Der Einbaubackofen verbindet außergewöhnliche Bedienungsfreundlichkeit mit
perfekter Kochwirkung. Wenn Sie sich mit dieser Bedienungsanleitung vertraut
gemacht haben, wird die Bedienung des Geräts kein Problem sein.
Bevor der Einbaubackofen das Herstellerwerk verlassen konnte, wurde er eingehend auf Sicherheit und Funktionstüchtigkeit überprüft.
Vor Inbetriebnahme lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Durch Befolgung der darin enthaltenen Hinweise vermeiden Sie Bedienungsfehler.
Diese Bedienungsanleitung ist so aufzubewahren, dass sie im Bedarfsfall jede-
rzeit gribereit ist. Befolgen Sie ihre Hinweise sorgfältig, um mögliche Unfälle zu
vermeiden.
Achtung!
Gerät nur bedienen, wenn Sie sich mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung vertraut gemacht haben.
Das Gerät ist nur zur Verwendung im privaten Haushalt bestimmt.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, solche Änderungen vorzuneh-
men, die keinen Einuss auf die Funktionsweise des Geräts haben.
Achtung. Das Gerät und seine zugänglichen Teile werden
während der Benutzung heiß. Seien Sie beim Berühren
sehr vorsichtig. Kinder unter 8 Jahren sollten sich nicht in
der Nähe des Geräts aufhalten. Das Gerät darf von Kindern
nur unter Aufsicht benutzt werden.
Das Gerät darf von Kindern (ab einem Alter von 8 Jahren)
sowie von Personen, die nicht im vollen Besitz ihrer körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sind nur unter
Aufsicht und gebrauchsanweisungsgemäß benutzt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen
Reinigungsarbeiten nur unter Aufsicht durchführen. Kinder
dürfen das Gerät nur unter Aufsicht bedienen.
Starke Erhitzung des Geräts während des Betriebs. Seien
Sie vorsichtig und vermeiden Sie das Berühren der heißen
Innenteile des Geräts.
Zugängliche Teile können bei Be nut zung heiß werden. Kinder fern halten.
Achtung. Verwenden Sie zur Reinigung der Kochäche
keine aggressiven Putzmittel oder scharfen Metallgegen-
stände, die die Oberäche beschädigen könnten (Entstehung
von Sprüngen oder Brüchen).
Achtung.Um Stromschläge zu vermeiden, muss man sich
vor dem Wechsel die Glühlampe vergewissern, dass das
Gerät abgeschaltet ist.
Zur Reinigung des Geräts keine Dampfreiniger verwenden.
4
Page 5
SICHERHEITSHINWEISE
Verbrühungsgefahr! Heißer Dampf kann beim Önen der
Gerätetür entweichen. Während oder nach dem Garbetrieb
die Gerätetür vorsichtig önen. Beim Önen nicht über die
Gerätetür beugen. Beachten Sie, dass Dampf je nach Temperatur nicht sichtbar ist.
● Andere Haushaltsgeräte samt ihren Anschlusskabeln dürfen den Backofen nicht
berühren auiegen, da deren Isolierung nicht hitzebeständig ist.
● Beim Braten den Herd nicht ohne Aufsicht lassen! Öl und Fett können sich durch
Überhitzen oder Überlaufen selbst entzünden.
● Kochgeschirr mit einem Gewicht über 15 kg darf nicht auf die geönete Backofentür.
● In nicht betriebsfähigem Zustand darf der Gerät nicht benutzt werden. Sämtliche
Mängel dürfen nur von einer autorisierten Fachkraft beseitigt werden.
● Bei Betriebsstörungen, die durch technische Mängel verursacht sind, muss unbedingt die Stromzufuhr unterbrochen und eine Reparatur veranlasst werden.
● Die Grundsätze und Bestimmungen dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt
zu beachten. Personen, die mit dem Inhalt der Bedienungsanleitung nicht vertraut
sind, dürfen den Gerät nicht bedienen.
● Das Gerät ist ausschließlich zum Kochen im haushaltsüblichen Rahmen ausgelegt.
Ein anderweitiger Gebrauch jeder Art (z.B. zur Raumbeheizung) ist nicht bestimmungsgemäß und kann gefährlich sein.
5
Page 6
UNSERE ENERGIESPARTIPPS
Wer Energie verantwortlich verbraucht, der schont
nicht nur die Haushaltskasse, sondern handelt auch
umweltbewusst. Seien Sie
dabei! Sparen Sie Elektroenergie! Folgendes können
Sie tun:
Unnötiges „Topfgucken” vermeiden.
Auch die Backofentür nicht unnötig oft önen.
Backofen nur bei größeren Mengen
einsetzen.
Fleisch mit einem Gewicht bis zu 1 kg lässt
sich sparsamer im Topf auf dem Herd garen.
Nachwärme des Backofens nutzen.
Bei Garzeiten von mehr als 40 Minuten den
Backofen unbedingt 10 Minuten vor dem
Ende der Garzeit ausschalten.
Wichtig!Bei Betrieb mit Zeitschaltuhr entsprechend kürzere Garzeiten einstellen.
Backofentür gut geschlossen halten.
Durch Verschmutzungen an den Türdichtungen geht Wärme verloren. Deshalb: Am
besten sofort beseitigen!
Herd nicht direkt neben Kühl- oder Ge-
frieranlagen einbauen.
Deren Stromverbrauch steigt dadurch unnötig.
6
Page 7
AUSPACKEN
AUSSERBETRIEBNAHME
Für den Transport haben wir
das Gerät durch die Verpackung
gegen Beschädigung gesichert.
Nach dem Auspacken entsorgen Sie bitte umweltfreundlich
die Verpackungsteile.
Alle Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich, hundertprozentig wieder zu verwerten und wurden mit einem entsprechenden
Symbol gekennzeichnet.
Achtung! Die Verpackungsmaterialien
(Polyäthylenbeutel, Polystyrolstücke etc.)
sind beim Auspacken von Kindern fern zu
halten.
Nach Beendigung der Benutzung des Geräts darf es
nicht zusammen mit dem ge-
wöhnlichen Hausmüll entsorgt
werden, sondern ist an eine
Sammel- und Recyclingstelle
für Elektro- und elektronische
Geräte abzugeben. Darüber
werden Sie durch ein Symbol auf dem Gerät, auf der Bedienungsanleitung oder der
Verpackung informiert.
Die bei der Herstellung dieses Geräts eingesetzten Materialien sind ihrer Kennzeichnung entsprechend zur Wiederverwendung
geeignet. Dank der Wiederverwendung, der
Verwertung von Wertstoen oder anderer
Formen der Verwertung von gebrauchten Geräten leisten Sie einen wesentlichen Beitrag
zum Umweltschutz.
Über die zuständige Recyclingstelle für die
gebrauchten Geräte werden Sie von Ihrer
Gemeindeverwaltung informiert.
7
Page 8
BEDIENELEMENTE
Drehregler der
Funktionswahl
Elektronisches
Steuermodul
Drehregler für
Einstellungen
Türgri
des Backofens
Bereich der Backofen-Funktionen
Bereich der Uhr und der
Aktivität der Funktionen
Bereich der Sensorsteuerung
8
Bereich der Temperatureinstellung
Page 9
IHR HERD STELLT SICH VOR
Ausstattung des Herdes – Zusammenstellung:
Backblech*
Bratblech*
Backblechträger
Grillrost
(Gitterrost)
*vorhanden nur bei einigen Modellen
9
Page 10
INSTALLATION
Der richtige Einbauort
Der Küchenraum sollte trocken und luftig
sein und eine gute Belüftung haben; die
Aufstellung des Gerätes sollte einen
freien Zugang zu allen Steuerelementen
sicherstellen.
Die Einbaumöbel müssen Beläge haben
und die verwendeten Kleber müssen
hitzebeständig sein (100°C). Ist das nicht
der Fall, so kann dies eine Verformung
der Belagfläche oder deren Ablösung
verursachen.
Abzughauben sind gemäß den Anwe-
isungen aus den ihnen beigefügten
Bedienungsanleitungen einzubauen.
Einbau des Backofens:
Önung im Umbauschrank für den Einbau
des Backofens nach den auf der Maßskizze
angegebenen Abmessungen vorbereiten,
den Backofen vollständig in den Umbauschrank schieben und mit vier Schrauben an
den auf der Skizze dargestellten Stellen in
dieser Position sichern.
Achtung!
Der Einbau muss bei abgeschalteter Stromversorgung durchgeführt werden.
10
Page 11
INSTALLATION
Regulierung der Lage der Backofentür
Der Regulierungsmechanismus ermöglicht
die Höhenverstellung der Verankerung der
rechten Seite der Backofentür in dem sich
aus der Konstruktion ergebenden Umfang.
Die Höhenverstellung der Verankerung
der Backofentür ermöglicht einerseits
die Justierung der Tür und andererseits
die Anpassung der Kante der Tür und des
Bedienfeldes.
Regulierung.
Die Mutter [1] mit Schraubenschlüssel
Größe 13 lösen.
Mit dem Inbusschlüssel Größe 4 den
Einstellbolzen [2] im Bereich von 180˚
drehen, bis die gewünschte Lage der Tür
erreicht wird. Die Lage kann im Bereich
von ± 1,5mm eingestellt werden.
Anschließend den Einstellbolzen [2] mit
dem Inbusschlüssel festhalten und die
Gegenmutter [1] nachziehen.
Elektrischer Anschluss
Den Backofen ist werkseitig an die Stro-
mversorgung mit Einphasen-Wechsel-
strom (230V ~50 Hz) ausgelegt und ist
mit einem Anschlusskabel 3 x 1,5 mm2,
1,5 m lang, mit Stecker mit Schutzkontakt
ausgestattet.
Die Anschlusssteckdose für die Elektroin-
stallation muss mit einem Erdungsbolzen
ausgestattet sein, und darf sich nicht über
dem Herd benden. Nach Aufstellung des
Herdes ist es erforderlich, dass die An-
schlusssteckdose für die Elektroinstallation
für den Nutzer jederzeit zugänglich ist.
Vor dem Anschluss des Herdes an die
Steckdose ist zu prüfen, ob:
– die Sicherung und die Elektroinstallation
die Belastung durch den Herd aushal-
ten,
– die Elektroinstallation ist mit einem wirk-
samen Erdungssystem ausgestattet,
welches die aktuellen Normen und Vorschriften erfüllt,
– der Stecker leicht zugänglich ist.
Wichtig!
Sollte die nicht trennbare Leitung
beschädigt werden, so soll sie, um
einer Gefahr vorzubeugen, bei dem
Hersteller, in einer Fachwerkstatt
oder aber durch eine qualizierte
Person ausgetauscht werden.
1
2
11
Page 12
BEDIENUNG
Vor der ersten Inbetriebnahme
vorhandene Verpackungselemente ent-
fernen, den Garraum von den werkseitigen Konservierungsmitteln reinigen,
Ausstattungselemente des Backofens
herausnehmen und mit warmem Wasser
und etwas Spülmittel reinigen,
Raumbelüftung einschalten oder Fenster
önen,
Den Backofen bei einer Temperatur von
250°C, etwa 30 min. eingeschaltet lassen
und genau reinigen, (siehe Kapitel: Steu-ermodul und Steuerung des Backofens),
Wichtig!
Den Garraum nur mit warmem Wasser und etwas Spülmittel reinigen.
Wichtig!
Der Backofen ist mit einem Steuermodul samt Display, das mit den Tasten
(Sensoren) gesteuert wird, ausgestattet. Das Bedienen eines jeden Sensors erfolgt durch das Berühren an
der für die Sensoren markierten Stelle
(Piktogramme) an der Scheibe und
wird mit einem Tonsignal signalisiert.
Die Sensorächen sind sauber zu
halten.
12
Page 13
BEDIENUNG
Steuermodul und Steuerung des
Backofens
Bereich der Sensorsteuerung
Das Bedienfeld verfügt über 5 Touch-Sensoren (ohne Hinterleuchtung), die mit Piktogrammen, wie es in der vorstehenden Abbildung dargestellt wurde, gekennzeichnet sind. Bei
jedem Berühren des Sensors ertönt ein Tonsignal des Summers (die Ausnahmen wurden in
einer ausführlichen Beschreibung der Funktionsweise dargestellt). Die Aktivitäten der Tasten
hängen von der Stellung des Drehreglers der Funktionswahl ab (diese wurden zusammen
mit den Funktionen des Backofens geschildert). Beim Berühren einer aktiven Taste ertönt ein
Tonsignal [Bestätigung]. Beim Berühren einer inaktiven Taste ertönt ein Tonsignal [Fehler].
Beim langen Berühren einer Taste – 3 Sekunden – ertönt ein Tonsignal [Bestätigung2].
Der Summer generiert folgende Arten von Tonsignalen:
[Bestätigung] Berühren des Sensors
[Bestätigung2] langes Berühren des Sensors
[Fehler]
[Ende] der Einstellung
[Alarmsignal - Timer] – maximale Dauer 5 Minuten.
[Alarmsignal - Ende der Vorgangsdauer] des Backofens – maximale Dauer 5 Minuten.
- Einstellung der Uhr
- Einstellung der Uhr, des Timers, der Vorgangsdauer, der Endzeit
- Einstellung der Temperatur im Backofen, des Bratenthermometers
- kindersicherung
- Ein / Aus - Beleuchtung des Backofens
13
Page 14
BEDIENUNG
Bereich der Backofen-Funktionen
Der Bereich, in dem auf die gewählte Funktion des Backofens hingewiesen wird, wird in
folgenden Varianten hinterleuchtet:
Intensität der Display-Hinterleuchtung. Die Hinterleuchtung hängt von der Tageszeit ab. Von
5 bis 22 Uhr ist die Hintereuchtung intensiver als im Zeitraum von 22 bis 5 Uhr. Die Intensität
der Hinterleuchtung ist zudem von der Betriebsart des Gerätes abhängig:
Niedrige Intensität der Hinterleuchtung – im Standby-Modus kann man die Angabe der
Uhrzeit lesen,
Hohe Intensität der Hinterleuchtung – bei der Aktivität des Steuermoduls.
Bereich der Uhr und der Aktivität
der Funktionen
Uhr - Betrieb im Modus von 24h oder
AM/PM. Angezeigte Funktionen und
Symbole
Symbol der Aktivität der ECOFunktion
Symbol der Aktivität des Timers
Symbol der Aktivität der
Kindersicherung (Backofen mit der
Pyrolyse-Funktion)
Endzeit (Uhrzeit)
Vorgangsdauer
Symbol der Aktivität der PyrolyseFunktion (Backofen mit der PyrolyseFunktion)
Bereich der Temperatureinstellung
Temperatur im Backofen mit dem Symbol der
Aktivität der Beheizung.
Temperatur des Bratenthermometers mit dem
Symbol der Aktivität.
Zeit bis zum Beginn/Ende des Vorgangs mit
dem Symbol der Aktivität (Hilfsuhr).
Dampfreinigung
Symbol der Aktivität der
Schnellaufheizung
Symbol der Aktivität der
Kindersicherung
14
Page 15
BEDIENUNG
Drehregler der Funktionswahl
Der Drehregler verfügt je nach dem Modell
des Backofens über 9 oder 11 Positionen
und dient zur Auswahl der gewünschten
Funktion des Backofens. Jede Position ist
einer bestimmten Funktion des Backofens
zugeordnet. Jeder Funktion entspricht ein
Piktogramm, das im Display im Bereich der
Backofen-Funktionen angezeigt wird.
PositionFunktion
Heißluft
Heißluft ECO
Drehregler für Einstellungen
Drehen des Drehreglers nach rechts/links dient zur Einstellung solcher Parameter wie
Temperatur und Zeit. Wird der Drehregler
nach rechts zum Symbol „+” gedreht, wird
der Wert des Parameters erhöht. Wird der
Drehregler in die Gegenrichtung gedreht, wird
der Wert des Parameters gemindert. Werden
weiter entfernte Einstellungen vorgenommen,
erhöht sich die Schnelligkeit der Änderungen
verhältnismäßig zur Drehzeit.
Heißluft + Unterhitze
Unterhitze
Unterhitze + Oberhitze
Unterhitze + Oberhitze + Ventilator
grill + grzejnik górny + wentylator
Grill + Oberhitze
Grill
Reinigung
15
Page 16
BEDIENUNG
Inbetriebnahme des Backofens und Einstellung der Uhrzeit.
Nach dem Anschließen des Gerätes an das
Stromnetz ertönt ein Tonsignal [Bestätigung],
es ist die aktuelle Uhrzeit einzustellen. Wird
die aktuelle Uhrzeit nicht eingestellt, kann der
Backofen nicht betrieben werden. Der Backofen reagiert nicht auf die Eingangssignale
der Drehregler und inaktiver Sensoren – es
ertönt ein Tonsignal [Fehler]. Aktiv ist nur der
Sensor, mit dem das Verfahren zur Einstel-
lung der Uhrzeit aktiviert wird.
Die Uhr arbeitet im System von 24h oder 12h
AM/PM. Um die Uhrzeit einzustellen, den
Sensor drücken und über 3 Sekunden
gedrückt halten. Tonsignal [Bestätigung2],
im Display beginnt die Anzeige „24 h” oder
„12 h” zu blinken – die Betriebsart der Uhr,
die mit dem Drehregler für Einstellungen
umgeschaltet werden kann. Die Auswahl der
Betriebsart ist mit einem kurzen Berühren
des Sensors zu bestätigen. Gleichzeitig
beginnen die ersten zwei Ziern von links,
mit denen die Stunde angegeben wird, zu
blinken. Das Blinken geht in die Dauerhinterleuchtung über, wenn die Uhrzeit vom Benutzer mit dem Drehregler für Einstellungen
im Bereich 00 ÷ 23 (oder 1 – 12 AM, 1 – 12
PM je nach der Betriebsart) eingestellt wird.
Nach der Einstellung der Stunde berührt
der Benutzer erneut (kurz – Tonsignal
[Bestätigung]) und gelangt zur Einstellung
der Minuten (0-59)– die ersten Ziern von
links leuchten im Dauerbetrieb, die dritte und
vierte Zier blinken gleichzeitig. Der Benutzer
stellt die Minuten mit dem Drehregler für
Einstellungen ein. Nach der Einstellung
der Minuten bestätigt der Benutzer die Einstellungen mit dem Sensor , Tonsignal
[Ende]. Die Uhr läuft, vier Ziern leuchten im
Dauerbetrieb. Die Sekunden blinken. Werden
bei der Einstellung der Uhr innerhalb von 5
Sekunden keine Maßnahmen ergrien, wird
der Vorgang beendet, Tonsignal [Ende]. Die
vom Benutzer eingestellte Uhrzeit bleibt
erhalten. Der Backofen geht in den StandbyModus über. Die Funktionen des Backofens
können aktiviert werden.
Im Standby-Modus ist die Intensität der Displayhinterleuchtung auf niedriger Stufe vor-
eingestellt. Hinterleuchtet werden:
Uhr,
Symbole aktiver Funktionen: Restwär-
metemperatur im Garraum, Kindersicherung, Timer, Symbol der Türverrie-
gelung.
Bei einem Eingangssignal des Sensors oder
der Drehregler verlässt der Backofen den
Standby-Modus. Die Intensität der Displayhinterleuchtung wird auf hoher Stufe eingestellt.
Ausschalten des Backofens - der Drehregler für die Funktionswahl steht auf 0.
Hinweis! Bei Stromausfall werden alle eingestellten Funktionen, alle automatischen
Programme, alle eingestellten Temperaturen
und die Timer-Einstellungen gelöscht. Sollte
die pyrolytische Reinigung unterbrochen
werden (oder die Tür ist aus einem anderen
Grund gesperrt), erfolgt vor der Einstellung
der Uhrzeit das Auskühlen des Backofens
und die Tür wird geönet.
16
Page 17
BEDIENUNG
Kindersicherung .
Das Ziel der Kindersicherung ist es, zu verhindern, dass Kinder den Backofen einschalten.
Nach der Aktivierung der Kindersicherung
reagiert der Backofen nicht mehr auf alle
Eingangssignale mit Ausnahme der Kombination, mit der die Entriegelung erfolgt. Die
Kindersicherung kann nur dann aktiviert und
deaktiviert werden, wenn der Drehregler der
Funktionswahl auf 0 steht.
Einschalten der Kindersicherung.
Den Drehregler der Funktionswahl auf die
Position 0 stellen, den Sensor drücken
und ca. 3 gedrückt halten. Die Anwendung
der Kindersicherung wird vom Steuermodul
mit einem Tonsignal bestätigt [Bestätigung2].
Ausschalten der Kindersicherung.
Den Drehregler der Funktionswahl auf die
Position 0 stellen, den Sensor drücken
und ca. 3 gedrückt halten. Die Aufhebung
der Kindersicherung wird mit einem Tonsignal
bestätigt [Ende].
Funktion
Die ECO-Funktion besteht im früheren Aus-
schalten der Beheizung – 5 Minuten vor der
Endzeit - und im Nachbraten des Gerichts
mit der im Backofen bendlichen Wärme - der
sog. Restwärme. Dies hilft Energie sparen.
Die ECO-Funktion wird nach dem Ein-/Ausschalten der Funktion VORGANGSDAUER
und der Funktion BRATENTHERMOMETER
automatisch aktiviert/deaktiviert. Die Aktivität
dieser Funktion wird mit der Hinterleuchtung
des Symbols signalisiert.
Beim Braten mit Bratenthermometer wird die
Beheizung ca. 2˚C vor dem Erreichen der
gewünschten Temperatur ausgeschaltet. Die
gewünschte Temperatur soll nach Ablauf von
5 Minuten nach Ausschalten der Heizkörper
erreicht werden.
17
Page 18
BEDIENUNG
Beleuchtung.
Einschalten der Beleuchtung:
Der Drehregler der Backofen-Funktion
wird von 0 in eine andere Position ge-
bracht – Einschalten einer beliebigen
Backofen-Funktion.
Der Benutzer önet die Backofentür.
Der Benutzer berührt den Sensor -
Tonsignal [Bestätigung].
Ausschalten der Beleuchtung:
Die Beleuchtung wird nach 30 Sekunden
von alleine ausgesschaltet, es sei denn
die Backofentür ist geönet – bleibt die
Tür weiterhin geönet, schaltet sich die
Beleuchtung nach 10 Minuten aus.
Die Beleuchtung wird nach 30 Sekunden
nach dem Schließen der Backofentür
ausgeschaltet, wenn der Drehregler
der Funktionswahl auf einer anderen
Position als 0 steht.
Die Beleuchtung erlischt beim Schließen
der Backofentür, wenn der Drehregler
der Funktionswahl auf der Position 0
steht.
Der Benutzer berührt den Sensor -
Tonsignal [Ende].
Der Benutzer bringt den Drehregler der
Funktionswahl in die Position 0 und die
Backofentür bleibt geschlossen.
Die Beleuchtung kann während der Beheizung dauerhaft eingeschaltet sein. Zu diesem
Zweck sollte der Sensor über 3 Sekunden
berührt werden. Das Ausschalten nach 30
Sekunden wird deaktiviert und die Beleuchtung bleibt eingeschaltet, wenn es nicht eingeschaltet ist. Dies wird mit einem Tonsignal
signalisiert [Bestätigung2]. Das Ausschalten
der Beleuchtung wird nach einem erneuten,
kurzen Berühren des Sensors wieder
hergestellt und es ertönt ein Tonsignal [Ende].
Die Option der Dauerbeleuchtung wird dadurch neu gestartet. Der Reset erfolgt auch
nach dem Bringen des Drehreglers der Funktionswahl in die Position 0.
18
Page 19
BEDIENUNG
Beheizungsarten.
Die Beheizungsarten werden mit dem Drehregler der Funktionswahl aktiviert. Je nach
dem Gerätemodell gibt es 8 oder 10 Funktionen und zusätzlich die Position 0 – der
Backofen ist ausgeschaltet.
Positionen des Drehreglers der Funkti-onswahl.
POSITION 0.
Inaktiv sind die Funktionen der Sensoren
und . Wenn sie berührt werden, reagiert
das Steuermodul nicht. Es ertönt nur ein
Tonsignal [Fehler].
Darüber hinaus ist die Auswahl an Uhr-Funk-
tionen der Uhr beschränkt. Die einzige
verfügbare Funktion ist der TIMER.
Nach dem Ausschalten des Backofens – nach
dem Bringen des Drehreglers der Funktionswahl von einer anderen Position in die
Position 0 – wird im Display die Temperatur
des Garraums an der Stelle der vorgegebenen Temperatur angezeigt. Die Temperatur
wird angezeigt, wenn sie höher als 60˚C ist.
Der Bereich der Backofen-Funktionen ist
ausgeschaltet.
Jeder Heizfunktion wurde eine voreingestellte
Temperatur zugeordnet, die (mit Ausnahme
der FUNKTIONEN REINIGUNG und AUFTAUEN) mit dem Drehregler für Einstellun-gen jederzeit nach der Auswahl der Heizfunk-
tion und nach dem Berühren des Sensors
im Bereich [0 - 280˚C] geändert werden kann.
Die geänderte Temperatur wird sofort von
der Steuerung als gewünschte Temperatur
übernommen. Werden innerhalb von 5 Se-
kunden nach dem Berühren des Sensors
keine weiteren Schritte unternommen, wird
die Möglichkeit der Änderung der Tempera-
tur gesperrt – man muss erneut den Sensor
drücken. Das Einschalten eines beliebigen
Heizkörpers wird durch die Hinterleuchtung
des Symbols entsprechend der Funktionsweise des Thermostats signalisiert.
Önen der Tür während des Garvorgangs
Sollte der Benutzer die Backofentür önen,
wenn eine der Heizfunktionen aktiv ist - mit
Ausnahme der Funktion PYROLYTISCHE
REINIGUNG (Türsperre), werden die Heizkörper und der Ventilator Heißluft ausgeschaltet, solange die Tür geönet ist. Steht
die Tür über 30 Sekunden geönet, ertönt
anschließend ein Alarmsignal von 15 Sekunden [Fehler]. Der Alarm kann ausgeschaltet
werden, indem ein beliebiges Eingangssignal
eingegeben wird.
POSITIONEN 1 - 10.
Die Einzelheiten zum Funktionieren des
Backofens, die den einzelnen Positionen des
Drehreglers der Funktionswahl entsprechen, wurden in der Tabelle auf der folgenden
Seite dargestellt.
Einstellung der Temperatur der Beheizung
19
Page 20
BEDIENUNG
Tabelle. Backofen-Funktionen.
Stellung
des
Drehreg-
lers
1
2
3
4
5
6
7
8
Anzeige der
Funktion im
Display
Backofen-FunktionOptionenVoreinstellun-
HEISSLUFT_
HEISSLUFT ECO*_
HEISSLUFT
+ UNTERHITZE
UNTERHITZE
(ANBRÄUNEN)
UNTERHITZE
+ OBERHITZE
UNTERHITZE
+ OBERHITZE
+ VENTILATOR
GRILL
+ OBERHITZE
+ VENTILATOR
GRILL
+ OBERHITZE
_
_200˚C
_
_
Drehspieß, falls
vorhanden
Drehspieß, falls
vorhanden
gen
170˚C
Stufe 3
170˚C
Stufe 3
220˚C
Stufe 2
180˚C
Stufe 3
170˚C
Stufe 3
190˚C
Stufe 2
280˚C
Stufe 5
9
10
GRILL
REINIGUNG_
Drehspieß, falls
vorhanden
280˚C
Stufe 5
Unterhitze
90˚C
30 min.
*Mit der Heizfunktion Heißluft ECO wird eine optimierte Heizart gestartet, um Energie bei der
Zubereitung der Speisen zu sparen.
20
Page 21
BEDIENUNG
Funktion REINIGUNG
Der letzten Stellung des Drehreglers der
Funktionswahl ist die REINIGUNG zuge-
ordnet.
Für den Ofen mit Emaille Aqualytic (Buchstaben Qa in der Art Backofen).
Auf den Boden des Backofens ca. 0,5 l Wasser geben.
Für den Ofen mit Emaille-Standard (Buchstabe Q in der Art Backofen).
In eine in die erste Einschubleiste von unten
gestellte Schüssel 0,25 l Wasser.
Das Einschalten der Funktion erfolgt 3 Sekunden nach dem Drehen des Drehreglers
auf diese Funktion und es ertönt ein Tonsignal
[Bestätigung2]. Bei der Aktivierung der Funktion wird die bis Ende des gewählten Programms verbleibende Zeit heruntergezählt
und angezeigt. Das Ende der REINIGUNG
wird identisch signalisiert wie das Ende der
eingestellten VORGANGSDAUER.
21
Page 22
BEDIENUNG
Funktion der Uhr Timer. Vorgangsdauer.
Startverzögerung
Funktionen der Uhr: Die Funktionen TIMER,
VORGANGSDAUER, STARTVERZÖGERUNG werden mit dem Sensor, das mit
dem Symbol gekennzeichnet ist, aktiviert. Um eine der vorstehenden Funktionen
zu aktivieren, sollte der Sensor (Tonsignal
[Bestätigung]) berührt werden, bis das Symbol der gewünschten Funktion zu blinken
beginnt. Anschließend sollte der Drehregler für Einstellungen zur Einstellung der Zeit
benutzt werden.
Die Parameter der Uhr-Funktion wurden in
folgender Reihenfolge geordnet: Timer ->
Vorgangsdauer -> Endzeit (dieser Parameter
kann erst nach der Eingabe der Vorgangs-
dauer deniert werden).
Die Funktion STARTVERZÖGERUNG wird
nach der Bestimmung der Parameter für
die VORGANGSDAUER und dann für die
ENDZEIT aktiviert.
Mit den Funktionen VORGANGSDAUER und
STARTVERZÖGERUNG wird das Ein- und
Ausschalten des Backofens gesteuert. Die
Funktion TIMER beeinusst den Betrieb des
Backofens nicht.
Die Funktionen TIMER und VORGANGS-
DAUER/STARTVERZÖGERUNG können
parallel betrieben werden.
Löschen der Uhr-Funktionen.
Werden Sie Sensoren mit den Symbolen
und gleichzeitig über 3 Sekunden
gedrückt gehalten, werden alle Funktionen
der Uhr deaktiviert.
Funktionen der Hilfsuhr.
Die Hilfsuhr in der rechten unteren Ecke
des Displays erfüllt drei Funktionen je nach
dem Betriebsmodus des Backofens (vorausgesetzt dass die Funktionsparameter BE-
TRIEBSZEIT oder STARTVERZÖGERUNG
eingegeben sind).
1.Funktion des Zusammenzählens der Vorgangsdauer im Backofen. Die Aktivität dieser
Funktion wird mit der Hinterleuchtung des
Symbols signalisiert. Die Hilfsuhr informiert über die Vorgangsdauer, die seit dem
Einschalten des Backofens abgelaufen ist.
Wird der Drehregler der Funktionswahl in
die Position 0 gebracht, werden die Angaben
der Uhr ausgeschaltet und gelöscht.
2.Funktion der Anzeige der Startzeit bei ak-
tiver Funktion STARTVERZÖGERUNG. Das
Symbol leuchtet nicht, die Hilfsuhr zeigt
die Startzeit an.
3. Funktion der Anzeige der Dauer bis zur
Ausschaltzeit bei aktiven Funktionen VORGANGSDAUER und STARTVERZÖGE-
RUNG. Das Symbol ist ausgeschaltet.
In der Hilfsuhr wird die Dauer angezeigt, die
bis zur Ausschaltzeit verbleibt. Bei der Funk-
tion STARTVERZÖGERUNG schaltet die
Uhr bei Betriebsbeginn automatisch auf die
Anzeige der Dauer, die bis zur Ausschaltzeit
verbleibt, um.
22
Page 23
BEDIENUNG
Timer
Der TIMER zählt die vorgegebene Zeit her-
unter. Nachdem das Herunterzählen beendet
worden ist, ertönt ein Tonsignal [Alarm des
Timers]. DIE MINUTENUHR ist von anderen
Funktionen unabhängig, wenn der Drehregler
der Backofen-Funktion auf einer anderen
Position als 0 steht.
Einstellung des TIMERS.
Den Sensor berühren - Tonsignal [Bestä-
tigung]. Das Symbol des Timers beginnt
zu blinken und in der Hauptuhr erscheint die
Anzeige 00:00, die bis zur Betätigung des
Drehreglers für Einstellungen blinkt. Die
Zeit einstellen, indem der Drehregler für Einstellungen nach rechts/links gedreht
wird. Die Einstellung bestätigen und den
TIMER durch Berühren des Sensors
starten - Tonsigal [Ende]. Unterscheidet sich
die eingestellte Zeit von 00:00, wird aber
mit dem Sensor nicht bestätigt, so wird
der TIMER nach 5 Sekunden der Inaktivität
des Benutzers mit der laufenden Anzeige
gestartet – Tonsignal [Ende]. Nach der Aktivierung der FUNKTION DES TIMERS wird
auf der Hauptuhr erneut die Ist-Zeit angezeigt
und das Symbol des Timers wird dauerhaft
hinterleuchtet.
Die vorgegebene Zeit kann während des Betriebs des TIMERS auf dieselbe Art und Weise wie seine Einstellung bearbeitet werden.
Vorgangsdauer.
Der Benutzer kann den Backofen so programmieren, dass das Gerät nach einer
bestimmten Zeit im Bereich von 00:01h bis
10:00h auf 1 Minute genau von alleine ein-
geschaltet wird – als ob der Drehregler der
Funktionswahl auf die Position 0 gestellt
wäre. Die Funktion Vorgangsdauer wird von
der ECO-Funktion (geschildert im Abschnitt
ECO-Funktion) begleitet, was mit der Beleuchtung des Symbols signalisiert wird.
Aktivierung der Funktion VORGANGSDAUER.
Die Einstellung der VORGANGSDAUER ist
nur dann möglich, wenn der linke Drehregler
der Funktionswahl auf einer anderen Position
als 0 steht.
Den Sensor berühren (Tonsignal [Bestätigung]), bis das Symbol zu blinken be-
ginnt und in der Hauptuhr die Anzeige 00:00,
die bis zur Betätigung des Drehreglers für
Einstellungen blinkt. Mit dem Drehregler
für Einstellungen die VORGANGSDAUER
eingeben. Die eingestellte Dauer durch
Berühren des Sensors bestätigen, Ton-
signal [Bestätigung]. Das Symbol wird
dauerhaft hinterleuchtet. In der Uhr erscheint
eine blinkende Anzeige: [aktuelle Uhrzeit +
VORGANGSDAUER + 1 Minute]. Wird der
Sensor erneut berührt, wird die Funktion VORGANGSDAUER aktiviert. Werden
die vorgenommenen Einstellungen nicht
bestätigt, wird die Funktion innerhalb von 5
Sekunden von alleine gestartet.
Das Ende der Funktion VORGANGSDAUER
wird mit dem Tonsignal signalisiert [Ende].
Zum Zeitpunkt der Aktivierung der Funktion
VORGANGSDAUER wird erneut die Ist-Zeit
angezeigt und das Symbol wird dauerhaft
hinterleuchtet. Der Backofen wird eingeschaltet. Die verbleibende VORGANGSDAUER
wird heruntergezählt und im Display an der
nahcfolgend markierten Stelle angezeigt.
23
Page 24
BEDIENUNG
Sollte der Benutzer nach der Aktivierung der
Funktion VORGANGSDAUER den Drehre-gler der Funktionswahl auf 0 stellen, wird
die Funktion nach dem nachfolgend geschilderten Verfahren beendet.
Die vorgegebene Dauer wird nach der Aktivierung der Funktion auf dieselbe Art und
Weise ihre Einstellung bearbeitet werden.
Ende der Funktion Vorgangsdauer
Nach Ablauf der vorgegebenen Dauer wird
der Backofen ausgeschaltet – als ob der
Drehregler der Funktionswahl auf die Position 0 gestellt wäre. Es ertönt ein Tonsignal
– [Alarm Endzeit], das circa 1 Minute dauert.
Das Symbol und die Anzeige der verbleibenden Zeit z.B. 00:00 beginnen zu blinken,
solange der Drehregler der Funktionswahl
nicht in der Position 0 steht. Nach dem Ende
der Funktion VORGANGSDAUER kann keine
Funktion des Backofens gestartet werden,
solange der Drehregler der Funktionswahl
nicht in der Position 0 steht.
Der Benutzer kann den Vorgang des Backofens mit denselben Einstellungen fortsetzen, wenn nach dem Ende der Funktion
VORGANGSDAUER der Sensor berührt
wird und die Parameter der Funktion VORGANGSDAUER erneut eingestellt werden.
Ein vorheriges Ausschalten des Alarmsignals
erfolgt beim Erscheinen eines beliebigen
Eingangssignals – bei den Touch-Sensoren
wird kein Tonsignal generiert.
10 Stunden, bei auf eine Minute genau, eingestellt werden.
Um die Funktion STARTVERZÖGERUNG
zu aktivieren, müssen zuvor die Funktionen
VORGANGSDAUER eingestellt werden.
Die Aktivierung der Funktion VORGANGSDAUER beginnen. Nach der Bestätigung
der Vorgangsdauer mit dem Sensor
wird das Symbol dauerhaft hinterleuchtet und das Symbol beginnt zu blinken.
In der Uhr blinkt auch die Uhrzeit [aktuelle
Uhrzeit + VORGANGSDAUER +1 Minute].
Die Endzeit mit dem Drehregler für Einstel-lungen einstellen. Nach der Bestätigung der
Einstellungen mit dem Sensor oder nach
einer Inaktivität von 5 Sekunden werden die
Parameter gespeichert und die Funktion
STARTVERZÖGERUNG wird aktiviert, wobei
ein Tonsignal ertönt [Ende].
Bei der Aktivierung der Funktion START-
VERZÖGERUNG wird in der Uhr die Ist-Zeit
erneut angezeigt. Die Symbole ,
werden dauerhaft hinterleuchtet. Im Display
wird die bis zum Beginn der Beheizung
verbleibende Zeit, die anhand der Endzeit
und der Vorgangsdauer berechnet wird,
angezeigt. Nach Ablauf dieser Zeit erlischt
das Symbol und im Display wird die
bis zum Vorgangsende verbleibende Zeit
heruntergezählt.
Startverzögerung
Der Benutzer kann den Backofen programmieren, damit er mit Verzögerung einschaltet
und den Vorgang zum bestimmten Zeitpunkt
beendet. Anhand der Angaben zur Endzeit
und Vorgangsdauer berechnet die Steuerung
die Uhrzeit, um die der Vorgang beginnt. Der
Beginn und das Ende erfolgen automatisch.
Die Endzeit kann im Bereich [aktuelle Uhrzeit]
+ 23h 59min und die Vorgangsdauer bis zu
24
Sollte der Benutzer nach der Aktivierung der
Funktion STARTVERZÖGERUNG den Drehregler der Funktionswahl auf 0 stellen, wird
die Funktion nach dem nachfolgend geschil
Page 25
BEDIENUNG
derten Verfahren beendet. Die vorgegebene
Temperatur wird auf Null gesetzt.
Die Funktion kann auf dieselbe Art und Weise wie ihre Einstellung jederzeit bearbeitet
werden.
Ende der Funktion STARTVERZÖGERUNG.
Wird die vorgegebene Endzeit erreicht, wird
der Backofen ausgeschaltet – als ob der
Drehregler der Funktionswahl auf die Position 0 gestellt wäre. Es ertönt ein Tonsignal
[Alarm Endzeit], das circa 1 Minute dauert.
Die Symbole , und die Anzeige der
verbleibenden Zeit z.B. 00:00 beginnen zu
blinken. Das Ausschalten des Alarmsignals
erfolgt beim Erscheinen eines beliebigen
Eingangssignals – bei den Touch-Sensoren
wird kein Tonsignal generiert.
Die Symbole , und die verbleibende
Zeit 00:00 blinken, bis der Drehregler der Funktionswahl in der Position 0 steht. Die
Parameter des Backofens werden ausgeschaltet.
Eine der Funktionen des Backofens kann
nicht gestartet werden, solange der Drehre-gler der Funktionswahl nicht in der Position
0 steht.
Der Benutzer kann den Vorgang des Backofens mit denselben Einstellungen fortsetzen,
wenn nach dem Ende der Funktion der Sen-
sor berührt wird und die Parameter der
Funktion Vorgangsdauer erneut eingestellt
werden.
Nutzung des Ringheizkörpers
Der Bratvorgang erfolgt hier durch die Wirkung der Infrarotstrahlung auf das Gericht,
die vom heißen Ringheizkörper ausgestrahlt
werden.
Um das Braten mit Hilfe des Ringheizkörpers
einzuschalten, soll man folgenderweise
vorgehen:
Eine der Beheizungsarten wählen
,
Den Backofen circa über 5 Minuten (bei
geschlossener Backofentür) aufheizen,
Das Blech mit dem Gericht auf die rich-
tige Einschubebene schieben und beim
Braten mit dem Drehspieß ein Blech zum
Auangen von Fett auf die Stufe direkt
darunter (unter dem Drehspieß) schieben,
Die Backofentür schließen.
Hinweis!
Das Braten sollte bei geschlossener
Backofentür erfolgen.
Wird der Ringheizkörper genutzt,
können die zugänglichen Teile heiß
werden.
Es wird empfohlen, die Kinder vom
Backofen fernzuhalten.
25
Page 26
BACKEN UND BRATEN - PRAKTISCHE HINWEISE
Gebäck
Zum Backen verwenden Sie am besten die mitgelieferten Bleche.
Es können auch handelsübliche Formen und Bleche verwendet werden, die im
Backofen auf den Gitterrost zu stellen sind. Zum Backen eignen sich am besten
schwarz lackierte Bleche, die sich durch gute Wärmeübertragung auszeichnen und
die Backzeit verkürzen.
Bei herkömmlicher Erhitzung (Ober- und Unterhitze) sollten keine hellen und blanken
Backformen verwendet werden, da ansonsten der Teig möglicherweise von unten
nicht ausreichend gar wird.
Beim Backen mit Umluft braucht der Backofen nicht vorgeheizt zu werden, bei den
anderen Erhitzungsarten ist ein Vorheizen nötig, bevor das Gebäck in den Backofen
geschoben werden kann.
Vor Entnahme des Gebäcks aus dem Backofen sollte mit einem Holzstäbchen
überprüft werden, ob der Teig richtig durchbacken ist (ist das Holzstäbchen frei von
Teigspuren, so ist das Gebäck gar).
Es empehlt sich, den Ofen auszustellen und das Gebäck noch ca. 5 min im Ofen
durchgaren zu lassen.
Beim Backen mit Umluft sind die Backofentemperaturen grundsätzlich ca. 20-30 Grad
niedriger als bei reiner Ober-/Unterhitze.
Nähere Backhinweise nden Sie in der Tabelle, diese können jedoch abhängig von
eigenen Erfahrungen und Gewohnheiten geändert werden.
Falls die Angaben aus den Kochbüchern stark von den in dieser Bedienungsanleitung
enthaltenen Werten abweichen, berücksichtigen Sie bitte die Bedienungsanleitung.
Braten von Fleisch
Im Backofen sollte nur Fleisch mit einem Gewicht von über 1 kg zubereitet werden,
kleinere Portionen empehlt es sich auf den Gasherdbrennern zu garen.
Zum Braten empehlt sich die Verwendung von feuerfestem Geschirr, das auch
hitzebeständige Grie haben sollte.
Beim Braten auf dem Gitter- oder Grillrost empehlt es sich ein Blech mit etwas
Wasser in die untere Einschubleiste einzuschieben.
Mindestens einmal, nach der Hälfte der Garzeit, sollte der Braten gewendet werden;
den Braten während der Garzeit ab und zu mit der entstehenden Soße oder mit
heißem, gesalzenem Wasser begießen, dabei kein kaltes Wasser verwenden.
26
Page 27
BACKEN UND BRATEN - PRAKTISCHE HINWEISE
Heizfunktion Heißluft ECO
Mit der Heizfunktion Heißluft ECO wird eine optimierte Heizart gestartet, um
Energie bei der Zubereitung der Speisen zu sparen,
die Backzeit lässt sich durch die Einstellung höherer Temperaturen nicht ver-
kürzen, es wird auch nicht empfohlen, das Vorwärmen des Backofens zuvor
einzuschalten,
man sollte beim Backen weder die Einstellungen der Temperatur zu ändern
noch die Backofentür zu önen.
Empfohlene Parameter bei der Heizfunktion Heißluft ECO
Art GebäckBackofenfunk-
tionen
TemperaturEinschubhöheGarzeit [min]
180 - 2002 - 350 - 70
180 - 200250 - 70
190 - 2102 - 345 - 60
200 - 220290 - 120
200 - 220290 - 160
180 - 200280 - 100
27
Page 28
ALLGEMEINE PFLEGEHINWEISE
Wird die Reinigung und Pege des Backofens sowie dessen entsprechende Wartung
sichergestellt, trägt dies zur Verlängerung
eines störungsfreien Betriebs des Gerätes
entscheidend bei.
Vor der Reinigung des Backofens
ist der Backofen auszuschalten.
Der Backofen muss vollständig
ausgekühlt sein, bevor mit der
Reinigung begonnen wird.
Der Backofen sollte nach jeder Reinigung
gereinigt werden. Bei der Reinigung des
Backofens ist die Beleuchtung einzu-
schalten, damit man den Betriebsraum
besser sehen kann.
Den Backofen-Innenraum nur mit war-
mem Wasser und etwas Spülmittel reini-
gen.
Dampfreinigung
Die Vorgehensweise wurde im Abschnitt
Steuermodul und Steuerung des Back-
ofens geschildert.
Nach der Reinigung die Backofentür ö-
nen, den Innenraum mit einem Schwamm
oder Tuch auswischen und anschließend
mit warmem Wasser und etwas Spülmittel
reinigen.
Wichtig!
Bei der Reinigung und Wartung
keine Scheuermittel, scharfe Reinigungsmittel oder Schleifmittel
verwenden.
Für die Reinigung der Fronten
nur warmes Wasser mit etwas
Spülmittel oder Glasreiniger verwenden. Keine Reinigungsmilch
verwenden.
Nach der Reinigung des Backofens sollte
der Garraum trockengewischt werden.
Zum Waschen und zur Reinigung sollte
ein weiches, feines und aufnahmefähiges
Tuch verwendet werden.
28
Page 29
ALLGEMEINE PFLEGEHINWEISE
12
12
Die Backöfen, die mit dem Buchstaben D
gekennzeichnet wurden, wurden mit leicht
ausbaubaren Blechträgern ausgerüstet.
Um diese zur Reinigung herausnehmen
zu können, an der vorderen Halterung
ziehen, den Blechträger kippen und aus
der hinteren Halterung herausnehmen.
Herausnehmen der Blechträger
Die mit den Buchstaben Dp gekennzeich-
neten Backöfen verfügen über nicht rostende Auszüge, die an den Blechträgern
befestigt sind. Die Auszüge sind samt
Blechträgern herauszunehmen und zu
waschen. Vor dem Einlegen der Bleche
sind sie herauszuziehen (wenn der Backofen heiß ist, sind die Führungsschienen
herausziehen, indem die hintere Kante
der Bleche an den Stoßstangen im vorderen Bereich der Auszüge angesetzt
wird) und anschließend mit dem Blech
einschieben.
Achtung!
Teleskopschienen nicht in der Spülmaschine reinigen
Einsetzen der Blechträger
Herausnehmen der Teleskopschienen
Einsetzen der Teleskopschienen
29
Page 30
ALLGEMEINE PFLEGEHINWEISE
Wechsel der Halogenleuchte im Backofen
Um Stromschläge zu vermeiden, muss
man sich vor dem Wechsel der Halogenleuchte vergewissern, dass das Gerät
abgeschaltet ist.
Beleuchtung des Backofens
1. Das Gerät von der Stromversorgung trennen.
2. Die Bleche herausnehmen.
3. Wenn der Backofen über Teleskop-Führungsschienen verfügt, müssen sie herausgenommen werden.
4. Die Abdeckung mit einem achen Schraubendreher anheben, abnehmen, reinigen
und unbedingt trocken wischen.
5. Die Halogenleuchte nach unten ziehen
und herausnehmen. Es ist dabei ein Tuch
oder Papier zu verwenden. Die Leuchte bei
Bedarf durch eine neue Halogenleuchte G9
ersetzen.
-Spannung 230V
-Leistung 25W
6. Die Halogenleuchte sorgfältig in die Fassung setzen.
7. Die Abdeckung einsetzen.
Achtung: Es ist darauf zu achten, dass
die zu ersetzende Halogenleuchte nicht
mit bloßen Fingern berührt wird!
Wechsel der Halogenleuchte im Backofen
Um Stromschläge zu vermeiden, muss
man sich vor dem Wechsel der Halogenleuchte vergewissern, dass das Gerät
abgeschaltet ist.
Beleuchtung des Backofens
1. Das Gerät von der Stromversorgung trennen.
2. Die Bleche herausnehmen.
3. Die Abdeckung der Leuchte abschrauben
und waschen sowie anschließend gsorgfältig trocken wischen.
4.Die Halogenleuchte mit einem Tuch oder
Papier herausnehmen. Bei Bedarf die
Leuchte durch eine neue Halogenleuchte
G9 ersetzen:
-Spannung 230V
-Leistung 25W
5. Die Halogenleuchte sorgfältig in die Fassung setzen.
6. Die Abdeckung der Leuchte wieder einschrauben.
30
Page 31
ALLGEMEINE PFLEGEHINWEISE
A
B
C
Herausnahme der inneren Scheibe
Backofentür aushängen
Zum Reinigen und für einen besseren Zugang zum Backofen-Innenraum lässt sich
die Backofentür aushängen. Backofentür
önen, die Klappbügel an den Scharnieren
an beiden Seiten nach oben drücken (Abb.
A). Tür leicht zudrücken, anheben und nach
vorne herausziehen. Das Einsetzen der Backofentür erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Beim Einsetzen sicherstellen, dass die Aus-
sparung des Scharniers richtig zu dem Haken
des Scharnierhalters passt. Danach sind die
beiden Klappbügel unbedingt wieder nach
unten zu legen. Ist das nicht der Fall, können
Scharniere beim Schließen der Backofentür
beschädigt werden.
1. Mit Hilfe eines achen Schraubendre-
2. Die obere Türleiste herausnehmen.
hers die obere Türleiste herausheben,
indem sie fein an den Seiten angehoben
wird (Abb. B).
(Abb.B, C)
Klappbügel nach oben drücken
31
Page 32
D
1
2
3
1
2
3
1
2
3
ALLGEMEINE PFLEGEHINWEISE
3. Innere Scheibe aus den Befestigungen
(im unteren Bereich der Tür) nehmen.
Zeichnung D und D1.
4. Die Scheibe mit warmem Wasser und
einer kleinen Menge Reinigungsmittel
abwaschen.
Zwecks erneuter Montage der Scheibe
sind oben genannte Handlungen in um-
gekehrter Reihenfolge auszuführen. Der
glatte Teil der Scheibe muss sich im obe-
ren Teil benden.
Hinweis! Die obere Leiste sollte nicht
gleichzeitig an beiden Seiten der Tür
eingedrückt werden. Zur korrekten
Montage der oberen Türleiste sollte zu-
erst das linke Ende an die Tür gelegt
und anschließend das rechte Ende ein-
gedrückt werden, bis es „einrastet”. An-
schließend die Leiste an der linken Seite
eindrücken, bis sie „einrastet”.
Technische Kontrollüberprüfungen
Außer der Sauberhaltung des Herdes
ist auf folgendes zu achten:
Funktionsprüfungen für Steuerelemente
und Baugruppen des Geräts durchführen.
Nach Ablauf der Garantiezeit mindestens
alle zwei Jahre eine technische Kontrollüberprüfung des Geräts in einer Kundendienst-Servicewerkstatt durchführen
lassen.
Festgestellte Betriebsstörungen beheben.
Eine regelmäßige Wartung der Baugrup-
pen gemäß den Wartungsintervallen
durchführen.
Achtung!
Sämtliche Reparaturen und Regulierungen sind durch eine zuständige
Kundendienst-Servicewerkstatt oder
einen authorisierten Installateur
vorzunehmen.
Herausnahme der inneren Scheibe.
32
Page 33
LÖSUNG VON PROBLEMEN
Bei jeder Notfallsituation ist wie folgt vorzugehen:
Funktionsbaugruppen des Backofens ausschalten,
von der Stromversorgung trennen,
da einige geringfügige Fehler entsprechend den unten angegebenen Anweisungen durch
den Benutzer selbst entfernt werden können, ist das Gerät gemäß den Punkten der nach-
stehenden Tabelle zu überprüfen, bevor der Kundendienst angerufen wird.
ProblemUrsacheBehebung
1.Keine GerätefunktionStromausfallDie Sicherung der Hausanlage
2.Die Backofen-Beleuchtung
ist ausgefallen
3. Fehler E00Fehler beim Ablesen der Tempe-
4. Fehler E01Fehler beim Ablesen der Tempe-
5.Der Ventilator am Heißluft-
Ventilator funktioniert nicht.
Glühlampe gelockert oder beschädigt
ratur im Garraum
ratur des Bratenthermometers
Überhitzungsgefahr! Den Backofen sofort vom Netz trennen (Sicherung). Sich mit dem nächstgelegenen Servicepunkt in Verbindung
setzen.
überprüfen und - falls diese durchgebrannt ist - auswechseln.
durchgebrannte Backofen-Glühlampe auswechseln (siehe: Kapitel
Reinigung und Wartung)
Die Nutzung des Backofens ist
nicht möglich, man muss sich
an den nächsten Servicedienst
wenden.
Diese Meldung erlischt nach dem
Herausnehmen des Bratenthermometers, der Backofen kann
jedoch ohne Bratenthermometer
genutzt werden.
Konnte ein Problem nicht gelöst werden, das Gerät vom Netz trennen und den Fehler melden.
Hinweis! Alle Reparaturen dürfen ausschließlich durch qualizierte Servicetechniker durch-
geführt werden.
33
Page 34
TECHNISCHE DATEN
Nennspannung 230V ~ 50 Hz
Nennleistung max. 3,1 kW
Ausmaße des Geräts (HxBxT) 59,5 / 57,5 / 59,5 cm
Das Gerät entspricht den EU-Bestimmungen EU-Norm EN 60335-1, EN 60335-2-6
Übereinstimmungserklärung des Herstellers
Hiermit erklärt der Hersteller, dass das Gerät grundsätzlich den folgenden EU Richtlinien entspricht:
Dem Gerät wurde deshalb das Zeichen zugewiesen und es erhielt die Konformitätserklärung
vorgesehen für die Marktaufsichtsbehörde.
34
Page 35
CHER CLIENT,
Le four est un mariage réussi de facilité d’utilisation et d’ecacité. Après la lecture de la
présente notice, vous pourrez utiliser votre four en toute simplicité.
Chaque four qui sort de notre usine est soigneusement contrôlée avant son emballage.
Nos employés vérient leur sécurité et fonctionnalité sur les postes de contrôle.
Lisez attentivement la notice d’utilisation avant d’installer du four.
Suivez les instructions de la notice pour éviter une mauvaise utilisation de l’appareil.
Conservez la notice dans un endroit facilement accessible.
Suivez les consignes de sécurité pour éviter les accidents.
Attention !
Lisez la notice avant d’utiliser du four.
La four est uniquement destinée à l’usage domestique habituel.
Le producteur se réserve le droit d’eectuer toute modication n’aectant pas
le fonctionnement de l’appareil.
35
Page 36
SOMMAIRE
Consignes de sécurité ..................................................................................................... 37
Description du produit ..................................................................................................... 41
Attention. L’appareil ainsi que ses parties accessibles sont
chauds durant l’utilisation. Face au risque de brûlure par
simple contact, l’utilisateur doit faire preuve d’une vigilance
particulière En l’absence de personnes responsables, les
enfants de moins de 8 ans doivent être tenus éloignés de
l’appareil.
Le présent appareil peut être utilisé par des enfants à partir
de 8 ans, des personnes handicapées physiques, sensorielles ou intellectuelles, ou alors des débutants si ces
personnes sont encadrées ou si elles se conforment aux
consignes d’utilisation de l’appareil communiquées par une
personne responsable de leur sécurité. Ne pas permettre
aux enfants de jouer avec l’appareil. Le nettoyage ainsi que
la maintenance de l’appareil ne doivent pas être réalisés par
des enfants sans surveillance.
Pendant l’utilisation, l’appareil devient chaud. Il est recommandé de ne pas toucher les éléments chauants à l’intérieur du four.
Quand vous utilisez l’appareil, les parties accessibles peuvent devenir très chaudes.
Gardez les enfants à distance .
Attention. Ne pas utiliser des toiles abrasives ou des outils
métalliques coupants pour le nettoyage de la porte en verre, cette pratique entraînant le rayage de la surface, voire à
terme la ssuration du verre.
Attention. Assurez-vous que l’appareil est débranché avant
de remplacer la lampe pour éviter le risque d’un choc électrique.
37
Page 38
CONSEILS DE SÉCURITÉ
L’utilisation d’appareils de nettoyage fonctionnant à la vapeur
est formellement proscrite en hygiène de l’appareil.
Risque de brûlure ! De la vapeur chaude peut s’échapper
lors de l’ouverture de la porte du four. Ouvrez la porte du
four avec précaution lors de la cuisson ou à la n de la cuisson. Ne vous penchez pas au-dessus de la porte du four
lors de son ouverture. Rappelez-vous qu’en fonction de la
température, la vapeur peut être invisible.
●En branchant les appareils électriques sur une prise de courant située à proximi-
té, assurez-vous que leurs éléments ou le câble d’alimentation ne soient pas en
contact avec le four ou la plaque en fonctionnement car l’isolation de ces appareils
ne protège pas contre les hautes températures.
●Ne posez pas de récipients dont le poids dépasse 15 kg sur la porte ouverte
du four.
●Évitez d’utiliser des poudres de nettoyage ou une éponge abrasive pour nettoyer
la vitre de la porte ; cela risquerait de rayer la surface provoquant les ssures
du verre.
●Il est interdit d’utiliser la cuisinière dont le fonctionnement technique est incorrect.
Toutes les réparations doivent être eectuées par des personnes ayant des qualications adéquates.
●En cas de détection d’une défaillance technique, il faut débrancher obligatoirement
l’appareil
et avertir un point de Service Après Vente.
●Suivez obligatoirement les consignes et les prescriptions incluses dans la notice.
Les personnes qui n’ont pas lu la notice ne peuvent pas utiliser la cuisinière.
●Faites particulièrement attention aux enfants et tenez-les éloignés de l’appareil en
fonctionnement.
● L’appareil a été conçu uniquement en tant que l’appareil destiné à la cuisson.
Toute une autre utilisation (par exemple pour le chauage d’ambiances) est
contraire à sa destination et peut être dangereuse.
38
Page 39
COMMENT ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE
L’utilisation responsable
de l’énergie apporte non
seulement des économies
au budget du ménage mais
permet aussi de préserver l’environnement. C’est
pourquoi, il est important
d’économiser l’énergie électrique. Comment
utiliser économiquement la cuisinière
Utilisez les casseroles dont le diamètre
du fond correspond aux surfaces chauffantes.
Évitez d’utiliser des récipients plus petits.
Utilisez le four pour préparer des quan-
tités de plats assez grandes.
Pour préparer 1 kg de viande, utilisez plutôt
la vitrocéramique ; ceci est plus économique.
Utilisez la chaleur accumulée du four.
Si le temps de préparation dépasse 40 minutes, il faut éteindre le four 10 minutes avant
la n de cuisson.
Pour les grillades, utilisez une
chaleur tournante et fermez la
porte du four
Veillez à bien fermer la porte du four.
Les salissures sur les joints de la porte
font perdre la chaleur. Il est recommandé
de les éliminer immédiatement.
Évitez d’encastrer la cuisinière à proxi-
mité des réfrigérateurs/congélateurs.
Vous risquez de faire augmenter la consommation de l’énergie.
39
Page 40
DÉBALLAGERETRAIT D’EXPLOITATION
L’appareil a été mis sous
emballage pour éviter les endommagements pendant le
transport. Après avoir déballé
l’appareil, veuillez enlever les
éléments d’emballage de fa-
çon à assurer la préservation
de l’environnement.
Tous les matériaux utilisés pour emballer
l’appareil ne nuisent pas à l’environnement,
ils sont entièrement recyclables et ont été
marqués d’un symbole approprié.
Attention ! Lors du déballage, ne pas laisser
les éléments d’emballage (sachets plastiques, morceaux de polystyrène, etc.) à la portée
des enfants.
Après la n de la période d’utilisation, l’appareil ne peut pas être
traité comme un déchet ménager normal ; il doit être transmis
au point de collecte et de recyclage des appareils électriques
et électroniques. Le symbole
approprié a été apposé sur le
produit et reproduit dans l’instruction et sur
l’emballage pour en informer.
L’appareil est fabriqué à partir de matières
recyclables qui peuvent être réutilisées conformément à leur étiquetage. Les recyclages
et autres formes d’utilisation des appareils
hors exploitation permettent de contribuer
à la préservation de l’environnement.
Les informations sur les points de ramassages des appareils hors exploitation sont
fournies par les autorités communales.
40
Page 41
DESCRIPTION DU PRODUIT
Sélecteur rotatif
des fonctions de
four
Programmateur
électronique
Sélecteur rotatif
des réglages
Poignée de porte
du four
Zone de fonctions
du four
Zone minuterie et
fonctions
Zone senseurs de
commande
41
Zone température
Page 42
CARACTÉRISTIQUE DU PRODUIT
Équipement de la cuisinière – récapitulatif :
Plat à pain*grille pour grillades
(grille à gratiner)
Plat à rôtissage*
Gradins ls
de la paroi latérale
*en fonction du modéle
42
Page 43
INSTALLATION
40
Installation du four.
Le four devrait être un endroit sec
et bien aéré, avec une ventilation ecace. La disposition de la cuisinière devrait
garantir un accès libre à tous les éléments
de commande.
Le four est encastrée dans la classe
Y, l’une des cotes d’encastrement peut
donc être un meuble haut ou un mur.
Les revêtements et les colles utilisés pour
fabriquer les meubles où la cuisinière
sera encastrée doivent résister à une
température de 100 °C. Si cette condition n’est pas remplie, les surfaces des
meubles risquent d’être déformées et les
revêtements – de se détacher.
Préparez une découpe dans un meuble
à encastrer selon les dimensions indiquées sur l’image,
Insérez le four entièrement dans la dé-
coupe et vissez quatre vis (dans les endroits indiqués sur le dessin) pour le protéger de glissements.
560
560
595
min. 600
560
min. 38
600
560
43
Page 44
INSTALLATION
Réglage de la position de la porte du
four
Le mécanisme de réglage permet le
changement de la hauteur d’encastrement
du côté droit de la porte dans l’étendue
résultant de sa construction. Le changement
de la hauteur d’encastrement de la porte d’un
coté permet de niveler la porte ou d’aligner
les bords de la porte et du panneau de
commande.
Moyen de réglage.
Dévisser l’écrou [1] avec une clef plate
de taille 13.
Tourner la tige de réglage [2] à l’aide
d’une clef Allen de taille 4 dans une
étendue de 180˚ an d’obtenir la position
requise de la porte. La position peut être
réglée dans une étendue de ± 1,5mm.
En maintenant la position de la tige de
réglage [2] à l’aide d’une clef Allen, visser
le contre-écrou [1].
Raccordement électrique
Le four doit être alimentée par un courant
alternatif monophasé (230 V 1 N~50 Hz)
et équipée d’un cordon d’alimentation de
3 x 1,5 mm2 de longueur d’environ 1,5 m
avec une prise de courant dotée d’une
mise à la terre.
La prise de raccordement de l’installation
électrique doit être dotée d’une terre et ne
peut pas se trouver au-dessus de la cuisinière. Une fois la cuisinière installée,
la prise de raccordement de l’installation
électrique doit être facilement accessible
à l’utilisateur.
Avant de brancher la cuisinière à la prise,
il faut vérier que :
— le coupe-circuit et l’installation électrique
supportent la charge de la cuisinière,
— l’installation électrique est équipée
d’un système ecace de mise à la terre,
correspondant aux normes et réglementations actuelles,
— la prise est facilement accessible.
Attention!
Dans le cas où la conduite d’alimentation non
détachable serait endommagé, pour éviter le
risque elle devrait être échangée chez le fabricant ou aux centres de service après-vente
ou par des techniciens qualiés.
1
2
44
Page 45
FONCTIONNEMENT
Avant la première mise en marche
du four
retirer les éléments de l’emballage, net-
toyer la chambre du four des produits de
conservation d’origine,
retirer l’équipement du four et laver à
l’eau chaude avec un peu de liquide
vaisselle,
mettre en marche la ventilation dans la
pièce ou ouvrir la fenêtre,
chauer le four (à une température de
250°C, environ 30 minutes), nettoyer les
salissures et laver soigneusement, (voir
le chapitre : Fonctionnement du program-mateur et commande du four),
Important !
La chambre du four doit être lavée
uniquement avec de l’eau chaude
additionnée d’une petite quantité de
liquide vaisselle.
Important !
Le four est équipé d'un programma-
teur avec un achage commandé à
l'aide des boutons (senseurs). La
mise en marche des senseurs a lieu
après l’appui de la vitre à l’endroit
indiqué pour le senseur (présence
des pictogrammes) et est signalée
par un signal sonore. (Voir le chapitre
: Fonctionnement du programmateur et commande du four ).
La surface des senseurs doit être
maintenue propre.
45
Page 46
FONCTIONNEMENT
Fonctionnement du programmateur
et commande du four
Zone senseurs de commande
Le panneau de commande dispose de 5 senseurs tactiles (sans éclairage), signalés par
des pictogrammes comme indiqué sur la gure ci-dessus. Chaque toucher du senseur est
accompagné par d’un signal sonore (les exceptions sont indiquées dans la description détaillée
du fonctionnement). L’activité des boutons dépend des réglages du sélecteur rotatif du four
(décris avec les fonctions du four). Toucher du bouton activé est signalé par un bip [conrmation]. Le toucher long du bouton - trois secondes - est signalé par un bip [conrmation2].
Le bipeur émet les sons suivants :
[conrmation] toucher du senseur
[conrmation2] long toucher du senseur
[n] procédures de réglages
[alarme du minuteur] - la durée maximum de 5 minutes.
[alarme de la n de fonctionnement] du four – la durée maximum de 5 minutes.
- réglage de la minuterie
- réglage des fonctions de la minuterie, du minuteur, de la durée de travail, du temps
de n de travail
- réglage de la température du four, thermo-sondes
- contrôle parental
- marche / arrêt éclairage du four
46
Page 47
FONCTIONNEMENT
Zone de fonctions du four
La zone indiquant la fonction du four sélectionnée est éclairée des façons suivantes:
Zone minuterie et fonctions
Minuterie - travail en mode 24 heures
ou AM / PM. Fonctions et symboles
achés
Symbole de l'activation de la fonction
ECO
Symbole de l'activation de la minuterie
Symbole de l'activation du verrouillage
de porte
(four avec fonction pyrolyse)
Temps de la n du processus (heure)
Durée du processus
Symbole de l'activation de la fonction
pyrolyse
(fonction non disponible)
Nettoyage à la vapeur
Symbole de l'activation de la fonction
de chauffe rapide (fonction non
disponible)
Zone température
Température du four avec le symbole de
l'activation de chaue.
Température de la thermo-sonde avec symbole d'activation.
Temps pour démarrer / arrêter le processus
avec symbole de l'activation (minuterie
auxiliaire).
Symbole de l'activation du contrôle
parental
47
Page 48
FONCTIONNEMENT
Sélecteur rotatif des fonctions de four
Sélecteur rotatif, dispose de 9 ou 11 positions
en fonction du modèle de four – il sert à sélectionner la fonction du four. Chaque position
est assignée à une fonction du four. Chaque
fonction correspond au pictogramme aché
à l'écran dans la zone de fonctions du four.
PositionLa fonction
chaleur tournante
chaleur tournante ECO
chaleur tournante + élément chauf-
fant inférieur
élément chauant inférieur
Sélecteur rotatif des réglages
Sélecteur rotatif – sert à régler les paramètres
de fonctionnement tels que la température et
la durée. Tourner le sélecteur vers la droite,
vers le symbole "+", augmente la valeur
du paramètre. Tourner le sélecteur vers la
gauche diminue la valeur du paramètre. Lors
du réglage des réglages éloignés la vitesse
de changement est proportionnelle à la
durée de rotation.
élément chauant inférieur + élé-
ment chauant supérieur
élément chauant inférieur + élé-
ment chauant + ventilateur
grill + élément chauant supérieur
+ ventilateur
grill + élément chauant supérieur
grill
nettoyage
48
Page 49
FONCTIONNEMENT
Démarrage du four et réglage de l'heure.
Après avoir connecté le four au réseau élec-
trique un son est généré [conrmation], régler
l'heure actuelle. Si l’heure actuelle n’est pas
réglée, le four ne fonctionnera pas. Le four ne
réagit pas aux signaux d'entrée venant des
sélecteurs rotatifs et senseurs inactifs – un
son est généré [erreur]. Seul le senseur de
réglage de la minuterie est actif .
La Minuterie fonctionne en mode 24h ou 12h
AM/PM. Pour régler l'heure toucher le sen-
seur pendant 3 secondes. Signal sonore
[conrmation2], choix du mode de fonctionnement de la minuterie "24 h” ou „12 h” qui
peut être modié avec le sélecteur rotatif
de réglages . Conrmer la sélection du mode
de fonctionnement par un bref toucher du
senseur. Les deux premiers chires à gauche
indiquant l'heure commencent à clignoter.
Clignotement passe en éclairage continu,
lorsque l'utilisateur avec le sélecteur rotatif de réglages règle l'heure dans la plage 00 ÷
23 (ou 1 – 12 AM, 1 – 12 PM en fonction du
mode de fonctionnement). Une fois l'heure
réglée, l'utilisateur touche de nouveau
(brièvement – signal [son de conrmation])
et passe au réglage des minutes (0-59)–
les deux premiers chires à gauche restent
allumés, le troisième et quatrième clignotent
simultanément. Utilisateur règle les minutesavec le sélecteur rotatif de réglages . Une
fois les minutes réglées, l'utilisateur conrme
le réglage avec le senseur , signal [n].
La minuterie fonctionne, les quatre chires
sont allumés en continu. Trotteuse clignote.
En cas d'inactivité de l'utilisateur pendant 5
seconde lors de la procédure de réglage de la
minuterie, la procédure se termine, le signal
[n]. L'heure réglée par l’utilisateur s’ache.
Le four se met en mode veille. Les fonctions
du four peuvent être activés.
En mode veille, l'intensité de l'achage est
réglée à un niveau bas. Sont éclairés:
minuterie,
symboles de fonctions actives: tempé-
rature résiduelle du four, contrôle parental, minuteur, symbole de verrouillage
de porte.
Au moment de l'apparition du signal d'entrée
provenant du senseur ou des sélecteurs rotatifs, le four sort du mode de veille. L'inten-
sité de l’éclairage de l'acheur est réglée à
un niveau élevé.
Arrêt du four - sélecteur rotatif de fonctions
réglé en position 0.
Attention! Dans le cas d'une interruption de
l'alimentation toutes les fonctions réglées,
les programmes automatiques, températures
réglées et le minuteur sont supprimés. Si le
programme de nettoyage par pyrolyse est
interrompu (ou les portes sont verrouillée
pour une autre raison), une procédure de
refroidissement du four et d'ouverture de
porte est eectuée avant le réglage de la
minuterie..
49
Page 50
FONCTIONNEMENT
Contrôle parental .
Le contrôle parental empêche les enfants
d'allumer le four. Après l'activation du contrôle
parental, le four cesse de réagir à tous les
signaux d'entrée, sauf la combinaison de
déverrouillage. Le contrôle peut être activé
et désactivé uniquement lorsque le sélecteur
rotatif de réglage est en position 0.
Activation du contrôle.
Régler sélecteur rotatif de fonctions
en position 0, appuyer pendant environ 3
secondes sur le senseur . Le program-
mateur conrme l'activation du contrôle par
un signal [conrmation2].
Désactivation du contrôle.
Régler sélecteur rotatif de fonctions
en position 0, appuyer pendant environ 3
secondes sur le senseur . Le program-
mateur conrme la désactivation du contrôle
parental par un signal [n].
La fonction
La fonction ECO procède à l'arrêt anticipé
du chauage 5 minutes avant la n de fonctionnement - La cuisson se poursuit avec la
chaleur accumulée dans le four, dite chaleur
résiduelle. Elle sert à économiser l’énergie.
La fonction ECO est activée / désactivée
automatiquement après la mise en marche /
arrêt de la fonction DURÉE DE FONCTION-
NEMENT et de la fonction THERMO-SONDE.
Son activation est indiquée par l’éclairage du
symbole .
Lors de la cuisson avec une thermo-sonde, le
chauage est coupé à 2 ° C avant d'atteindre
la température réglée. La température réglée
devrait être atteinte au bout de 5 minutes
après l'arrêt des réchaueurs.
50
Page 51
FONCTIONNEMENT
Éclairage.
Allumage de l’éclairage:
Le sélecteur rotatif de fonctions du
four passe en position 0 – activation des
fonctions du four.
L’utilisateur ouvre la porte du four.
L’utilisateur touche le senseur - signal
[de conrmation].
Déclenchement de l’éclairage :
L’éclairage s’éteint tout seul au bout de 30
secondes après son allumage, à moins
que la porte du four ne soit ouverte - si
la porte est toujours ouverte, l’éclairage
s’éteint au bout de 10 minutes .
L’éclairage est éteint au bout de 30 se-
condes après la fermeture de la porte du
four, si le sélecteur rotatif de fonctions
est réglé en position autre que 0.
L’éclairage est éteint lors de la fermeture
de la porte du four, si le sélecteur rotatif de fonctions est réglé en position 0.
L’utilisateur touche le senseur - signal
[ n].
L’utilisateur règle le sélecteur rotatif de
fonctions en position 0, et la porte du
four est fermée.
L'éclairage peut être allumé en permanence
pendant le fonctionnement de la fonction de
cuisson. Pour cela toucher le senseur
pendant 3 secondes. Arrêt au bout de 30
secondes est désactivé, et l'éclairage est
allumé, sinon. C'est signalé avec le signal [
conrmation 2]. La lumière s’éteint après en
bref retoucher du senseur , le signal [n]
est émis. Réinitialisation de l'option d’éclairage continu. La réinitialisation est également
eectuée après la mise du sélecteur rotatif
de fonctions en position 0.
51
Page 52
FONCTIONNEMENT
Fonctions de cuisson.
Les fonctions de cuisson sont activées à
l'aide du sélecteur rotatif de fonctions .
En fonction de la version, il existe 8 ou 10
fonctions en plus du réglage 0 – four éteint.
Positions du sélecteur rotatif de fonctions .
POSITION 0.
La fonction du senseur n'est pas activée
. Le toucher ne provoque pas de réactions
du programmeur autre qu'un signal sonore
[erreur].
En plus, la sélection de fonction de minu-
terie est limitée . Après l’arrêt du four –
réglage du sélecteur rotatif de fonctions
en position 0 d'une autre position – l'écran
ache la température du four à la place de
la température préréglée. La température est
achée si elle est supérieure à 60 ° C
La zone de fonctions du four est éteinte.
en touchant le senseur dans l'intervalle
[0 - 280˚C]. La température modiée est
immédiatement prise en compte par la commande. L’absence de l'activité de l'utilisateur
pendant 5 secondes après avoir touché le
senseur , bloque la possibilité de modication de la température - il faut toucher à
nouveau le senseur. La mise en marche des
réchaueurs est indiquée par l'illumination
du symbole selon le fonctionnement
du thermostat.
Ouverture de la porte lors du fonctionnement.
Si l'utilisateur ouvre la porte du four lors de la
cuisson, les réchaueurs et le ventilateur de
la chaleur tournante sont désactivés jusqu’à
la détection de la fermeture de la porte. Si
la porte est ouverte pendant plus de 30 secondes, une alarme sonore de 15 secondes
avec un signal [d’erreur] est émise. L'alarme
peut être désactivée en utilisant quelconque
signal d'entrée.
POSITIONS 1 - 10.
Une description du fonctionnement du four
correspondant à des positions particulières
du sélecteur rotatif de fonction est présentée dans le tableau de la page suivante.
Réglage de la température de cuisson
Chaque fonction de cuisson a une température attribuée par défaut qui peut être
modiée (sauf pour les FONCTIONS NETTOYAGE ET DÉCONGÉLATION) avec le sélecteur rotatif de réglages à tout moment
en sélectionnant la fonction de cuisson et
52
Page 53
FONCTIONNEMENT
Tableau. Fonctions du four.
Position
du sélec-
teur
rotatif
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Indication de
la fonction sur
l’acheur
Fonction du fourOptionsRéglages par
CHALEUR TOURNANTE_
CHALEUR TOURNANTE
ECO*
CHALEUR TOURNANTE
+ ELEMENT CHAUF-
FANT INFERIEUR
ELEMENT CHAUFFANT
INFERIEUR
(BRUNISSEMENT)
ELEMENT CHAUFFANT
INFERIEUR
+ ELEMENT CHAUF-
FANT SUPERIEUR
ELEMENT CHAUFFANT
INFERIEUR
+ ELEMENT CHAUF-
FANT SUPERIEUR
+ VENTILATEUR
GRILL
+ ELEMENT CHAUF-
FANT SUPERIEUR
+ VENTILATEUR
GRILL
+ ELEMENT CHAUF-
FANT SUPERIEUR
GRILLbroche si existante
NETTOYAGE_
broche si existante
broche si existante
_
_
_200˚C
_
_
défaut
170˚C
niveau 3
170˚C
niveau 3
220˚C
niveau 2
180˚C
niveau 3
170˚C
niveau 3
190˚C
niveau 2
280˚C
niveau 5
280˚C
niveau 5
élément chauf-
fant inférieur
90˚C
30 min.
*En utilisant la fonction chaleur tournante ECO, la cuisson optimisée se met en route pour
économiser de l’énergie lors de la préparation des aliments.
53
Page 54
FONCTIONNEMENT
Fonction nettoyage.
La dernière position du sélecteur rotatif de
fonctions est le NETTOYAGE.
Pour le four avec émail Aqualytic (lettres Qa
dans l'indication de type du four).
Verser 0,5 litre d'eau sur le fond de la
chambre de four.
Pour le four avec émail standard (lettre Q
dans l'indication de type du four).
Glisser la plaque à pain au four sur le niveau
le plus bas et y verser 0,25 l de l'eau.
Activation de la fonction a lieu 3 secondes
après l'avoir sélectionné avec le sélecteur ro-
tatif et elle signalée par un bip [conrmation2].
Au moment de l'activation de la fonction la
durée du procédé est comptée et achée. La
n du NETTOYAGE est signalée de la même
manière que la n de fonctionnement avec
la DURÉE DE FONCTIONNEMENT réglée.
54
Page 55
FONCTIONNEMENT
Fonction horloge. Minuteur. Durée de
travail Retardateur
Fonction horloge: MINUTEUR, DURÉE DE
FONCTIONNEMENT et RETARDATEUR
sont activés avec le senseur indiqué par le
symbole . Pour activer l'une des fonctions ci-dessus, toucher le senseur (signal
de conrmation) jusqu'à ce que le symbole
de la fonction sélectionnée clignote. Utiliser
ensuite le sélecteur rotatif de réglage pour
régler la durée.
Les paramètres de la fonction de minuterie
sont disposés dans l'ordre suivant : minuteur
-> durée de fonctionnement -> heure de n
de fonctionnement (paramètre réglable après
l'introduction de la durée de fonctionnement).
Le RETARDATEUR est activé après avoir
déni la DURÉE DE FONCTIONNEMENT
et l’HEURE DE FIN.
Les fonctions DURÉE DE FONCTIONNEMENT et RETARDATEUR commandent la
mise en marche et l’arrêt du four. Le MINU-
TEUR n'inuence pas le fonctionnement du
four.
MINUTEUR et DURÉE DE FONCTIONNEMENT / RETARDATEUR peuvent fonctionner en parallèle .
Annulation de la minuterie.
Après avoir maintenu en même temps et pendant 3 secondes les senseurs indiqués avec
les symboles et toutes les fonctions
de minuterie sont désactivées.
Fonctions de la minuterie auxiliaire.
La minuterie auxiliaire se trouve dans le coin
inférieur droit de l’acheur. Elle accomplit
trois fonctions si la DURÉE DE FONCTIONNEMENT ou le RETARDATEUR sont activés.
1. Fonction pour obtenir la durée de fonctionnement du four. L'activation de la .
La Minuterie Auxiliaire indique la durée de
fonctionnement depuis le moment de la mise
en marche du four. La minuterie est désactivée après avoir réglé le sélecteur rotatif de fonction en position 0.
2. Achage de l'heure de début de fonctionnement avec la fonction RETARDATEUR
activée. Si le symbole est éteint, la
minuterie auxiliaire indique l'heure du début
de fonctionnement.
3. Achage du temps restant avec les fonctions DURÉE DE FONCTIONNEMENT et
RETARDATEUR activées. Le symbole
est éteint. La minuterie auxiliaire indique le
temps restant jusqu'à la n du programme.
Si le RETARDATEUR est activé, la minuterie
indique automatiquement le temps de cuisson restant au démarrage du four.
Minuteur
Le MINUTEUR ache le temps restant. Un
signal est émis en n de fonctionnement
[alarme du minuteur]. La MINUTERIE fonctionne indépendamment des autres fonctions
si le sélecteur rotatif du four est en position
autre que 0.
Toucher le senseur - signal de conrma-
tion. Le symbole du minuteur commence
55
Page 56
FONCTIONNEMENT
à clignoter. La minuterie principale ache
00:00 et clignote jusqu'à l'utilisation du sélecteur rotatif de réglages . Régler le temps en tournant le sélecteur rotatif de réglages
vers la droite ou la gauche . Conrmer
le réglage et démarrer le MINUTEUR en
touchant le senseur - signal de n de
réglage. Si la durée réglée est diérente de
00:00, mais pas conrmée avec le senseur
, le MINUTEUR est démarré avec l'indica-
tion renseignée après 5 secondes d'inactivité
de l'utilisateur - signal de n de réglage. A
l'activation de la FONCTION MINUTEUR, le
temps réel apparaît sur la minuterie principale. Le symbole du minuteur s’allume en
permanence.
Le temps prédéni est soumis à l'édition dans
la durée de fonctionnement du MINUTEUR
de la même manière que son réglage.
Durée de travail
L'utilisateur peut programmer le four de
manière qu'après un certain temps dans
l'intervalle 00: 01 - 10: 00 h , l'appareil se
mette en marche automatiquement – comme
si le sélecteur rotatif de fonctions était mis
en position 0. La fonction ECO (décrit dans la
section Fonction ECO) s’ache à côté de la
durée de fonctionnement et est signalée par
le rétroéclairage du symbole .
Activation de la fonction DURÉE DE FONCTIONNEMENT.
Le réglage de la DURÉE DE FONCTIONNEMENT n'est possible que lorsque le sélecteur
rotatif de sélection de fonctions du four est
mis dans la position autre que 0.
Toucher le senseur (signal sonore de
conrmation) jusqu'au moment où le symbole
commence à clignoter et qu’apparaisse
l'indication 00:00 sur la minuterie principale
qui clignote jusqu’à l'utilisation du sélecteur
rotatif de réglages. Introduire la DURÉE
DE FONCTIONNEMENT avec le sélecteur
rotatif de réglages. Conrmer la durée réglée
en touchant le senseur , signal de conr-
mation. Le symbole est rétroéclairé de
manière continue. Une information s’ache
en clignotant sur la minuterie : [heure actuelle
+ DURÉE DE FONCTIONNEMENT + 1
minute]. La DURÉE DE FONCTIONNEMENT
est activée en touchant de nouveau le sen-
seur . En l'absence de conrmation des
paramètres introduits, la fonction est activée
automatiquement après 5 secondes .
La n du réglage de la DURÉE DE FONCTIONNEMENT est signalée par un signal
sonore.
A l'activation de la DURÉE DE FONCTIONNEMENT, le temps réel réapparaît sur la
minuterie principale et le symbole est
rétroéclairé de manière continue. Le four est
éteint. Le temps de fonctionnement restant
(compte à rebours) est aché sur l'écran à
l'endroit indiqué sur la gure ci-dessous.
L’utilisateur peut désactiver la DURÉE DE
FONCTIONNEMENT en règlant le sélecteur de fonctions du four en position 0.
Le temps prédéni s’ache à l'activation
de la fonction de la même manière que son
réglage.
Fin de la fonction durée de fonctionnement
Le four s’éteint à la n de la durée réglée –
comme si le sélecteur rotatif de fonctions
était mis en position 0. Un signal sonore est
émis pendant environ 1 minute – [alarme de
n de fonctionnement], . Le symbole et
56
Page 57
FONCTIONNEMENT
l'indication du temps restant clignotent tant
que le sélecteur rotatif de fonctions n’est
pas mis en position 0. La DURÉE DE FONCTIONNEMENT terminée, aucune fonction
du four ne peut pas être démarrée tant que
le sélecteur rotatif de fonctions n’est pas
mis en position 0.
L’utilisateur peut poursuivre le fonctionnement du four en conservant les réglages
après la n de la fonction DURÉE DE FONC-
TIONNEMENT en touchant le senseur
et en entrant les nouveaux paramètres de
DURÉE DE FONCTIONNEMENT.
Tout signal d’entrée arrête l'alarme sonore dans le cas de signaux des senseurs tactiles,
aucun signal n'est généré.
Retardateur
L'utilisateur peut programmer le four pour
qu'il se mette en marche avec le retardateur
et termine le processus à l'heure indiquée.
Sur la base de l'heure de la n du processus
et sa durée, le programmeur calcule l'heure
de commencement du processus. Le départ
et la n du processus sont automatiques.
L'heure de n peut être réglée jusqu’à 23h
59min par rapport à l’heure de réglage, et la
durée du processus jusqu'à 10 h avec une
précision d'une minute.
Pour activer le RETARDATUR, il faut d'abord
régler la DURÉE DE FONCTIONNEMENT.
Commencer le réglage de la DURÉE DE
FONCTIONNEMENT. Après avoir conrmé
la durée de fonctionnement avec le senseur
, le symbole est éclairé en continu
et le symbole commence à clignoter.
L'heure clignote également sur la minuterie
[heure actuelle + DURÉE DE FONCTIONNEMENT + 1min] Utiliser le sélecteur rotatif
de réglages pour régler l'heure de la n du
processus. Après avoir conrmé les réglages
avec le senseur ou après 5 secondes
d’inactivité de l'utilisateur, les paramètres sont
enregistrés. Le RETARDATUR est activé,
émission d’un signal sonore de n de réglage.
Le temps réel réapparaît sur la minuterie principale lors de l'activation du RETARDATEUR.
Les symboles , sont éclairés de
manière continue. Le temps jusqu'à la mise
en route (compte à rebours) est aché sur
l'acheur. Il est calculé sur la base de l'heure
de n et la durée du processus programmées.
Le symbole s’éteint à la mise en route et
le temps jusqu’à la n du processus apparaît
maintenant sur l'acheur.
L'utilisateurpeut annuler la fonction RETARDATEUR en mettant le sélecteur rotatif de fonctions du four sur 0 selon la procédure
décrite ci-dessous. La température réglée
est mise à zéro.
La fonction peut être modiée de la même
manière que son réglage à tout moment.
Fin de la fonction retardateur.
Le four s’arrête à l'heure de fin réglée–
comme si le sélecteur de fonctions était
mis en position 0. Emission d’un signal
sonore d’environ 1 minute [alarme de n de
fonctionnement]. Les symboles , et
l'indication du temps restant, par exemple
00:00, commencent à clignoter. Tout signal
d’entrée arrête l'alarme sonore - dans le cas
de signaux des senseurs tactiles, aucun
signal n'est généré.
Les symboles , et le temps restant
00:00 clignotent tant que le sélecteur de fonctions n’est pas mis en position 0. Les
réglages du four sont supprimés.
57
Page 58
FONCTIONNEMENTFONCTIONNEMENT
Aucune fonction du four ne peut être activée
tant que le sélecteur rotatif de fonctions
n’est pas mis en position 0.
Après la n de la fonction, l'utilisateur a la
possibilité de poursuivre le fonctionnement
du four avec les mêmes paramètres en
touchant le senseur et en règlant de
nouveau les paramètres de la fonction durée
de fonctionnement.
Utilisation du grill.
Le grill fonctionne par l’émission de rayons
infrarouges sur le plat.
Mise en marche du grill :
sélectionner une fonction de cuisson
,
chauer le four pendant 5 minutes environ
(avec la porte du four fermée)
Enfourner le plat sur la plaque au niveau
de travail approprié, et pour la broche
la plaque de réception de la graisse au
niveau immédiatement au dessous de la
broche.
fermer la porte du four.
Attention!
Lors du grill la porte du four doit être
fermée.
Lors du fonctionnement du grill, les
parties accessibles peuvent devenir
chaudes.
Il est recommandé de ne pas laisser
les enfants s'approcher au four.
58
Page 59
CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES
Cuissons
il est recommandé d’utiliser les plats fournis avec la cousinière pour la cuisson des
pâtisseries,
les cuissons peuvent être aussi eectuées dans les moules disponibles sur le marché
(il faut les poser sur la grille), pour les cuissons, optez plutôt pour les moules
noirs qui permettent de réduire le temps de cuisson,
il n’est pas recommandé d’utiliser les moules à surface claire et brillante en mode
de cuisson conventionnelle (chaleur de voûte + de sole), avec ce type des moules,
les plats risquent de ne pas être assez cuits en dessous,
vous utilisez la fonction de la chaleur tournante, le préchauage du four n’est pas
nécessaire, en ce qui concerne les autres modes de cuisson, il faut préchauer le
four avant d’y mettre le plat,
avant de sortir une pâtisserie du four, vériez la qualité de la cuisson à l’aide d’une
baguette en bois (si la pâtisserie est prête, la baguette doit en ressortir propre est
sèche),
il est recommandé de laisser la cuisson au four pendant environ 5 minutes après
avoir arrêté le four,
si vous utilisez la fonction de la chaleur tournante, les températures de cuisson sont
d’habitude de 20–30 degrés plus basses que pendant le mode de cuisson conventionnel (avec la chaleur de voûte et de sole),
les paramètres des cuissons dans les tableaux sont indiqués à titre d’exemple et
peuvent être modiés selon l’expérience et les goûts culinaires de l’utilisateur,
si les informations précisées dans les recettes dièrent considérablement des valeurs
indiquées dans la notice d’utilisation, veillez suivre les consignes de la notice.
Rôtissage
les viandes dont le poids excède 1 kg doivent être préparées dans le four, il est recom-
mandé de préparer les morceaux plus petits sur les brûleurs gaz de la cuisinière,
utilisez les récipients résistants à la chaleur pour le rôtissage, les poignées de ces
récipients doivent être également résistantes aux hautes températures,
si vous utilisez les grilles pour le rôtissage, placez le plat à rôtissage avec une petite
quantité d’eau au niveau le plus bas,
au moins une fois pendant la cuisson, tournez la viande, nappez-la avec du jus ou
de l’eau chaude et salée (n’ajoutez pas d’eau froide dans le plat).
59
Page 60
CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES
La fonction de cuisson – chaleur tournante ECO
en utilisant la fonction chaleur tournante ECO, la cuisson optimisée se met en
route pour économiser de l'énergie lors de la préparation des aliments.
la durée de cuisson ne peut être réduite par un réglage plus élevé de la tem-
pérature, le préchauage du four avant la cuisson est également déconseillé
ne pas modier le réglage de la température ni ouvrir la porte pendant la cuisson.
Paramètres recommandés lors de l’utilisation de la fonction chaleur tournante ECO
Type de
cuissons
Plat
Fonction du
four
TempératureNiveauDurée [Min]
180 - 2002 - 350 - 70
180 - 200250 - 70
190 - 2102 - 345 - 60
200 - 220290 - 120
200 - 220290 - 160
180 - 200280 - 100
60
Page 61
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Une attention quotidienne de l'utilisateur
pour la propreté du four et pour son entretien
approprié a une inuence importante sur la
prolongation de la période de son travail
sans pannes.
Il faut éteindre le four avant le
début du nettoyage. Les activités de nettoyage doivent être
entreprises seulement après le
refroidissement du four.
Le four doit être nettoyé après chaque
utilisation. Lors du nettoyage du four il faut
brancher l’éclairage qui permet d’obtenir
une meilleure visibilité de l’espace de
travail.
La chambre du four doit être lavée uni-
quement avec de l’eau chaude avec une
petite quantité de liquide vaisselle.
Nettoyage à la vapeur
La procédure est décrite dans le chapitre
Fonctionnement du programmeur et com-
mande du four.
Après l’achèvement du processus de net-
toyage ouvrez la porte du four, essuyez
l’intérieur de la chambre à l’aide d’une
éponge ou d’un chion et ensuite lavez-
la avec de l’eau chaude avec un peu de
liquide vaisselle.
Important !
Pour le nettoyage et la conservation il est interdit d’utiliser
quelconques produits d’écurage,
moyens de nettoyage agressifs ou
objets d’écurage.
Pour le nettoyage du front du
bâti utilisez uniquement de l’eau
chaude avec une petite quantité de
liquide vaisselle ou de liquide de
nettoyage de vitres. Ne pas utiliser
de lotions de nettoyage.
Après le nettoyage de la chambre du four
il faut l’essuyer à sec.
Utilisez un chiffon délicat et mou qui
absorbe bien l’humidité pour le lavage et
le nettoyage de la surface.
61
Page 62
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
12
12
Les cuisinières marqués par la lettre
D ont été équipés de glissières en
grille(échelles) pour les inserts du four
facilement retirables. An de les retirer
pour le lavage il faut tirer l’accroche qui se
trouve à l’avant ensuite écarter la glissière
et la-retirer de l’accroches arrière.
Retirement des échelles latérales
Les cuisinières marqués par les lettres
Dp possèdent des glissières en inox
télescopiques rétractables fixées aux
glissières en grille. Les glissières doivent
être retirées et lavées avec les glissières
en grille. Avant de placer sur elles les
plaques il faut les tirer (si le four est
chaué les glissières doivent être tirées
en accrochant le bord arrière des plaques
contre les buttoirs qui se trouvent dans la
partie avant des glissières) et ensuite les
pousser avec la plaque.
Attention!
Les glissières télescopiques ne
devraient pas être lavées dans les
lave-vaisselles.
Retirement des glissières télescopiques
Retirement des échelles latérales
Placement des glissières télescopiques
62
Page 63
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Remplacement de l’ampoule halogène
de l’éclairage du four
An d’éviter la possibilité d’électrocution
il faut s’assurer avant le remplacement
de l’ampoule halogène que l’équipement
est éteint.
Éclairage du four
1. Couper l’alimentation du four
2. Retirer les plaques du four.
3. Si le four possède des glissières télescopiques il faut les retirer.
4. En utilisant un tournevis plat soulever
l’accroche du globe, l’enlever, le nettoyer en
n’oubliant pas de l’essuyer à sec.
5. Retirer l’ampoule halogène en la glissant
vers le bas en utilisant pour cela un chion
ou du papier, en cas de besoin il faut remplacer l’ampoule halogène par une nouvelle
G9
-tension 230V
-puissance 25W
6. Placer précisément l’ampoule halogène
dans le siège d’encastrement.
7. Placer le globe d’éclairage
Attention : Il faut faire attention à ne pas
toucher l’ampoule halogène placée directement avec les doigts !
Remplacement de l’ampoule halogène
de l’éclairage du four
An d’éviter la possibilité d’électrocution
il faut s’assurer avant le remplacement
de l’ampoule halogène que l’équipement
est éteint.
Éclairage du four
1. Couper l’alimentation du four
2. Retirer les plaques du four.
3. Retirer et laver le globe de la lampe et ne
pas oublier de l'essuyer.
4. Retirer l’ampoule halogène en utilisant
pour cela un chion ou du papier, en cas de
besoin il faut remplacer l’ampoule halogène
par une nouvelle G9
-tension 230V
-puissance 25W
5. Placer précisément l’ampoule halogène
dans le siège d’encastrement.
6. Retirer le globe de la lampe.
63
Page 64
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE
A
B
C
Retrait de la porte
Vous pouvez retirer la porte du four pour
avoir un meilleur accès à la cavité lors
du nettoyage. Pour ce faire, il faut ouvrir
la porte et soulever le dispositif de verrouillage dans la charnière (fig.A). Soulevez
légèrement la porte et tirez-la vers vous sous
l’angle d’environ 45 ° par rapport au niveau
horizontal. An de remonter la porte, procédez dans l’ordre inverse. Faites attention à
mettre correctement le cran de la charnière
sur l’ergot de la porte-charnière. Après avoir
remis la porte du four, baissez obligatoirement le dispositif de verrouillage. Si vous ne
le faites pas, vous risqueriez d’endommager
la charnière lors de la fermeture de la porte.
Démontage de la vitre intérieure
1. Décrocher la plinthe supérieure de la
porte à l’aide d’un tournevis plat, en la
soulevant délicatement sur les côtés
(g.B).
2. Retirer la plinthe supérieure de la porte.
(g.B, C)
Écartement des dispositifs de verrouillage
des charnières
64
Page 65
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE
D
1
2
3
1
2
3
1
2
3
3. Décrochez la vitre intérieure de sa xation (en partie inférieure de la porte).
Extraire la vitre intérieure (schéma D).
4. Laver la vitre à l’eau chaude avec un
peu de produit de nettoyage.
La repose de la vitre se fait dans l’ordre
inverse des opérations du démontage.
La partie lisse doit se trouver en haut.
Attention ! Il ne faut pas pousser
simultanément la plinthe supérieure
des deux côtés de la porte. An de pla-
cer correctement la plinthe supérieure
de la porte il faut en premier placer l’extrémité gauche de la plinthe sur la porte
et enfoncer l’extrémité droite jusqu’à ce
qu’un « clic » se fasse entendre. Ensuite
il faut enfoncer la plinthe du côté gauche
jusqu’à ce qu’un « clic » se fasse entendre.
Contrôles périodiques
En dehors de l’entretien et du nettoyage
courant de la cuisinière, il est nécessaire de :
Procéder aux contrôles périodiques de
fonctionnement des dispositifs électroniques et mécaniques de la cuisinière. A
l’expiration du délai de garantie, et tous
les deux ans au minimum, il est nécessaire de prévoir une maintenance technique
de la cuisinière,
réparer les éventuels défauts constatés,
procéder à la maintenance des dispositifs
mécaniques de la cuisinière.
Note : les réparations et réglages
doivent être eectués par un professionnel agréé ou par le service
après-vente.
Démontage de la vitre intérieure
65
Page 66
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Dans toute situation d’avarie, entreprendre les actions suivantes:
éteindre les ensembles de travail du four,
couper l’alimentation électrique,
Cependant, l’utilisateur peut lui-même supprimer certains problèmes selon les indications
ci-dessous ; avant de contacter le service après-vente ou autre service de réparations,
vérier les points dans le tableau suivant.
ProblèmeCauseAction
1.l’appareil ne fonctionne pas coupure d'électricitévérier dans le tableau électrique,
2.l’éclairage du four ne fonctionne pas
3. erreur E00Erreur de lecture de la tempéra-
4. erreur E01Erreur de lecture de la tempéra-
5.ventilateur près de la résistance de la chaleur tournante
ampoule desserrée ou endommagée
ture à l'intérieur du four
ture de la thermo-sonde
Risque de surchaue! Débrancher immédiatement le four du
réseau électrique (fusible). S’adresser au service de réparation le
plus proche.
le fusible correspondant, le changer si fondu
remplacer l’ampoule brûlée (voir
chapitre Nettoyage et entretien)
l'utilisation du four est impossible,
s'adresser au service après
vente le plus proche.
Le message disparaît après le
retrait de la thermo-sonde, le four
peut être utilisé sans thermosonde
Si le problème persiste, débrancher l'alimentation électrique et signaler le défaut.
Attention! Toutes réparations ne peuvent être eectuées que par des techniciens qualiés.
66
Page 67
DONNÉES TECHNIQUES
Tension nominale 230V~50 Hz
Puissance nominale max. 3,1 kW
Dimensions de la four
(Largeur/Hauteur/Profondeur) 59,5 x 59,5 x 57,5 cm
Conforme aux exigences UE normes EN 60335-1, EN 60335-2-6
Déclaration du producteur
Le producteur déclare que le produit est conforme aux exigences déterminées dans les directives UE :
c’est pourquoi, le produit porte une marque appropriée et est accompagné d’une déclaration de conformité destinée aux autorités de surveillance du marché.
67
Page 68
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.