste belegen: Sie können die Auf/Ab-
Pfeiltasten mit Schnellzugriffen für be­stimmte Menüs belegen (im Ausl ief e­rungs zustand: Oben=Mitteilungen / Unten=Foto Kontakte).
- Netzwerkeinstellungen: Netzwerkaus-
wahl automatisch oder manuell.
- Sicherheitseinstellungen: Einstellungen
für SIM-Sicherheit (PIN-Sperre/PIN än­dern), Telefonsicherheit (Telefonsperre / den Sperrcode erhalten Sie auf Anfrage von Ihrem Netzbetreiber), Autom. Tasten­sperre.
- Einstellungen wiederherstellen: Zurück-
setzen des Gerätes auf Werkseinstellun­gen (Sperrcode 1122).
7
Anhang
Sicherheitshinweise
• Vermeiden Sie Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemi­kalien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonnenein­strahlung. Ihr Telefon ist nicht wasserdicht; halten Sie es trocken.
• Verwenden Sie ausschließlich Originalzubehör und Originalakkus. Versuchen Sie nicht, andere Produkte als die vom Hersteller zugelassenen anzuschließen.
• Wenn Sie das Telefon an andere Geräte anschließen möchten, lesen Sie die Bedienungsanleitung zu die­sem Gerät, um detaillierte Sicherheitshinweise zu er­halten. Versuchen Sie nicht inkompatible Produkte anzuschließen.
• Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von qualifi­ziertem Kundendienstpersonal durchgeführt werden.
• Bei allen Mobilfunkgeräten kann es zu Interferenzen kommen, die die Leistung beeinträchtigen können.
• Halten Sie Ihr Telefon und seine Zubehörteile außer­halb der Reichweite von Kindern.
• Die SIM-Karte kann entnommen werden. Vorsicht! Kleinkinder könnten diese verschlucken.
• Der Rufton wird über den Lautsprecher wiedergege­ben. Nehmen Sie zuerst den Anruf an und halten Sie dann das Telefon an das Ohr.
• Verwenden Sie das Telefon während der Fahrt mit Kraftfahrzeugen oder Fahrrädern nur mit zugelasse­nen Freisprecheinrichtungen und entsprechend posi­tionierten Halterungen. Vergewissern Sie sich, dass durch den Betrieb des Telefons keine sicherheitsrele-
8
vanten Funktionen gestört werden. Beachten Sie zwin­gend die gesetzlichen und landesspezifischen Vor­schriften.
Zu implantierten Herzschrittmachern sollte immer ein Abstand von mindestens 15 cm eingehalten werden, um eventuelle Störungen zu vermeiden. Sie sollten das eingeschaltete Telefon nicht in der Brusttasche tragen. Bei Gesprächen halten Sie das Telefon an das vom Herz­schrittmacher entgegengesetzte Ohr. Das Telefon muss sofort ausgeschaltet werden, wenn Sie irgendwelche Beeinträchtigungen spüren oder vermuten.
Verlassen Sie sich bei der Absicherung für Notfälle nicht allein auf das Mobilfunktelefon. Aus verschiedenen technischen Gründen ist es nicht möglich, unter allen Umständen eine sichere Verbindung zu garantieren.
• Versperren Sie den Zugang zum Netzteil nicht durch Möbel oder andere Gegenstände.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Telefon ist geeignet für das Telefonieren innerhalb eines Mobilfunknetzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderun­gen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
Anwendungsbereich
• Verwenden Sie das Telefon nicht in verbotenen Berei­chen.
• Schalten Sie das Telefon in der Nähe medizinischer Geräte aus (z. B. in Krankenhäusern).
• Verwenden Sie das Telefon nicht an Tankstellen oder
9
in der Nähe von Kraftstoffen oder Chemikalien.
• Erkundigen Sie sich vor dem Benutzen des Telefons in Flugzeugen bei der Fluggesellschaft, ob Sie das Mobil­telefon betreiben dürfen.
Hinweise rund um den Akku
• Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller zugelas­sene Akkus, Kabel und Ladegeräte, da sonst der Akku beschädigt werden kann.
• Werfen Sie die Akkus auf keinen Fall ins Feuer oder in Wasser.
• Schließen Sie den Akku nicht kurz.
• Lassen Sie den Akku immer im Telefon, um einen ver­sehentlichen Kurzschluss der Akkukontakte zu vermei­den.
• Halten Sie die Akkukontakte sauber und frei von Schmutz.
• Der Akku kann hunderte Male ge- und entladen wer­den, seine Lebensdauer ist jedoch begrenzt.
• Tauschen Sie den Akku aus, wenn die Akkuleistung merklich gesunken ist.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträ­gers (z. B. Wertstoffhof). Nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgerä­ten gesetzlich verpflichtet, alte Elektro- und Elek­tronikgeräte einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Das nebenstehende Symbol bedeu­tet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen!
10
Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien!
Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, ver­schlucken oder in die Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche Schwer­metalle enthalten. Sie sind gesetzlich verpflichtet, Akkus und Batterien beim batterievertreibenden Handel sowie bei zuständigen Sammelstellen, die entsprechende Behälter bereitstellen, sicher zu entsorgen. Die Entsorgung ist unentgeltlich. Die nebenstehenden Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und Batterien auf keinen Fall in den Haus­müll werfen dürfen und sie über Sammelstellen der Entsorgung zugeführt werden müssen. Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entspre­chend den lokalen Vorschriften.
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinie: 2014/53/EU. Die Konformität mit der oben genannten Richtlinie wird durch das auf dem Gerät be­findliche CE-Zeichen bestätigt. Für die komplette Konfor­mitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.amplicomms.com
Technische Daten
Quad-Band 850/900/1800/1900 MHz Weitere Funktionen Notruffunktion Akku Li-Ionen, BL-4D, 3,7 V, 900 mAh Gesprächszeit bis zu 5 - 6 Stunden Bereitschaftszeit bis zu 15 - 20 Tagen
11
Abmessungen 113,2 x 54 x 13,2 mm Gewicht 50 g (ohne Akku) Netzgerät APS DIGITECH HOLDINGS LTD Eingang: 100...240 VAC / 50/60 Hz / 150 mA Ausgang: 5 VDC / 600 mA USB-Anschluss Micro USB, EU Standard SAR-Werte Kopf 0,581 W/kg Körper 1,27 W/kg
Garantie
AMPLICOMMS-Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausge­suchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebens­dauer. Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des Geräts bei dem Mobilfunknetzbe­treiber/Provider liegt. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akku­packs. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zu­rückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Garantiean­spruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Be­dienung, natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstel­len oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse hervorgerufen werden,
12
sind von der Garantie ausgeschlossen. Wir behalten uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern, zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen. Ausge­tauschte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser Eigentum über. Schadenersatzansprüche sind ausge­schlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahr­lässigkeit des Herstellers beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufwei­sen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquit­tung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr AMPLICOMMS-Gerät gekauft haben. Alle Gewährleis­tungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind aus­schließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können Gewährleistungs­rechte nicht mehr geltend gemacht werden.
Service-Hotline
Bei technischen Problemen wenden Sie sich bitte an un­sere Service-Hotline. Die Rufnummer finden Sie auf un­serer Internetseite www.amplicomms.com Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fach­händler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
13
At a glance
1 Torch LED 2 USB port (Charging/data transfer) 3 M1 - short press in standby mode: Menu
- Quick dial (longpress)
M2 - short press in standby mode:
Open phonebook
- Quick dial (longpress) 4 Up/down arrow keys 5 Call button 6 End call button / On/Off button (longpress) 7 *-key
- in standby mode: lock/unlock keyboard (longpress)
- when writing SMS: enter symbol
- when navigating: to the left
8 #-key
- in standby mode: change silent mode/normal mode (longpress)
- when writing SMS: change input method
- when navigating: to the right
9 Snap joint to open the battery cover 10 0-key - longpress to enter + or P / W (may
be necessary for call-through numbers or
remote accessing an answering machine) 11 Torch switch 12 SOS button
14
Scope of delivery
1 mobile phone 1 rechargeable battery 1 USB cable 1 desktop charger 1 user guide
Installation
Installing SIM card, memory card and battery
1 Remove the battery cover. 2 Slide the micro SD card holder to the right
to unlock it and open it. Insert the micro SD
card (not supplied) in a form-fitting manner
(contacts downwards), fold down the card
holder and slide it to the left for locking. 3 Slide the SIM card with the contacts
downwards under the holder. Note the
bevelled corner! 4 Insert the battery (contacts down on the
right). 5 Replace the battery cover and press it all
the way round.
15
Making a call/taking a call
Making a call
1 In standby mode, input phone number
including the area code
2 Press .
3 Press to end the call.
Taking a call
1 Press .
Phonebook
Add new contact 1 In standby: press Menu (M1), select
Phonebook and press OK.
2 Select Add new contact and press OK. 3 Select the location (phone or SIM) and
press OK. 4 Enter name and telephone number. 5 Press Options, select Save and press
Select.
6 Press to return to standby. Note: Always add + (longpress digit key “0“) in front of the country code for making international calls.
16
Calling from the phonebook
1 In standby: press Names (M2). 2 Use the Up/Down arrow keys to select an
entry.
3 Press .
Messages
Writing and sending SMS 1 In standby: press Menu (M1), select
Messaging and press OK.
2 Select Write message and press OK. 3 Enter the text.
Press the *-key to display symbols, use the
Up/Down arrow keys or the *- and #-keys to
select a symbol and press OK.
Press the #-key to change the input method. 4 Press Options, select Send to, enter the
telephone number or select an entry from
the phonebook or the calls list and press
OK. 5 Press Options, select Send and press
Select.
Viewing a SMS 1 In standby: press Menu (M1), select
Messaging and press OK.
17
2 Select Inbox and press OK. 3 Select an entry and press Options -> View
-> Select.
Further options:
- Reply: enter your message and send to the sender.
- Call sender: to call the sender.
- Forward: to forward message to other recipients.
- Delete: delete the message.
- Delete same number: delete all messages from this telephone number.
- Delete all: delete all messages.
- Save to phonebook: save the sender’s telephone number to the phonebook.
Call history
1 In standby: press Menu (M1), select Call
history and press OK.
2 Select the desired list and press OK to check
the calls (missed, dialled, received, all) or Select Delete call logs to delete all entries.
Organizer
1 In standby: press Menu (M1), select
Organizer and press OK.
2 To choose from:
18
- Alarm: you can enter up to 5 different alarm times.
- Calculator: enter the first number (decimal point with the # key), select the calculation operation with the arrow keys and enter the next number. To display the result, press OK.
- Calendar: today is marked. Use the arrow keys and * and # keys to select a day (or use "Jump to Date") and enter an event to which you want to be reminded.
- Bluetooth: switch on or off the Bluetooth function and use the search function for pairing other Bluetooth devices.
- File manager: manage files in the phone / memory card.
- SIM toolkit: scope and offer depending on the SIM card used (provider / network operator).
Multimedia
1 In standby: press Menu (M1), select
Multimedia and press OK.
2 To choose from:
- FM radio: press Options and start a channel search or enter the frequency manually etc. Adjust the volume with the *- and the #-key.
19
- Image viewer: view pictures stored on the phone.
Settings
1 In standby: press Menu (M1), select
Settings and press OK.
2 To choose from:
- SOS Setting: settings for the emergency call function (On/Off / enter emergency numbers / settings for emergency SMS / setting for warning tone).
- Call settings: settings for Caller ID, call waiting, call divert, call barring, blacklist, auto redial, call time display, call time reminder (signal), answer mode.
- Phone settings: settings for time and date, language, preferred input method, display.
- Profiles: settings for call signaling (General / Silent / Meeting / Outdoor).
- Speed dial: assignment of keys M1 / M2 and digit keys 2 ... 9 with entries from the telephone book. Key 1 is pre-assigned with the speed dialing to the voice mailbox. To dial with speed dialing, press and hold the respective button in idle status.
20
- Block Function: you can hide individual menus to simplify operation.
- Key Shortcuts: you can use the up/down arrow keys to quickly access specific menus (in delivery state: Up key = Messaging / Down key = photo contacts).
- Network settings: network selection automatically or manually.
- Security settings: settings for SIM security (PIN lock / PIN change), phone security (phone lock / lock code available on request from your network operator), screen auto lock.
- Restore settings: reset the device to factory settings (lock code 1122).
21
Appendix
Safety Information
• Prevent exposure to smoke, dust, vibration, chemicals, moisture, heat and direct sunlight. The phone is not waterproof; therefore, keep it dry.
• Only use original accessories and batteries. Never attempt to connect other products.
• If you want to connect the phone to another device, read the manual supplied with that device with regard to any detailed safety information.
• Never attempt to connect incompatible products.
• Repairs to this device may only be completed by qualified service personnel.
• All mobile communication equipment is subject to interference which may impair its performance.
• Keep the phone and accessories out of the reach of children.
• The SIM card can be removed. Caution! Small children can swallow them.
• The ringing tone is issued via the loudspeaker. Take an incoming call first and then hold the phone to your ear. This prevents any possible hearing damage.
• Only use the phone while driving or riding a transport vehicle in road traffic when using the approved handsfree equipment and appropriately positioned holders. Ensure that no safety−related functions are interfered with when operating the phone. It is essential
22
to observe the applicable national laws and regulations.
• Always maintain a distance of at least 15 cm to implanted heart pacemakers to prevent any possible interference. If you have had a pacemaker implanted, do not carry the phone in a breast pocket when switched on. Always hold the phone to the ear furthest away from the pacemaker during calls. Switch the phone off immediately if you notice or suspect any adverse effects.
• Do not rely on the mobile phone as a safeguard for emergencies. For a variety of technical reasons, it is not possible to guarantee a reliable connection under all circumstances.
• Ensure access to the power adapter plug is not obstructed by furniture or such.
Intended use
This mobile phone is designed for use when connected to a mobile phone network. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modification or reconstruction is not permitted. Under no circumstances open the device or complete any repair work yourself.
Areas of use
• Do not use the phone in prohibited areas.
• Switch the phone off in the vicinity of medical equipment (e.g. in hospitals).
• Do not use the phone in petrol stations or near fuels and chemicals.
23
• Check with the airline whether mobile phones may be used on board.
Tips on the battery
• Only use batteries, cables and charging unit approved by the manufacturer, otherwise the battery could be damaged.
• Never throw batteries into the fire or water.
• Do not short circuit the battery
• Always leave the battery in the phone to avoid accidentally short circuiting the battery contacts.
• Keep the battery contacts clean and free of dirt.
• The battery can be charged/discharged hundreds of times but its service life is limited.
• Replace the battery when the battery power has decreased noticeably.
Disposal
In order to dispose of your device, take it to a collection point provided by your local public waste authorities (e.g. recycling centre). According to laws on the disposal of electronic and electrical devices, owners are obliged to dispose of old electronic and electrical devices in a separate waste container. The symbol indicates that the device must not be disposed of in normal domestic waste!
Batteries represent a hazard to health and the environment!
24
Loading...
+ 60 hidden pages