Zamrażarka Amica to połączenie wyjątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności. Każde
urządzenie przed opuszczeniem fabryki zostało dokładnie sprawdzone pod względem bezpieczeństwa i funkcjonalności.
Prosimy Państwa o uważną lekturę instrukcji obsługi przed uruchomieniem
urządzenia.
Uwaga!
Zamrażarka przeznaczona jest wyłącznie do użytku domowego.
Producent zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian nie wpływających na
dzia ła nie urządzenia. Dopuszczalne są zmiany w wyposażeniu, wystroju wewnętrznym i
zewnętrznym wyrobu, nie wpły wa ją ce na jego funkcjonalność i bezpieczeństwo.
Masz wątpliwości? Nie wszystko, co przeczytałeś w instrukcji jest zrozumiałe - za dzwoń do
Centrum Serwisowego, gdzie uzyskasz wszechstronną pomoc.
tel.0-801 801 800
2
SPIS TREŚCI
Budowa i wyposażenie urządzenia..............................................................................................4
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania..................................................................5
Zamiana kierunku otwierania drzwi.............................................................................................9
Obsluga i funkcje........................................................................................................................11
Jak ekonomicznie użytkować lodówkę......................................................................................13
Odszranianie, mycie i konserwacja...........................................................................................14
noś ci za szkody wynikłe z nie przestrze ga nia zasad umieszczonych w
niniejszej instrukcji.
l Prosimy o zachowanie tej in-
struk cji w celu wykorzystania jej
w przy szło ści lub przekazania
ewen tu al ne mu na stęp ne mu użytkownikowi.
l Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczo-
ny do użytkowania przez osoby (w
tym dzieci) o ograniczonej zdolności
zycznej, czuciowej lub psychicznej
oraz osoby o braku doświadczenia
lub znajomości sprzętu, chyba, że
odbywa się to pod nadzorem lub
zgodnie z instrukcją użytkowania
sprzętu, przekazanej przez osoby
odpowiadające za ich bezpieczeństwo.
l Należy zwrócić szczególną uwagę,
aby z urządze nia nie korzystały
po zo sta wio ne bez opieki dzieci.
Nie należy po zwa lać im bawić się
urządzeniem. Nie wol no im siadać
na elementach wysuwanych i zawieszać się na drzwiach.
l Podczas ustawiania, przesuwania,
podnoszenia nie należy chwytać za
uchwyty drzwi, ciągnąć za skraplacz
z tyłu lodówki oraz dotykać ze spo łu
kompresora.
l Wyrób pracuje prawidłowo w tempe-
raturze otoczenia N-ST. Nie należy
użytkować jej w piwnicy, sieni, w
nieogrzewanym domku letniskowym
jesienią i zimą.
l Nie używaj urządzenia, jeżeli wy-
kazuje ono jakiekolwiek oznaki
uszkodzenia przewodu przyłączeniowego.
l Zamrażarka jest urządzeniem wyko-
nanym w I klasie ochrony przciwporażeniowej.
l Zamrażarki nie należy przechylać
o więcej niż 40° od pionu podczas transportu, przenoszenia lub
usta wia nia. Jeżeli taka sytuacja
za ist nia ła włą cze nie urządzenia
może nastąpić min. po 2 go dzinach od jego ustawienia (rys. 1).
1
l Przed każdą czynnością kon ser-
wa cyj ną należy wyjąć wtyczkę z
gniazdka sieciowego. Nie należy
ciągnąć za przewód, lecz chwytać
za korpus wtyczki.
l Dźwięki słyszalne jako trzaskanie
lub pękanie są spowodowane przez
rozszerzanie i kur cze nie się części
na skutek zmian temperatury.
l Ze względu na bezpieczeństwo nie
należy na pra wiać urządzenia we
własnym za kre sie. Naprawy, wy kony wa ne przez oso by nie posiadające
wymaganych kwalikacji mogą stanowić poważne niebezpieczeństwo
dla użytkownika urzą dze nia.
5
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
l W przypadku uszkodzenia układu
chłodniczego należy przewietrzyć
przez kilkanaście mi nut pomieszczenie, w którym znajduje się urządzenie. Wyrób zawiera naturalny gaz
izobutan (R600a).
l Trzymaj opakowanie po urządzeniu z dala od dzieci, Może się ono dla
nich okazać niebezpieczne.
l Nie próbuj usuwać żadnych części
korpusu.
l Produktów choćby tylko częściowo
roz mro żo nych nie można ponownie
za mra żać.
l Napojów w butelkach i puszkach,
w szcze gól no ści napojów gazowanych dwu tlen kiem węgla nie należy
prze cho wy wać w zamrażarce. Puszki
i butelki mogą po pę kać.
l Nie brać do ust produktów
za mro żo nych bezpośrednio wyjętych z zamrażarki (lody, kostki
lodu, itp.), ich ni ska temperatura
może spowodować dotkliwe odmrożenia.
l Należy uważać, aby nie uszkodzić obiegu chłodniczego, np. przez
nakłucie kanałów środka chłodniczego w parowniku, złamanie rur.
Wytryskujący czynnik chłodniczy
jest palny. W przypadku dostania
się do oczu należy przepłukać je
czystą wodą i wezwać natychmiast
lekarza.
l Przed oddaniem starego wyrobu
upewnij się, że przed złomowaniem
zgodnie z obowiązującym prawem
jego układ chłodniczy nie został
uszkodzony
l Nigdy nie wkładaj wtyczki do
gniazda zasilającego mając mokre
ręce, może to spowodować porażenie.
6
INSTALACJA I WARUNKI PRACY URZĄDZENIA
Instalacja przed pierwszym
uruchomieniem
1. Należy wyrób rozpakować, usunąć taśmy
klejące zabezpieczające drzwi i wyposażenie. Ewentualne po zo stałe reszt ki kleju
można usunąć delikatnym środkiem myjącym.
2. Opakowania nie należy wyrzucać. W
przy pad ku ko niecz no ści ponownego przewożenia, za mra żar kę na le ży zapakować w
ele men ty ze sty ro pia nu i fo lię oraz za bezpie czyć taśmą kle ją cą.
3. Wnętrze zamrażarki oraz ele men ty wyposa-
żenia należy wymyć let nią wodą z do dat kiem
pły nu do mycia na czyń, a na stęp nie wy trzeć
i wy su szyć.
4. Zamrażarkę należy ustawić na równym,
poziomym i stabilnym podłożu, w su chym,
prze wie trza nym i nie na sło necz nio nym pomieszczeniu z dala od źródeł ciepła, takich
jak kuch nia, grzej nik centralnego ogrze wania, rura centralnego ogrzewania, instalacja
wody ciepłej itp.
Minimalne odległości od źródeł
ciepła:
- od kuchni elektrycznych, gazowych
i innych - 30 mm,
- od pieców zasilanych olejem lub
węglem - 300 mm,
- od piekarników do zabudowy - 50
mm
- od innej chłodziarki lub zamrażarki - 20 mm
5. Należy zapewnić ustawienie wyrobu w
poziomie, odpowiednio wkręcając 2 re gulo wa ne przed nie nóżki (rys. 2).
2
6. Dla zapewnienia swobodnego otwie ra nia
drzwi, odległość pomiędzy ścianą boczną wyrobu (od strony za wia sów drzwi), a
ścianą pomieszczenia powin na wynosić
50 mm.
7. Należy zadbać o odpowiednią wentylację
pomieszczenia i swobodny obieg powietrza ze wszystkich stron urządzenia
(rys. 3).
Jeżeli nie jest możliwe zachowanie wyżej
określonych odległości należy zastosować
odpowiednią płytę izolacyjną.
3
Tylna ściana wyrobu, a szczególnie
skraplacz i inne elementy układu
chłodniczego nie mogą stykać się
z innymi elementami, które mogą
powodować uszkodzenie, w szczególności (z rurą CO i doprowadzającą wodę).
7
INSTALACJA I WARUNKI PRACY URZĄDZENIA
Niedopuszczalne jest jakiekolwiek
manipulowanie czę ścia mi agre ga tu.
Na le ży zwró cić szcze gól ną uwa gę,
aby nie uszko dzić rur ki ka pi lar nej,
wi docz nej we wnę ce na sprę żar kę.
Rur ka ta nie może być do gi na na,
prostowana ani zwijana.
Uszkodzenie rurki ka pi lar nej przez
użyt kow ni ka od bie ra mu pra wa wyni ka ją ce z gwarancji (rys. 4).
rurka kapilarna
4
Podłączenie zasilania
l Przed podłączeniem zaleca się ustawić
pokrętło termostatu na pozycję "min"
l Urządzenie należy podłączyć do sieci prądu
przemiennego 230V, 50Hz, po przez prawidłowo zainstalowane gniazd ko elektryczne,
uziemione i za bez pie czo ne bezpiecznikiem
10 A.
l Uziemienie urządzenia jest wy ma ga ne
przepisami prawa. Producent zrze ka się
jakiejkolwiek od po wie dzial no ści z ty tu łu
ewen tu al nych szkód, jakie mogą po nieść
osoby lub przedmioty na sku tek niewypełnienia obowiązku na ło żo ne go przez ten
przepis.
Nie należy używać łączników adaptacyjnych, gniazd wielokrotnych
(rozdzielaczy), przed łu ża czy dwużyłowych. Jeśli za cho dzi konieczność sto so wa nia przed łu ża cza,
może to być tylko przed łu żacz z
kołkiem ochronnym, jed no gniazdo wy po sia da ją cy atest bezpieczeństwa VDE/GS.
l Jeśli zostanie zastosowany przed łu żacz (z
kołkiem ochronnym, po sia da ją cy znak bezpieczeństwa), to jego gniazdo musi leżeć w
bezpiecznej od le gło ści od zle wo zmy wa ków
i nie może być narażone na zalewanie wodą
i różnymi ściekami.
l Dane znajdują się na tabliczce znamionowej,
umieszczonej na dole ściany wewnątrz komo ry zamrażarki.
Odłączenie od zasilania
l Należy zapewnić możliwość odłączenia
urzą dze nia od sieci elektrycznej, poprzez
wyjęcie wtyczki lub wyłączenie wy łącz ni ka
dwubiegunowego (rys. 5).
5
8
ZAMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI
Zawiasy drzwi w tej lodówce barowej są zainstalowane po prawej stronie. Jeżeli zajdzie
potrzeba zmiany kierunku otwierania drzwi, prosimy postępować zgodnie z poniższymi
instrukcjami:
1 Zdjąć zatyczkę górnego zawiasu (6)
2 Wykręcić dwa wkręty (1) mocujące górny zawias (5) (po prawej stronie)
do obudowy. Wymontować górny zawias (5).
3 Unieść drzwi i położyć na miękkim podłożu chroniąc przed zadrapaniem.
4 Wykręcić dwa wkręty (8) mocujące dolny zawias (2) i wymontować dolny zawias (2).
5 Wymontować przednią nóżkę po lewej stronie (4) i przełożyć ją na stronę prawą.
6 Wymontować płytkę maskującą otwór (7) po prawej stronie.
7 Zainstalować dolny zawias (2) po lewej stronie obudowy, na dole, mocując dwoma
wkrętami w dwóch otworach po przeciwnych stronach (8).
8 Założyć drzwi na miejsce upewniając się, że są właściwie zamocowane na dolnym
zawiasie (2).
9 Przytrzymując drzwi w pozycji zamkniętej zainstalować górny zawias (5) na górze,
po lewej stronie mocując dwoma wkrętami (1) w dwóch otworach po przeciwnych
stronach. Nie dokręcać dwóch wkrętów (1) do czasu wyrównania górnej krawędzi
drzwi do blatu.
10 Założyć zatyczkę górnego zawiasu (6) na zawias górny.
9
ZAMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI
RYSUNEK 1
Otwieranie drzwi od lewej strony
1 Wkręt
2 Zawias dolny
3 Nóżki do wypoziomowania
4 Nóżki do wypoziomowania
5 Górny zawias
6 Zatyczka górnego zawiasu
7 Płytka maskująca otwór
8 Dwa otwory po przeciwnych stronach
RYSUNEK 2
Otwieranie drzwi od prawej strony
10
OBSŁUGA I FUNKCJE
Panel sterowania
Regulacja temperatury
Ustawienie pokrętła na jednej z wybranych pozycji powoduje zmianę temperatury w zamrażarce.
Możliwe ustawienie pokrętła
l temperatura najwyższa- pozycja 1;
l temparatura optymalna- pozycja 2-5;
l temperatura najniższa- pozycja 6;
Nie zapełniać komory zamrażarki przed jej wychłodzeniem.
Temperatura wewnątrz komory zamrażarki
Nie należy zmieniać na sta wy temperatury z powodu zmiany pory roku. Wzrost tem pe ra tu ry otocze nia zostanie wykryty przez czujnik i sprę żar ka automatycznie zo sta nie
uru cho mio na przez dłuższy okres czasu w celu utrzy ma nia ustawionej we wnętrzu komór
tem pe ra tu ry.
Niewielkie zmiany tem pe ra tu ry
Niewielkie zmiany temperatury są zja wi skiem normalnym i mogą występować na przykład podczas
przechowywania w chłodziarce dużych ilości świeżych produktów lub gdy drzwi pozostały otwarte
przez dłuższy okres czasu. Nie będzie to miało wpły wu na produkty żywnościowe a tem pe ra tu ra
szybko powróci do poziomu na sta wy.
Aby całkowicie wyłączyć urządzenie należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Jeśli urządzenie zostanie wyłączone przez wyjęcie wtyczki z gniazdka, nastąpiła przerwa
w zasilaniu lub zostało wyłączone, przed ponownym uruchomieniem należy odczekać
od 3 do 5 minut. Nie jest możliwe wcześniejsze włączenie urządzenia.
11
OBSŁUGA I FUNKCJE
Przechowywanie produktów w zamrażarce
Podczas przechowywania żywności
w niniejszym urządzeniu postępuj
zgodnie z poniższymi zaleceniami.
Zamrażanie produktów
l Zamrażać można praktycznie wszyst kie
artykuły spożywcze, z wyjątkiem jarzyn spożywanych w stanie su ro wym, np. zielonej
sałaty.
l Do zamrażania używa się jedynie ar ty ku-
łów spożywczych o najwyższej ja ko ści,
podzielonych na porcje prze zna czo ne do
jednorazowego spożycia.
l Produkty należy opakować w ma te riały bez
zapachu, odporne na przenikanie po wie trza
i wilgoci oraz nie wrażli we na tłuszcze. Najlepszymi ma te ria ła mi są: wo recz ki, arkusze
z folii po li ety le no wej, aluminiowej.
l Opakowanie powinno być szczelne i ściśle
przylegać do zamrożonych pro duk tów. Nie
należy sto so wać opa ko wań szklanych.
l Świeże i ciepłe artykuły spożywcze (w
temperaturze otoczenia), włożone w celu
zamrożenia, nie powinny stykać się już z
zamrożoną żywnością.
l Zaleca się, aby w ciągu doby nie wkła dać
do zamrażarki, jed no ra zo wo wię cej świeżej
żywności niż podano w tabeli (str. 20).
l Dla zachowania dobrej jakości za mra ża nych
produktów zaleca się prze gru po wać znajdujące się w środkowej czę ści zamrażarki
mro żon ki tak, aby nie sty ka ły się z pro dukta mi jesz cze nie zamrożonymi.
l Zalecamy zamrożone porcje prze su nąć na
jedną stronę komory za mra ża nia, a świeże
porcje do zamrożenia, ułożyć po przeciwnej
stronie mak sy mal nie do su nię te do ściany
tylnej i bocznej.
l Do zamrażania produktów używać prze-
strzeni oznaczonej (*/***).
l Należy pamiętać, że na tem pe ra tu rę w
komorze zamrażarki mają wpływ między
innymi: temperatura oto cze nia, stopień
wypełnienia pro duk ta mi żyw no ściowy mi, czę sto tli wość otwierania drzwi,
nastawa ter mo sta tu
l Gdyby po zamknięciu komory za mra-
żar ki drzwi nie dawały się na tych miast
otworzyć z powrotem, ra dzi my po cze kać
1 do 2 minut, aż powstałe tam pod ci śnienie zo sta nie skompensowane.
12
OBSŁUGA I FUNKCJE
Czas przechowywania zamrożonych produktów zależy od ich jakości w stanie świeżym przed
zamrożeniem, oraz od temperatury przechowywania.
Przy zachowaniu temperatury -18°C lub niższej zalecane są następujące okresy przechowywania:
pobliżu grzejników, piekarników lub narażać na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych.
l Upewnić się, że otwory wentylacyjne nie są
zakryte. Raz lub dwa razy do roku należy
je oczyścić, odkurzyć.
l Wybrać właściwą temperaturę: tempera-
tura 6 do 8°C w lodówce oraz -18°C w
zamrażarce jest wystarczająca.
l Podczas wyjazdu na urlop, należy zwięk-
szyć temperaturę w lodówce.
l Drzwi lodówki lub zamrażarki otwierać tyl-
ko, gdy jest to konieczne. Dobrze jest wiedzieć, jaka żywność jest przechowywana
w lodówce i dokładnie gdzie się znajduje.
Niewykorzystane produkty należy jak najszybciej schować z powrotem do lodówki
lub zamrażarki zanim się nagrzeją.
l Regularnie wycierać wnętrze lodówki ście-
reczką nasączoną łagodnym detergentem.
Urządzenia bez funkcji automatycznego
rozmrażania, należy regularnie rozmrażać.
Nie pozwolić na uformowanie się warstwy
szronu o grubości powyżej 10 mm.
l Uszczelkę wokół drzwi utrzymywać w
czystości, w przeciwnym wypadku drzwi
nie będą się całkowicie domykać. Należy
zawsze wymienić uszkodzoną uszczelkę.
Co oznaczają gwiazdki?
* Temperatura nie wyższa niż -6°C wystar-
cza do przechowania zamrożonej żywności przez około tydzień. Szuady lub komory oznaczone jedną gwiazdką spotyka
się (najczęściej) w tańszych lodówkach.
** W temperaturze poniżej -12°C można
przechowywać żywność przez 1-2 tygodnie bez utraty smaku. Nie jest ona
wystarczająca do zamrażania żywności.
*** Głównie stosowane do zamrażania
żywności w temperaturze poniżej -18°C.
Pozwala na zamrożenie świeżej żywności
o masie do 1 kg.
****Tak oznaczone urządzenie pozwala na
przechowywanie żywności w temperaturze poniżej -18°C i zamrażanie większych
ilości żywności.
14
ODSZRANIANIE, MYCIE I KONSERWACJA
Odszranianie zamrażarki
l Większe nagromadzenie się lodu na
powierzchniach mrożących, utrudnia skutecz ność pracy urządzenia i po wo du je
zwiększone zużycie energii elek trycz nej.
l Zalecamy rozmrażać urządzenie przy naj-
mniej raz lub dwa razy w roku.
l Jeśli w środku znajdują się produkty, to
należy ustawić pokrętło na pozycję max.
na około 4 godziny przed planowanym
rozmrożeniem. Zapewni to mo żli wość
przechowywania produktów w tem pe ra turze otoczenia przez dłuższy czas.
l Po wyjęciu żywności z zamrażarki należy
włożyć do miski, owinąć kilkoma warstwami papieru gazetowego, zawinąć w koc i
przechowywać w chłodnym miejscu.
l Rozmrażanie zamrażarki powinno być
przeprowadzone możliwie szybko. Dłuż sze
przechowywanie produktów w temperaturze otoczenia, skraca czas ich przydatności
do spożycia.
Aby odszronić komorę zamrażarki, należy:
ustawić pokrętło w pozycji "0" (urządzenie
wyłączone).
Po wyłączeniu urządzenia warstwa lodu z czasem oderwie się od ścian po ułatwi jego usunięcie
(rys. 12).
12
W żadnym wypadku do wnętrza zamra żar ki nie wolno wstawiać grzej nika elek trycz ne go, nawiewowego, ani
su szar ki do włosów.
15
LOKALIZACJA USTEREK
ObjawyMożliwe przyczyny Sposób naprawy
Urządzenie nie działa Przerwa w obwodzie
instalacji elektrycznej
Urządzenie zbyt
słabo
chło dzi i/lub mrozi
Temperatura otoczenia
jest większa od N-ST
Urządzenie stoi w miejscu nasłonecznionym
lub w pobliżu źródeł
cie pła
Jednorazowy za ła du nek
dużą ilością cie płych
pro duk tów
Utrudniony obieg po wietrza wewnątrz urzą dzenia
Utrudniony obieg po wietrza z tyłu urzą dze nia
Drzwiczki zamrażarki
są zbyt czę sto otwierane i/lub za dłu go pozostają otwarte
Drzwi nie domykają się - produkty i pojemniki ułożyć tak aby nie
- sprawdzić, czy wtycz ka jest włożona
prawidłowo do gniaz da sieci zasilającej
- sprawdzić, czy ka bel zasilający urządzenia
nie jest uszko dzo ny
- sprawdzić, czy jest napięcie w gniazd ku
pod łą cza jąc inne urządzenie np. lamp kę
nocną
- urządzenie przy sto so wa ne jest do pra cy
w tem pe ra tu rze N-ST
- zmienić miej sce ustawienia urzą dze nia wg.
in struk cji ob słu gi
- poczekać do 24 godzin na wy chło dze nie
(zmro że nie) pro duk tów i osiągnięcie żądanej
tem pe ra tu ry wewnątrz komory
- ułożyć produkty spożywcze i pojemniki tak
aby nie do ty ka ły tylnej ściany zamrażarki
- odsunąć urzą dze nie od ściany min. 30
mm
- zmniejszyć czę sto tli wość otwierania drzwi
i/lub skrócić czas, w którym drzwi po zo sta ją
otwarte
utrudniały zamykania drzwi
16
LOKALIZACJA USTEREK
Objawy Możliwe przyczynySposób naprawy
Kompresor rzadko się
załącza
Źle włożona uszczelka drzwi- wcisnąć uszczelkę
- sprawdzić, czy temperatura
otoczenia nie jest mniejsza
niż 16°C
Ciągła praca urzą dze niaPozostałe przyczyny jak w
Dźwięki nie po cho dzą ce od
normalnej pra cy urzą dze nia
W trakcie normalnego użytkowania sprzętu chłodniczego mogą wystąpić różnego rodzaju
dźwięki, które nie mają żadnego wpływu na poprawną pracę lodówki.
Dźwięki, które łatwo usunąć:
lhałas, gdy lodówka nie stoi pionowo - wyregulować ustawienie przy pomocy wkręcanych nóżek z przodu. Ewentualnie pod rolki z tyłu podłożyć miękki materiał, szczególnie gdy podłoga
jest z płytek.
locieranie się o sąsiedni mebel - odsunąć lodówkę.
lskrzypienie szuad lub półek - wyjąć i ponownie włożyć szuadę lub półkę.
ldźwięki od dotykających się butelek - odsunąć butelki od siebie.
ptk. „Urządzenie zbyt słabo
chodzi i/lub mrozi”
Urządzenie nie jest
wypoziomowane
Urządzenie styka się z meblami i/lub innymi
przedmiotami
- sprawdzić wg ptk. poprzedniego „Urządzenie zbyt słabo
chłodzi i/lub mrozi”
- wypoziomować urządzenie
- urządzenie ustawić swobodnie tak, aby nie dotykało
innych przedmiotów
Dźwięki, które mogą być słyszalne podczas prawidłowej eksploatacji wynikają z pracy termostatu, sprężarki (załączenie), układu chłodniczego (kurczenie i rozszerzanie materiału pod
wpływem różnic temperatur oraz przepływu czynnika chłodzącego).
17
OCHRONA ŚRODOWISKA
Ochrona warstwy ozonowej
Do produkcji naszego wyrobu użyto środków chłodniczych i spieniających w
100% wolnych od FCKW
i FKW, co wpływa korzystnie na ochronę warstwy
ozonowej i zmniejszenie
efektu cieplarnianego. Natomiast zastosowana nowoczesna technologia i przyjazna dla środowiska izolacja powoduje niskie zużycie energii.
Recycling opakowania
Nasze opakowania wykonywane są z materiałów
przyjaznych dla środowiska
naturalnego, nadających
się do ponownego wykorzystania:
l Opakowanie zewnętrzne z tektury / folii
l Kształt z wolnego od FCKW, polistyrenu
spienionego (PS)
l Folie i worki z polietylenu (PE)
Likwidacja / utylizacja sprzętu
Jeżeli nie będziemy wię cej użytkować wyrobu,
to przed zło mo wa niem ze zużytego sprzętu
należy odciąć przewód przyłączeniowy.
Wymiana przewodu zasilającego - przyłączenie typu Y.
Jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu to powinien być wymieniony. Nieodłączalny przewód zasilający może być
wymieniany w specjalistycznych zakładach
naprawczych lub przez wykwalikowaną
osobę.
To urządzenie jest oznaczone
zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz polską
Ustawą o zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym
symbolem przekreślonego
kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje,
że sprzęt ten, po okresie jego
użytkowania nie może być umieszczany
łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z
gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go
prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki,
sklepy oraz gminne jednostki, tworzą
odpowiedni system umożliwiający oddanie
tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia
ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji,
wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
18
CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
TYPFZ041.3 / GB 15341 W
Nazwa producenta
AMICA WRONKI S.A.
Typ urządzeniaZamrażarka
Klasa efektywności energetycznej1 A+
Roczne zużycie energii elektrycznej (kWh/rok)
2
157
Pojemność użytkowa netto zamrażarki (l)38
Oznaczenie gwiazdkowe komór zamrażania
3
*/***
Czas przechowywania w godz. bez zasilania (h)11
Zdolność zamrażania (kg/24h)2
Klasa klimatyczna
4
N-ST
Poziom hałasu [dB(A) re1pW]41 dB (A)
Napięcie V/Hz230V; 50Hz
Wys. x szer. x głęb. wyrobu525 x 475 x 445
Masa urządzenia (kg)16
1)
Ocena A++/A+ (=zużycie niskie) do G (=zu-
życie wysokie).
2)
Zużycie energii odnosi się do rocznego
zużycia w kWh, wyznaczonego wg DIN
EN 153. W praktycznej eksploatacji mogą
występować odchylenia zależnie od wykorzystania i miejsca ustawienia sprzętu.
3)
*= przestrzeń do przechowywania
4)
Klasa klimatyczna
oznacza, że przy "normalnej" temperaturze
otoczenia nastawiona przez Państwa temperatura zostaje utrzymana. Jeżeli temperatura
pomieszczenia spadnie znacznie poniżej
określonego zakresu, sprzęt nie włącza się
tak często, i może dojść do niepożądanego
wzrostu temperatury.
produktów w temp. ok. -6°C
(**) = przestrzeń do przechowywania
produktów w temp. ok. -12°C
(***) = przestrzeń do przechowywania
mrożonek w temp. ok. -18°C
(*/***) = przestrzeń do zamrażania produktów
w temp. -18°C lub niższej.
19
CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
Informacja o klasie klimatycznej urządzenia znajduje się na tabliczce znamionowej. Wskazuje ona, w jakiej temperaturze otoczenia (tj. pomieszczenia, w którym pracuje) wyrób działa
optymalnie (prawidłowo).
Klasa klimatycznaDozwolona temperatura
SNod +10°C do +32°C
Nod +16°C do +32°C
STod +16°C do +38°C
Tod +16°C do +43°C
otoczenia
Oświadczenie producenta
Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania
wy mie nio nych poniżej dyrektyw europejskich:
l dyrektywy niskonapięciowej 2006/95/WE,
l dyrektywy kompatybilności elek tro ma gne tycz nej 2004/108/WE,
i dlatego wyrób został oznakowany CE oraz została wystawiona dla niego
deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym rynek.
20
DE
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Sehr geehrte Kunden,
die Amica-Geräte stehen für eine außergewöhnlich leichte Benutzung und ausgezeichnete
Effektivität.
Jedes Gerät wurde noch in der Fabrik auf Sicherheit und Funktionalität sorgfältig überprüft.
Wir weisen Sie darauf hin, die Gebrauchsanweisung vor der Inbetriebnahme genau
zu lesen.
Achtung!
Das Gerät ist ausschließlich im Haushalt zu gebrauchen.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, bestimmte Änderungen, die den Betrieb des
Gerätes nicht beeinussen, vorzunehmen. Zulässig sind Ausstattungsänderungen sowie
Veränderungen im Innen- und Außendesign, die sowohl die Funktionalität des Gerätes
als auch seine Sicherheit nicht beeinträchtigen.
21
INHALT
Bau und Ausstattung des Gerätes............................................................................................22
Schäden, die Folge der NichtEinhaltung in der vorliegenden
Gebrauchsanweisung angeführten
Prinzipien sind.
l Bewahren Sie diese Gebrauchs-
anweisung auf, um sie in Zukunft
auszunutzen oder einem eventuellen Nachbesitzer übergeben zu
können.
l Das Gerät darf nicht durch Personen
(darunter auch Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sinnlichen
oder psychischen Fähigkeiten sowie
durch unerfahrene sowie solche Personen, die das Gerät nicht kennen,
bedient werden, es sei denn, es geschieht unter Aufsicht oder gemäß der
Anweisungen der für ihre Sicherheit
verantwortlichen Personen.
l Erlauben Sie nicht den Kindern das
Gerät ohne Aufsicht zu bedienen.
Erlauben Sie den Kinder nicht
mit dem Gerät zu spielen. Lassen
Sie die Kinder nicht sich auf die
aufschiebbaren Bestandteile des
Kühlschranks zu setzen oder auf
der Kühlschranktür zu hängen.
l Das Gerät funktioniert in der N-ST-
Temperatur richtig. Es ist weder
im Keller, noch im Hausur oder
in unbe- heiztem Sommerhaus im
Herbst und Winter zu betreiben.
l Zum Aufstellen, Verschieben, Aufhe-
ben sind nie die Türgriffe zu benutzen,
am Kondensator hinten zu ziehen, die
Verdichterbaugruppe zu berühren.
l Das Gerät darf während des
Transports oder der Aufstellung
nur bis zu 40°C geneigt werden. In
einem anderen Falle ist das Gerät
erst nach 2 Stunden einzuschalten (Abb. 1).
1
l Vor jeder Wartungsarbeit ist der
Netzstecker aus der Steckdose zu
ziehen (nicht am Kabel, sondern
immer am Netzstecker ziehen).
l Geräusche, die als knackend oder
reißend wahrgenommen werden,
werden durch das Ausdehnen und
Schrumpfender Bauelemente infolge
der Temperaturänderungen verursacht.
l Aus Sicherheitsgründen ist das Gerät
niemals selbständig zu reparieren.
Reparaturen, die von Personen
vorgenommen werden, die keine
erforderlichen Befähigungen haben,
können für die Benutzer des Geräts
eine ernste Gefahr darstellen.
24
SICHERHEITSHINWEISE
l Im Falle einer Beschädigung des
Kühlsystems muss der Raum, in
dem das Gerät aufgestellt ist, während einiger Minuten gut durchgelüftet werden (beim Gerät mit Isobutan
R600a muss der Raum eine Fläche
von mindestens 4 qm haben).
l Man sollte darauf achten, dass das
Kühlsystem nicht beschädigt z.B.
durch Anstechen der Kanäle des
Kältemittels im Verdampfer oder
das Brechen der Röhre, wird. Das
Kältemittel ist brennbar. Bei Berührung mit den Augen sofort gründlich
mit sauberem Wasser abspülen und
Arzt konsultieren.
25
INBETRIEBNAHME UND BETRIEBSBEDINGUNGEN DES GERÄTES
Vorbereitung für den ersten Betrieb
1. Das Gerät auspacken. Das die Türen und
die Ausstattung schützende Klebeband entfernen. Eventuell verbliebene Kleberreste
können mit einem milden Reinigungsmittel
entfernt werden.
2. Die aus geschäumtem Polystyrol hergestellten Verpackungsteile nicht wegwerfen.
Falls sich ein erneuter Gerätetransport als
notwendig erweist, ist das Gerät mit Hilfe
dieser Polystyrolelemente und der Folie
einzupacken und mit einem Klebeband zu
sichern.
3. Das Innere des Gerätes und seine Ausstattungselemente mit lauwarmem Wasser
unter Zusatz eines Geschirrspülmittels
abwaschen und trocknen lassen.
4. Das Gerät auf einem ebenen, horizontalen
und stabilen Grund und in einem trockenen
und belüftbaren Raum aufstellen. Nicht
di- rekter Sonneneinstrahlung aussetzen.
Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie
Herde, Heizkörper, Zentralheizung, Heisswasser- Anlage usw. aufstellen.
Mindestabstände zur Wärmequellen:
- zu Elektro- oder Gasherden u.ä. 30 mm,
- zu Öl- oder Kohleanstellherden 300 mm,
- zu Einbaubackofen - 50 mm
5. Das Gerät sollte möglichst horizontal auf-
gestellt werden – eine solche Aufstellung
kann dank der höhenverstellbaren Füssen
erreicht werden (Abb. 2)
2
6. Damit die Tür frei geöffnet werden kann,
muss der seitliche Mindestabstand zur
Wand (Seite der Scharniere): 50 mm.
7. Man sollte dafür sorgen, dass der Raum
gut belüftet wird und dass die Luft gut
zirkuliert (Abb. 3).
Wenn die oben genannten Mindestabstände
nicht eingehalten werden können, verwenden
Sie eine geeignete Isolierplatte.
3
Die hintere Kühlschrankwand, insbesondere der Verüssiger und die
Kühlsystembaugruppe können mit
andern Teilen, die sie beschädigen
könnten (vor allem mit dem Zentralheizungsrohr, Abussrohr), nicht in
Berührung kommen.
26
INBETRIEBNAHME UND BETRIEBSBEDINGUNGEN DES GERÄTES
Irgendwelche Manipulierung mit den
Teilen des Kältemittelkreislaufs ist unzulässig. Es ist streng darauf zu achten,
das Kapillarrohr, das im Hohlraum der
Kältemaschine sichtbar ist, nicht zu
beschädigen. Dieses Rohr darf weder
gebogen noch gewinkelt werden.
Falls der Benutzer das Kapillarrohr
beschädigt, verliert er die Rechte aus
der Garantie (Abb. 4).
Kapillarrohr
4
Elektrischer Anschluss
l Das Gerät ist an 230V / 50 Hz Wechsel-
strom über eine vorschriftsmäßig installierte, geerdete und durch die Sicherung 10A
gesicherte Steckdose anzuschließen.
l Die Erdung des Gerätes ist rechtlich vorge-
sehen. Der Hersteller lehnt jede Haftung für
die eventuell entstandenen Schäden, die
Personen oder Gegenstände auf Grund von
Nichtbefolgung dieser Vorschrift erleiden
können, ab.
Keine Adapter, Mehrfachstecker,
zweiadrige Verlängerungskabel
verwenden. Sollte die Verwendung eines Verlängerungskabels nötig sein, so darf nur ein
Verlänge- rungskabel mit einem
Schutz-kontaktstecker versehenes Ver-längerungskabel verwendet wer-den, welches von VDE/GS
zertiziert ist.
l Wenn ein Verlängerungskabel (mit Schutz-
kontakt und auf Sicherheit zerti- ziert) verwendet wird, muss sich seine Steckdose in
einem sicheren Abstand von dem Spülbecken benden und darf keiner Bespritzung
mit Wasser oder Abwasser ausgesetzt
sein.
l Die Daten benden sich auf dem Leistungs-
schild, das unten im Innern des Kühlraumes
platziert ist.
Gerät vom Stromnetz trennen
l Es sollte immer möglich sein, das Gerät
vom Stromnetz zu trennen, indem man den
Stecker herauszieht oder den zweipoligen
Schalter ausschaltet (Abb. 5).
5
Auswechseln der Anschlussleitung - Gabelschaltung.
Ist die Anschlussleitung beschädigt, muss
sie ersetzt werden. Beschädigte Anschlussleitung darf nur von einer autorisierten Fachwerkstatt oder von einer befähigten Person
ausgewech- selt werden.
27
WECHSEL DES TÜRANSCHLAGES
In dieser Minibar benden sich die Türscharniere auf der rechten Seite. Soweit es erforderlich ist und der Türanschlag gewechselt werden muss, befolgen Sie bitte folgende
Anweisungen:
1 Zuerst den Stopfen des oberen Scharniers (6) herausnehmen.
2 Zwei Schrauben (1) lösen, mit denen das obere Scharnier (5) (auf der rechten
Seite) am Gehäuse befestigt ist. Das obere Scharnier (5) abnehmen.
3 Die Tür vorsichtig anheben und auf eine weiche Unterlage legen, um Kratzer zu
vermeiden.
4 Zwei Schrauben (8) lösen, mit denen das untere Scharnier (2) befestigt ist, und das
untere Scharnier (2) abnehmen.
5 Den vorderen Schraubfuß auf der linken Seite (4) entfernen und auf der rechten
Seite einsetzen.
6 Die Blende (7) auf der rechten Seite abnehmen.
7 Das untere Scharnier (2) auf der linken Seite unten einsetzen, indem es mit zwei
Schrauben in zwei Öffnungen auf den gegenüberliegenden Seiten befestigt wird (8).
8 Die Tür an der neuen Stelle einsetzen und dabei sicherstellen, dass die Tür am
unteren Scharnier (2) korrekt befestigt ist.
9 Die Tür geschlossen halten und das obere Scharnier (5) oben auf der linken Seite
montieren, indem es mit zwei Schrauben (1) in zwei Öffnungen auf den
gegenüberliegenden Seiten befestigt wird. Die Schrauben (1) nicht fest anziehen,
bis der obere Türkante und die Arbeitsplatte gleichliegend eigestellt sind.
10 Den Stopfen in das obere Scharnier (6) einsetzen.
28
WECHSEL DES TÜRANSCHLAGES
ABBILDUNG 1
Öffnen der Tür von der linken Seite
1 Schraube
2 Unteres Scharnier
3 Schraubfuß
4 Schraubfuß
5 Oberes Scharnier
6 Stopfen für oberes Scharnier
7 Blende
8 Zwei Öffnungen auf den gegenüberliegenden Seiten
ABBILDUNG 2
Öffnen der Tür von der rechten Seite
29
BEDIENUNG UND FUNKTIONEN
Bedienblende
Temperaturregelung
Durch die Änderung der Einstellung des Drehgriffs wird die Temperatur im Kühl- und Gefriergerät geändert. Mögliche Stellungen des Drehgriffs:
l höchste Temperatur - Position 1
l normal Temperatur - Position 2-5
l niedrigste Temperatur - Position 6
Füllen Sie nicht das Gefrierfach vor seiner Auskühlschutzm.
Die Temperatur im Gefrierraum
Die Einstellung der Temperatur auf Grund des Jahreszeitwechsels nicht verändern. Die
Steigerung der Umgebungstemperatur wird durch den Temperaturfühler erkannt, was eine
automatische Inbetriebsetzung des Verdichters verursachen wird. Für eine längere Weile wird
er arbeiten, damit die eingestellte Temperatur eingehalten werden kann.
Geringer Temperaturwechsel
Geringerer Temperaturwechsel ist eine völlig gewöhnliche Erscheinung und kann beispielsweise während des Aufbewahrens von mehreren frischen Lebensmitteln eintreten oder wenn die
Tür innerhalb eines längeren Zeitabschnitts geöffnet war. Es beeinusst die Lebensmittel nicht,
die Temperatur erreicht den eingestellten Wert schnell wieder.
Um das Gerät ganz abzuschalten, den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Nach dem Abschalten des Gerätes durch Ziehen des Steckers aus der Steckdose,
nach einem Stromausfall oder nach dem Ausschalten des Gerätes muss man 3
bis 5 abwarten, bis das Gerät wieder eingeschaltet wird. Früheres Einschalten des
Gerätes ist nicht möglich.
30
Loading...
+ 160 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.