(CZ) NÁVOD K OBSLUZE............................................2
(SK) NÁVOD NA OBSLUHU.......................................44
IOAK-752 / 8030090
(11.2008./1)
VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU
Sporák Amica je spojením výjimečné snadnosti obsluhy a skvělé účinnosti. Po přečtení návodu
nebude obsluha sporáku žádným problémem.
Sporák, který opustil továrnu byl před zabalením důkladně prověřen na kontrolních stanovištích
ohledně jeho bezpečnosti a funkčnosti.
Prosíme Vás, aby jste si před uvedením zařízení do provozu důkladně pročetli návod k obsluze.
Dodržování v něm uvedených pokynů Vás ochrání před nesprávným používáním.
Návod je třeba uschovat a uskladňovat tak, aby byl vždy po ruce.
Kvůli zamezení nešťastným nehodám je třeba návod k obsluze přesně dodržovat.
Pozor!
Sporák lze obsluhovat pouze po seznámení se s tímto návodem.
Sporák je určen výhradně k využití v domácnostech.
Výrobce si vyhrazuje možnost provádění změn, které nemají vliv na fungování
zařízení.
2
OBSAH
Pokyny týkající se bezpečnosti používání .................................................................. 4
Popis výrobku ............................................................................................................8
● Během používání se zařízení zahřívá. Doporučujeme maximální opatrnost, aby
jste se vyhnuli dotýkání horkých částí uvnitř trouby.
● Prosíme, aby jste během používání sporáku dávali pozor na děti, poněvadž děti
neznají pravidla obsluhy sporáku.
● Je třeba dávat pozor, aby se přípojná elektrická šňůra domácích spotřebičů, např.
mixeru, nedotýkala horkých částí sporáku.
● Do šuplíku nevkládejte hořlavé materiály, poněvadž se mohou během používání
trouby vznítit.
● Během smažení by neměl být sporák ponechán bez dozoru. Oleje a tuky se mohou
vznítit z důvodu přehřátí.
● Je třeba dávat pozor na moment uvedení do varu, aby nedošlo k zalití hořáku.
● Pokud dojde k poškození sporáku, lze jej opětovně používat po odstranění závady
odborníkem.
● Neotvírejte kohoutek na přípojce plynu nebo uzavírací ventil na bombě bez předchozího ujištění se, zda jsou všechny kohoutky zavřené.
● Nepřipouštějte zalévání hořáků a jejich znečišťování. Zašpiněné hořáky očistěte
a osušte ihned po vychladnutí.
● Nádobí nesmí být pokládáno přímo na hořáky.
● Nepokládejte na rošt nad jedním hořákem nádobí těžší než 10 kg, a na celém roštu
nádobí o celkové hmotnosti vyšší než 40 kg.
● Nebouchejte do knoíků a hořáků.
● Na otevřená dvířka trouby nepokládejte předměty o hmotnosti vyšší, než 15 kg.
● Provádění úprav a oprav sporáku osobami, které nejsou odborně vyškolené, je
zakázáno.
● Zhasínání plamene hořáku foukáním je zakázáno.
● Před otevřením víka doporučujeme jeho očištění ze všech nečistot. Povrch plotny
sporáku před jejím zakrytím víkem doporučujeme nechat vychladnout.
● Skleněné víko sporáku může v důsledku ohřátí prasknout. Před sklopením víka
zhasněte všechny hořáky. (Sporáky vybavené skleněným víkem – viz. Charakteristika výrobku“.)
4
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI POUŽÍVÁNÍ
● Je zakázáno svévolné provádění úprav sporáku pro jiný druh plynu, přemísťování
sporáku na jiné místo a provádění změn napájecí instalace. Tyto práce může
provádět oprávněný instalatér.
● K čištění skla dvířek nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové předměty, protože tyto mohou poškrábat povrch, což může vést k popraskání skla.
● Nepouštějte ke sporáku malé děti a osoby, které se neseznámily s návodem k
používání sporáku.
● V PŘÍPADĚ PODEZŘENÍ, ŽE UNIKÁ PLYN, SE NESMÍ:
zapalovat zápalky, kouřit cigarety, zapínat a vypínat elektrické spotřebiče (zvonek
nebo vypínač osvětlení), a používat jiná elektrická a mechanická zařízení, která
zapříčiňují vznik elektrické nebo mechanicky vyvolané jiskry. V takovém případě
je třeba okamžitě uzavřít ventil na plynové bombě nebo uzavírací kohoutek plynové přípojky, vyvětrat místnost a následně přivolat osobu oprávněnou k odstranění
příčiny úniku.
● V každé situaci způsobené technickou poruchou je třeba bezvýhradně odpojit
elektrické napájení sporáku (při dodržování výše uvedených pravidel) a nahlásit
poruchu kvůli opravě.
● K plynové instalaci nesmí být připojeny žádné anténní svody, např. rozhlasových
přijímačů.
● V případě vznícení plynu unikajícího z netěsnící instalace je třeba okamžitě uzavřít
přívod plynu pomocí uzavíracího ventilu.
● V případě vznícení plynu unikajícího z netěsnícího ventilu plynové bomby je třeba:
kvůli ochlazení bomby přehodit přes ní mokrou deku, uzavřít ventil na bombě. Po
ochlazení bomby je třeba vynést ji do otevřeného prostoru. Zákaz opětovného
použití poškozené bomby.
● V případě několikadenní přestávky v používání sporáku je třeba zavřít hlavní uzávěr
(ventil) na plynové instalaci, zatímco v případě používání plynové bomby vždy po
každém použití.
● K čištění sporáku se nesmí používat náčiní pro čištění parou.
5
JAK ŠETŘIT ENERGII
Kdo využívá energii zodpovědně, ten nejen chrání
domácí rozpočet, ale obr.
působí také vědomě ve
prospěch životního prostředí. A proto pomáhejme,
šetřeme elektrickou energii!
Postupujme tedy dle následujících pravidel:
● Používání správného nádobí k vaře-
ní.
Nádobí (jeho dno) určené pro vaření by
nemělo být nikdy menší než velikost pla-
mene.
Je třeba pamatovat na přikrývání nádob
pokličkou.
● Péče o čistotu hořáků, mřížky, plotny
pod hořáky.
Znečištění narušuje přenášení tepla
- hodně připálené nečistoty se dají odstranit často už jen prostředky, které silně zatěžují životní prostředí.
Mimořádnou čistotu je třeba udržovat
v blízkosti plamenových otvorů věnců
(korun) pod kryty hořáků a otvorů trysek
hořáků.
Pozor! V případě použití programátoru nastavujte příslušně kratší
doby úpravy potravin.
● Pečlivé zavírání dvířek trouby. Teplo uniká přes nečistoty nacházející
se na těsnění dvířek.
Nejlepší je odstraňovat je okamžitě.
● Nezabudovávání sporáku v bezpro-
střední blízkosti chladniček / mrazniček.
Způsobují zbytečné zvýšení spotřeby
elektrické energie.
● Vyhýbání se zbytečnému „nahlížení
pod pokličky“.
Neotvírejte také zbytečně často dvířka
trouby.
● Používání trouby pouze v případě
většího množství potravin.
Maso o hmotnosti do 1 kg se dá upravit
šetrněji v hrnci na hořáku sporáku.
● Využití zbytkového tepla trouby.
V případě doby tepelné úpravy delší než
40 minut, doporučujeme
vypínat troubu 10 minut před ukončením
úpravy.
6
ROZBALENÍ
VYŘAZENÍ Z PROVOZU
Zařízení bylo na dobu přepravy zabezpečeno obalem
proti poškození.
Prosíme Vás, aby jste po
rozbalení zařízení zlikvidovali části
Obr.obalu způsobem, který
neohrožuje životní prostředí.
Veškeré materiály použité k balení nejsou
škodlivé pro životní prostředí, jsou 100 %
recyklovatelné a označené příslušným sym-
bolem.
Pozor! Obalový materiál (polyetylenové
sáčky, kousky polystyrenu apod.) je třeba
během
rozbalování udržovat mimo dosah dětí.
Po ukončení období užitkování nesmí být tento výrobek
likvidován obr.prostřednictvím
běžného komunálního odpadu,
ale je třeba odevzdat
jej do místa sběru a recyklace
elektrických a elektronických
zařízení.
Informuje o tom symbol umístěný na výrobku,
návodu k obsluze nebo obalu.
Materiály použité v zařízení jsou vhodné pro
opětovné využití v souladu s jejich označe-
ním.
Díky opětovnému použití, využití materiálů
nebo díky jiným způsobům využití opotřebovaných zařízení
významně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí.
Informace o příslušném místě likvidace opotřebovaných zařízení Vám poskytne orgán
obecní správy.
7
POPIS VÝROBKU
12
15
16
14
11
7
3, 4
1
17
13
8
5, 6
2
9
10
1 Otočný knoík regulátoru teploty
2 Otočný knoík pro volbu funkcí trouby
3, 4, 5, 6 Otočný knoík pro ovládání plyno-
vých hořáků
7 Kontrolní lampička termostatu červená
8 Kontrolní lampička provozu sporáku žlutá
9 Úchyt dvířek trouby
10 Šuplík
11 Velký hořák
12 Střední hořák
13 Mřížka
14 Pomocný hořák
*u některých typů
15 Střední hořák
16 Víko
17 Elektronické spínací hodiny*
Zabezpečení proti
úniku plynu
8
Jiskrový
zapalovač
CHARAKTERISTIKA VÝROBKU
Vybavení sporáků – souhrn:
Grilovací rošt
(mřížka pro sušení)
Tyč a vidlice rožně*
Pečící plech /maso/
Plech na pečivo
*u některých typů
9
INSTALACE
Níže uvedený návod je určen pro kvalikovaného odborníka, který bude instalovat
zařízení. Tento návod má za účel co možná
nejodborněji provedených činností spojených
s instalací a údržbou zařízení..
Ustavení sporák
● Kuchyňská místnost musí být
suchá a vzdušná, a musí mít účinnou ventilaci v souladu s platnými
technickými předpisy.
● Místnost by měla být vybavena
ventilačním systémem odvádějícím zplodiny vzniklé během hoření.
Tato instalace by měla obsahovat
ventilační mřížku nebo digestoř.
Digestoře je třeba montovat v
souladu s pokyny uvedenými v
návodech k obsluze, k nim přiložených. Ustavení sporáku by mělo
zaručovat volný přístup ke všem
ovládacím prvkům.
● Místnost by také měla mít zajištěn
přísun vzduchu, který je nezbytný
pro správné hoření (spalování) plynu. Přísun vzduchu by neměl být
menší, než 2 m³/h na 1 kW výkonu
hořáků. Vzduch může být přiváděn
v důsledku přímého proudění z
vnějšku kanálem o průřezu min.
100 cm², nebo přímo ze sousedních místností, které jsou vybaveny
ventilačními kanály ústícími ven.
● Pokud je zařízení využíváno intenzivně a dlouho, může nastat situace, kdy
bude kvůli zlepšení větrání nutné otevřít
okno.
● Kapalný plyn je těžší než vzduch a proto
má tendenci hromadit se v dolních polohách. Místnosti, ve kterých byly nainstalovány láhve /bomby/ s kapalným plynem
by měly být vybaveny ventilačními kanály
vyvedenými z místnosti ven, umožňujícími, aby se v případě netěsnosti plyn
dostal ven. Z téhož důvodu by láhve
s plynem, jak prázdné, tak i částečně
naplněné, neměly být instalovány ani
uskladňovány v místnostech situovaných
po povrchem země (např. ve sklepích).
Láhve se nesmí nacházet poblíž zdrojů
tepla (kamínek, krbu, trouby apod.), které
by mohly zvýšit teplotu uvnitř láhve nad
50 °C.
● Plynový sporák je vzhledem k ochraně
před přehřátím okolních povrchů zařízením třídy X, a jako takové může být
zabudováno do řady nábytku pouze do
výše pracovní desky, tedy cca 850 mm
od podlahy. Zabudování nad tuto úroveň
je nežádoucí.
10
INSTALACE
Nábytek pro zástavbu musí mít obložení
a lepidlo k jejímu lepení odolné teplotě
100 °C. Nevyhovění této podmínce
může způsobit deformaci povrchu nebo
odlepení obložení. Pokud si nejsme jisti
co do tepelné odolnosti nábytku, je třeba
sporák zabudovat nábytkem při dodržení
odstupu asi 2 cm. Stěna / zeď, která se
nachází za sporákem musí být přizpůsobena tak, aby byla odolná vůči vysokým
teplotám. Během používání sporáku se
jeho zadní stěna může zahřát na teplotu
asi o 50 °C vyšší než je teplota okolí.
● Sporák je třeba postavit na tvrdé, rovné
podlaze (nestavět na podstavci).
● Před zahájením provozu je nutné sporák
nastavit do vodorovné polohy, což má
mimořádný vliv třeba na rovnoměrné
roztékání se tuku na pánvi. K tomuto
účelu slouží polohovací nožky, dostupné
po vytažení šuplíku. Rozsah regulace + /
- 5 mm.
11
INSTALACE
Připojení sporáku k
rozvodu plynu
Pozor!
Sporák by měl být připojen k plynové
instalaci takového plynu, k jakému
byl továrně přizpůsoben. Informace
o druhu plynu k jakému je sporák
výrobně přizpůsoben se nachází na
továrním štítku. Sporák musí být
připojen výhradně instalatérem vlastnícím příslušná oprávnění a pouze on
má výlučné právo přizpůsobit sporák
jinému druhu plynu.
Pokyny pro instalatéra
Instalatér je povinen:
● vlastnit plynárenská oprávnění,
● seznámit se s informacemi nacházejícími
se na továrním štítku sporáku o druhu
plynu, jakému je sporák přizpůsoben, informace porovnat s podmínkami dodávky
plynu v místě instalování,
● zkontrolovat:
- účinnost větrání, tzn. výměny vzduchu v
místnostech
- těsnost spojů plynového vedení,
- účinnost práce všech funkčních součástí
sporáku,
- zda je elektrická instalace přizpůsobena
ke spolupráci s ochranným (nulovým)
vodičem.
● vydat uživateli doklad o zapojení plyno- vydat uživateli doklad o zapojení plynového sporáku a seznámit jej s obsluhou.
Pozor!
Připojit sporák k láhvi s plynem nebo
k existující instalaci může pouze
oprávněný instalatér při dodržování
všech bezpečnostních předpisů.
Připojení k pružnému ocelovému vedení
Při instalaci sporáku v souladu s požadavky pro třídu 2, podtřídu l. se pro připojení
sporáku k plynovým rozvodům doporučuje
výhradně použití kovového pružného vedení odpovídající místním předpisům. Přípojka
přivádějící plyn ke sporáku má spoj se závi-
tem G1/2”.
K připojení používejte výhradně potrubí a
těsnění odpovídající aktuálně platných normám. Maximální délka pružného vedení nesmí překročit 2000 mm.
Ujistěte se, že přípojka nebude v kontaktu s
žádnými pohyblivými díly, které by ji mohly
poškodit.
Připojení k pevnému potrubí
Sporák je vybaven připojovacím hrdlem se
závitem G1/2”.
Připojení k plynovým rozvodům musí být
provedeno tak, aby nedošlo k pnutí v žádném místně rozvodů, ani na žádné části zařízení.
Použití nadměrného momentu při dotahování (většího než 18 Nm) může způsobit poškození spoje nebo jeho netěsnost.
Potrubí (hadice) přivádějící plyn by se neměl dotýkat kovových částí zadního krytu
sporáku.
12
INSTALACE
Pozor!
Po ukončení instalování sporáku
je třeba zkontrolovat těsnost všech
spojů, použitím k tomuto účelu např.
mýdlové vody.
Ke kontrole těsnosti nesmí být použit oheň.
Připojení sporáku k
elektrickému rozvodu
● Sporák je továrně přizpůsoben k napájení
střídavým proudem, jednofázovým (230 V
1N ~ 50 Hz) a vybaven přívodní šňůrou 3
x 1,5 mm² o délce cca 1,5 m s ochranným
kontaktem.
● Připojovací zásuvka elektrického rozvodu
musí být vybavena ochranným kolíkem
a nesmí se nacházet nad sporákem.
Je nutná, aby po ustavení sporáku byla
připojovací zásuvka elektrického rozvodu
uživateli dostupná.
● Před zapojením sporáku do zásuvky je
třeba zkontrolovat, zda:
- pojistka a elektrický rozvod vydrží zátěž
sporáku,
- je elektrický rozvod vybaven účinným
uzemňovacím systémem splňujícím požadavky platných norem a předpisů,
- je zásuvka snadno dostupná.
-wtyczka jest łatwo dostępna.
13
Pozor! Pokud se poškodí neodpojitelný napájecí vodič, měl by být kvůli
předejití ohrožení vyměněn u výrobce, ve specializovaném opravárenském podniku nebo kvalikovaným
odborníkem.
INSTALACE
Přizpůsobení sporáku jinému druhu plynu.
Tato činnost může být prováděna pouze instalatérem s příslušnými oprávněními.
Pokud plyn, kterým má být napájen sporák, se liší od plynu předpokládaného pro sporák v
tovární verzi, tj. G20 20 mbar, je třeba vyměnit trysky hořáku a provést regulaci plamene.
Kvůli přizpůsobení sporáku ke spalování
jiného druhu plynu je třeba provést:
● výměnu trysek (viz. tabulka níže),
● regulaci „úsporného“ plamene.
Pozor!
Sporáky dodané výrobcem mají hořáky
továrně přizpůsobené ke spalování plynu
uvedeného na továrním štítku a v záručním listu.
Hořák typu B.S.I. (dle označení na částech hořáku)
Druh plynuTryska
pomocný
G20 / 18-20 mbar
G30 / 37 mbar
0,751,091,24
0,750,670,84
typ / průměr
Plamen hořákuUpravení z kapalného
plynu na
zemní plyn
Plný1.Trysku hořáku vyměnit
za vhodnou dle tabulky
trysek.
Úsporný 2. Regulační šroub lehce
vyšroubovat a seřídit
velikost plamene.
střední
velký
Upravení ze zemního
plynu na
kapalný plyn
1.Trysku hořáku vyměnit
za vhodnou dle tabulky
trysek.
2. Regulační šroub lehce
zašroubovat po odpor
a zkontrolovat velikost
plamene.
Kvůli provedení regulace je třeba sundat otočné knoíky kohoutků.
14
INSTALACE
Použité povrchové hořáky nevyžadují regulaci primárního vzduchu. Správný plamen
má zřetelné kužely uvnitř modrozelené barvy. Krátký šumící plamen nebo dlouhý, žlutý
a čadivý, bez zřetelně viditelných kuželů,
svědčí o neodpovídající kvalitě plynu v domácí instalaci nebo poškození či zašpinění
hořáku. Kvůli zkontrolování plamene je třeba nahřát hořák po dobu asi 10 minut plným
plamenem a následně přetočit ´otočný knoflík ventilu na úsporný plamen. Plamen by
neměl zhasnout ani přeskočit na trysky.
Výměna trysek hořáku –
trysku vyšroubovat pomocí speciálního nástrčného
klíče 7 a vyměnit za novou
příslušně k druhu plynu
(viz tabulky).
Kohoutek BSI
Pozor!
Po dokončení regulace je třeba umístit
nálepku s popisem druhu plynu, k
jakému je sporák přizpůsoben.
Pozor!
Úprava zařízení kvůli přizpůsobení
plynu, jinému, než je zřejmé
z označení výrobce na továrním štítku sporáku, nebo koupě
sporáku na jiný druh plynu, než je instalovaný v bytě, je výhradně
v gesci uživatel – instalatér.
Přívod plynu do povrchových hořáků je
otevírán a nastavován obyčejnými kohoutky
nebo kohoutky s protiúnikovým zabezpečením
(obr.).
Seřízení kohoutků je třeba provádět při
zapáleném hořáku v poloze – úsporný
plamen, při
použití regulačního šroubováku velikosti
2,5 mm.
15
OBSLUHA
Před prvním zapnutím sporáku
● odstranit součásti obalu,
● odstranit jemně (pomalu) etikety z dvířek
sporáku, dbajíc, aby se nepřetrhnul pásek
lepidla; pokud na skle zůstanou zbytky
lepidla, lze k jeho odstranění použít
obyčejnou lepicí pásku, kterou je třeba
nalepit na místa se zbytky lepidla a následně strhnout ; pokud na skle zůstane
viditelná stopa, je třeba rozehřát komoru
trouby (viz. níže) a zahřáté sklo postříkat
přípravkem na čištění skel a utřít měkkým
hadříkem,
● vyprázdnit šuplík, očistit komoru trouby od
prostředků tovární konzervace,
● vyjmout příslušenství trouby a umýt v teplé
vodě s přídavkem prostředku na mytí
nádobí,
● zapnout ventilaci v místnosti nebo otevřít
okno,
● nahřát troubu (při teplotě 250 °C, cca 30
min.), odstranit nečistoty a pečlivě omýt,
topné plochy desky je třeba ohřívat po
dobu asi 4 min. bez použití nádoby.
Komoru trouby je třeba umývat pouze s
použitím teplé vody s přídavkem malého
množství prostředků na mytí nádobí.
Mechanický minutník*
Minutník neovládá fungování sporáku. Jedná
se o zvukové signalizační zařízení upozorňující na nutnost provedení krátce trvajících
kuchařských úkonů. Rozsah odměřovaného
času činí od 0 do 60 minut.
Pozor!
V rozsahu odměřovaného času od 0 do 10
minut je třeba otočný knoík minutníku nejdříve otočit o asi 90° a následně nastavit na
požadovaný pracovní čas.
Pozor!
V případě sporáků vybavených elektronickým programátorem* Ta, bude
displej po zapojení do sítě ukazovat
„12.00“ nebo „0:00“. Je třeba nastavit
aktuální čas programátoru. (Viz. návod k obsluze programátoru.)
Neprovedení nastavení aktuálního
času znemožňuje provoz trouby.
● obslužné úkony je třeba provádět při
dodržování bezpečnostních pokynů.
*u některých typů
16
OBSLUHA
Obsluha povrchových hořáků
Volba nádobí
Je třeba dbát na to, aby průměr dna nádoby
byl vždy větší než velikost (dosah) plamene,
a samotná nádoba byla přikrytá pokličkou.
Doporučujeme, aby průměr hrnce byl 2,5 – 3
krát větší, než průměr hořáku, tzn. v případě
hořáku:
● pomocného – nádoba o průměru od 90
do 150 mm,
● středního – nádoba o průměru od 160 do
220 mm,
● velkého – nádoba o průměru od 200 do
240 mm, a výška hrnce by neměla být
větší než jeho průměr.
ŠPATNĚ
DOBŘE
Otočný knoík ovládání činnosti hořáků
Poloha
vypnutý hořák
Pol o h a velk ý
plamen
Zapalování hořáků bez zapalovače
● zapálit zápalku.
● stlačit otočný knoík až po citelný odpor a
přetočit doleva do polohy „velký plamen“
,
● zažehnout plyn zápalkou,
● nastavit požadovaný plamen (např.
„úsporný“ ) ,
● po ukončení vaření vypnout hořák otočením knoíku doprava (poloha vypnutý ● ).
Zapalování hořáků
zapalovačem *
● stisknout tlačítko jiskrového zapalovače
označeného ,
● stlačit otočný knoík až po citelný odpor a
přetočit doleva do polohy „velký plamen“
,
● přidržet až do momentu zažehnutí plynu,
● nastavit požadovaný plamen (např.
„úsporný“ ) ,
● po ukončení vaření vypnout hořák otočením knoíku doprava (poloha vypnutý ● ).
Zapalování hořáků zapalovačem spojeným s otočným knoíkem *
*u některých typů
Poloha
úsporný plamen
● stlačit otočný knoík zvoleného hořáku
až po citelný odpor a přetočit doleva do
polohy „velký plamen“ ,
● přidržet až do momentu zažehnutí plynu,
● po zažehnutí plamene hořáku povolit tlak
na knoík a nastavit požadovaný plamen
(např. „úsporný“ ) ,
17
OBSLUHA
Pozor!
V případě typů sporáků vybavených
protiúnikovým zabezpečením (pojistkou) povrchových hořáků, je kvůli
zafungování zabezpečení třeba při
úkonu zapalování přidržet otočný
knoík po dobu asi 10 sek. maximálně
stlačený v poloze „velký plamen“.
Volba plamene hořáku
Správně seřízené hořáky mají plamen světle
modré barvy se zřetelně viditelným vnitřním
kuželem. Volba velikosti plamene závisí na
nastavení polohy otočného knoíku hořáku:
velký plamen
malý plamen (zvaný „úsporný“)
l zhasnutý /vypnutý/ hořák (přívod plynu
uzavřen)
Velikost plamene lze dle potřeby plynule
regulovat.
Činnost zabezpečení proti úniku plynu*
Některé modely /typy/ jsou vybaveny automatickým systémem uzavírajícím přívod plynu do hořáku v případě absence plamene.
Tento systém zabezpečuje před unikáním plynu v případě, že plamen na hořáku zhasne,
např. v důsledku jeho zalití…
Opětovné zažehnutí hořáku vyžaduje intervenci uživatele.
DOBŘE ŠPATNĚ
Pozor!
Zákaz regulace plamene v rozsahu
mezi polohou vypnutý hořák l a
polohou velký plamen
*u některých typů
18
OBSLUHA
0
1
2
3
Obsluha plotýnky*
Výkon plotýnky lze regulovat postupně otáčením knoíkem doprava nebo doleva. Zapnutí
plotýnky způsobuje rozsvícení žluté signalizační lampičky na ovládacím panelu.
l MIN.Ohřívání
1 Dušení zeleniny, pozvolné vaření
l Vaření polévek, většího množství pokrmu
2 Pozvolné smažení
l Opékání masa, ryb
3 MAX. Rychlé zahřátí, rychlé vaření, smažení
0 Vypnutí
Správně zvolený hrnec šetří energii. Hrnec by
měl mít hrubé, ploché dno o průměru stejném,
jako je průměr desky, tedy 18 cm, neboť v
takovém případě se nejlépe přenáší teplo.
*u některých typů
Pozor!
Dbejte o čistotu varné desky – špinavá deska nepřenáší celý výkon.
Chraňte varnou desku před korozí.
Vypínejte desku před odstavením
hrnce.
Nenechávejte bez dozoru na zapnuté
desce nádoby s pokrmy připravovaných na tucích, oleji, v případě horkého tuku může dojít k samovznícení.
19
OBSLUHA
Elektronické spínací hodiny Ta*
A
231
A - Pole displeje
- Značky pro vozních funkcí
1 -Tlačítko volby provozních funkcí
2 - Tlačítko “-“
3 - Tlačítko “+“
Nastavení hodin
Při připojení na síť nebo při novém za pnutí
přístroje po výpadku elektrické ener gie se na
displeji objeví 0.00 hodin.
● Tlačítko 1 držte stisknuté tak dlouho, až
nebude signální lampa blikat;
● Čas nastavte tlačítky 2 a 3.
231
Po uplynutí asi 7 vteřin po nastavení času se
nová data uloží.
*u některých typů
Pozor! Bez nastavení času není funkce
trouby možná.
20
OBSLUHA
Časový spínač
Rozsah času je od 1 minuty do 23 hodin a
59 minut. Pro nastavení časového spínače
je třeba postupovat násle dovně:
● Stiskněte tlačítko 1 a držte ho tak dlo uho, až
začne signální lampa u ne začne blikat;
● Dobu na časovém spínači nastavte tlačítky
3 a 2. Nastavená doba se ukáže na displeji
a signální lampa bude svítit.
231
Po uplynutí nastaveného času se aku stický
signál vypne a signální lampa u začne
opět blikat.
● Stiskněte tlačítka 1, 2 nebo 3, abyste vypnuli akustický signál; potom zhasne signální
lampa a na displeji se objeví ho di ny.
Pozor! Když akustický signál ne vyp ne te
manuálně, vypne se automaticky po uply nutí
asi 7 minut.
Po lo au to ma tický pro voz
Když má být trouba vypnuta v daném čase,
je třeba provést následující:
● Knoíky funkcí trouby a teploty na sta vte
na požadované pozice, při nichž má trouba
pracovat.
● tlačítko 1 držte stisknuté tak dlouho, až na
displeji se objeví ,
231
● nastavte požadovanou dobu pro vo zu
tlačítky 3 a 2 v rozsahu od 1 minuty do 10
hodin.
Uvedená doba bude uložena během 7 vteřin
a na displeji se znovu objeví čas a signální
AUTO bude svítit.
Po uplynutí nastavené doby se trouba automaticky vypne, ozve se akustický signál a
signální AUTOzačne blikat;
● Tlačítka funkcí trouby a teploty na sta vte na
pozici vypnuto,
● Stiskněte tlačítka 1, 2 nebo 3, abyste nasta-
vili akustický signál; signální lam pa zhasne a
na displeji se objeví hodiny.
21
OBSLUHA
Au to ma tický pro voz
Když má být trouba zapnuta v určitou dobu a
za určitý čas vypnuta, potom je třeba nastavit
dobu provozu a čas vyp nutí následujícím
způsobem:
● Tlačítko 1 držte stisknuté tak dlouho, až na
di sple ji se objeví,
231
● požadovaná provozní doba se na staví
tlačítky 3 a 2,
● Tlačítko 1 držte stisknuté tak dlouho, až na
di sple ji se objeví,
Signální AUTO svítí, trouba ale bude za pnu ta
až v době určené odečtením na sta veného
času vypnutí trouby a doby pro vo zu (když je
např. doba provozu na sta ve na na 1 hodinu a
čas vypnutí na 14.00 hodin, zapne se trouba
au to ma tic ky v 13.00 ho din.)
Po ukončení provozu se trouba au to ma ticky vypne, zazní akustický signál a signální
AUTO začne opět blikat.
● Tlačítka funkcí trouby a teploty na sta vte do
pozice vypnuto,
● Tlačítka 1, 2 nebo 3 stiskněte, abyste tak
vypnuli akustický signál; signální AUTO zhasne a na displeji se objeví ho di ny.
231
● Čas vypnutí (konec provozu) na sta vte
tlačítky 3 a 2; ten může být ma ximálně za 23
hodin a 59 minut od ak tu elního času,
● Tlačítka funkcí trouby a teploty na sta vte na
požadovanou pozici, při které má být trouba
v provozu.
22
231
Pozor! Nastavené údaje lze kdykoliv překontro lo vat a korigovat. Není ale možné měnit
nastavení hodin, pokud je přístroj v poloautomatickém nebo au to ma tickém provozu.
OBSLUHA
50
100
150
200
250
Funkce pečící trouby a její obsluha
Trouba s přirozeným prouděním
(konvenční)
Trouba může být nahřívána pomocí dolního
a horního topného tělesa a grilu (pokud je k
dispozici). Ovládání činnosti této trouby se
uskutečňuje pomocí jednoho otočného knoflíku, který obsluhuje přepínač druhu činnosti
spojený s regulátorem teploty.
Pozor!
U modelů sporáků, které nemají gril,
poloha na ovládacím knoflíku
chybí.
Možné polohy otočného knoíku
Nezávislé osvětlení trouby
Nastavením otočného knoíku do této
polohy docílíte osvětlení komory trouby. Používat např. při mytí komory
trouby.
Zapnuté dolní a horní topné
těleso
Termostat umožňuje nastavení te-
ploty v rozsahu od 50 °C do 250
°C.Používat při pečení pokrmů z
těsta.
Zapnuté dolní topné těleso
V této poloze otočného knoíku
probíhá ohřev trouby při využití
pouze dolního topného tělesa.
Používat např. při do pékání
pokrmů z těsta zespodu.
Zapnuté horní topné těleso.
V této poloze otočného knoíku
probíhá ohřev trouby při využití
pouze horního topného tělesa.
Používat např. při dopékání
pokrmů z těsta shora.
Zapnuté topné těleso grilu
Nastavení otočného knoíku do
této polohy umožňuje grilování
pokrmů na roštu nebo na rožni.
Zapnutí a vypnutí trouby
Pro zapnutí trouby je třeba:
● zjistit požadované podmínky práce trouby,
teplotu a způsob ohřevu,
● otáčením „doprava“ nastavit otočný knoflík do požadované polohy.
Zapnutí trouby signalizuje rozsvícení dvou
kontrolních lampiček, žluté a červené. Svícení
kontrolní lampičky žluté barvy signalizuje
činnost trouby. Zhasnutí červené lampičky
je signálem, že trouba dosáhla nastavené
teploty. Pokud kuchařské recepty doporučují
vkládání pokrmu do rozehřáté trouby, je třeba
učinit tak ne dříve, než po prvním zhasnutí
červené kontrolní lampičky. V průběhu pečení
se bude červená lampička periodicky zapínat
a vypínat (udržování teploty uvnitř komory
trouby). Žlutá kontrolní lampička může svítit
také v poloze otočného knoíku „osvětlení
komory trouby“.
Vypnutí trouby – pro vypnutí trouby je třeba
otáčením „doleva“ nastavit otočný knoík do
polohy „0“. Signalizační lampička by měla
zhasnout.
23
OBSLUHA
50
100
150
200
250
0
Trouba s nuceným oběhem vzduchu (s ventilátorem)
Trouba může být ohřívána pomocí grilu,
dolního a horního topného tělesa. Ovládání
činnosti této trouby se uskutečňuje pomocí
otočného knoíku volby druhu činnosti trouby
– nastavení se provádí otočením knoíku do
polohy se zvolenou funkcí,
a pomocí otočného knoíku regulace teploty
– nastavení se provádí otočením knoíku do
polohy se zvolenou teplotou.
K vypnutí dojde nastavením obou otočných
knoíků do polohy „ l” / „0”.
Pozor!
K zapnutí ohřevu (topného tělesa
apod.) při zapnutí kterékoliv z funkcí
trouby dojde teprve po nastavení
teploty.
Možné polohy otočného knoíku pro
volbu druhu funkce trouby
Nezávislé osvětlení trouby
Nastavením otočného knoíku do této
polohy docílíte osvětlení komory trouby. Používat např. při mytí komo
ry trouby.
Pozor!
V této poloze „knoíku pro volbu druhu
funkce trouby“ při nastaveném regulátoru teploty v poloze jiné, než nulové,
se může rozsvítit červená lampička,
přestože se trouba nebude nahřívat.
Zapnuté dolní a horní topné
těleso
Nastavení otočného knoíku do
této polohy umožňuje ohřev trouby konvenčním způsobem.
Zapnutý ventilátor, dolní a
horní topné těleso
Při této poloze otočného knoíku
trouba realizuje funkci „těsto“
konvenční trouba s ventiláto-
rem.
Pozor!
Při realizaci funkce a nastavení
otočného knoíku regulátoru teploty
do nulové polohy pr ac uj e p o uz e
samotný ventilátor. V této poloze
lze ochlazovat pokrmy nebo komoru
trouby.
Zapnuté topné těleso grilu
Nastavení otočného knoíku do
této polohy umožňuje grilování
pokrmů na roštu.
24
OBSLUHA
50
100
150
200
250
0
Zesílený gril
(Gril a horní topné těleso)
Zapnutí funkce „zesíleného grilu“
umožňuje grilování při současně
spuštěném horním topným tělesem. Tato funkce umožňuje dosažení vyšší
teploty v horním pracovním prostoru trouby,
což způsobuje silnější připečení pokrmu a
umožňuje také grilování větších porcí.
Zapnutý ventilátor a
zesílený gril
Při této poloze otočného knoíku
trouba realizuje funkci zesílené-
ho grilu s ventilátorem.
Využití této funkce v praxi umožňuje urychlení
procesu grilování a zlepšení chuťových vlastností pokrmu. Grilovat je třeba při zavřených
dvířkách trouby.
.
Trouba s nuceným oběhem vzduchu (s ventilátorem a topným
tělesem horkého vzduchu /termooběhu/)
Trouba může být nahřívána pomocí dolního a
horního topného tělesa, grilu a topného tělesa
horkého vzduchu. Ovládání činnosti této trouby se uskutečňuje pomocí otočného knoíku
pro volbu druhu činnosti trouby – nastavení
se provádí otočením knoíku do polohy se
zvolenou funkcí,
a pomocí otočného knoíku regulace teploty
– nastavení se provádí otočením knoíku do
polohy se zvolenou teplotou.
K vypnutí dojde nastavením obou otočných
knoíků do polohy „ l” / „0”.
Pozor!
K zapnutí ohřevu (topného tělesa
apod.) při zapnutí kterékoliv z funkcí
trouby, dojde teprve po nastavení
teploty.
25
OBSLUHA
Možné polohy otočného knoíku pro
volbu funkce trouby
Nezávislé osvětlení trouby
Nastavením otočného knoíku do této
polohy docílíte osvětlení komory trouby. Používat např. při mytí komory
trouby.
Zapnutý horký vzduch
Nastavení otočného knoflíku v
poloze „zapnutý horký vzduch“
umožňuje provádění ohřevu trouby nuceným
způsobem, pomocí ventilátoru, umístěného
ve středu zadní stěny komory trouby.
Využívání tohoto způsobu ohřevu umožňuje
rovnoměrnou cirkulaci tepla kolem pokrmu
umístěného v troubě.
Výhodou tohoto způsobu ohřevu je:
● zkrácení doby nahřívání trouby a elimina-
ce jejího předehřívání,
● možnost pečení ve dvou pracovních
polohách současně,
● omezení vytékání tuku a šťávy z maso-
vých pokrmů, což způsobuje vylepšení
jejich chuťových vlastností,
● snížení stupně zašpinění komory trou-
by.
Zapnutý horký vzduch a dolní
topné těleso
Při této poloze otočného knoíku
realizuje trouba funkci horkého
vzduchu a zapnutého dolního topného tělesa,
což způsobuje dohřátí pečeného pokrmu
zespod.
Zapnutý ventilátor a gril
Při této poloze otočného knoíku
sporák realizuje funkci grilu s
ventilátorem. Využití této funkce
v praxi umožňuje urychlení procesu grilování
a zlepšení chuťových vlastností pokrmu.
Grilovat je třeba při zavřených dvířkách
trouby.
Pozor!
Při realizaci funkce a na stavení otočného knoíku regulátoru
teploty do nulové polohy pracuje pouze samotný ventilátor. V této poloze
lze ochlazovat pokrmy nebo komoru
trouby.
Zapnutý gril
Nastavení otočného knoíku do
této polohy umožňuje grilování
pokrmů výlučně při zapnutém
topném tělese grilu.
Zesílený gril
(Gril a horní topné těleso)
Zapnutí funkce „zesíleného grilu“
umožňuje grilování při současně
spuštěném horním topným tělesem. Tato funkce umožňuje dosažení vyšší
teploty v horním pracovním prostoru trouby,
což způsobuje silnější připečení pokrmu a
umožňuje také grilování větších porcí.
Zapnuté horní topné těleso.
V této poloze otočného knoíku
probíhá ohřev trouby při využití
pouze horního topného tělesa.
Používat např. při dopékání
pokrmů z těsta shora.
Zapnuté dolní topné těleso
V této poloze otočného knoíku
probíhá ohřev trouby při využití
pouze dolního topného tělesa.
Používat např. při dopékání pokrmů z těsta
zespodu.
Zapnuté dolní a horní topné
těleso
Nastavení otočného knoíku do
této polohy umožňuje ohřev trou-
by konvenčním způsobem.
26
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.