Amica GHT74212 User Manual

22G*
C
O
(CZ) NÁVOD K OBSLUZE............................................2
(SK) NÁVOD NA OBSLUHU.......................................40
IOAK-1217 (04.2008./1)
VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU
Trouba Amica je spojením výjimečné snadnosti obsluhy a skvělé účinnosti. Po přečtení návodu nebude obsluha trouby žádným problémem.
Trouba, který opustil továrnu byl před zabalením důkladně prověřen na kontrolních stanovištích ohledně jeho bezpečnosti a funkčnosti.
Prosíme Vás, aby jste si před uvedením zařízení do provozu důkladně pročetli návod k obsluze. Dodržování v něm uvedených pokynů Vás ochrání před nesprávným používáním.
Návod je třeba uschovat a uskladňovat tak, aby byl vždy po ruce. Kvůli zamezení nešťastným nehodám je třeba návod k obsluze přesně dodržovat.
Pozor!
Trouba lze obsluhovat pouze po seznámení se s tímto návodem.
Trouba je určen výhradně k využití v domácnostech.
Výrobce si vyhrazuje možnost provádění změn, které nemají vliv na fungování zařízení.
2
OBSAH
Pokyny týkající se bezpečnosti používání .................................................................. 4
Popis výrobku ............................................................................................................8
Instalace.................................................................................................................16
Obsluha ....................................................................................................................13
Čištění a údržba sporáku....................................................................................27
Postup v nouzových situacích.................................................................................31
Pečení v troubě – praktické rady................................................................................ 32
Technické údaje .......................................................................................................38
Technická charakteristika.......................................................................................39
3
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI POUŽÍVÁNÍ
● Během používání se zařízení zahřívá. Doporučujeme maximální opatrnost, aby jste se vyhnuli dotýkání horkých částí uvnitř trouby.
● Prosíme, aby jste během používání sporáku dávali pozor na děti, poněvadž děti neznají pravidla obsluhy sporáku.
● Je třeba dávat pozor, aby se přípojná elektrická šňůra domácích spotřebičů, např. mixeru, nedotýkala horkých částí sporáku.
● Do šuplíku nevkládejte hořlavé materiály, poněvadž se mohou během používání trouby vznítit.
● Během smažení by neměl být sporák ponechán bez dozoru. Oleje a tuky se mohou vznítit z důvodu přehřátí.
● Je třeba dávat pozor na moment uvedení do varu, aby nedošlo k zalití hořáku.
● Pokud dojde k poškození sporáku, lze jej opětovně používat po odstranění závady odborníkem.
● Neotvírejte kohoutek na přípojce plynu nebo uzavírací ventil na bombě bez před­chozího ujištění se, zda jsou všechny kohoutky zavřené.
● Nepřipouštějte zalévání hořáků a jejich znečišťování. Zašpiněné hořáky očistěte a osušte ihned po vychladnutí.
● Nádobí nesmí být pokládáno přímo na hořáky.
● Nepokládejte na rošt nad jedním hořákem nádobí těžší než 10 kg, a na celém roštu nádobí o celkové hmotnosti vyšší než 40 kg.
● Nebouchejte do knoíků a hořáků.
● Na otevřená dvířka trouby nepokládejte předměty o hmotnosti vyšší, než 15 kg.
● Provádění úprav a oprav sporáku osobami, které nejsou odborně vyškolené, je zakázáno.
● Zhasínání plamene hořáku foukáním je zakázáno.
● Před otevřením víka doporučujeme jeho očištění ze všech nečistot. Povrch plotny sporáku před jejím zakrytím víkem doporučujeme nechat vychladnout.
● Skleněné víko sporáku může v důsledku ohřátí prasknout. Před sklopením víka zhasněte všechny hořáky. (Sporáky vybavené skleněným víkem – viz. Charakte­ristika výrobku“.)
4
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI POUŽÍVÁNÍ
● Je zakázáno svévolné provádění úprav sporáku pro jiný druh plynu, přemísťování sporáku na jiné místo a provádění změn napájecí instalace. Tyto práce může provádět oprávněný instalatér.
● K čištění skla dvířek nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové před­měty, protože tyto mohou poškrábat povrch, což může vést k popraskání skla.
● Nepouštějte ke sporáku malé děti a osoby, které se neseznámily s návodem k používání sporáku.
● V PŘÍPADĚ PODEZŘENÍ, ŽE UNIKÁ PLYN, SE NESMÍ:
zapalovat zápalky, kouřit cigarety, zapínat a vypínat elektrické spotřebiče (zvonek
nebo vypínač osvětlení), a používat jiná elektrická a mechanická zařízení, která zapříčiňují vznik elektrické nebo mechanicky vyvolané jiskry. V takovém případě je třeba okamžitě uzavřít ventil na plynové bombě nebo uzavírací kohoutek plyno­vé přípojky, vyvětrat místnost a následně přivolat osobu oprávněnou k odstranění příčiny úniku.
● V každé situaci způsobené technickou poruchou je třeba bezvýhradně odpojit elektrické napájení sporáku (při dodržování výše uvedených pravidel) a nahlásit poruchu kvůli opravě.
● K plynové instalaci nesmí být připojeny žádné anténní svody, např. rozhlasových přijímačů.
● V případě vznícení plynu unikajícího z netěsnící instalace je třeba okamžitě uzavřít přívod plynu pomocí uzavíracího ventilu.
● V případě vznícení plynu unikajícího z netěsnícího ventilu plynové bomby je třeba: kvůli ochlazení bomby přehodit přes ní mokrou deku, uzavřít ventil na bombě. Po ochlazení bomby je třeba vynést ji do otevřeného prostoru. Zákaz opětovného použití poškozené bomby.
● V případě několikadenní přestávky v používání sporáku je třeba zavřít hlavní uzávěr (ventil) na plynové instalaci, zatímco v případě používání plynové bomby vždy po každém použití.
● K čištění sporáku se nesmí používat náčiní pro čištění parou.
5
JAK ŠETŘIT ENERGII
Kdo využívá energii zod­povědně, ten nejen chrání domácí rozpočet, ale obr. působí také vědomě ve pro­spěch životního prostředí. A proto pomáhejme, šetřeme elektrickou energii! Postu-
pujme tedy dle následujících pravidel:
Používání správného nádobí k vaře-
ní.
Nádobí (jeho dno) určené pro vaření by
nemělo být nikdy menší než velikost pla-
mene.
Je třeba pamatovat na přikrývání nádob
pokličkou.
Péče o čistotu hořáků, mřížky, plotny
pod hořáky.
Znečištění narušuje přenášení tepla
- hodně připálené nečistoty se dají od­stranit často už jen prostředky, které sil­ně zatěžují životní prostředí.
Mimořádnou čistotu je třeba udržovat
v blízkosti plamenových otvorů věnců (korun) pod kryty hořáků a otvorů trysek hořáků.
Pozor! V případě použití progra­mátoru nastavujte příslušně kratší doby úpravy potravin.
Pečlivé zavírání dvířek trouby. Teplo uniká přes nečistoty nacházející
se na těsnění dvířek.
Nejlepší je odstraňovat je okamžitě.
Nezabudovávání sporáku v bezpro-
střední blízkosti chladniček / mrazni­ček.
Způsobují zbytečné zvýšení spotřeby
elektrické energie.
Vyhýbání se zbytečnému „nahlížení
pod pokličky“.
Neotvírejte také zbytečně často dvířka
trouby.
Používání trouby pouze v případě
většího množství potravin.
Maso o hmotnosti do 1 kg se dá upravit
šetrněji v hrnci na hořáku sporáku.
Využití zbytkového tepla trouby.
V případě doby tepelné úpravy delší než
40 minut, doporučujeme
vypínat troubu 10 minut před ukončením
úpravy.
6
ROZBALENÍ
VYŘAZENÍ Z PROVOZU
Zařízení bylo na dobu pře­pravy zabezpečeno obalem proti poškození. Prosíme Vás, aby jste po rozbalení zařízení zlikvido­vali části Obr.obalu způsobem, který
neohrožuje životní prostředí.
Veškeré materiály použité k balení nejsou škodlivé pro životní prostředí, jsou 100 % recyklovatelné a označené příslušným sym­bolem.
Pozor! Obalový materiál (polyetylenové sáčky, kousky polystyrenu apod.) je třeba během rozbalování udržovat mimo dosah dětí.
Po ukončení období užitko­vání nesmí být tento výrobek likvidován obr.prostřednictvím běžného komunálního odpadu, ale je třeba odevzdat jej do místa sběru a recyklace elektrických a elektronických
zařízení. Informuje o tom symbol umístěný na výrobku, návodu k obsluze nebo obalu.
Materiály použité v zařízení jsou vhodné pro opětovné využití v souladu s jejich označe-
ním.
Díky opětovnému použití, využití materiálů nebo díky jiným způsobům využití opotřebo­vaných zařízení významně přispíváte k ochraně našeho ži­votního prostředí.
Informace o příslušném místě likvidace opo­třebovaných zařízení Vám poskytne orgán obecní správy.
7
C
O
MENU
POPIS VÝROBKU
12
11
8
10
2
1
14 13
7
3, 4, 5, 6
9
1 Otočný knoík regulátoru teploty 2 Otočný knoík pro volbu funkcí trouby 3,4,5,6 Otočné knoíky pro ovládání varných ploch 7 Kontrolní lampička termostatu červená
8 Kontrolní lampička provozu sporáku žlutá
9 Úchyt dvířek trouby 10 Elektronický programátor*
11 Velký hořák 12 Střední hořák 13 Pomocný hořák 14 Střední hořák
*u některých typů
8
Zabezpečení proti úniku plynu
Jiskrový zapalovač
CHARAKTERISTIKA VÝROBKU
Vybavení sporáků – souhrn:
Grilovací rošt (mřížka pro sušení)
Tyč a vidlice rožně*
Pečící plech /maso/
Plech na pečivo*
*u některých typů
9
INSTALACE INSTALACE
HOOD
Min. 600 mm
Min. 420 mm
Min. 420 mmMin. 420 mm
Min. 700 mm
Uspořádání kuchyně, montáž
● Kuchyňská místnost by měla být suchá a dobře větraná, vybavená odpovídající ventilací. Prostorové uspořádání kuchyně musí umožňovat volný přístup ke všem ovládacím prv­kům.
● U nábytku určeného k vestavbě musí být obložení i lepidla použitá k lepení obložení odol­ná vůči působení teploty 100 °C. Nesplnění tohoto požadavku může zapříčinit deformaci povrchu nebo odlepení obložení.
● Nábytkové díly tvořící obestavbu trouby musí být pevně uchyceny.
● Nábytek nacházející se v bezprostřední blízkosti sporáku, který přesahuje povrch sporáku, se musí nacházet v minimální vzdálenosti 110 mm od hrany desky sporáku s hořáky.
● Digestoře montujte dle pokynů uvedených v montážních návodech připojených u těchto zařízení.
1.1 Montáž
Při montáži postupujte následovně:
1. Připravte otvor pro uchycení pracovní
plochy podle obr. č. 1.
2. Připravte otvor s nábytku (skříňce)
určený k montáži trouby o rozměrech uvedených na obr. č. 2.
3. Uvolněte šroub č. 2 obr. č. 3.
4. Vsuňte troubu opatrně do připraveného
otvoru v nábytku (skříňce), zajistěte proti vysunutí 4 šrouby v místech uvedených
na obr. 4.
Obr. č. 1
10
INSTALACE
90
1
2
5. Zvedněte rám s hořáky do úrovně pra-
covní desky, rozevřete úchytky upevňu­jící rám na maximální rozměr otvoru v pracovní desce a dotáhněte šroub č. 2 se zachováním stejné vzdálenosti rámu s hořáky od bočních hran montážního otvoru desky.
6. Přesuňte rám s hořáky tak, aby bylo
dosaženo stejného rozměru 90 mm (obr.
5) a v této poloze rám s hořáky zajistěte šroubem č. 1 (obr. č. 3) v otvoru pracovní desky.
7. Proveďte PŘIPOJENÍ K ROZVODU
PLYNU A ELEKTŘINY podle níže uve­dené kapitoly.
8. Na rám s hořáky nasaďte pracovní desku
a přišroubujte ji k hořákům osmi šrouby s podložkami M-3 (obr. č. 5).
9. Nasaďte hořáky a rošt.
Nábytková deska
Rám s hořáky
Úchytky upevňující rám
1, 2 - Šroubw
Obr. č. 3
Obr. č. 4
Šroub
Hliníková podložka
Obr. č. 2
Obr. č. 5
11
INSTALACE
90
1.2 Montáž sporáku s varnou plochou z kaleného skla.
Při montáži postupujte následovně:
Proveďte činnosti 1 – 5 stejně jako v bodech
1.1 a následujících.
6. Přesuňte rám s hořáky pro získání rozmě­rové shody 90 mm (obr. č. 6) a v této polo­ze zablokujte rám s hořáky 4 šroubem č. 1 (obr. č. 3) v otvoru pracovní desky.
7. Proveďte PŘIPOJENÍ K ROZVODU PLY­NU A ELEKTŘINY podle níže uvedené kapitoly.
8. Na rám s hořáky nasaďte varnou desku a poté na desku a hořáky nasaďte dekora­tivní krytky. Varnou desku s dekorativními krytkami zašroubujte pomocí 8 šroubů s podložkami M3, nejdříve přišroubujte zadní střední hořáky a poté přišroubujte hořák velký a malý.
9. Nasaďte hořáky a rošt.
Šroub
Hliníková podložka
Dekorativní krytka
Obr. č. 6
12
INSTALACE
Připojení sporáku k elektrickému rozvodu
● Sporák je továrně přizpůsoben k napájení střídavým proudem, jednofázovým (230 V 1N ~ 50 Hz) a vybaven přívodní šňůrou 3 x 1,5 mm² o délce cca 1,5 m s ochranným kontaktem.
● Připojovací zásuvka elektrického rozvodu musí být vybavena ochranným kolíkem a nesmí se nacházet nad sporákem. Je nutná, aby po ustavení sporáku byla připojovací zásuvka elektrického rozvodu uživateli dostupná.
● Před zapojením sporáku do zásuvky je třeba zkontrolovat, zda:
- pojistka a elektrický rozvod vydrží zátěž sporáku,
- je elektrický rozvod vybaven účinným uzemňovacím systémem splňujícím po­žadavky platných norem a předpisů,
- je zásuvka snadno dostupná.
-wtyczka jest łatwo dostępna.
Pozor! Pokud se poškodí neodpoji­telný napájecí vodič, měl by být kvůli předejití ohrožení vyměněn u výrob­ce, ve specializovaném opraváren­ském podniku nebo kvalikovaným odborníkem.
Sporák má nátrubek se závitem - průměr ½“. Doporučujeme utěsňování spoje těs­nicí teonovou páskou. Použití nadměrné­ho momentu při utahování (většího než 20
Nm), nebo
koudele k utěsňování, může způsobit po­škození spoje a jeho netěsnost.
Při připojování sporáku k instalaci kapalné­ho plynu je třeba na přípojku R1/2 * našrou­bovat kovovou koncovku o délce min. 0,5 m s koncovkou pro hadičku 8 x 1 mm. Kvůli našroubování koncovky je nutné odšroubo­vání pružiny z pantu víka. Potrubí (hadice) přivádějící plyn by se neměl dotýkat kovo­vých částí zadního krytu sporáku.
Pozor!
13
Po ukončení instalování sporáku je třeba zkontrolovat těsnost všech spojů, použitím k tomuto účelu např. mýdlové vody. Ke kontrole těsnosti nesmí být po­užit oheň.
INSTALACE
Přizpůsobení sporáku jinému druhu plynu.
Tato činnost může být prováděna pouze instalatérem s příslušnými oprávněními.
Pokud plyn, kterým má být napájen sporák, se liší od plynu předpokládaného pro sporák v tovární verzi, tj. G20 20 mbar, je třeba vyměnit trysky hořáku a provést regulaci plamene.
Kvůli přizpůsobení sporáku ke spalování jiného druhu plynu je třeba provést:
● výměnu trysek (viz. tabulka níže),
● regulaci „úsporného“ plamene.
Druh plynu Tryska
pomocný
G20 / 18-20 mbar G30 / 37 mbar
0,75 1,09 1,24
0,52 0,67 0,84
Plamen hořáku Upravení z kapalného
plynu na
zemní plyn
Plný 1.Trysku hořáku vyměnit
za vhodnou dle tabulky trysek.
Úsporný 2. Regulační šroub lehce
vyšroubovat a seřídit velikost plamene.
Pozor!
Sporáky dodané výrobcem mají hořáky továrně přizpůsobené ke spalování plynu uvedeného na továrním štítku a v záruč­ním listu.
typ / průměr
střední
velký
Upravení ze zemního
plynu na
kapalný plyn
1.Trysku hořáku vyměnit za vhodnou dle tabulky trysek.
2. Regulační šroub lehce zašroubovat po odpor a zkontrolovat velikost plamene.
Kvůli provedení regulace je třeba sundat otočné knoíky kohoutků.
14
INSTALACE
Použité povrchové hořáky nevyžadují regu­laci primárního vzduchu. Správný plamen má zřetelné kužely uvnitř modrozelené bar­vy. Krátký šumící plamen nebo dlouhý, žlutý a čadivý, bez zřetelně viditelných kuželů, svědčí o neodpovídající kvalitě plynu v do­mácí instalaci nebo poškození či zašpinění hořáku. Kvůli zkontrolování plamene je tře­ba nahřát hořák po dobu asi 10 minut plným plamenem a následně přetočit ´otočný knof­lík ventilu na úsporný plamen. Plamen by neměl zhasnout ani přeskočit na trysky.
Výměna trysek hořáku – trysku vyšroubovat pomo­cí speciálního nástrčného klíče 7 a vyměnit za novou příslušně k druhu plynu (viz tabulky).
Kohoutek BSI
„Copreci”
Pozor!
Úprava zařízení kvůli přizpůsobení plynu, jinému, než je zřejmé z označení výrobce na továrním štít­ku sporáku, nebo koupě sporáku na jiný druh plynu, než je in­stalovaný v bytě, je výhradně v gesci uživatel – instalatér.
Přívod plynu do povrchových hořáků je otevírán a nastavován obyčejnými kohoutky
nebo kohoutky s protiúnikovým zabezpečením (obr.).
Seřízení kohoutků je třeba provádět při zapáleném hořáku v poloze – úsporný plamen, při použití regulačního šroubováku velikosti 2,5 mm.
Pozor!
Po dokončení regulace je třeba umístit nálepku s popisem druhu plynu, k jakému je sporák přizpůsoben.
15
OBSLUHA
Před prvním zapnutím sporáku
● odstranit součásti obalu,
● odstranit jemně (pomalu) etikety z dvířek sporáku, dbajíc, aby se nepřetrhnul pásek lepidla;
● vyprázdnit šuplík, očistit komoru trouby od prostředků tovární konzervace,
● vyjmout příslušenství trouby a umýt v teplé vodě s přídavkem prostředku na mytí nádobí,
● zapnout ventilaci v místnosti nebo otevřít okno,
● nahřát troubu (při teplotě 250 °C, cca 30 min.), odstranit nečistoty a pečlivě omýt, topné plochy desky je třeba ohřívat po dobu asi 4 min. bez použití nádoby.
Pozor!
V případě sporáků vybavených elek­tronickým programátorem* Ta, bude displej po zapojení do sítě ukazovat „12.00“ nebo „0:00“. Je třeba nastavit aktuální čas programátoru. (Viz. ná­vod k obsluze programátoru.)
Neprovedení nastavení aktuálního času znemožňuje provoz trouby.
Komoru trouby je třeba umývat pouze s použitím teplé vody s přídavkem malého množství prostředků na mytí nádobí.
● obslužné úkony je třeba provádět při
dodržování bezpečnostních pokynů.
16
OBSLUHA
Obsluha povrchových hořáků
Volba nádobí
Je třeba dbát na to, aby průměr dna nádoby byl vždy větší než velikost (dosah) plamene, a samotná nádoba byla přikrytá pokličkou. Doporučujeme, aby průměr hrnce byl 2,5 – 3 krát větší, než průměr hořáku, tzn. v případě hořáku:
● pomocného – nádoba o průměru od 90 do 150 mm,
● středního – nádoba o průměru od 160 do
220 mm,
● velkého – nádoba o průměru od 200 do 240 mm, a výška hrnce by neměla být větší než jeho průměr.
ŠPATNĚ
DOBŘE
Otočný knoík ovládání činnosti hořáků
Poloha vypnutý hořák
Pol o ha vel k ý plamen
Zapalování hořáků bez zapalovače
● zapálit zápalku.
● stlačit otočný knoík až po citelný odpor a přetočit doleva do polohy „velký plamen“
,
● zažehnout plyn zápalkou,
● nastavit požadovaný plamen (např. „úsporný“ ) ,
● po ukončení vaření vypnout hořák otoče­ním knoíku doprava (poloha vypnutý ● ).
Zapalování hořáků zapalovačem*
● stisknout tlačítko jiskrového zapalovače
označeného ,
● stlačit otočný knoík až po citelný odpor a přetočit doleva do polohy „velký plamen“
,
● přidržet až do momentu zažehnutí ply­nu,
● nastavit požadovaný plamen (např. „úsporný“ ) ,
● po ukončení vaření vypnout hořák otoče­ním knoíku doprava (poloha vypnutý ● ).
Zapalování hořáků zapalovačem spoje­ným s otočným knoíkem*
*u některých typů
Poloha úsporný plamen
● stlačit otočný knoík zvoleného hořáku až po citelný odpor a přetočit doleva do
polohy „velký plamen“ ,
● přidržet až do momentu zažehnutí ply-
nu,
● po zažehnutí plamene hořáku povolit tlak na knoík a nastavit požadovaný plamen (např. „úsporný“ ) ,
17
OBSLUHA
Pozor!
V případě typů sporáků vybavených protiúnikovým zabezpečením (po­jistkou) povrchových hořáků, je kvůli zafungování zabezpečení třeba při úkonu zapalování přidržet otočný knoík po dobu asi 10 sek. maximálně stlačený v poloze „velký plamen“.
Volba plamene hořáku
Správně seřízené hořáky mají plamen světle modré barvy se zřetelně viditelným vnitřním kuželem. Volba velikosti plamene závisí na nastavení polohy otočného knoíku hořáku:
velký plamen
malý plamen (zvaný „úsporný“)
l zhasnutý /vypnutý/ hořák (přívod plynu uzavřen)
Velikost plamene lze dle potřeby plynule regulovat.
Činnost zabezpečení proti úniku plynu*
Některé modely /typy/ jsou vybaveny auto­matickým systémem uzavírajícím přívod ply­nu do hořáku v případě absence plamene.
Tento systém zabezpečuje před unikáním ply­nu v případě, že plamen na hořáku zhasne, např. v důsledku jeho zalití…
Opětovné zažehnutí hořáku vyžaduje inter­venci uživatele.
DOBŘE ŠPATNĚ
Pozor!
Zákaz regulace plamene v rozsahu mezi polohou vypnutý hořák l a
polohou velký plamen
*u některých typů
18
OBSLUHA
Elektronické spínací hodiny Ta*
A
B
2
A - Pole displeje B - Značky provozních funkcí
- Provozní doba
- Čas vypnutí
-Časový spínač
- Hodiny
- Signální světlo
1 -Tlačítko volby provozních funkcí 2 - Tlačítko “-“ 3 - Tlačítko “+“
1
B
3
Nastavení hodin
Při připojení na síť nebo při novém za pnutí přístroje po výpadku elek trické ener gie se na displeji objeví 12.00 ho din a signální lampa
bliká.
● Čas nastavte tlačítky 2 a 3.
2
Po uplynutí asi 5 vteřin po nastavení času se nová data uloží a signální lam pa
zha sne.
Oprava času je možná i později a to tak, že tlačítko 1 držíte tak dlouho, až signální
lampa na nezačne blikat. Po tom lze čas korigovat.
31
*u některých typů
Pozor! Bez nastavení času není funkce trouby možná.
19
OBSLUHA
Časový spínač
Rozsah času je od 1 minuty do 23 ho din a 59 minut. Pro nastavení časového spínače je třeba postupovat násle dovně:
● Stiskněte tlačítko 1 a držte ho tak dlo uho, až začne signální lampa u ne začne blikat;
na ukazateli se potom ob jeví 0.00.
● Dobu na časovém spínači nastavte tlačítky 3 a 2. Nastavená doba se ukáže na displeji a
signální lampa bude svítit.
2
Po uplynutí nastaveného času se aku stický signál vypne a signální lampa u začne
opět blikat.
1
3
Po lo au to ma tický pro voz
Když má být trouba vypnuta v daném čase, je třeba provést následující:
● Knoíky funkcí trouby a teploty na sta vte
na požadované pozice, při nichž má trouba pracovat.
● tlačítko 1 držte stisknuté tak dlo uho, až
nebude signální lampa bli kat; na displeji se objeví “0.00“,
● nastavte požadovanou dobu pro vo zu tlačít-
ky 3 a 2 v rozsahu od 1 mi nu ty do 10 hodin.
Uvedená doba bude uložena během 5 vteřin a na displeji se znovu objeví čas a signální lampa na bude svítit.
●Stiskněte tlačítka 1, 2 nebo 3, aby ste vypnuli akustický signál; potom zha sne signální lam­pa a na displeji se ob jeví ho di ny.
Pozor! Když akustický signál ne vyp ne te manuálně, vypne se automaticky po uply nutí asi 2 minut.
20
2 1
Po uplynutí nastavené doby se trouba au­tomaticky vypne, ozve se akustický signál a signální lampa začne bli kat;
● Tlačítka funkcí trouby a teploty na sta vte na
pozici vypnuto,
● Stiskněte tlačítka 1, 2 nebo 3, aby ste nasta-
vili akustický signál; signální lam pa zhasne a na displeji se objeví ho di ny.
3
OBSLUHA
Au to ma tický pro voz
Když má být trouba zapnuta v určitou dobu a za určitý čas vypnuta, potom je třeba nastavit dobu provozu a čas vyp nutí následujícím způsobem:
● Tlačítko 1 držte stisknuté tak dlo uho, až nebude svítit signální lampa u ; na displeji se objeví “0.00“,
● požadovaná provozní doba se na staví tlačítky 3 a 2 v rozsahu 1 minuta až do 10 minut.
Nastavená doba se uloží po asi 5 vteřinách, na displeji se objeví opět ho di ny a signální lampa u bude svítit;
● Tlačítko 1 držte tak dlouho, až ne bu de signální lampa nablikat,
● Čas vypnutí (konec provozu) na sta vte tlačítky 3 a 2; ten může být ma ximálně za 23 hodin a 59 minut od ak tu elního času,
Signální lampy u a svítí, trouba ale bude zapnuta až v době určené odečtením nastaveného času vypnutí tro uby a doby provozu (když je např. doba provozu na sta­ve na na 1 hodinu a čas vyp nutí na 14.00 hodin, zapne se trouba au to ma tic ky v 13.00 hodin.)
Po ukončení provozu se trouba au to ma tic­ky vypne, zazní akustický signál a signální lampa u začne opět blikat.
● Tlačítka funkcí trouby a teploty na sta vte do
pozice vypnuto,
● Tlačítka 1, 2 nebo 3 stiskněte, aby ste tak
vypnuli akustický signál; signální lam pa zhas­ne a na displeji se objeví ho di ny.
Pozor! Nastavené údaje lze kdykoliv překon­tro lo vat a korigovat. Není ale možné měnit nastavení hodin, pokud je přístroj v poloauto­matickém nebo au to ma tickém provozu.
2
● Tlačítka funkcí trouby a teploty na sta vte na požadovanou pozici, při které má být trouba v provozu.
1
3
21
OBSLUHA
0
50
100
150
200
250
C
O
Trouba s nuceným oběhem vzdu­chu (s ventilátorem)
Funkce pečící trouby a její obsluha
Trouba může být ohřívána pomocí grilu, dolního a horního topného tělesa. Ovládání činnosti této trouby se uskutečňuje pomocí otočného knoíku volby druhu činnosti trouby – nastavení se provádí otočením knoíku do polohy se zvolenou funkcí,
a pomocí otočného knoíku regulace teploty – nastavení se provádí otočením knoíku do polohy se zvolenou teplotou.
K vypnutí dojde nastavením obou otočných knoíků do polohy „ l” / „0”.
Pozor!
K zapnutí ohřevu (topného tělesa apod.) při zapnutí kterékoliv z funkcí trouby dojde teprve po nastavení teploty.
Možné polohy otočného knoíku pro volbu druhu funkce trouby
Nezávislé osvětlení trouby
Nastavením otočného knoíku do této polohy docílíte osvětlení komory trou­by. Používat např. při mytí komo
ry trouby.
Pozor!
V této poloze „knoíku pro volbu druhu funkce trouby“ při nastaveném regulá­toru teploty v poloze jiné, než nulové, se může rozsvítit červená lampička, přestože se trouba nebude nahřívat.
Zapnuté dolní a horní topné těleso
Nastavení otočného knoíku do této polohy umožňuje ohřev trou­by konvenčním způsobem.
Zapnutý ventilátor, dolní a horní topné těleso
Při této poloze otočného knoíku trouba realizuje funkci „těsto“ konvenční trouba s ventiláto-
rem.
Pozor!
Při realizaci funkce a nastavení otočného knoíku regulátoru teploty do nulové polohy p ra cu je p ou ze samotný ventilátor. V této poloze lze ochlazovat pokrmy nebo komoru trouby.
Zapnuté topné těleso grilu
Nastavení otočného knoíku do této polohy umožňuje grilování pokrmů na roštu.
22
OBSLUHA
50
100
150
200
250
C
O
0
Zesílený gril (Gril a horní topné těleso)
Zapnutí funkce „zesíleného grilu“ umožňuje grilování při současně
spuštěném horním topným těle­sem. Tato funkce umožňuje dosažení vyšší teploty v horním pracovním prostoru trouby, což způsobuje silnější připečení pokrmu a umožňuje také grilování větších porcí.
Zapnutý ventilátor a zesílený gril
Při této poloze otočného knoíku
trouba realizuje funkci zesílené­ho grilu s ventilátorem. Využití této funkce v praxi umožňuje urychlení procesu grilování a zlepšení chuťových vlast­ností pokrmu. Grilovat je třeba při zavřených dvířkách trouby..
Trouba s nuceným oběhem vzduchu (s ventilátorem a topným tělesem horkého vzduchu /termooběhu/)
Trouba může být nahřívána pomocí dolního a horního topného tělesa, grilu a topného tělesa horkého vzduchu. Ovládání činnosti této trou­by se uskutečňuje pomocí otočného knoíku pro volbu druhu činnosti trouby – nastavení se provádí otočením knoíku do polohy se zvolenou funkcí,
Označení otočného knoíku po jeho obvo­du odpovídá funkcím realizovaným pečící troubou.
K vypnutí dojde nastavením obou otočných knoíků do polohy „ l” / „0”.
Pozor!
K zapnutí ohřevu (topného tělesa apod.) při zapnutí kterékoliv z funkcí trouby, dojde teprve po nastavení teploty.
23
OBSLUHA
Možné polohy otočného knoíku pro volbu funkce trouby
Nezávislé osvětlení trouby
Nastavením otočného knoíku do této polohy docílíte osvětlení komory trou­by. Používat např. při mytí komory
trouby.
Zapnutý horký vzduch
Nastavení otočného knoíku v
poloze „zapnutý horký vzduch“
umožňuje provádění ohřevu trou­by nuceným způsobem, pomocí ventilátoru, umístěného ve středu zadní stěny komory trouby.
Využívání tohoto způsobu ohřevu umožňuje rovnoměrnou cirkulaci tepla kolem pokrmu umístěného v troubě.
Výhodou tohoto způsobu ohřevu je:
● zkrácení doby nahřívání trouby a elimina-
ce jejího předehřívání,
● možnost pečení ve dvou pracovních
polohách současně,
● omezení vytékání tuku a šťávy z maso-
vých pokrmů, což způsobuje vylepšení jejich chuťových vlastností,
● snížení stupně zašpinění komory trou-
by.
Zapnutý horký vzduch a dolní
topné těleso
Při této poloze otočného knoíku
realizuje trouba funkci horkého
vzduchu a zapnutého dolního topného tělesa, což způsobuje dohřátí pe­čeného pokrmu zespod.
Zapnutý ventilátor a gril
Při této poloze otočného knoíku sporák realizuje funkci grilu s ventilátorem. Využití této funkce
v praxi umožňuje urychlení proce­su grilování a zlepšení chuťových vlastností pokrmu.
Pozor!
Při realizaci funkce a na­stavení otočného knoíku regulátoru teploty do nulové polohy pracuje po­uze samotný ventilátor. V této poloze lze ochlazovat pokrmy nebo komoru trouby.
Zapnutý gril
Nastavení otočného knoíku do této polohy umožňuje grilování pokrmů výlučně při zapnutém topném tělese grilu.
Zesílený gril (Gril a horní topné těleso)
Zapnutí funkce „zesíleného grilu“ umožňuje grilování při současně
spuštěném horním topným těle­sem. Tato funkce umožňuje dosažení vyšší teploty v horním pracovním prostoru trouby, což způsobuje silnější připečení pokrmu a umožňuje také grilování větších porcí.
Zapnuté horní topné těleso.
V této poloze otočného knoíku
probíhá ohřev trouby při využití
pouze horního topného tělesa.
Používat např. při dopékání pokrmů z těsta shora.
Zapnuté dolní topné těleso
V této poloze otočného knoíku
probíhá ohřev trouby při využití
pouze dolního topného tělesa. Používat např. při dopékání pokrmů z těsta zespodu.
Zapnuté dolní a horní topné
těleso
Nastavení otočného knoíku do
této polohy umožňuje ohřev trou-
by konvenčním způsobem.
24
Loading...
+ 56 hidden pages