Amplicomms M6000 Instruction Manual [es]

Teléfono móvil
Manual de instrucciones
PowerTel M6000
Compatible con audífonos
(HAC Hearing Aid Compatible to M4 / T4 Rating)
El teléfono móvil M6000 móvil tiene un bucle de in­ducción integrado y es compatible con audífonos.
Utilizar durante un largo periodo de tiem­po el auricular con el volumen al máximo puede provocar daños en el oído.
2
1
Índice de materias
1 Instrucciones breves 4. . . . . . . . . . . .
2 De un vistazo 16. . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Funcionamiento 20. . . . . . . . . . . . . . .
4 Acceso 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Preparar la agenda 30. . . . . . . . . . . . .
6 Realizar y recibir llamadas 35. . . . . . . .
7 Registro de llamadas 40. . . . . . . . . . . .
8 SMS 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Correo de voz 49. . . . . . . . . . . . . . . . .
10 Otras funciones útiles 51. . . . . . . . . . .
11 Bluetooth 79. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 Función de llamada de emergencia 81. .
13 Servicios 93. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 Estructura del menú 94. . . . . . . . . . . .
15 Eliminación de fallos 108. . . . . . . . . . . .
16 Características técnicas 112. . . . . . . . . .
17 Indicaciones de seguridad 116. . . . . . . .
18 Advertencias de cuidado/garantía 121. . .
19 Índice alfabético 123. . . . . . . . . . . . . . .
3
Instrucciones breves
1 Instrucciones breves
Importante: antes de comenzar resulta
imprescindible que lea las indicaciones de se­guridad en la página 116.
De un vistazo
1 Receptor 2 Pantalla 3 Teclas de marcación directa/teclas programables 4 Tecla de encendido/apagado/colgar 5 Tecla hacia arriba/hacia abajo 6 Tecla de almohadilla 7 Micrófono 8 Tecla de asterisco 9 Campo de teclas 10 Tecla de llamada 11 LED 12 Fijación para el lazo de transporte (no incluido) 13 Mini−hembrilla USB de carga 14 Contactos de carga 15 Toma para auriculares (no incluidos) 16 Regulador de volumen 17 Altavoz 18 Interruptor de llamada de emergencia 19 Tapa del compartimento para la batería
recargable
4
Instrucciones breves
17
13
12
11
10
15
16
1
2
14
3
4
14
5
9
8
6
18
19
7
5
Instrucciones breves
Suministro
El suministro incluye lo siguiente:
Insertar la tarjeta SIM y la batería
Apague el teléfono.
Deslice la tapa del comparti­mento para la batería recar­gable del teléfono aplicando una ligera presión hacia aba­jo. Retire por completo la tapa del compartimento para la ba­tería recargable del teléfono.
2
1 teléfono móvil 1 cargador 1 estación de carga
de sobremesa
1 manual de instrucciones
1 batería de Li−Ion
¡Peligro por ingestión de piezas pequeñas!
La tarjeta SIM se puede extraer. Mantenerla alejada de los niños pequeños.
Preste atención a que no se doble ni se raye
la tarjeta SIM. Evite cualquier contacto con agua, suciedad o cargas eléctricas.
1
2
6
Instrucciones breves
Su número de teléfono se guarda en la tarjeta
SIM y no en el teléfono. Por tanto, si utiliza la tarjeta SIM de un teléfono anterior, también mantendrá su número de teléfono.
Saque la batería recargable, si ya está colocada.
Introduzca la tarjeta SIM con los contactos dorados orienta­dos hacia abajo en el soporte impreso para la tarjeta SIM. La tarjeta SIM debe encon­trarse debajo del riel metálico.
Coloque la batería recargable. Los contactos dorados de la batería recargable deben estar orientados hacia abajo a la derecha. Pulse ligeramente el extremo superior de la ba­tería recargable hasta que ajuste en su posición.
1
2
2
1
7
Instrucciones breves
Vuelva a colocar la tapa del compartimento para la batería recargable en el teléfono. Deslice la tapa del comparti­mento para la batería hacia arriba hasta que engatille.
Cargar la batería recargable
Antes de cargar la batería recargable
asegúrese de que la batería recargable está correctamente colocada. No retire la batería recargable mientras se está cargando el teléfono. El teléfono podría sufrir daños.
Con motivo de la primera puesta en servicio
debe cargar la batería recargable durante al menos 4 horas. Algunas baterías recar­gables solo alcanzan su pleno rendimiento al cabo de varios ciclos de carga/descarga com­pletos.
3
Cargar a través de la mini−hembrilla USB de carga
Conecte el cargador a la mini− hembrilla USB de carga.
8
Instrucciones breves
Conecte el cargador según las indicaciones de la figura. Por motivos de seguridad, so­lo se debe utilizar el cargador suministrado adjunto.
4
Cargar a través de la estación de carga de sobremesa
Conecte el cargador a la mini− hembrilla USB de carga de la estación de carga. Coloque el teléfono en la estación de car­ga para cargarlo.
La indicación se apaga durante el proceso de
carga lo que es perfectamente normal y no su­pone ninguna función errónea.
Pueden pasar unos segundos hasta que su
teléfono muestre el proceso de carga. Puede utilizar su teléfono durante el proceso de carga.
Si el teléfono está apagado, la indicación cambia al símbolo de carga con el LED rojo parpadeando.
Enchufe de red
9
Instrucciones breves
Advertencia del nivel de la batería recargable
El actual estado de carga de la batería recargable se muestra como sigue en la pantalla:
Lleno Medio Bajo Vacío
En caso de una carga baja de la batería recargable, aparece el correspondiente mensaje en la pantalla.
Cargue la batería recargable.
En caso de una carga muy baja de la batería recar­gable puede ocurrir que la iluminación de fondo no funcione y que algunas de las funciones no estén disponibles.
Cargue la batería recargable.
El teléfono se apaga automáticamente si la carga de la batería recargable está por debajo del nivel míni­mo.
Encender y apagar el teléfono móvil
3 segundos Encender el teléfono móvil 3 segundos Apagar el teléfono móvil
5
10
Instrucciones breves
Algunas tarjetas SIM solicitan que introduzca
su PIN. Siga las instrucciones visualizadas. Encontrará más indicaciones sobre el PIN y el PIN2 en la página 64.
Comprobar la disponibilidad de red
No se accede con la misma facilidad a todas las re­des en todos los sitios. El símbolo indica que
hay una señal y una red disponibles. También se muestra el nombre de la red.
Ajustar el idioma
Encontrará indicaciones sobre cómo ajustar el idio­ma en la página 55.
Se encuentran a disposición los idiomas alemán, inglés, francés, español, italiano, neerlandés, portu­gués, sueco, noruego, danés, finés y turco.
Ajustar la fecha y la hora
Véase la página 53.
Ajustar el tono del timbre más alto
Véase la página 68.
Ahora puede realizar y recibir llamadas.
Recibir una llamada
{í} Recibir una llamada
11
Instrucciones breves
Rechazar una llamada
{í} Rechazar una llamada
Finalizar la llamada
Finalizar la conversación
Llamar por teléfono
ë Introducir un número de
teléfono
Borrar
Es posible borrar el último dígito en caso de realizar una entrada errónea
Llamar al número de teléfono
Funciones y ajustes ampliados
Encontrará más indicaciones sobre los ajustes y las funciones de su Amplicomms M6000 en estas ins­trucciones. Ejemplos:
Configurar las teclas de marcación directa
Página 51.
Guardar los números de teléfono en la agenda
Página 27.
Utilizar el índice Página 123.
12
Instrucciones breves
Preguntas y respuestas
El M6000 se suministra habitualmente sin tar-
jeta SIM. Las siguientes ˆpreguntas y respue- stas˜ (p y r) incluyen algunas indicaciones prácticas.
P − ¿Por qué se ha suministrado el teléfono móvil sin tarjeta SIM?
R − Muchos usuarios poseen ya un teléfono móvil y quieren seguir utilizando su tarjeta SIM en el teléfono nuevo. La ventaja es que el número de teléfono anti­guo sigue siendo válido. Si la tarjeta antigua es una SIM de prepago, además se guarda el saldo de la tarjeta.
P − ¿Dónde puedo conseguir una tarjeta SIM? R − Las tarjetas SIM se venden en cualquier tienda
de teléfonos. También los grandes supermercados ofrecen servicios de telefonía y, por lo tanto, también tarjetas SIM. No obstante, a la hora de seleccionar una tarjeta SIM o la empresa proveedora debe pres­tarse atención a una cobertura suficiente de la red ya que de lo contrario puede ocurrir que no disponga de red en determinadas zonas.
P − ¿Por qué el teléfono móvil de Amplicomms no tie­ne un número de teléfono propio? R − El número de teléfono le será facilitado por la operadora de red. El número se guarda en la tarjeta SIM.
13
Instrucciones breves
P − ¿Puedo seguir utilizando la tarjeta SIM de mi
teléfono antiguo? R − Sí, es posible transferir la tarjeta SIM. No obstan­te, la tarjeta SIM no debe tener más de tres años. Al­gunas de las tarjetas SIM más antiguas pertenecen a una generación de tarjetas anterior por lo que no
son compatibles con Amplicomms. P − ¿Puedo utilizar mis tarjetas SIM con cualquier
operadora de red móvil? R − Sí. El teléfono móvil de Amplicomms es un teléfo­no de tarjeta SIM denominado "abierto", es decir, no está definido para una operadora de red u operado­ra de red móvil concreta.
P − ¿Cómo pago mis tasas? R − Hay dos maneras para darse de alta con una
operadora de red o una operadora de red móvil. Una forma es la vinculación por contrato que implica la firma de un contrato durante un plazo de vigencia acordado de varios meses o años que implica el pa­go mensual de las tasas del contrato. Esta variante resulta especialmente interesante para aquellos usuarios que utilizan su teléfono móvil, por ejemplo, para el trabajo. La otra forma es el teléfono móvil de prepago que en algunas ocasiones también se de­nomina "De Pre−Pago". En este caso se carga la tar­jeta con un saldo inicial y posteriormente con saldos sucesivos. La recarga es sumamente sencilla y pue-
14
Instrucciones breves
de realizarse simplemente de forma directa a través del teléfono, en línea, en muchas tiendas o incluso en estaciones de carga (por ejemplo, cajeros au­tomáticos). Los teléfonos móviles de prepago resul­tan especialmente apropiados para usuarios que ha­blan poco por teléfono. P − ¿Cómo puedo conocer la situación de mi saldo o factura?
R − Normalmente, las operadoras de redes suminis­tran material informativo junto a sus tarjetas SIM. Aquí encontrará también un número de teléfono de pocos dígitos que le permitirá consultar el saldo de su cuenta. Cada operadora de red móvil tiene un número de acceso propio. Compruebe por tanto que las indicaciones para su operadora de red sean váli­das. Introduzca el número y pulse la tecla de hablar. Entonces se le comunicará por voz el saldo de su cuenta.
15
De un vistazo
2 De un vistazo
Elementos de mando
1 Receptor 2 Pantalla 3 Teclas de marcación directa/teclas programables 4 Tecla de encendido/apagado/colgar 5 Tecla hacia arriba/hacia abajo 6 Tecla de almohadilla 7 Micrófono 8 Tecla de asterisco 9 Campo de teclas 10 Tecla de llamada 11 LED 12 Fijación para el lazo de transporte (no incluido) 13 Mini−hembrilla USB de carga 14 Contactos de carga 15 Toma para auriculares (no incluidos) 16 Regulador de volumen 17 Altavoz 18 Interruptor de llamada de emergencia 19 Tapa del compartimento para la batería Las teclas de su teléfono aparecen en este manual de instrucciones con unos símbolos unificados. Por
tanto, es posible que existan ligeras diferencias en­tre los símbolos de tecla de su teléfono y los símbo­los utilizados aquí.
16
12
15
16
De un vistazo
17
18
19
1
13
11
10
2
14
3
4
14
5
9
8
7
6
17
De un vistazo
Símbolos y textos en la pantalla del terminal móvil
Símbolo Descripción
Indicación de la capacidad de la ba­tería recargable. Segmentos ininterrumpidos, se está cargando la batería recargable.
Intensidad de la señal de la conexión inalámbrica
Alarma encendida
El bloqueo de teclas está activado Página 37
18
Se está realizando una conversación de roaming
1
Hay un auricular conectado
Hay nuevas llamadas en el registro de llamadas  Página 40
El micrófono está silenciado Página 37
El reenvío de llamadas está encendi­do
1
Las tasas para las conversaciones de roaming y los mensajes SMS varían mucho de país a país. Consulte a su operadora de red.
De un vistazo
Tiene un nuevo mensaje SMS1
Página 42 La memoria de mensajes SMS está
llena Página 47 Únicamente el tono de llamada está
activado Únicamente la alarma vibratoria está
activada / La conmutación en silencio está activada
La alarma vibratoria y el tono de lla­mada están activados o se ha activa­do primero la alarma vibratoria y des­pués el tono de llamada
Bluetooth
El volumen está ajustado alto. Pre­caución a la hora de utilizar el teléfo­no.
La "llamada de emergencia en caso de caída" está activada  Página 85
® 2
encendido
1
SMS: Short Message Service = Servicio para el
envío de mensajes cortos.
2
Bluetooth®: Estándar industrial para la conexión
inalámbrica de aparatos por una distancia corta.
19
Funcionamiento
3 Funcionamiento
1 Receptor Aquí puede escuchar a su
interlocutor si no tiene instalado y activado ningún auricular o equipo de manos libres y si el aparato no se encuentra en el modo de manos libres.
2 Pantalla Las indicaciones en la
pantalla le guiarán por la estructura del menú y le ayudarán con el manejo del aparato
3 ^_` Teclas de marcación directa/teclas
programables Las teclas de marcación directa permiten marcar directamente los números de teléfono guardados aquí pulsando y manteniendo pulsada la tecla. ^` son además también teclas programables. Las teclas programables tienen asignadas diferentes funciones en los diferentes menús. La función actual se
20
Funcionamiento
muestra siempre en el texto inmediatamente encima en la pantalla. ` = Bloqueo de teclas
4 Tecla de encendido−/apagado, tecla de colgar
Encender o apagar el teléfono Interrumpir la operación actual Finalizar o rechazar una conversación Hojear hacia la derecha
5 +, Tecla hacia arriba/hacia abajo
Navegar en los menús
6 Tecla de almohadilla Ajuste de llamada,
activar/desactivar en silencio", letras mayúsculas y minúsculas, bloqueo de teclas
7 Micrófono Está activo al hablar por
teléfono 8 Tecla de asterisco Crear caracteres especiales 9 1−0 Campo de teclas Introducir números de
teléfono y nombres o redactar
mensajes SMS.
21
Funcionamiento
10 Tecla de llamar
Recibir una llamada o llamar un número Mostrar el registro de llamadas Hojear hacia la izquierda
11 LED Muestra el estado de servicio
del teléfono. El LED se ilumina de forma permanente durante la carga y parpadea a modo de advertencia cuando no se recibe ninguna señal o no se encuentra ninguna red.
12 Ojal de fijación Fijación para el lazo de
transporte (no incluido)
13 Mini−hembrilla USB de carga
Conectar el cargador USB
14 Contactos de carga
Los contactos de carga sirven para cargar el teléfono en la estación de carga.
15 î Toma para auriculares (no incluidos)
Conectar el auricular. Se desactivan el receptor, el altavoz y el micrófono. Usted
22
Funcionamiento
escucha y habla solo a través
de los auriculares con micro. 16 :; Regulación de volumen
Regular el volumen de
reproducción 17 Altavoz Aquí puede escuchar a su
interlocutor cuando el aparato
se encuentra en el modo de
manos libres.
18 Interruptor de llamada de emergencia
Activar una llamada de
emergencia (SOS) 19 Tapa del compartimento para la batería
recargable
Cubierta del compartimento
para la batería recargable.
Teclas de funciones especiales
Modo Mantener # Reposo Tono del timbre apagado/
encendido, conmutación
en silencio Mantener 1 Se establece la comunicación con su buzón y puede
escuchar los mensajes  Página 49.
23
Acceso
4 Acceso
En este capítulo figura información fundamental en relación con el manejo del manual de instrucciones y del teléfono.
Modo de presentación en el manual de
instrucciones
24
Represen­tación
6 Pulsar brevemente la tecla repre-
2 segundos7Pulsar la tecla representada 2 se-
Mantener1Mantener pulsada la tecla represen-
ë Introducir cifras o letras
{í} El teléfono suena
è Sacar el teléfono de la estación de
é Colocar el teléfono en la estación
Opciones
Descripción
sentada
gundos
tada
carga
de carga Representación de textos de panta-
lla
Acceso
Por ejemplo
Representación de símbolos de pantalla
Aceptar
Pulsar la tecla programable Página 25
Modo de disposición de servicio
6
Todas las descripciones de este manual de instruc­ciones parten de que el teléfono se encuentra en el modo de disposición de servicio. Puede acceder al modo de disposición de servicio pulsando repetida­mente la tecla  si fuera necesario. Para ello de- berá desactivar el bloqueo de teclas.
Modo de ahorro de energía
Al cabo de algún tiempo en el modo de reposo, el teléfono cambia al modo de ahorro de energía. La pantalla ya no está iluminada. Pulse cualquier tecla para activar el modo de reposo.
Teclas programables
Las teclas programables ^ (3) y ` (3) tienen asignadas diferentes funciones en los diferentes menús. En este manual de instrucciones, estas te­clas se denominan siempre según los textos que aparezcan en pantalla inmediatamente encima de ellas.
3
7
Menú Nombres
3
25
Acceso
Tecla En el modo de reposo En el menú
^ − Abrir el menú princi-
pal
− Diferentes funciones
`
− Abrir la agenda
− Iniciar el bloqueo de
− Diferentes
teclas
Navegación por el menú
8
Es posible acceder a todas las funciones desde dife­rentes menús. El acceso a la función deseada figura en la estructura del menú  Página 94.
Menú
(^) Abrir el menú principal
+ / , Seleccionar el submenú
deseado
Aceptar
(^) Abrir el submenú
+ / , Seleccionar la función
deseada
Aceptar
+ / ,
Aceptar
Abrir la función Seleccionar el ajuste deseado
ë Realizar la entrada con cifras
o letras a través del teclado
^ (tecla programable) Confirmar las entradas ` (tecla programable) Volver un nivel atrás
funciones
26
Acceso
Interrumpir los procesos de
programación y de guardar y volver al modo de reposo
Crear registros de la agenda, ejemplo
Aquí se explica en base al ejemplo Crear registros de la agenda cómo puede navegar por los menús y
efectuar ajustes. Se debe proceder para todos los ajustes exactamente igual que en este ejemplo.
Menú
+ / ,
+ / ,
+ / ,
Nombre
Agenda
Agregar contacto nuevo
A SIM
Aceptar
Abrir el menú principal
Aceptar
Seleccionar y confirmar la agenda
Seleccionar y confirmar un submenú
A teléfono Aceptar
o
Seleccionar y confirmar el lugar de memoria
Aceptar
ë
Abrir el modo de entrada, introducir y confirmar el nombre
9
Aceptar
27
Acceso
+ / ,
¿Guardar?
ë
Aceptar
Abrir el modo de entrada, introducir y confirmar el número
Número
o
No
Guardar o anular el registro
Introducir un texto y números
10
Las teclas numéricas están rotuladas con letras para facilitar la entrada de texto.
Su teléfono ofrece diferentes métodos para realizar entradas de texto. Estas se utilizan en el momento de crear o editar contactos en la agenda, durante la búsqueda de nombres en la agenda y al escribir mensajes SMS.
No todos los métodos se encuentran necesa-
riamente a disposición en todas las aplicacio­nes.
Introducir texto
Multitap
Para introducir texto en el modo Multitap, es necesa­rio pulsar la tecla con el correspondiente grupo de letras/caracteres. Si se necesita el primer carácter del grupo, se pulsa la tecla una vez. Si se necesita el segundo carácter, se pulsa la tecla dos veces, etc.
28
Para introducir otra letra que se encuentre
en la misma tecla, primero debe introducir la primera letra, como habitualmente. Espere unos 2 segundos antes de introducir la si-
guiente letra. Letras mayúsculas Multitap Letras minúsculas Multitap Cifras
Pulse la tecla # para cambiar entre la en-
trada de texto y de número.
Puntuación y caracteres especiales
Pulse la tecla * durante la entrada de texto. Se muestra la puntuación y los caracteres especiales. Seleccione el carácter deseado con las teclas + /
, y acéptelo con la tecla programable Pulse la tecla 0 para insertar un espacio en blan­co.
Acceso
Aceptar
.
29
Preparar la agenda
5 Preparar la agenda
11
En la agenda del teléfono puede memorizar hasta 500 registros.
Introduzca todos los números de teléfono
siempre con el prefijo.
Si la capacidad de la memoria está agotada, la
pantalla muestra el mensaje correspondiente cuando se intenta guardar. Para poder realizar nuevos registros, debe borrar primero los registros antiguos.
Los registros de la agenda están clasificados
alfabéticamente. Para llegar directamente al registro deseado de la agenda, pulse la correspondiente letra inicial. Utilice las teclas + / , para buscar los registros manualmente.
Su operadora le informará sobre el número
de los registros que puede guardar en su tarjeta SIM.
30
Loading...
+ 98 hidden pages