Amica GEF5132, GEF5132Z, GEF5332 User Manual

52GE2.32Zp(W) 52GE2.32ZpM(W) 52GE3.32Zp(W) 52GE3.42ZpMD(W) 52GE3.42ZpTaD(W)
(CZ) NÁVOD K OBSLUZE............................................2
IOAK-750 / 8030088 (11.2008./1)
VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU
Sporák Amica je spojením výjimečné snadnosti obsluhy a skvělé účinnosti. Po přečtení návodu nebude obsluha sporáku žádným problémem.
Sporák, který opustil továrnu byl před zabalením důkladně prověřen na kontrolních sta­novištích ohledně jeho bezpečnosti a funkčnosti.
Prosíme Vás, aby jste si před uvedením zařízení do provozu důkladně pročetli návod k ob­sluze. Dodržování v něm uvedených pokynů Vás ochrání před nesprávným používáním.
Návod je třeba uschovat a uskladňovat tak, aby byl vždy po ruce. Kvůli zamezení nešťastným nehodám je třeba návod k obsluze přesně dodržovat.
Pozor!
Sporák lze obsluhovat pouze po seznámení se s tímto návodem.
Sporák je určen výhradně k využití v domácnostech.
Výrobce si vyhrazuje možnost provádění změn, které nemají vliv na fungování zařízení.
2
OBSAH
Pokyny týkající se bezpečnosti používání .................................................................. 4
Popis výrobku ............................................................................................................8
Instalace..................................................................................................................11
Obsluha ....................................................................................................................16
Čištění a údržba sporáku....................................................................................29
Postup v nouzových situacích.................................................................................34
Pečení v troubě – praktické rady................................................................................ 35
Technické údaje .......................................................................................................41
Technická charakteristika.......................................................................................42
3
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI POUŽÍVÁNÍ
● Během používání se zařízení zahřívá. Doporučujeme maximální opatrnost, aby jste se vyhnuli dotýkání horkých částí uvnitř trouby.
● Prosíme, aby jste během používání sporáku dávali pozor na děti, poněvadž děti neznají pravidla obsluhy sporáku.
● Je třeba dávat pozor, aby se přípojná elektrická šňůra domácích spotřebičů, např. mixeru, nedotýkala horkých částí sporáku.
● Do šuplíku nevkládejte hořlavé materiály, poněvadž se mohou během používání trouby vznítit.
● Během smažení by neměl být sporák ponechán bez dozoru. Oleje a tuky se mohou vznítit z důvodu přehřátí.
● Je třeba dávat pozor na moment uvedení do varu, aby nedošlo k zalití hořáku.
● Pokud dojde k poškození sporáku, lze jej opětovně používat po odstranění závady
odborníkem.
● Neotvírejte kohoutek na přípojce plynu nebo uzavírací ventil na bombě bez před­chozího ujištění se, zda jsou všechny kohoutky zavřené.
● Nepřipouštějte zalévání hořáků a jejich znečišťování. Zašpiněné hořáky očistěte a osušte ihned po vychladnutí.
● Nádobí nesmí být pokládáno přímo na hořáky.
● Nepokládejte na rošt nad jedním hořákem nádobí těžší než 10 kg, a na celém roštu nádobí o celkové hmotnosti vyšší než 40 kg.
● Nebouchejte do knoíků a hořáků.
● Na otevřená dvířka trouby nepokládejte předměty o hmotnosti vyšší, než 15 kg.
● Provádění úprav a oprav sporáku osobami, které nejsou odborně vyškolené, je
zakázáno.
● Zhasínání plamene hořáku foukáním je zakázáno.
● Před otevřením víka doporučujeme jeho očištění ze všech nečistot. Povrch plotny sporáku před jejím zakrytím víkem doporučujeme nechat vychladnout.
● Skleněné víko sporáku může v důsledku ohřátí prasknout. Před sklopením víka zhasněte všechny hořáky. (Sporáky vybavené skleněným víkem – viz. Charakte­ristika výrobku“.)
4
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI POUŽÍVÁNÍ
● Je zakázáno svévolné provádění úprav sporáku pro jiný druh plynu, přemísťování sporáku na jiné místo a provádění změn napájecí instalace. Tyto práce může provádět oprávněný instalatér.
● K čištění skla dvířek nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové před­měty, protože tyto mohou poškrábat povrch, což může vést k popraskání skla.
● Nepouštějte ke sporáku malé děti a osoby, které se neseznámily s návodem k používání sporáku.
● V PŘÍPADĚ PODEZŘENÍ, ŽE UNIKÁ PLYN, SE NESMÍ:
zapalovat zápalky, kouřit cigarety, zapínat a vypínat elektrické spotřebiče (zvonek
nebo vypínač osvětlení), a používat jiná elektrická a mechanická zařízení, která zapříčiňují vznik elektrické nebo mechanicky vyvolané jiskry. V takovém případě je třeba okamžitě uzavřít ventil na plynové bombě nebo uzavírací kohoutek plyno­vé přípojky, vyvětrat místnost a následně přivolat osobu oprávněnou k odstranění příčiny úniku.
● V každé situaci způsobené technickou poruchou je třeba bezvýhradně odpojit elektrické napájení sporáku (při dodržování výše uvedených pravidel) a nahlásit poruchu kvůli opravě.
● K plynové instalaci nesmí být připojeny žádné anténní svody, např. rozhlasových přijímačů.
● V případě vznícení plynu unikajícího z netěsnící instalace je třeba okamžitě uzavřít přívod plynu pomocí uzavíracího ventilu.
● V případě vznícení plynu unikajícího z netěsnícího ventilu plynové bomby je třeba: kvůli ochlazení bomby přehodit přes ní mokrou deku, uzavřít ventil na bombě. Po ochlazení bomby je třeba vynést ji do otevřeného prostoru. Zákaz opětovného použití poškozené bomby.
● V případě několikadenní přestávky v používání sporáku je třeba zavřít hlavní uzávěr (ventil) na plynové instalaci, zatímco v případě používání plynové bomby vždy po každém použití.
● K čištění sporáku se nesmí používat náčiní pro čištění parou.
5
JAK ŠETŘIT ENERGII
Kdo využívá energii zod­povědně, ten nejen chrání domácí rozpočet, ale obr. působí také vědomě ve prospěch životního pro­středí. A proto pomáhejme, šetřeme elektrickou energii!
Postupujme tedy dle následujících pravidel:
Používání správného nádobí k vaře-
ní.
Nádobí (jeho dno) určené pro vaření by
nemělo být nikdy menší než velikost pla-
mene.
Je třeba pamatovat na přikrývání nádob
pokličkou.
Péče o čistotu hořáků, mřížky, plotny
pod hořáky.
Znečištění narušuje přenášení tepla
- hodně připálené nečistoty se dají od­stranit často už jen prostředky, které sil­ně zatěžují životní prostředí.
Mimořádnou čistotu je třeba udržovat
v blízkosti plamenových otvorů věnců (korun) pod kryty hořáků a otvorů trysek hořáků.
Pozor! V případě použití progra­mátoru nastavujte příslušně kratší doby úpravy potravin.
Pečlivé zavírání dvířek trouby. Teplo uniká přes nečistoty nacházející
se na těsnění dvířek.
Nejlepší je odstraňovat je okamžitě.
Nezabudovávání sporáku v bezpro-
střední blízkosti chladniček / mrazni­ček.
Způsobují zbytečné zvýšení spotřeby
elektrické energie.
Vyhýbání se zbytečnému „nahlížení
pod pokličky“.
Neotvírejte také zbytečně často dvířka
trouby.
Používání trouby pouze v případě
většího množství potravin.
Maso o hmotnosti do 1 kg se dá upravit
šetrněji v hrnci na hořáku sporáku.
Využití zbytkového tepla trouby.
V případě doby tepelné úpravy delší než
40 minut, doporučujeme
vypínat troubu 10 minut před ukončením
úpravy.
6
ROZBALENÍ
VYŘAZENÍ Z PROVOZU
Zařízení bylo na dobu pře­pravy zabezpečeno obalem proti poškození. Prosíme Vás, aby jste po rozbalení zařízení zlikvido­vali části Obr.obalu způsobem, který
neohrožuje životní prostředí.
Veškeré materiály použité k balení nejsou škodlivé pro životní prostředí, jsou 100 % recyklovatelné a označené příslušným sym-
bolem.
Pozor! Obalový materiál (polyetylenové sáčky, kousky polystyrenu apod.) je třeba během rozbalování udržovat mimo dosah dětí.
Po ukončení období užitko­vání nesmí být tento výrobek likvidován obr.prostřednictvím běžného komunálního odpadu, ale je třeba odevzdat jej do místa sběru a recyklace elektrických a elektronických
zařízení.
Informuje o tom symbol umístěný na výrobku,
návodu k obsluze nebo obalu.
Materiály použité v zařízení jsou vhodné pro opětovné využití v souladu s jejich označe-
ním.
Díky opětovnému použití, využití materiálů nebo díky jiným způsobům využití opotřebo­vaných zařízení významně přispíváte k ochraně našeho ži­votního prostředí.
Informace o příslušném místě likvidace opo­třebovaných zařízení Vám poskytne orgán obecní správy.
7
POPIS VÝROBKU
12
15
16
14
11
7
3, 4
1
17
13
8
5, 6
2
9
10
1 Otočný knoík regulátoru teploty 2 Otočný knoík pro volbu funkcí trouby
3, 4, 5, 6 Otočný knoík pro ovládání plyno-
vých hořáků
7 Kontrolní lampička termostatu červená 8 Kontrolní lampička provozu sporáku žlutá 9 Úchyt dvířek trouby 10 Šuplík 11 Velký hořák
12 Střední hořák 13 Mřížka 14 Pomocný hořák
*u některých typů
15 Střední hořák 16 Víko 17 Elektronické spínací hodiny*
Zabezpečení proti úniku plynu
8
Jiskrový
zapalovač
CHARAKTERISTIKA VÝROBKU
Vybavení sporáků – souhrn:
Grilovací rošt (mřížka pro sušení)
Tyč a vidlice rožně*
Pečící plech /maso/
Plech na pečivo
*u některých typů
9
INSTALACE
Níže uvedený návod je určen pro kvali­kovaného odborníka, který bude instalovat zařízení. Tento návod má za účel co možná nejodborněji provedených činností spojených s instalací a údržbou zařízení..
Ustavení sporák
● Kuchyňská místnost musí být suchá a vzdušná, a musí mít účin­nou ventilaci v souladu s platnými technickými předpisy.
● Místnost by měla být vybavena ventilačním systémem odvádějí­cím zplodiny vzniklé během hoření. Tato instalace by měla obsahovat ventilační mřížku nebo digestoř. Digestoře je třeba montovat v souladu s pokyny uvedenými v návodech k obsluze, k nim přilo­žených. Ustavení sporáku by mělo zaručovat volný přístup ke všem ovládacím prvkům.
● Místnost by také měla mít zajištěn přísun vzduchu, který je nezbytný pro správné hoření (spalování) ply­nu. Přísun vzduchu by neměl být menší, než 2 m³/h na 1 kW výkonu hořáků. Vzduch může být přiváděn v důsledku přímého proudění z vnějšku kanálem o průřezu min. 100 cm², nebo přímo ze soused­ních místností, které jsou vybaveny ventilačními kanály ústícími ven.
● Pokud je zařízení využíváno intenziv­ně a dlouho, může nastat situace, kdy bude kvůli zlepšení větrání nutné otevřít
okno.
● Kapalný plyn je těžší než vzduch a proto má tendenci hromadit se v dolních polo­hách. Místnosti, ve kterých byly nainsta­lovány láhve /bomby/ s kapalným plynem by měly být vybaveny ventilačními kanály vyvedenými z místnosti ven, umožňují­cími, aby se v případě netěsnosti plyn dostal ven. Z téhož důvodu by láhve s plynem, jak prázdné, tak i částečně naplněné, neměly být instalovány ani uskladňovány v místnostech situovaných po povrchem země (např. ve sklepích). Láhve se nesmí nacházet poblíž zdrojů tepla (kamínek, krbu, trouby apod.), které by mohly zvýšit teplotu uvnitř láhve nad 50 °C.
● Plynový sporák je vzhledem k ochraně před přehřátím okolních povrchů zaří­zením třídy X, a jako takové může být zabudováno do řady nábytku pouze do výše pracovní desky, tedy cca 850 mm od podlahy. Zabudování nad tuto úroveň je nežádoucí.
10
INSTALACE
Nábytek pro zástavbu musí mít obložení
a lepidlo k jejímu lepení odolné teplotě 100 °C. Nevyhovění této podmínce může způsobit deformaci povrchu nebo odlepení obložení. Pokud si nejsme jisti co do tepelné odolnosti nábytku, je třeba sporák zabudovat nábytkem při dodržení odstupu asi 2 cm. Stěna / zeď, která se nachází za sporákem musí být přizpůso­bena tak, aby byla odolná vůči vysokým teplotám. Během používání sporáku se jeho zadní stěna může zahřát na teplotu asi o 50 °C vyšší než je teplota okolí.
● Sporák je třeba postavit na tvrdé, rovné podlaze (nestavět na podstavci).
● Před zahájením provozu je nutné sporák nastavit do vodorovné polohy, což má mimořádný vliv třeba na rovnoměrné roztékání se tuku na pánvi. K tomuto účelu slouží polohovací nožky, dostupné po vytažení šuplíku. Rozsah regulace + /
- 5 mm.
11
INSTALACE
Připojení sporáku k rozvodu plynu
Pozor!
Sporák by měl být připojen k plynové instalaci takového plynu, k jakému byl továrně přizpůsoben. Informace o druhu plynu k jakému je sporák výrobně přizpůsoben se nachází na továrním štítku. Sporák musí být připojen výhradně instalatérem vlast­nícím příslušná oprávnění a pouze on má výlučné právo přizpůsobit sporák jinému druhu plynu.
Pokyny pro instalatéra
Instalatér je povinen:
● vlastnit plynárenská oprávnění,
● seznámit se s informacemi nacházejícími se na továrním štítku sporáku o druhu plynu, jakému je sporák přizpůsoben, in­formace porovnat s podmínkami dodávky plynu v místě instalování,
● zkontrolovat:
- účinnost větrání, tzn. výměny vzduchu v místnostech
- těsnost spojů plynového vedení,
- účinnost práce všech funkčních součástí sporáku,
- zda je elektrická instalace přizpůsobena ke spolupráci s ochranným (nulovým) vodičem.
● vydat uživateli doklad o zapojení plyno- vydat uživateli doklad o zapojení plyno­vého sporáku a seznámit jej s obsluhou.
Pozor!
Připojit sporák k láhvi s plynem nebo k existující instalaci může pouze oprávněný instalatér při dodržování všech bezpečnostních předpisů.
Připojení k pružnému ocelovému vedení
Při instalaci sporáku v souladu s požadav­ky pro třídu 2, podtřídu l. se pro připojení sporáku k plynovým rozvodům doporučuje výhradně použití kovového pružného vede­ní odpovídající místním předpisům. Přípojka přivádějící plyn ke sporáku má spoj se závi-
tem G1/2”.
K připojení používejte výhradně potrubí a těsnění odpovídající aktuálně platných nor­mám. Maximální délka pružného vedení ne­smí překročit 2000 mm. Ujistěte se, že přípojka nebude v kontaktu s žádnými pohyblivými díly, které by ji mohly poškodit.
Připojení k pevnému potrubí
Sporák je vybaven připojovacím hrdlem se závitem G1/2”. Připojení k plynovým rozvodům musí být provedeno tak, aby nedošlo k pnutí v žád­ném místně rozvodů, ani na žádné části za­řízení. Použití nadměrného momentu při dotahová­ní (většího než 18 Nm) může způsobit po­škození spoje nebo jeho netěsnost.
Potrubí (hadice) přivádějící plyn by se ne­měl dotýkat kovových částí zadního krytu
sporáku.
12
INSTALACE
Pozor!
Po ukončení instalování sporáku je třeba zkontrolovat těsnost všech spojů, použitím k tomuto účelu např. mýdlové vody. Ke kontrole těsnosti nesmí být po­užit oheň.
Pozor! Pokud se poškodí neodpoji­telný napájecí vodič, měl by být kvůli předejití ohrožení vyměněn u výrob­ce, ve specializovaném opraváren­ském podniku nebo kvalikovaným
odborníkem.
Připojení sporáku k elektrickému rozvodu
● Sporák je továrně přizpůsoben k napájení střídavým proudem, jednofázovým (230 V 1N ~ 50 Hz) a vybaven přívodní šňůrou 3 x 1,5 mm² o délce cca 1,5 m s ochranným
kontaktem.
● Připojovací zásuvka elektrického rozvodu musí být vybavena ochranným kolíkem a nesmí se nacházet nad sporákem. Je nutná, aby po ustavení sporáku byla připojovací zásuvka elektrického rozvodu uživateli dostupná.
● Před zapojením sporáku do zásuvky je třeba zkontrolovat, zda:
- pojistka a elektrický rozvod vydrží zátěž sporáku,
- je elektrický rozvod vybaven účinným uzemňovacím systémem splňujícím po­žadavky platných norem a předpisů,
- je zásuvka snadno dostupná.
-wtyczka jest łatwo dostępna.
13
INSTALACE
Přizpůsobení sporáku jinému druhu plynu.
Tato činnost může být prováděna pouze instalatérem s příslušnými oprávněními.
Pokud plyn, kterým má být napájen sporák, se liší od plynu předpokládaného pro sporák v tovární verzi, tj. G20 20 mbar, je třeba vyměnit trysky hořáku a provést regulaci plamene.
Kvůli přizpůsobení sporáku ke spalování jiného druhu plynu je třeba provést:
● výměnu trysek (viz. tabulka níže),
● regulaci „úsporného“ plamene.
Druh plynu Tryska
pomocný
G20 / 18-20 mbar
G30 / 37 mbar
0,75 1,09 1,24
0,75 0,67 0,84
Plamen hořáku Upravení z kapalného
plynu na
zemní plyn
Plný 1.Trysku hořáku vyměnit
za vhodnou dle tabulky trysek.
Úsporný 2. Regulační šroub lehce
vyšroubovat a seřídit velikost plamene.
Pozor!
Sporáky dodané výrobcem mají hořáky továrně přizpůsobené ke spalování plynu uvedeného na továrním štítku a v záruč­ním listu.
typ / průměr
střední
velký
Upravení ze zemního
plynu na
kapalný plyn
1.Trysku hořáku vyměnit za vhodnou dle tabulky trysek.
2. Regulační šroub lehce zašroubovat po odpor a zkontrolovat velikost
plamene.
Kvůli provedení regulace je třeba sundat otočné knoíky kohoutků.
14
INSTALACE
Použité povrchové hořáky nevyžadují regu­laci primárního vzduchu. Správný plamen má zřetelné kužely uvnitř modrozelené bar­vy. Krátký šumící plamen nebo dlouhý, žlutý a čadivý, bez zřetelně viditelných kuželů, svědčí o neodpovídající kvalitě plynu v do­mácí instalaci nebo poškození či zašpinění hořáku. Kvůli zkontrolování plamene je tře­ba nahřát hořák po dobu asi 10 minut plným plamenem a následně přetočit ´otočný knof­lík ventilu na úsporný plamen. Plamen by neměl zhasnout ani přeskočit na trysky.
Výměna trysek hořáku – trysku vyšroubovat pomo­cí speciálního nástrčného klíče 7 a vyměnit za novou příslušně k druhu plynu (viz tabulky).
Kohoutek BSI
Pozor!
Po dokončení regulace je třeba umístit nálepku s popisem druhu plynu, k jakému je sporák přizpůsoben.
Pozor!
Úprava zařízení kvůli přizpůsobení plynu, jinému, než je zřejmé z označení výrobce na továrním štít­ku sporáku, nebo koupě sporáku na jiný druh plynu, než je in­stalovaný v bytě, je výhradně v gesci uživatel – instalatér.
Přívod plynu do povrchových hořáků je otevírán a nastavován obyčejnými kohoutky
nebo kohoutky s protiúnikovým zabezpečením (obr.).
Seřízení kohoutků je třeba provádět při zapáleném hořáku v poloze – úsporný plamen, při použití regulačního šroubováku velikosti 2,5 mm.
15
OBSLUHA
Před prvním zapnutím sporáku
● odstranit součásti obalu,
● odstranit jemně (pomalu) etikety z dvířek sporáku, dbajíc, aby se nepřetrhnul pásek lepidla;
● vyprázdnit šuplík, očistit komoru trouby od prostředků tovární konzervace,
● vyjmout příslušenství trouby a umýt v teplé vodě s přídavkem prostředku na mytí nádobí,
● zapnout ventilaci v místnosti nebo otevřít okno,
● nahřát troubu (při teplotě 250 °C, cca 30 min.), odstranit nečistoty a pečlivě omýt, topné plochy desky je třeba ohřívat po dobu asi 4 min. bez použití nádoby.
Pozor!
V případě sporáků vybavených elektronickým programátorem* Ta, bude displej po zapojení do sítě ukazovat „12.00“ nebo „0:00“. Je třeba nastavit aktuální čas progra­mátoru. (Viz. návod k obsluze programátoru.)
Neprovedení nastavení aktuálního času znemožňuje provoz trouby.
Komoru trouby je třeba umývat pouze s použitím teplé vody s přídavkem malého množství prostředků na mytí nádobí.
Mechanický minutník*
Minutník neovládá fungování sporáku. Jedná se o zvukové signalizační zařízení upozor­ňující na nutnost provedení krátce trvajících kuchařských úkonů. Rozsah odměřovaného času činí od 0 do 60 minut.
Pozor! V rozsahu odměřovaného času od 0 do 10 minut je třeba otočný knoík minutníku nej­dříve otočit o asi 90° a následně nastavit na požadovaný pracovní čas.
obslužné úkony je třeba provádět při
dodržování bezpečnostních pokynů.
*u některých typů
16
OBSLUHA
Obsluha povrchových hořáků
Volba nádobí
Je třeba dbát na to, aby průměr dna nádoby byl vždy větší než velikost (dosah) plamene, a samotná nádoba byla přikrytá pokličkou. Doporučujeme, aby průměr hrnce byl 2,5 – 3 krát větší, než průměr hořáku, tzn. v případě hořáku:
● pomocného – nádoba o průměru od 90 do 150 mm,
● středního – nádoba o průměru od 160 do 220 mm,
● velkého – nádoba o průměru od 200 do 240 mm, a výška hrnce by neměla být větší než jeho průměr.
ŠPATNĚ
DOBŘE
Otočný knoík ovládání činnosti hořáků
Poloha vypnutý hořák
Pol o ha vel k ý plamen
Zapalování hořáků bez zapalovače
● zapálit zápalku.
● stlačit otočný knoík až po citelný odpor a přetočit doleva do polohy „velký plamen“
,
● zažehnout plyn zápalkou,
● nastavit požadovaný plamen (např. „úsporný“ ) ,
● po ukončení vaření vypnout hořák otoče­ním knoíku doprava (poloha vypnutý ● ).
Zapalování hořáků zapalovačem*
● stisknout tlačítko jiskrového zapalovače
označeného ,
● stlačit otočný knoík až po citelný odpor a přetočit doleva do polohy „velký plamen“
,
● přidržet až do momentu zažehnutí ply­nu,
● nastavit požadovaný plamen (např. „úsporný“ ) ,
● po ukončení vaření vypnout hořák otoče­ním knoíku doprava (poloha vypnutý ● ).
Zapalování hořáků zapalovačem spoje­ným s otočným knoíkem*
*u některých typů
Poloha úsporný plamen
● stlačit otočný knoík zvoleného hořáku až po citelný odpor a přetočit doleva do
polohy „velký plamen“ ,
● přidržet až do momentu zažehnutí ply­nu,
● po zažehnutí plamene hořáku povolit tlak na knoík a nastavit požadovaný plamen (např. „úsporný“ ) ,
17
OBSLUHA
Pozor!
V případě typů sporáků vybavených protiúnikovým zabezpečením (po­jistkou) povrchových hořáků, je kvůli zafungování zabezpečení třeba při úkonu zapalování přidržet otočný knoík po dobu asi 10 sek. maximálně stlačený v poloze „velký plamen“.
Volba plamene hořáku
Správně seřízené hořáky mají plamen světle modré barvy se zřetelně viditelným vnitřním kuželem. Volba velikosti plamene závisí na nastavení polohy otočného knoíku hořáku:
velký plamen
malý plamen (zvaný „úsporný“)
l zhasnutý /vypnutý/ hořák (přívod plynu uzavřen)
Velikost plamene lze dle potřeby plynule regulovat.
Činnost zabezpečení proti úniku plynu*
Některé modely /typy/ jsou vybaveny auto­matickým systémem uzavírajícím přívod ply­nu do hořáku v případě absence plamene.
Tento systém zabezpečuje před unikáním ply­nu v případě, že plamen na hořáku zhasne, např. v důsledku jeho zalití…
Opětovné zažehnutí hořáku vyžaduje inter­venci uživatele.
DOBŘE ŠPATNĚ
Pozor!
Zákaz regulace plamene v rozsahu mezi polohou vypnutý hořák l a
polohou velký plamen
*u některých typů
18
OBSLUHA
0
1
2
3
Obsluha plotýnky*
Výkon plotýnky lze regulovat postupně otáčením knoíkem doprava nebo doleva. Zapnutí plotýnky způsobuje rozsvícení žluté signalizační lampičky na ovládacím panelu.
l MIN.Ohřívání
1 Dušení zeleniny, pozvolné vaření
l Vaření polévek, většího množství pokrmu
2 Pozvolné smažení
l Opékání masa, ryb
3 MAX. Rychlé zahřátí, rychlé vaření, smažení
0 Vypnutí
Správně zvolený hrnec šetří energii. Hrnec by měl mít hrubé, ploché dno o průměru stejném, jako je průměr desky, tedy 18 cm, neboť v takovém případě se nejlépe přenáší teplo.
*u některých typů
Pozor!
Dbejte o čistotu varné desky – špina­vá deska nepřenáší celý výkon. Chraňte varnou desku před korozí. Vypínejte desku před odstavením hrnce. Nenechávejte bez dozoru na zapnuté desce nádoby s pokrmy připravova­ných na tucích, oleji, v případě horké­ho tuku může dojít k samovznícení.
19
OBSLUHA
Elektronické spínací hodiny Ta*
A
2 31
A - Pole displeje
- Značky pro vozních funkcí
1 -Tlačítko volby provozních funkcí 2 - Tlačítko “-“ 3 - Tlačítko “+“
Nastavení hodin
Při připojení na síť nebo při novém za pnutí přístroje po výpadku elektrické ener gie se na displeji objeví 0.00 hodin.
● Tlačítko 1 držte stisknuté tak dlouho, až
nebude signální lampa blikat;
● Čas nastavte tlačítky 2 a 3.
2 31
Po uplynutí asi 7 vteřin po nastavení času se nová data uloží.
*u některých typů
Pozor! Bez nastavení času není funkce trouby možná.
20
OBSLUHA
Časový spínač
Rozsah času je od 1 minuty do 23 hodin a 59 minut. Pro nastavení časového spínače je třeba postupovat násle dovně:
● Stiskněte tlačítko 1 a držte ho tak dlo uho, až začne signální lampa u ne začne blikat;
● Dobu na časovém spínači nastavte tlačítky 3 a 2. Nastavená doba se ukáže na displeji
a signální lampa bude svítit.
2 31
Po uplynutí nastaveného času se aku stický signál vypne a signální lampa u začne
opět blikat.
● Stiskněte tlačítka 1, 2 nebo 3, abyste vy­pnuli akustický signál; potom zhasne signální lampa a na displeji se objeví ho di ny.
Pozor! Když akustický signál ne vyp ne te manuálně, vypne se automaticky po uply nutí asi 7 minut.
Po lo au to ma tický pro voz
Když má být trouba vypnuta v daném čase, je třeba provést následující:
● Knoíky funkcí trouby a teploty na sta vte
na požadované pozice, při nichž má trouba pracovat.
● tlačítko 1 držte stisknuté tak dlouho, až na
displeji se objeví ,
2 31
● nastavte požadovanou dobu pro vo zu
tlačítky 3 a 2 v rozsahu od 1 minuty do 10 hodin.
Uvedená doba bude uložena během 7 vteřin a na displeji se znovu objeví čas a signální AUTO bude svítit.
Po uplynutí nastavené doby se trouba au­tomaticky vypne, ozve se akustický signál a signální AUTOzačne blikat;
● Tlačítka funkcí trouby a teploty na sta vte na
pozici vypnuto,
● Stiskněte tlačítka 1, 2 nebo 3, abyste nasta-
vili akustický signál; signální lam pa zhasne a na displeji se objeví hodiny.
21
OBSLUHA
Au to ma tický pro voz
Když má být trouba zapnuta v určitou dobu a za určitý čas vypnuta, potom je třeba nastavit dobu provozu a čas vyp nutí následujícím způsobem:
● Tlačítko 1 držte stisknuté tak dlouho, až na di sple ji se objeví,
2 31
● požadovaná provozní doba se na staví tlačítky 3 a 2,
● Tlačítko 1 držte stisknuté tak dlouho, až na di sple ji se objeví,
Signální AUTO svítí, trouba ale bude za pnu ta až v době určené odečtením na sta veného času vypnutí trouby a doby pro vo zu (když je např. doba provozu na sta ve na na 1 hodinu a čas vypnutí na 14.00 hodin, zapne se trouba au to ma tic ky v 13.00 ho din.)
Po ukončení provozu se trouba au to ma tic­ky vypne, zazní akustický signál a signální AUTO začne opět blikat.
● Tlačítka funkcí trouby a teploty na sta vte do
pozice vypnuto,
● Tlačítka 1, 2 nebo 3 stiskněte, abyste tak
vypnuli akustický signál; signální AUTO zhas­ne a na displeji se objeví ho di ny.
2 31
● Čas vypnutí (konec provozu) na sta vte tlačítky 3 a 2; ten může být ma ximálně za 23 hodin a 59 minut od ak tu elního času,
● Tlačítka funkcí trouby a teploty na sta vte na požadovanou pozici, při které má být trouba
v provozu.
22
2 31
Pozor! Nastavené údaje lze kdykoliv překon­tro lo vat a korigovat. Není ale možné měnit nastavení hodin, pokud je přístroj v poloauto­matickém nebo au to ma tickém provozu.
OBSLUHA
Funkce pečící trouby a její obsluha
Trouba s přirozeným prouděním (konvenční)
Trouba může být nahřívána pomocí dolního a horního topného tělesa a grilu (pokud je k dispozici). Ovládání činnosti této trouby se uskutečňuje pomocí jednoho otočného knof­líku, který obsluhuje přepínač druhu činnosti spojený s regulátorem teploty.
Pozor!
U modelů sporáků, které nemají gril, poloha na ovládacím knoflíku chybí.
Možné polohy otočného knoíku
Nezávislé osvětlení trouby
Nastavením otočného knoíku do této polohy docílíte osvětlení komory tro­uby. Používat např. při mytí komory
trouby.
Zapnuté dolní a horní topné těleso
Termostat umožňuje nastavení te-
ploty v rozsahu od 50 °C do 250 °C.Používat při pečení pokrmů z těsta.
Zapnuté dolní topné těleso
V této poloze otočného knoíku probíhá ohřev trouby při využití pouze dolního topného tělesa. Používat např. při do pékání
pokrmů z těsta zespodu.
Zapnuté horní topné těleso.
V této poloze otočného knoíku probíhá ohřev trouby při využití pouze horního topného tělesa. Používat např. při dopékání
pokrmů z těsta shora.
Zapnuté topné těleso grilu
Nastavení otočného knoíku do této polohy umožňuje grilování pokrmů na roštu nebo na rožni.
Zapnutí a vypnutí trouby
Pro zapnutí trouby je třeba:
● zjistit požadované podmínky práce trouby, teplotu a způsob ohřevu,
● otáčením „doprava“ nastavit otočný knof­lík do požadované polohy. Zapnutí trouby signalizuje rozsvícení dvou kontrolních lampiček, žluté a červené. Svícení kontrolní lampičky žluté barvy signalizuje činnost trouby. Zhasnutí červené lampičky je signálem, že trouba dosáhla nastavené teploty. Pokud kuchařské recepty doporučují vkládání pokrmu do rozehřáté trouby, je třeba učinit tak ne dříve, než po prvním zhasnutí červené kontrolní lampičky. V průběhu pečení se bude červená lampička periodicky zapínat a vypínat (udržování teploty uvnitř komory trouby). Žlutá kontrolní lampička může svítit také v poloze otočného knoíku „osvětlení komory trouby“. Vypnutí trouby – pro vypnutí trouby je třeba otáčením „doleva“ nastavit otočný knoík do polohy „0“. Signalizační lampička by měla
zhasnout.
23
OBSLUHA
Trouba s nuceným oběhem vzdu­chu (s ventilátorem)
Trouba může být ohřívána pomocí grilu, dolního a horního topného tělesa. Ovládání činnosti této trouby se uskutečňuje pomocí otočného knoíku volby druhu činnosti trouby – nastavení se provádí otočením knoíku do polohy se zvolenou funkcí,
a pomocí otočného knoíku regulace teploty – nastavení se provádí otočením knoíku do polohy se zvolenou teplotou.
K vypnutí dojde nastavením obou otočných knoíků do polohy „ l” / „0”.
Pozor!
K zapnutí ohřevu (topného tělesa apod.) při zapnutí kterékoliv z funkcí trouby dojde teprve po nastavení teploty.
Možné polohy otočného knoíku pro volbu druhu funkce trouby
Nezávislé osvětlení trouby
Nastavením otočného knoíku do této polohy docílíte osvětlení komory trou­by. Používat např. při mytí komo
ry trouby.
Pozor!
V této poloze „knoíku pro volbu druhu funkce trouby“ při nastaveném regulá­toru teploty v poloze jiné, než nulové, se může rozsvítit červená lampička, přestože se trouba nebude nahřívat.
Zapnuté dolní a horní topné těleso
Nastavení otočného knoíku do této polohy umožňuje ohřev trou­by konvenčním způsobem.
Zapnutý ventilátor, dolní a horní topné těleso
Při této poloze otočného knoíku trouba realizuje funkci „těsto“ konvenční trouba s ventiláto-
rem.
Pozor!
Při realizaci funkce a nastavení otočného knoíku regulátoru teploty do nulové polohy pra c u j e p o u z e samotný ventilátor. V této poloze lze ochlazovat pokrmy nebo komoru trouby.
Zapnuté topné těleso grilu
Nastavení otočného knoíku do této polohy umožňuje grilování pokrmů na roštu.
24
OBSLUHA
Zesílený gril (Gril a horní topné těleso)
Zapnutí funkce „zesíleného grilu“ umožňuje grilování při současně
spuštěném horním topným těle­sem. Tato funkce umožňuje dosažení vyšší teploty v horním pracovním prostoru trouby, což způsobuje silnější připečení pokrmu a umožňuje také grilování větších porcí.
Zapnutý ventilátor a zesílený gril
Při této poloze otočného knoíku trouba realizuje funkci zesílené-
ho grilu s ventilátorem. Využití této funkce v praxi umožňuje urychlení procesu grilování a zlepšení chuťových vlast­ností pokrmu. Grilovat je třeba při zavřených dvířkách trouby.
.
Trouba s nuceným oběhem vzdu­chu (s ventilátorem a topným tělesem horkého vzduchu /termo­oběhu/)
Trouba může být nahřívána pomocí dolního a horního topného tělesa, grilu a topného tělesa horkého vzduchu. Ovládání činnosti této trou­by se uskutečňuje pomocí otočného knoíku pro volbu druhu činnosti trouby – nastavení se provádí otočením knoíku do polohy se zvolenou funkcí,
a pomocí otočného knoíku regulace teploty – nastavení se provádí otočením knoíku do polohy se zvolenou teplotou.
K vypnutí dojde nastavením obou otočných knoíků do polohy „ l” / „0”.
Pozor!
K zapnutí ohřevu (topného tělesa apod.) při zapnutí kterékoliv z funkcí trouby, dojde teprve po nastavení teploty.
25
OBSLUHA
Možné polohy otočného knoíku pro volbu funkce trouby
Nezávislé osvětlení trouby
Nastavením otočného knoíku do této polohy docílíte osvětlení komory trou­by. Používat např. při mytí komory
trouby.
Zapnutý horký vzduch
Nastavení otočného knoflíku v
poloze „zapnutý horký vzduch“ umožňuje provádění ohřevu trouby nuceným způsobem, pomocí ventilátoru, umístěného ve středu zadní stěny komory trouby.
Využívání tohoto způsobu ohřevu umožňuje rovnoměrnou cirkulaci tepla kolem pokrmu umístěného v troubě.
Výhodou tohoto způsobu ohřevu je:
● zkrácení doby nahřívání trouby a elimina-
ce jejího předehřívání,
● možnost pečení ve dvou pracovních
polohách současně,
● omezení vytékání tuku a šťávy z maso-
vých pokrmů, což způsobuje vylepšení jejich chuťových vlastností,
● snížení stupně zašpinění komory trou-
by.
Zapnutý horký vzduch a dolní topné těleso
Při této poloze otočného knoíku
realizuje trouba funkci horkého vzduchu a zapnutého dolního topného tělesa, což způsobuje dohřátí pečeného pokrmu
zespod.
Zapnutý ventilátor a gril
Při této poloze otočného knoíku
sporák realizuje funkci grilu s
ventilátorem. Využití této funkce v praxi umožňuje urychlení procesu grilování a zlepšení chuťových vlastností pokrmu. Grilovat je třeba při zavřených dvířkách trouby.
Pozor!
Při realizaci funkce a na ­stavení otočného knoíku regulátoru teploty do nulové polohy pracuje po­uze samotný ventilátor. V této poloze lze ochlazovat pokrmy nebo komoru trouby.
Zapnutý gril
Nastavení otočného knoíku do této polohy umožňuje grilování pokrmů výlučně při zapnutém topném tělese grilu.
Zesílený gril (Gril a horní topné těleso)
Zapnutí funkce „zesíleného grilu“ umožňuje grilování při současně
spuštěném horním topným těle­sem. Tato funkce umožňuje dosažení vyšší teploty v horním pracovním prostoru trouby, což způsobuje silnější připečení pokrmu a umožňuje také grilování větších porcí.
Zapnuté horní topné těleso.
V této poloze otočného knoíku
probíhá ohřev trouby při využití
pouze horního topného tělesa.
Používat např. při dopékání pokrmů z těsta shora.
Zapnuté dolní topné těleso
V této poloze otočného knoíku
probíhá ohřev trouby při využití
pouze dolního topného tělesa. Používat např. při dopékání pokrmů z těsta
zespodu.
Zapnuté dolní a horní topné
těleso
Nastavení otočného knoíku do
této polohy umožňuje ohřev trou-
by konvenčním způsobem.
26
Loading...
+ 58 hidden pages