Der Einbaubackofen verbindet außergewöhnliche Bedienungsfreundlichkeit mit perfekter
Kochwirkung. Wenn Sie sich mit dieser Bedienungsanleitung vertraut gemacht haben, wird
die Bedienung des Geräts kein Problem sein.
Bevor der Einbaubackofen das Herstellerwerk verlassen konnte, wurde er eingehend auf
Sicherheit und Funktionstüchtigkeit überprüft.
Vor Inbetriebnahme lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Durch Befolgung der darin enthaltenen Hinweise vermeiden Sie Bedienungsfehler.
Diese Bedienungsanleitung ist so aufzubewahren, dass sie im Bedarfsfall jederzeit griffbereit
ist. Befolgen Sie ihre Hinweise sorgfältig, um mögliche Unfälle zu vermeiden.
Achtung!
Gerät nur bedienen, wenn Sie sich mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung vertraut gemacht haben.
Das Gerät ist nur zur Verwendung im privaten Haushalt bestimmt.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, solche Änderungen vorzunehmen, die keinen
werden während der Benutzung heiß. Seien Sie
beim Berühren sehr vorsichtig. Kinder unter 8 Jahren
sollten sich nicht in der Nähe des Geräts aufhalten.
Das Gerät darf von Kindern nur unter Aufsicht benutzt
werden.
Das Gerät darf von Kindern (ab einem Alter von 8
Jahren) sowie von Personen, die nicht im vollen Besitz ihrer körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten sind nur unter Aufsicht und gebrauchsanweisungsgemäß benutzt werden. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen Reinigungsarbeiten nur unter Aufsicht durchführen. Kinder dürfen
das Gerät nur unter Aufsicht bedienen.
Starke Erhitzung des Geräts während des Betriebs.
Seien Sie vorsichtig und vermeiden Sie das Berühren
der heißen Innenteile des Geräts.
Zugängliche Teile können bei Be nut zung heiß werden. Kinder fern halten.
Achtung. Verwenden Sie zur Reinigung der Koch-
äche keine aggressiven Putzmittel oder scharfen
Metallgegenstände, die die Oberäche beschädigen
könnten (Entstehung von Sprüngen oder Brüchen).
4
SICHERHEITSHINWEISE
Achtung.Um Stromschläge zu vermeiden, muss man
sich vor dem Wechsel die Glühlampe vergewissern,
dass das Gerät abgeschaltet ist.
Zur Reinigung des Geräts keine Dampfreiniger verwenden.
● Andere Haushaltsgeräte samt ihren Anschlusskabeln dürfen den Backofen nicht
berühren auiegen, da deren Isolierung nicht hitzebeständig ist.
● Beim Braten den Herd nicht ohne Aufsicht lassen! Öl und Fett können sich durch
Überhitzen oder Überlaufen selbst entzünden.
● Kochgeschirr mit einem Gewicht über 15 kg darf nicht auf die geöffnete Backofentür.
● In nicht betriebsfähigem Zustand darf der Gerät nicht benutzt werden. Sämtliche
Mängel dürfen nur von einer autorisierten Fachkraft beseitigt werden.
● Bei Betriebsstörungen, die durch technische Mängel verursacht sind, muss unbedingt die Stromzufuhr unterbrochen und eine Reparatur veranlasst werden.
● Die Grundsätze und Bestimmungen dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt
zu beachten. Personen, die mit dem Inhalt der Bedienungsanleitung nicht vertraut
sind, dürfen den Gerät nicht bedienen.
● Das Gerät ist ausschließlich zum Kochen im haushaltsüblichen Rahmen ausgelegt.
Ein anderweitiger Gebrauch jeder Art (z.B. zur Raumbeheizung) ist nicht bestimmungsgemäß und kann gefährlich sein.
5
UNSERE ENERGIESPARTIPPS
Wer Energie verantwortlich verbraucht, der schont
nicht nur die Haushaltskasse, sondern handelt auch
umweltbewusst. Seien Sie
dabei! Sparen Sie Elektroenergie! Folgendes können
Sie tun:
● Unnötiges „Topfgucken” vermeiden.
Auch die Backofentür nicht unnötig oft öffnen.
● Backofen nur bei größeren Mengen
einsetzen.
Fleisch mit einem Gewicht bis zu 1 kg lässt
sich sparsamer im Topf auf dem Herd garen.
● Nachwärme des Backofens nutzen.
Bei Garzeiten von mehr als 40 Minuten den
Backofen unbedingt 10 Minuten vor dem
Ende der Garzeit ausschalten.
Wichtig!Bei Betrieb mit Zeitschaltuhr entsprechend kürzere Garzeiten
einstellen.
● Backofentür gut geschlossen halten.
Durch Verschmutzungen an den Türdichtungen geht Wärme verloren. Deshalb: Am
besten sofort beseitigen!
● Herd nicht direkt neben Kühl- oder Ge-
frieranlagen einbauen.
Deren Stromverbrauch steigt dadurch unnötig.
6
AUSPACKEN
AUSSERBETRIEBNAHME
Für den Transport haben wir
das Gerät durch die Verpakkung gegen Beschädigung
gesichert. Nach dem Auspacken entsorgen Sie bitte
umweltfreundlich die Verpakkungsteile.
Alle Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich, hundertprozentig wieder zu verwerten und wurden mit einem entsprechenden
Symbol gekennzeichnet.
Ac htung! Die Ver packung smateri alien
(Polyäthylenbeutel, Polystyrolstücke etc.)
sind beim Auspacken von Kindern fern zu
halten.
Nach Beendigung der Benutzung des Geräts darf es nicht
zusammen mit dem gewöhnli-
chen Hausmüll entsorgt werden,
sondern ist an eine Sammel- und
Recyclingstelle für Elektro- und
elektronische Geräte abzugeben. Darüber werden Sie durch ein Symbol
auf dem Gerät, auf der Bedienungsanleitung
oder der Verpackung informiert.
Die bei der Herstellung dieses Geräts eingesetzten Materialien sind ihrer Kennzeichnung entsprechend zur Wiederverwendung
geeignet. Dank der Wiederverwendung, der
Verwertung von Wertstoffen oder anderer
Formen der Verwertung von gebrauchten
Geräten leisten Sie einen wesentlichen Beitrag zum Umweltschutz.
Über die zuständige Recyclingstelle für die
gebrauchten Geräte werden Sie von Ihrer
Gemeindeverwaltung informiert.
sein und eine gute Belüftung haben; die
Aufstellung des Gerätes sollte einen
freien Zugang zu allen Steuerelementen
sicherstellen.
● Die Einbaumöbel müssen Beläge haben
und die verwendeten Kleber müssen
hitzebeständig sein (100°C). Ist das nicht
der Fall, so kann dies eine Verformung
der Belagäche oder deren Ablösung
verursachen.
● Abzughauben sind gemäß den Anweisungen aus den ihnen beigefügten Bedienungsanleitungen einzubauen.
Einbau des Backofens:
● Öffnung im Umbauschrank für den Einbau
des Backofens nach den auf der Maßskizze
angegebenen Abmessungen vorbereiten,
● den Backofen vollständig in den Umbau-
schrank schieben und mit vier Schrauben
an den auf der Skizze dargestellten Stellen
in dieser Position sichern.
Achtung!
Der Einbau muss bei abgeschalteter Stromversorgung durchgeführt werden.
10
INSTALLATION
Elektrischer Anschluss
● Den Backofen ist werkseitig an die Strom-
versorgung mit Einphasen-Wechselstrom
(230V ~50 Hz) ausgelegt und ist mit einem Anschlusskabel 3 x 1,5 mm2, 1,5 m
lang, mit Stecker mit Schutzkontakt ausgestattet.
● Die Anschlusssteckdose für die Elektroin-
stallation muss mit einem Erdungsbolzen
ausgestattet sein, und darf sich nicht über
dem Herd benden. Nach Aufstellung des
Herdes ist es erforderlich, dass die An-
schlusssteckdose für die Elektroinstallation
für den Nutzer jederzeit zugänglich ist.
● Vor dem Anschluss des Herdes an die
Steckdose ist zu prüfen, ob:
– die Sicherung und die Elektroinstallation
die Belastung durch den Herd aushal-
ten,
– die Elektroinstallation ist mit einem wirk-
samen Erdungssystem ausgestattet,
welches die aktuellen Normen und Vorschriften erfüllt,
– der Stecker leicht zugänglich ist.
Wichtig!
Sollte die nicht trennbare Leitung
beschädigt werden, so soll sie, um
einer Gefahr vorzubeugen, bei dem
Hersteller, in einer Fachwerkstatt
oder aber durch eine qualizierte
● Ausstattungselemente des Backofens
herausnehmen und mit warmem Wasser
und etwas Spülmittel reinigen,
● Raumbelüftung einschalten oder Fenster
öffnen,
● Backofen bei einer Temperatur von 250°C,
etwa 30 min. eingeschaltet lassen und genau reinigen (siehe Kapitel: Steuermodul
und Bedienung des Backofens).
Die Regler sind im Bedienfeld „versenkt“. Um
die gewünschte Funktion zu wählen:
1. den Regler leicht eindrücken und loslas-
sen,
2. auf die gewünschte Funktion drehen. Die
Kennzeichnung des Reglers an dessen Rand
entspricht den jeweiligen nacheinander folgenden Funktionen des Backofens.
1
Wichtig!
Bei Backöfen mit Zeitschaltuhr Ts
erscheint nach dem Netzanschluss in
der Zeit-Anzeige die Uhrzeit „0.00”.
Aktuelle Uhrzeit auf der Zeitschaltuhr einstellen. Ohne die Einstellung der aktuellen Uhrzeit läßt sich
der Backofen nicht betreiben.
Wichtig!
Der elektronische Programmschalter
Ts ist mit Sensoren ausgestattet, die
durch Berühren der gekennzeichneten Oberäche mit den Fingern bedient werden.
Jede Umsteuerung eines Sensors
wird durch ein akustisches Signal
bestätigt.
Die Oberäche der Sensoren muss
sauber gehalten werden.
Wichtig!
Backofen-Innenraum nur mit warmem Wasser und etwas Spülmittel
reinigen.
Beim Netzanschluss oder bei er neu tem
Ein schal ten nach vorherigem Netzspannungsausfall wird an der An zei ge Uhr 0.00
angezeigt.
Timer
Zeitdauer ist im Bereich von 1 Minute bis
23 Stun den und 59 Minuten. Um den Timer
ein zu stel len, sind folgende Tä tig kei ten durchzu füh ren:
l Sensor 1 drücken und solange ge drückt
hal ten; in der Anzeige er scheint dann ,
l Zeitdauer am Timer mit den Sensoren 3
und 2 ein stel len. Die eingestellte Zeit dau er ist
an der An zei ge zu sehen und die Betriebsfunktion leuchtet.
Nach Ablauf der eingestellten Zeitdauer wird
ein Schallsignal ausgelöst und die Betriebsfunktion fängt wieder an zu blinken.
l Sensor 1 drücken und solange gedrückt
hal ten; in der An zei ge er scheint dann .
l Uhrzeit mit den Sensoren 2 und 3 ein-
stel len.
Nach Ablauf von ca. 7 sek. nach Uhrzeiteinstellung werden die neuen Daten ge speichert.
Achtung! Ohne eingestellte Uhrzeit ist die
Backofenfunktion unmöglich.
13
l Sensoren 1, 2 oder 3 drücken, um das
Schallsignal abzustellen; dann erlischt die
Betriebsfunktion und in der Anzeige wird die
Uhrzeit angezeigt.
Achtung!
Wenn das Schallsignal nicht manuell ab gestellt worden ist, wird es au to ma tisch nach
Ablauf von ca. 7 Minuten au to ma tisch abge schal tet.
BEDIENUNG
132
132
132
Halbautomatischer betrieb
Wenn der Backofen in einem vor ge ge be nen
Zeitpunkt abgeschaltet werden soll, sind folgen de Tätigkeiten durch zu füh ren:
l Knebelgriffe der Backofenfunktionen und
der Temperatur in die ge wünsch ten Po si tionen bringen, bei denen der Backofen be trieben werden soll,
l Sensor 1 solange gedrückt halten, bis der
Anzeige erscheint dann:
l gewünschte Betriebsdauer mit den Sensoren 3 und 2, im Bereich von 1 Minute bis
zu 10 Stun den einstellen.
Die eingegebene Zeitdauer wird nach ca. 7
Sekunden gespeichert und in der Anzeige
er scheint wieder die Uhrzeit, wobei die Betriebsfunktion AUTO leuch tet.
Automatischer betrieb
Wenn der Backofen für eine vor ge ge be ne
Be triebs dau er ein- und in einem fest ge leg ten
Zeit punkt ausgeschaltet wer den soll, dann
sind die Betriebsdauer und der Zeit punkt der
Ab schal tung wie folgt ein zu stel len:
l Sensor 1 solange gedrückt halten, bis der
Anzeige erscheint dann:
l gewünschte Betriebsdauer mit den Sensoren 3 und 2 einstellen (siehe Halb au to ma�
ti scher Betrieb) .
l Sensor 1 solange ge drückt halten, bis der
Anzeige erscheint dann:
Nach Ablauf der eingestellten Zeitdauer wird
der Backofen automatisch ab ge schal tet, es
er tönt ein Schallsignal und die Betriebsfunktion AUTO beginnt zu blinken;
l Knebelgriffe der Backofenfunktionen
und der Temperatur in die Abschaltposition
brin gen,
l Sensor 1, 2 oder 3 drücken, um das
Schallsignal abzustellen; die Betriebsfunktion
er lischt und es erscheint die Uhrzeit in der
An zei ge.
14
l Abschaltzeitpunkt (Betriebsende) mit den
Sensoren 3 und 2 einstellen; der kann nur um
maximal 23 Stunden und 59 Mi nu ten vom
aktuellen Zeitpunkt entfernt sein,
BEDIENUNG
132
132
l Knebelgriffe der Backofenfunktionen und
der Temperatur in die gewünschten Po si tionen bringen, bei denen der Back ofen be trieben werden soll.
Die Betriebsfunktion AUTO leuchtet, der
Back ofen wird jedoch erst in dem Zeit punkt
ein ge schal tet, der aus dem Un ter schied zwischen dem eingestellten Abschaltzeitpunkt
und der eingestellten Be triebs dau er folgt
(wenn z.B. die Be triebs dau er auf 1 Stunde
und der Abschaltzeitpunkt auf 14.00 Uhr einge stellt worden sind, wird der Back ofen um
13.00 Uhr au to ma tisch ein ge schal tet).
Nachdem der Betriebsende-Zeit punkt erreicht worden ist, wird der Backofen au to matisch ab ge schal tet, das Schallsignal aus gelöst und die Betriebsfunktion AUTO beginnt
wie der zu blin ken,
• Knebelgriffe der Backofenfunktionen und
der Tem pe ra tur in die Abschaltposition bringen,
• Sensor 1, 2 oder 3 drücken, um das Schall-
signal abzustellen; die Betriebsfunktion
AUTO er lischt und die Uhrzeit erscheint in
der An zei ge.
EINSTELLUNGEN LÖSCHEN
Die Einstellungen der Timer oder die Funk ti on
des au to ma ti schen Betriebs kön nen je der zeit
gelöscht werden.
Löschen der Einstellungen des au to ma tischen Betriebes:
• Betätigen Sie gleichzeitig die Sensoren 2
und 3,
Löschen der Einstellungen der Timer:
• Wählen Sie die Timer – Funk ti on aus, in dem
Sie den Sensor 1 be tä ti gen
• Betätigen Sie erneut die Sensoren 2 und
3,
ÄNDERUNG DES TONS
DES AKU STI SCHEN SIGNALS
Der Ton des akustischen Signals kann in folgen der Weise geändert werden:
• Betätigen Sie gleichzeitig die Sensoren 2
und 3,
• Mit dem Sensor 1 wäh len Sie die Funk ti-
on “Ton“, die Anzeige auf dem Dis play wird
pul sie ren:
Achtung! Die programmierten Ein stel lungen lassen sich jederzeit überprüfen und
kor ri gie ren. Es ist aber unmöglich, die Uhrzeiteinstellung zu ändern, wenn sich das
Programmiergerät in halb au to ma ti schem
oder automatischem Be trieb be n det.
15
Mit dem Sensor 2 wählen Sie den ent sprechen den Ton im Bereich von 1 bis 3 aus.
BEDIENUNG
0
C
O
5050
100
150
200
250
Backofenfunktionen
Backofen mit Heißluft (mit Gebläse und
Heißluft)
Der Backofen kann mit Unterhitze und Obe-
rhitze, Grillhitze und Heißluftheizung erwärmt
werden. Die Steuerung erfolgt mit Hilfe des
Backofen�Betriebswahlschalters – die Wahl
der gewünschten Funktion erfolgt durchs Drehen des Drehschalters in die entsprechende
Position und des Temperaturreglers – die
Wahl der gewünschten Backofentemperatur
erfolgt durchs Drehen auf den entsprechenden Temperaturwert.
Die Regler sind im Bedienfeld „versenkt“. Um
die gewünschte Funktion zu wählen:
- den Regler leicht eindrücken und loslas-
sen,
- auf die gewünschte Funktion drehen. Die
Kennzeichnung des Reglers an dessen Rand
entspricht den jeweiligen nacheinander folgenden Funktionen des Backofens.
Beim Ausschalten des Geräts sind beide
Schalter in die „ l ” / „0” Position zu drehen..
Achtung!
Unabhängig von der Wahl der Betriebsart schaltet sich die Vorheizfunktion
(Ober-, Unter-, Grill- oder Umlufthitze)
erst dann ein, wenn die Temperatur
eingestellt wurde.
0 Nullstellung
Unabhängige Backofen-Beleuchtung
Durch das Drehen des Reglers auf
diese Stellung wird der BackofenInnenraum beleuchtet.
Schnelles Aufheizen
Eingeschaltet sind die Oberhitze, der
Grill und der Ventilator. Zum Vorwärmen des Backofens.
Auftauen
Eingeschaltet ist nur der Ventilator,
ohne Einsatz von Heizkörpern.
Umluft-Intensiv-Grillen (RundumGrill)
Durch Einstellen des Reglers in diese
Position werden das Gebläse und die
Grillhitze eingeschaltet. Dies erlaubt
eine Beschleunigung des Grillprozesses und eine Verbesserung des
Geschmacks der Speise. Der Grillprozess muss bei geschlossener
Backofentür erfolgen.
Supergrill
Die Funktion des Supergrills erlaubt
das Grillen bei zugleich eingeschalteter Oberhitze. Diese Funktion erlaubt
eine höhere Temperatur im oberen
Bereich des Backofens zu erreichen,
das Bratstück wird stärker gebräunt;
auch größere Portionen können so
gegrillt werden.
Grill
Das sog. „Oberflächengrillen” wird
für kleine Portionen von Fleisch wie
z.B. Steaks, Schnitzel, Fische wie für
Toasts, Würste, belegte Brote und
Baguetten (die zu grillende Speise soll
maximal 2-3 cm dick sein und beim
Braten muss sie umgedreht werden).
16
BEDIENUNG
Unterhitze
Wurde der Regler auf diese Position
gedreht, erfolgt das Vorheizen des
Backofens nur bei eingeschalteter
Unter¬hitze. Anzuwenden z.B. beim
Nachbacken von unten (saftige Kuchen, Kuchen mit Obstfüllung).
Unter- und Oberhitze
Steht der Regler in dieser Position,
kann die Beheizung des Backofens
auf eine herkömmliche Art erfolgen.
Diese Funktion ist zum Kuchenbacken, zum Braten von Fleisch und
Fisch, zum Backen von Pizza (die
Vorheizung des Backofens sowie der
Einsatz von dunklen Backblechen ist
erforderlich) sowie zum Backen auf einer Ebene ausgezeichnet geeignet.
Heißluft
Durch das Drehen des Reglers auf die
Funktion „Heißluft” wird der Backofen
zwangsweise mit Hilfe eines an der
Backofen-Rückwand zentral angebrachten Umluftgebläses beheizt.
Im Vergleich zum herkömmlichen
Backofen erfolgt das Backen bei
niedrigeren Temperaturen.
Diese Beheizungsart ermöglicht eine
gleichmäßige Wärmeverteilung um
das sich im Backofen befindende
Backgut herum.
Heißluft und Unterhitze
Durch Drehen des Reglers auf diese
Position werden Heißluft und Unterhitze eingeschaltet und die Temperatur
im unteren Bereich des Backofens
wird erhöht. Die Zufuhr einer großen
Wärmemenge erfolgt von unten.
Diese Funktion ist für saftige Kuchen,
Pizza gut geeignet.
Kontrollleuchte
Das Einschalten des Backofens wird über
zwei Kontrollleuchten signalisiert, gelb und
rot. Die gelbe Kontrollleuchte signalisiert
den Backofenbetrieb. Erlischt die rote Kontrollleuchte, so ist die eingestellte Backofentemperatur erreicht. Falls das Kochrezept
empehlt, die Speise in den vorgewärmten
Backofen zu stellen, sollte dies nicht vor dem
ersten Erlöschen der roten Kontrollleuchte
erfolgen. Während des Backens wird die
rote Kontrollleuchte zeitweise sich ein- und
ausschalten (Thermostatfunktion des Backofens). Die gelbe Kontrollleuchte kann auch
in der Drehschalterstellung „Backofenbeleuchtung” leuchten.
Gebläse sowie Unter- und Oberhitze
Wurde der Regler auf diese Position
gedreht, wird die Funktion Kuchenbacken in Betrieb genommen.
Herkömmlicher Backofen mit Gebläse (diese Funktion wird zum Backen
empfohlen).
17
BEDIENUNG
Grillen
Beim Grillen wird das Gericht mit tels der
Infrarotstrahlen vom er hitz ten Gril l he ize lement zubereitet.
Um den Grill einzuschalten:
● Backofen�Schalter in die Position umdre�
hen, die mit Sym bo len Grill,
gekennzeichnet ist,
● Backofen während 5 Minuten (bei ge�
schlos se ner Bac ko fentür) durchwärmen,
● Backblech mit der zu zu be re iten den
Speise in rich ti ger Höhe im Bac ko fen
anordnen; beim Gril len am Rost ist ein
leeres Backblech für das ab trop fen de
Fett in direkt niedrigerer Höhe (unter
dem Rost) an zu ord nen,
● Gegrillt wird bei geschlossener Back-
ofentür.
Bei den Backofenfunktion Grillhitze und
Intensiv-Grillen die Temperatur 250°C einstellen, und bei Backofenfunktion UmluftGrillen höchstens 190°C einstellen.
Zugängliche Teile können bei Be nut zung
als Grillgerät heiß werden. Kinder fern
halten!
Es wird empfohlen:
● die Dicke der zu grillenden Fle isch por tion
von 2 - 3 cm nicht zu über schre iten,
● Fleisch� und Fi sch spe isen vor dem Gril�
len mit ein wenig Öl oder Fett ein zu re�
iben,
● größere Speiseportionen erst kurz vor
dem Gril len, da ge gen kleinere direkt
danach salzen,
· die gegrillte Speiseportion nach Ablauf
der hal ben Grillzeit auf die Rückseite
umwenden.
18
BACKEN UND BRATEN - PRAKTISCHE HINWEISE
BACKEN UND BRATEN - PRAKTISCHE HINWEISE
Gebäck
● Zum Backen verwenden Sie am besten die mitgelieferten Bleche.
● Es können auch handelsübliche Formen und Bleche verwendet werden, die im
Backofen auf den Gitterrost zu stellen sind. Zum Backen eignen sich am besten
schwarz lackierte Bleche, die sich durch gute Wärmeübertragung auszeichnen und
die Backzeit verkürzen.
● Bei herkömmlicher Erhitzung (Ober- und Unterhitze) sollten keine hellen und blanken
Backformen verwendet werden, da ansonsten der Teig möglicherweise von unten
nicht ausreichend gar wird.
● Beim Backen mit Umluft braucht der Backofen nicht vorgeheizt zu werden, bei den
anderen Erhitzungsarten ist ein Vorheizen nötig, bevor das Gebäck in den Backofen
geschoben werden kann.
● Vor Entnahme des Gebäcks aus dem Backofen sollte mit einem Holzstäbchen
überprüft werden, ob der Teig richtig durchbacken ist (ist das Holzstäbchen frei von
Teigspuren, so ist das Gebäck gar).
● Es empehlt sich, den Ofen auszustellen und das Gebäck noch ca. 5 min im Ofen
durchgaren zu lassen.
● Beim Backen mit Umluft sind die Backofentemperaturen grundsätzlich ca. 20-30 Grad
niedriger als bei reiner Ober-/Unterhitze.
● Nähere Backhinweise nden Sie in der Tabelle, diese können jedoch abhängig von
eigenen Erfahrungen und Gewohnheiten geändert werden.
● Falls die Angaben aus den Kochbüchern stark von den in dieser Bedienungsanleitung
enthaltenen Werten abweichen, berücksichtigen Sie bitte die Bedienungsanleitung.
Braten von Fleisch
● Im Backofen sollte nur Fleisch mit einem Gewicht von über 1 kg zubereitet werden,
kleinere Portionen empehlt es sich auf den Gasherdbrennern zu garen.
● Zum Braten empehlt sich die Verwendung von feuerfestem Geschirr, das auch
hitzebeständige Griffe haben sollte.
● Beim Braten auf dem Gitter� oder Grillrost empehlt es sich ein Blech mit etwas
Wasser in die untere Einschubleiste einzuschieben.
● Mindestens einmal, nach der Hälfte der Garzeit, sollte der Braten gewendet werden;
den Braten während der Garzeit ab und zu mit der entstehenden Soße oder mit
heißem, gesalzenem Wasser begießen, dabei kein kaltes Wasser verwenden.
19
BACKEN UND BRATEN - PRAKTISCHE HINWEISE
Backofen mit Heißluft (mit Gebläse und Heißluft)
Art GebäckBackofenfunk-
tionen
Temperatur
160 - 2002 - 330 - 50
160 - 180220 - 40*
140 - 160210 - 40*
200 - 2301 - 310 - 20
210 - 220245 - 60
160 - 1802 - 345 - 60
1902 - 360 - 70
230 - 250414 - 18
225 - 2502120 - 150
Einschubhöhe
Garzeit [min]
160 - 1802120 - 160
160 - 230290 - 120
160 - 190290 - 120
1902 - 350 - 60
160 - 180245 - 60
175 - 190260 - 70
190 - 210240 - 50
170 - 190340 - 50
* Kleingebäck
Achtung!
Die Angaben in den Tabellen sollten nur als Anhaltspunkte verstanden werden, die je
nach eigenen Erfahrungen und Gewohnheiten geändert werden können.
20
ALLGEMEINE PFLEGEHINWEISE
Die Pege und ständige Reinhaltung des
Herdes sowie dessen richtige Wartung haben
einen wesentlichen Einuss auf die Verlänge-
rung der einwandfreien Funktionstüchtigkeit
des Gerätes.
Vor der Reinigung Herd ausschalten. Dabei nicht vergessen sicherzustellen, dass sich alle Schalter
in Position „ab” benden. Lassen
Sie den Herd vollständig auskühlen, bevor Sie mit der Reinigung
beginnen.
Backofen
● Den Backofen nach jedem Gebrauch
reinigen. Bei der Reinigung die BackofenBeleuchtung einschalten, um dadurch
eine bessere Sicht im Arbeitsbereich zu
bekommen.
● Den Backofen�Innenraum nur mit war� Den Backofen-Innenraum nur mit warmem Wasser und etwas Spülmittel reinigen.
● Steam Clean-Dampfreinigung:
– In eine in die erste Einschubleiste von
unten gestellte Schüssel 0,25 l Wasser
(1 Glas) gießen,
– Backofentür schließen,
– Backofen�Temperaturregler auf „50°C”
und Backofen-Multifunktionsregler auf
„Unterhitze” drehen ,
– Backofen�Innenraum ca. 30 Minuten
vorheizen,
– Backofentür öffnen, Innenraum mit
Tuch oder Schwamm auswischen und
dann mit warmem Wasser und Spülmittel reinigen.
Auswechseln der BackofenBeleuchtung
Um Stromstöße zu vermeiden, vor dem
Wechsel den Herd ausschalten.
● Alle Drehschalter in der Schalterblende
auf „●” / „0” drehen und die Stromzufuhr
abschalten,
● Die Abdeckung herausdrehen und reini� Die Abdeckung herausdrehen und reinigen, dann genau trocken wischen.
● Die Glühlampe aus der Fassung drehen,
gegebenenfalls durch eine neue ersetzen
– Backofen�Glühlampe hitzefest (300°C)
mit folgenden Parametern:
– Spannung 230 V
– Leistung 25 W
– Fassung E14.
Backofen-Glühlampe
● Die Glühlampe genau in die Keramikfas� Die Glühlampe genau in die Keramikfassung drehen.
● Abdeckung einschrauben.
● Nach der Reinigung Backofen-Innenraum
trockenreiben.
21
ALLGEMEINE PFLEGEHINWEISE
Z2
Z1
● Der Backofen ist mit den D* leicht her-
ausnehmbaren Leitschienen (Leiterförmig
angeordnet) für die Backofeneinsätze
ausgestattet. Um sie zur Reinigung
herauszunehmen soll man zuerst an der
vorderen Halterung (Z1) ziehen, dann die
Leitschienen kippen und aus der hinteren
Halterung (Z2) rausziehen. Nach der
Reinigung sollen die Leitschienen in den
dazu vorgesehenen Öffnungen eingesetzt
und die Halterungen (Z1 und Z2) einge-
drückt werden.
● Die Backöfen, die mit dem Buchstaben
Db* gekennzeichnet wurden, wurden
mit Führungsschienen und darauf montierten Teleskopschienen aus Edelstahl
ausgerüstet. Die Teleskopschienen sind
zusammen mit den Führungsschienen
rauszunehmen und zu reinigen. Vor dem
Einsetzen der Bleche ziehen Sie die
Teleskopschienen heraus. Ist der Backofen aufgeheizt, setzen Sie die hintere
Kante des Blechs an den Halterungen
im Vorderbereich der Teleskopschienen
und ziehen die Teleskopschiene heraus.
Anschießend schieben Sie die Teleskopschiene zusammen mit dem Blech rein.
Achtung!
Teleskopschienen nicht in der Spülmaschine reinigen
Ausbau der Backblechträger
*vorhanden nur bei einigen Modellen
22
ALLGEMEINE PFLEGEHINWEISE
B
A
C
Backofentür aushängen
Zum Reinigen und für einen besseren Zugang zum Backofen-Innenraum lässt sich die
Backofentür aushängen. Backofentür öffnen,
die Klappbügel an den Scharnieren an beiden Seiten nach oben drücken (Abb. A). Tür
leicht zudrücken, anheben und nach vorne
herausziehen. Das Einsetzen der Backofentür erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Beim
Einsetzen sicherstellen, dass die Aussparung
des Scharniers richtig zu dem Haken des
Scharnierhalters passt. Danach sind die
beiden Klappbügel unbedingt wieder nach
unten zu legen. Ist das nicht der Fall, können
Scharniere beim Schließen der Backofentür
beschädigt werden.
Herausnahme der inneren Scheibe
1. Mit Hilfe eines achen Schraubendrehers die obere Türleiste herausheben,
indem sie fein an den Seiten angehoben
wird (Abb. B).
2. Die obere Türleiste herausnehmen.
(Abb.B, C)
Klappbügel nach oben drücken
23
ALLGEMEINE PFLEGEHINWEISE
D
1
2
3
1
2
3
1
2
3
3. Innere Scheibe aus den Befestigungen
(im unteren Bereich der Tür) nehmen.
Mittlere Scheibe herausnehmen (Zeichnung D).
4. Die Scheibe mit warmem Wasser und
einer kleinen Menge Reinigungsmittel
abwaschen.
Zwecks erneuter Montage der Scheibe
sind oben genannte Handlungen in umgekehrter Reihenfolge auszuführen. Der
glatte Teil der Scheibe muss sich im obe-
ren Teil benden.
Hinweis! Die obere Leiste sollte nicht
gleichzeitig an beiden Seiten der Tür
eingedrückt werden. Zur korrekten
Montage der oberen Türleiste sollte zuerst das linke Ende an die Tür gelegt
und anschließend das rechte Ende eingedrückt werden, bis es „einrastet”. Anschließend die Leiste an der linken Seite
eindrücken, bis sie „einrastet”.
Technische Kontrollüberprüfungen
Außer der Sauberhaltung des Herdes
ist auf folgendes zu achten:
● Funktionsprüfungen für Steuerelemente
und Baugruppen des Geräts durchführen.
Nach Ablauf der Garantiezeit mindestens alle zwei Jahre eine technische
Kontrollüberprüfung des Geräts in einer
Kundendienst-Servicewerkstatt durchführen lassen.
● Eine regelmäßige Wartung der Baugrup� Eine regelmäßige Wartung der Baugruppen gemäß den Wartungsintervallen
durchführen.
Achtung!
Sämtliche Reparaturen und Regulierungen sind durch eine zuständige
Kundendienst-Servicewerkstatt oder
einen authorisierten Installateur
vorzunehmen.
Herausnahme der inneren Scheibe
24
WENN´S MAL EIN PROBLEM GIBT
In jedem Notfall:
● Baugruppen des Gerätes ausschalten
● Stromzufuhr des Geräts abschalten
● Reparatur anmelden
● Einige kleine Störungen können vom Benutzer gemäß den in der nachfolgenden Tabelle
angegebenen Anweisungen selbst behoben werden: Bevor Sie sich an den Kundendienst
oder an die Kundendienst-Servicewerkstatt wenden, lesen Sie bitte die in der Tabelle
dargestellten Probleme durch.
PROBLEMURSACHEMASSNAHMEN
1. Das Gerät funktioniert
nicht.
2. Auf der Zeit-Anzeige
erscheint die Uhrzeit
„0.00”
3. Backofen-Beleuchtung
ist ausgefallen
StromausfallSicherungen im Haus prüfen,
durchgebrannte Sicherungen
ersetzen
Die Stromzufuhr für das
Gerät wurde abgeschaltet
oder es gab einen kurzzeitigen Stromausfall.
Glühlampe zudrehen oder
durchgebrannte BackofenBeleuchtung auswechseln
(siehe Kapitel Allgemeine Pegehinweise)
25
TECHNISCHE DATEN
Nennspannung 230V ~ 50 Hz
Nennleistung max. 3,1 kW
Ausmaße des Geräts (HxBxT) 59,5 x 59,5 x 57,5 cm
Nettovolumen des Backofens* 65-72 Liter
Energieefzienzklasse auf dem Energieetikett
Gewicht ca. 35 kg
Das Gerät entspricht den EU-Bestimmungen EU-Norm EN 60335-1, EN 60335-2-6
* nach EN 50304
Nettovolumen je nach Ausstattung des Backofens – siehe Energieetikett.
Übereinstimmungserklärung des Herstellers
Hiermit erklärt der Hersteller, dass das Gerät grundsätzlich den folgenden EU Richtlinien entspricht:
l Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG,
l Elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EG,
l ErP Richtlinie 2009/125/EG,.
Dem Gerät wurde deshalb das Zeichen zugewiesen und es erhielt die Konformitätserklärung
vorgesehen für die Marktaufsichtsbehörde.
26
CHER CLIENT,
La cuisinière Amica est un mariage réussi de facilité d’utilisation et d’efcacité. Après avoir lu
la présente notice, vous pourrez utiliser votre cuisinière en toute simplicité.
Chaque cuisinière qui sort de notre usine est soigneusement contrôlée avant son emballage.
Nos employés vérient leur sécurité et fonctionnalité sur les postes de contrôle.
Lisez attentivement la notice d’utilisation avant d’installer la cuisinière.
Suivez les instructions de la notice pour éviter une mauvaise utilisation de l’appareil.
Conservez la notice dans un endroit facilement accessible.
Suivez les consignes de sécurité pour éviter les accidents.
Attention !
Lisez attentivement la présente notice avant d’utiliser la cuisinière.
La cuisinière est uniquement destinée à l’usage domestique habituel.
Le producteur se réserve le droit d’effectuer toute modication n’affectant pas le
fonctionnement de l’appareil.
27
SOMMAIRE
Consignes de sécurité ..................................................................................................... 29
Description du produit ..................................................................................................... 33
Attention. L’appareil ainsi que ses parties accessi-
bles sont chauds durant l’utilisation. Face au risque
de brûlure par simple contact, l’utilisateur doit faire
preuve d’une vigilance particulière En l’absence de
personnes responsables, les enfants de moins de 8
ans doivent être tenus éloignés de l’appareil.
Le présent appareil peut être utilisé par des enfants
à partir de 8 ans, des personnes handicapées physiques, sensorielles ou intellectuelles, ou alors des
débutants si ces personnes sont encadrées ou si
elles se conforment aux consignes d’utilisation de
l’appareil communiquées par une personne responsable de leur sécurité. Ne pas permettre aux enfants
de jouer avec l’appareil. Le nettoyage ainsi que la
maintenance de l’appareil ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
Pendant l’utilisation, l’appareil devient chaud. Il est
recommandé de ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four.
Quand vous utilisez l’appareil, les parties accessi bles peuv ent devenir très chau des.
Gardez les enfants à distance .
29
CONSEILS DE SÉCURITÉ
Attention. Ne pas utiliser des toiles abrasives ou des
outils métalliques coupants pour le nettoyage de la
porte en verre, cette pratique entraînant le rayage de
la surface, voire à terme la ssuration du verre.
Attention. Assurez-vous que l’appareil est débran-Assurez-vous que l’appareil est débran-
ché avant de remplacer la lampe pour éviter le risque
d’un choc électrique.
L’utilisation d’appareils de nettoyage fonctionnant à
la vapeur est formellement proscrite en hygiène de
l’appareil.
● En branchant les appareils électriques sur une prise de courant située à proximi-
té, assurez-vous que leurs éléments ou le câble d’alimentation ne soient pas en
contact avec le four ou la plaque en fonctionnement car l’isolation de ces appareils
ne protège pas contre les hautes températures.
● Ne posez pas de récipients dont le poids dépasse 15 kg sur la porte ouverte
du four.
● Évitez d’utiliser des poudres de nettoyage ou une éponge abrasive pour nettoyer
la vitre de la porte ; cela risquerait de rayer la surface provoquant les ssures
du verre.
● Il est interdit d’utiliser la cuisinière dont le fonctionnement technique est incorrect.
Toutes les réparations doivent être effectuées par des personnes ayant des qu-
alications adéquates.
● En cas de détection d’une défaillance technique, il faut débrancher obligatoirement
l’appareil
et avertir un point de Service Après Vente.
● Suivez obligatoirement les consignes et les prescriptions incluses dans la notice.
Les personnes qui n’ont pas lu la notice ne peuvent pas utiliser la cuisinière.
● Faites particulièrement attention aux enfants et tenez-les éloignés de l’appareil en
fonctionnement.
l L’appareil a été conçu uniquement en tant que l’appareil destiné à la cuisson. Toute
une autre utilisation (par exemple pour le chauffage d’ambiances) est contraire à
sa destination et peut être dangereuse.
30
COMMENT ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE
L’utilisation responsable
de l’énergie apporte non
seulement des économies
au budget du ménage mais
permet aussi de préserver l’environnement. C’est
pourquoi, il est important
d’économiser l’énergie électrique. Comment
utiliser économiquement la cuisinière
●Utilisez les casseroles dont le diamètre
du fond correspond aux surfaces chauffantes.
Évitez d’utiliser des récipients plus petits.
●Utilisez le four pour préparer des quantités de plats assez grandes.
Pour préparer 1 kg de viande, utilisez plutôt
la vitrocéramique ; ceci est plus économique.
●Utilisez la chaleur accumulée du four.
Si le temps de préparation dépasse 40 minutes, il faut éteindre le four 10 minutes avant
la n de cuisson.
Pour les grillades, utilisez une
chaleur tournante et fermez la
porte du four
●Veillez à bien fermer la porte du four.
Les salissures sur les joints de la porte
font perdre la chaleur. Il est recommandé
de les éliminer immédiatement.
●Évitez d’encastrer la cuisinière à proximité des réfrigérateurs/congélateurs.
Vous risquez de faire augmenter la consommation de l’énergie.
31
DÉBALLAGE
RETRAIT D’EXPLOITATION
L’appareil a été mis sous
emballage pour éviter les endommagements pendant le
transport. Après avoir déballé
l’appareil, veuillez enlever les
éléments d’emballage de fa-
çon à assurer la préservation
de l’environnement.
Tous les matériaux utilisés pour emballer
l’appareil ne nuisent pas à l’environnement,
ils sont entièrement recyclables et ont été
marqués d’un symbole approprié.
Attention ! Lors du déballage, ne pas laisser les éléments d’emballage (sachets
plastiques, morceaux de polystyrène, etc.)
à la portée des enfants.
Après la fin de la période
d’ut i l i s a tion, l’app a r e i l ne
peut pas être traité comme
un déchet ménager normal ; il doit être transmis
au point de collecte et de recyclage des appareils électriques
et électroniques. Le symbole
approprié a été apposé sur le produit et reproduit dans l’instruction et sur l’emballage
pour en informer.
L’appareil est fabriqué à partir de matières
recyclables qui peuvent être réutilisées conformément à leur étiquetage. Les recyclages
et autres formes d’utilisation des appareils
hors exploitation permettent de contribuer
à la préservation de l’environnement.
Les informations sur les points de ramassages des appareils hors exploitation sont
fournies par les autorités communales.
32
C
O
MENU
DESCRIPTION DU PRODUIT
MENU
6
3
1
4
2
5
1 Manette de régulation de la température
2 Manette de sélection des fonctions du four
3 Voyant de contrôle du thermorégulateur
4 Voyant de contrôle du fonctionnement
de la cuisinièrefonctionnement de la cuisinière
5 Poignée de la porte du four
6 Programmateur électronique
33
touche „-”
touche MENU
touche ”+”
CARACTÉRISTIQUE DU PRODUIT
Équipement de la cuisinière – récapitulatif :
Plat à pain*grille pour grillades
(grille à gratiner)
Plat à rôtissage*
Gradins ls
de la paroi latérale*
Glissières
télescopiques*
*en fonction du modéle
34
INSTALLATION
595
560
560
40
560
560
600
min. 38
min. 600
Installation du four.
● Le four devrait être un endroit sec
et bien aéré, avec une ventilation ef-
cace. La disposition de la cuisinière
devrait garantir un accès libre à tous les
éléments de commande.
● Le four est encastrée dans la classe
Y, l’une des cotes d’encastrement peut
donc être un meuble haut ou un mur.
Les revêtements et les colles utilisés pour
fabriquer les meubles où la cuisinière
sera encastrée doivent résister à une
température de 100 °C. Si cette condition n’est pas remplie, les surfaces des
meubles risquent d’être déformées et les
revêtements – de se détacher.
● Préparez une découpe dans un meuble
à encastrer selon les dimensions indiquées sur l’image,
● Insérez le four entièrement dans la découpe et vissez quatre vis (dans les endroits indiqués sur le dessin) pour le protéger de glissements.
35
INSTALLATION
Raccordement électrique
● Le four doit être alimentée par un courant
alternatif monophasé (230 V 1 N~50 Hz)
et équipée d’un cordon d’alimentation de
3 x 1,5 mm2 de longueur d’environ 1,5 m
avec une prise de courant dotée d’une
mise à la terre.
● La prise de raccordement de l’installation
électrique doit être dotée d’une terre et ne
peut pas se trouver au-dessus de la cuisinière. Une fois la cuisinière installée,
la prise de raccordement de l’installation
électrique doit être facilement accessible
à l’utilisateur.
● Avant de brancher la cuisinière à la prise,
il faut vérier que :
— le coupe-circuit et l’installation électrique
supportent la charge de la cuisinière,
— l’installation électrique est équipée
d’un système efcace de mise à la terre,
correspondant aux normes et réglementations actuelles,
— la prise est facilement accessible.
Attention!
Dans le cas où la conduite d’alimentation non
détachable serait endommagé, pour éviter le
risque elle devrait être échangée chez le fabricant ou aux centres de service après-vente
ou par des techniciens qualiés.
36
FONCTIONNEMENT
Avant la première mise en route du
four
● enlever les éléments de l'emballage, nettoyer la chambre du four des produits de
conservation
● retirer l'équipement du four et le laver à
l'eau chaude avec du liquide-vaisselle
● mettre en marche la ventilation dans la
pièce ou ouvrir la fenêtre
● chauffer le four (à la température de 250°C
pendant 30 min. environ), éliminer les
salissures et nettoyer soigneusement
(voir chapitre : Fonctionnement du programmateur et commande du four).
Les sélecteurs rotatifs se trouvent dans le
panneau de commande, an de choisir une
fonction, il faut :
1.délicatement pousser le sélecteur rotatif
et le lâcher,
2. mettre sur la fonction choisie. Le marquage
du sélecteur rotatif sur son pourtour répond
aux fonctions réalisées par le four.
Attention !
Dans les fours équipés d’un programmateur électronique Ts, après le
branchement au réseau, dans le pôle
du panneau d’afchage, l’heure „0.00”
apparait en pulsations cycliques.
Il faut enregistrer l’heure actuelle dans le programmateur (Voir
L’utilisation du programmateur).
L’absence de réglage de l’heure
actuelle rend impossible le fonctionnement du four.
Important !
Le programmateur électronique Ts
est équipé de sensors fonctionnant
par le toucher avec le doigt sur des
surfaces indiquées.
Chaque modication de commande
du sensor est validée par un signal
sonore.
Les surfaces des sensors doivent être
maintenues propres.
1
Pour laver la cavité du four, utilisez
de l’eau chaude avec du liquide vaisselle.
2
37
FONCTIONNEMENT
132
132
Programmateur électronique
Écran de l’afcheur
- indications des fonctions de travail
1 touche de sélection des fonctions du
programmateur
2 touche « - »
3 touche « + »
Mise à l’heure du programmateur
Après le branchement ou le rebranchement,
l’afcheur indique l’heure 0.00,
Minuteur
Vous pouvez activer le minuteur à tout
moment sans tenir compte de l’état d’activation des autres fonctions du programmateur.
La durée du temps à programmer est
de 1 minute à 23 heures et 59 minutes.
Pour programmer le minuteur :
● appuyez sur la touche 1 jusqu’à ce que
le témoin commence à clignoter:
● programmez le temps à l’aide des touches
3 et 2,
Le temps programmé apparaît sur l’afcheur
et le témoin est allumé.
À l’issue de la durée programmée, le signal
sonore se déclenche et le témoin
com-
mence à clignoter,
●appuyez sur la touche 1 jusqu’à ce que le
témoin commence à clignoter,
● mettez le programmateur à l’heure en uti-
lisant les touches 2 et 3.
Après environ 7 secondes, les nouvelles
données sont mémorisées.
Attention !
Si l e pr o gramm a teur n’ e st p a s mi s
à l’heure, le four ne fonctionne pas.
38
● appuyez sur la touche 1, 2 ou 3 afin
de couper le signal ; le témoin cesse alors
de clignoter et l’heure actuelle apparaît sur
l’afcheur.
Attention !
Si le signal n’est pas coupé manuellement, il est interrompu automatiquement après environ 7 minutes.
FONCTIONNEMENT
132
132
132
Fonctionnement sémi-automatique
Si vou s v oulez q u e le fou r s ’arrêt e
à une heure précise :
●positionnez la manette de fonctions du four
et la manette de régulation de la température
sur les positions désirées,
●appuyez sur la touche 1 jusqu’à ce que
apparaîtront sur l’afcheur,
●programmez le temps désiré à l’aide des
touches 3 et 2, entre 1 minute et 10 heures.
Le temps programmé sera mémorisé après environ 7 secondes ; l’heure actuelle apparaît alors
sur l’afcheur et la fonction AUTO est allumé.
À l’issue de la durée programmée, le four
s’arrête automatiquement, un signal sonore
se déclenche et la fonction AUTO commence
à clignoter,
●mettez les manettes de fonctions du four
et de régulation de la température sur la position « arrêt »,
●appuyez sur la touche 1, 2 ou 3 afin
de couper le signal ; le témoin cesse alors
de clignoter et l’heure actuelle apparaît sur
l’afcheur.
Attention !
Dans les fours équipés d’une seule manette, celle-ci regroupe la manette de fonctions du four et la manette
de régulation de la température.
Fonctionnement automatique
Si vous voulez que le four fonctionne pendant
une durée précise et s’arrête à une heure
précise, vous devriez programmer la durée
de fonctionnement et l’heure d’arrêt :
●appuyez sur la touche 1 jusqu’à ce que
apparaîtront sur l’afcheur,
● programmez le temps désiré à l’aide des
touches 3 et 2, entre 1 minute et 10 heures.
●appuyez sur la touche 1 jusqu’à ce que
apparaîtront sur l’afcheur,
● programmez l’heure d’arrêt (n de fonc�
tionnement) à l’aide des touches 3 et 2,
le four doit s’arrêter dans les 23 heures
et 59 minutes à partir du moment de programmation,
● positionnez la manette de fonctions du four
et la manette de régulation de la température
sur les positions désirées.
39
FONCTIONNEMENT
132
132
La fonction AUTO sont allumés, le four
se mettra en marché à l’heure résultante
de la différence entre le temps d’arrêt
programmé et la durée de cuisson (ex.
le four est programmé pour une heure
et il doit s’arrêter à 14.00, donc il se mettra
en marche à 13.00).
À l’issue de la durée programmée, le four
s’arrête automatiquement, un signal sonore
se déclenche et la fonction AUTO clignote,
●me t tez le s m a nett es d e f o nct i ons
du four et de régulation de la température sur
la position « arrêt »,
●appuyez sur les touches 1, 2 ou 3 pour arrê-
ter la sonnerie, la fonction AUTO s’éteindra et
le programmateur montrera le temps courant,
p. ex.: 12h35.
Changement du ton du bip sonore
On peut changer le ton du bip sonore de la
façon suivante :
● appuyez en même temps sur les touches
2 et 3,
● choisissez avec le bouton 1 la fonction « ton
», les indications do programmateur seront
pulsatoires :
● choisissez avec le bouton 2 le ton de 1
à 3.
Annulation des reglages
Dans chaque moment on peut annuler les
réglages du minuteur ou de la fonction du
travail automatique.
Annulation du travail automatique :
● appuyer en même temps sur les touches
2 et 3,
Annulation du minuteur :
● avec la touche 1 choisissez la fonction du
minuteur,
● appuyez de nouveau sur les touches 2
et 3.
40
FONCTIONNEMENT
0
C
O
5050
100
150
200
250
Fonctions et utilisation du four
Four à circulation d’air pulsé
(avec un ventilateur et une chaleur
tournante)
Il est possible de chauffer le four à l’aide de
la chaleur de sole et de voûte, du grilloir et
de la chaleur tournante. Le four est réglé à
l’aide de la manette de fonctions et de la
manette de régulation de la température.
Pour programmer le four, il faut mettre la
manette sur la position choisie, ainsi que les
manettes de régulation de la température – il
faut positionner la manette sur la température
sélectionnée.
Les sélecteurs rotatifs se trouvent dans le
panneau de commande, an de choisir une
fonction, il faut :
- délicatement pousser le sélecteur rotatif et
le lâcher,
- mettre sur la fonction choisie. Le marquage
du sélecteur rotatif sur son pourtour répond
aux fonctions réalisées par le four.
0 Réglage zéro
Eclairage indépendant du four
En réglant le sélecteur rotatif sur cette
position, nous obtenons l’éclairage du
caisson du four.
Chauffage rapide
La résistance supérieure, le grill et le
ventilateur se mettent en marche. Utilisation pour le préchauffage du four.
Décongélation
Seul le ventilateur se met en marche,
sans utiliser aucune résistance.
Grilloir renforcé
(Grilloir et chaleur de voûte)
Lorsque vous sélectionnez
la fonction GRIL RENFORCÉ,
le gril fonctionne en même temps que
la chaleur de voûte. Cette fonction
permet d’obtenir une température
plus élevée dans la partie haute du
four pour griller plus efcacement des
quantités plus grandes.
Gril renforcé (super gril)
Allumer la fonction du „gril renforcé”
permet de mener la fonction de gril
avec le radiateur supérieur allumé.
Cette fonction permet d’obtenir une
plus grande température dans la
partie supérieur du four ce qui aide
à obtenir une couleur plus dorée des
plats en permettant aussi de cuire de
plus grandes portions.
Pour arrêter le four, il faut mettre les deux
manettes sur la position „ l” / „0”.
Attention !
Lors du choix d’une fonction (chaleur,
etc.), le four est mis en marche
une fois la température sélectionnée.
Gril allumé
On utilise le „grillage” superciel pour
griller les petites portions de viande :
des steaks, des escalopes, des poissons, des toasts, des saucisses, des
gratins (l’épaisseur du plat grillé ne
doit pas dépasser les 2-3 cm, durant
la cuisson il faut les retourner sur
l’autre côté).
41
FONCTIONNEMENT
Radiateur inférieur allumé
Sur cette position du sélecteur rotatif, le four réalise le chauffage
uniquement en utilisant le radiateur
inférieur. Cuisson des gâteaux du
dessous (p.ex. les gâteaux humides
et fourrés de fruits).
Radiateur supérieur et inférieur
allumés
Le réglage du sélecteur rotatif sur
cette position permet de réaliser le
chauffage du four à l’aide de la méthode conventionnelle. Cela convient parfaitement pour cuire des gâteaux, des
viandes, des poissons, des pains, des
pizzas (il est nécessaire de chauffer
préliminairement le four en utilisant
des plaques foncées), cuisson sur
un niveau.
Chaleur tournante allumée
Le réglage du sélecteur rotatif sur la
fonction „chaleur tournante allumée”
permet de réaliser le chauffage du four
de façon forcée à l’aide du thermoventilateur se trouvant dans l’endroit
central de la paroi arrière du caisson
du four. Par rapport au four conventionnel, on utilise des températures de
cuisson plus basses.
L’utilisation de cette méthode de
chauffage permet une circulation uniforme de la chaleur autour du met se
trouvant dans le four.
Chaleur tournante et radiateur
allumés
Sur cette position du sélecteur rotatif
le four réalise la fonction de chaleur
tournante et de radiateur inférieur allumé ce qui provoque une augmentation
de la température du dessous de la
cuisson. Grand nombre de chaleur
apporté du dessous de la cuisson,
pâtes humides, pizzas.
Lorsque vous allumez le four, deux voyants
de contrôle, jaune et rouge, s’allument. Le
voyant jaune de contrôle signale le fonctionnement du four. Si le voyant rouge de contrôle
s’éteint, le four a atteint la température demandée. A moins que les recettes culinaires
recommandent de mettre le plat dans un four
préchauffé, il est nécessaire de le faire seulement après que le voyant rouge de contrôle
se soit éteint. Lors de la cuisson, le voyant
rouge s’allume et s’éteint périodiquement
(maintien de la température à l’intérieur du
four). Le voyant jaune de contrôle peut également rester allumé lorsque la manette est
mise sur la position « Éclairage du four ».
Ventilateur allumé et radiateur supérieur et inférieur.
Dans cette position du sélecteur rotatif, le four réalise la fonction gâteau.
Four conventionnel avec ventilateur
(fonction conseillée lors de la cuisson).
42
FONCTIONNEMENT
Utilisation du grilloir
Beim Grillen wird das Gericht mit tels der
Infrarotstrahlen vom er hitz ten Gril l he ize lement zubereitet.
Pour mettre en marche le grilloir :
lmettez la manette du four sur la position
● marquée du symbole
● chauffez le four pendant environ 5 minutes
(la porte du four doit être fermée),
● mettez le plat au four, dans les gradins
appropriés ; lorsque vous utilisez une
grille pour les grillades, insérez un plat
lèchefrites
● directement sous la grille, il recueille
les graisses des grillades,
Pour la fonction gril et supergril nous vous
conseillons de réglez votre thermostat sur
250°C et pour la fonction sur 190°C.
Attention !
Pour la cuisson en fonction , la porte du four
doit être fermée.
Quand vous utilisez la fonction, les parties
accessibles peuvent devenir très chaudes.
Gardez les enfants à distance !
43
CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES
Cuissons
● il est recommandé d’utiliser les plats fournis avec la cousinière pour la cuisson des
pâtisseries,
● les cuissons peuvent être aussi effectuées dans les moules disponibles sur le marché
(il faut les poser sur la grille), pour les cuissons, optez plutôt pour les moules
noirs qui permettent de réduire le temps de cuisson,
● il n’est pas recommandé d’utiliser les moules à surface claire et brillante en mode
de cuisson conventionnelle (chaleur de voûte + de sole), avec ce type des moules,
les plats risquent de ne pas être assez cuits en dessous,
● vous utilisez la fonction de la chaleur tournante, le préchauffage du four n’est pas
nécessaire, en ce qui concerne les autres modes de cuisson, il faut préchauffer le
four avant d’y mettre le plat,
● avant de sortir une pâtisserie du four, vériez la qualité de la cuisson à l’aide d’une
baguette en bois (si la pâtisserie est prête, la baguette doit en ressortir propre est
sèche),
● il est recommandé de laisser la cuisson au four pendant environ 5 minutes après
avoir arrêté le four,
● si vous utilisez la fonction de la chaleur tournante, les températures de cuisson sont
d’habitude de 20–30 degrés plus basses que pendant le mode de cuisson conven-
tionnel (avec la chaleur de voûte et de sole),
● les paramètres des cuissons dans les tableaux sont indiqués à titre d’exemple et
peuvent être modiés selon l’expérience et les goûts culinaires de l’utilisateur,
● si les informations précisées dans les recettes diffèrent considérablement des valeurs
indiquées dans la notice d’utilisation, veillez suivre les consignes de la notice.
Rôtissage
● les viandes dont le poids excède 1 kg doivent être préparées dans le four, il est recommandé de préparer les morceaux plus petits sur les brûleurs gaz de la cuisinière,
● utilisez les récipients résistants à la chaleur pour le rôtissage, les poignées de ces
récipients doivent être également résistantes aux hautes températures,
● si vous utilisez les grilles pour le rôtissage, placez le plat à rôtissage avec une petite
quantité d’eau au niveau le plus bas,
● au moins une fois pendant la cuisson, tournez la viande, nappez-la avec du jus ou
de l’eau chaude et salée (n’ajoutez pas d’eau froide dans le plat).
44
CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES
Four à circulation d’air pulsé (avec un ventilateur et une chaleur tournante)
Type de
cuissons
Plat
Fonction du
four
TempératureNiveauDurée [Min]
160 - 2002 - 330 - 50
160 - 180220 - 40*
140 - 160210 - 40*
200 - 2301 - 310 - 20
210 - 220245 - 60
160 - 1802 - 345 - 60
1902 - 360 - 70
230 - 250414 - 18
225 - 2502120 - 150
160 - 1802120 - 160
160 - 230290 - 120
160 - 190290 - 120
1902 - 350 - 60
160 - 180245 - 60
175 - 190260 - 70
190 - 210240 - 50
* Petites cuissons
170 - 190340 - 50
Attention !
Les paramètres dans les tableaux sont indiqués à titre d’exemple et peuvent être modiés
selon l’expérience et les goûts culinaires selon l’utilisateur.
45
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE
Le nettoyage régulier et l’entretien approprié de la cuisinière permettent de rallonger
la période de son exploitation.
Avant de commencer le nettoyage,
débranchez la cuisinière et mettez
toutes les manettes sur la position
« off ». Avant de procéder au nettoyage, laissez refroidir l’appareil.
Four
● Nettoyez le four après chaque utilisation.
Pour nettoyer la cavité, allumez l’éclairage du four. Vous aurez ainsi une meilleure
visibilité de l’espace de travail.
● Pour laver la cavité du four, utilisez de l’eau
chaude avec du liquide vaisselle.
●Nettoyage à la vapeur – Steam Clean:
- versez 0,25 l d’eau (1 verre) dans
un récipient et posez-le sur la grille au
niveau le plus bas,
- fermez la porte du four,
- mettez la manette de régulation de la
température sur la position 50° C et la
manette de fonctions sur la position ,
- faites chauffer le four pendant environ
30 minutes,
- ouvrez la porte du four, essuyez la cavité
avec un chiffon ou une éponge, ensuite
lavez la en utilisant de l’eau chaude avec
du liquide vaisselle.
● Essuyez la cavité du four.
Remplacement de la lampe du four
Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de remplacer la lampe pour
éviter le risque d’un choc électrique.
● Mettez toutes les manettes de contrôle
sur la position « ● »/« 0 » et coupez l’ali-
mentation,
● Dévissez le hublot de la lampe, nettoyezle et mettez-le bien à sec.
● Dévissez l’ampoule, si nécessaire changez-la. Caractéristiques de l’ampoule
à haute température (300 °C) :
— tension 230 V— puissance 25 W— culot E14.
Lampe du four
● Vissez l’ampoule en vous assurant qu’elle
est bien placée dans la douille céramique.
● Vissez le hublot de la lampe.
46
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE
Z2
Z1
● Les fours désignées par la lettre D* ont été
équipées en crémaillères en l (échelles)
pour lèchefrites et grilles. Pour les laver
vous pouvez les déposer. Dans ce cas-là
il faut tirer le crabot qui se trouve devant
(Z1), ensuite écarter la crémaillère et déposer du crabot arrière (Z2). Après avoir
lavé les crémaillères il faut les placer dans
les trous à encastrer du four, enfoncer les
crabots (Z1 et Z2).
Démontage des gradins ls
● Les cuisinières du type Db* sont équipées
en parois avec gradins inox xés sur les
gradins ls*. Retirez les deux types de
gradins pour les laver. Avant de glisser
les plats, retirez les gradins (si le four est
chaud, retirez les gradins en accrochant
l’arrière du plat aux parties à l’avant des
gradins), ensuite glissezles avec le plat.
*en fonction du modéle
47
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE
A
B
C
Retrait de la porte
Vous pouvez retirer la porte du four pour
avoir un meilleur accès à la cavité lors du nettoyage. Pour ce faire, il faut ouvrir la porte
et soulever le dispositif de verrouillage dans
la charnière (g.A). Soulevez légèrement la
porte et tirez-la vers vous sous l’angle d’environ 45 ° par rapport au niveau horizontal.
An de remonter la porte, procédez dans
l’ordre inverse. Faites attention à mettre
correctement le cran de la charnière sur
l’ergot de la porte-charnière. Après avoir
remis la porte du four, baissez obligatoirement le dispositif de verrouillage. Si vous ne
le faites pas, vous risqueriez d’endommager
la charnière lors de la fermeture de la porte.
Démontage de la vitre intérieure
1. Décrocher la plinthe supérieure de la
porte à l’aide d’un tournevis plat, en la
soulevant délicatement sur les côtés
(g.B).
2. Retirer la plinthe supérieure de la porte.
(g.B, C)
Écartement des dispositifs de verrouillage
des charnières
48
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE
D
1
2
3
1
2
3
1
2
3
3. Décrochez la vitre intérieure de sa xation (en partie inférieure de la porte). Extraire la vitre intérieure (schéma D).
4. Laver la vitre à l’eau chaude avec un
peu de produit de nettoyage.
La repose de la vitre se fait dans l’ordre
inverse des opérations du démontage.
La partie lisse doit se trouver en haut.
Attention ! Il ne faut pas pousser si-
multanément la plinthe supérieure
des deux côtés de la porte. An de pla-
cer correctement la plinthe supérieure
de la porte il faut en premier placer l’extrémité gauche de la plinthe sur la porte
et enfoncer l’extrémité droite jusqu’à ce
qu’un « clic » se fasse entendre. Ensuite
il faut enfoncer la plinthe du côté gauche
jusqu’à ce qu’un « clic » se fasse entendre.
Contrôles périodiques
En dehors de l’entretien et du nettoyage courant de la cuisinière, il est nécessaire de :
l Procéder aux contrôles périodiques de
fonctionnement des dispositifs électroniques et mécaniques de la cuisinière. A
l’expiration du délai de garantie, et tous
les deux ans au minimum, il est nécessaire de prévoir une maintenance technique
de la cuisinière,
l réparer les éventuels défauts constatés,
l procéder à la maintenance des dispositifs
mécaniques de la cuisinière.
Note : les réparations et réglages
doivent être effectués par un professionnel agréé ou par le service
après-vente.
Démontage de la vitre intérieure
49
COMMENT PROCÉDER EN CAS DE PANNE
En cas de panne, il faut :
● éteindre les éléments de travail de la cuisinière
● couper l’alimentation électrique
● avertir le service après vente
● l’utilisateur peut réparer certaines petites pannes en suivant les indices dans le tableau
ci�dessous. Avant de vous adresser au service après vente, vériez les points présentés
dans le tableau.
PROBLÈME
Le dispositif électrique
ne fonctionne pas
l’afcheur du programmateur indique les chiffres
„0.00” clignotant à intervalles réguliers
L’éclairage du four ne
fonctionne pas
CAUSE
coupure de courant
l’appareil a été débranché
ou il y avait une coupure
momentanée de courant
l’ampoule est dévissée
ou défectueuse
PROCÉDURE
vériez le coupe�circuit
dans votre installation, si
nécessaire, changez-le
programmez l’heure actuelle (cf. commande du pro- grammateur)
vissez ou changez
l’ampoule (cf. chapitre
Nettoyage et entretien)
50
DONNÉES TECHNIQUES
Tension nominale 230V~50 Hz
Puissance nominale max. 3,1 kW
Dimensions de la cuisinière
(Largeur/Hauteur/Profondeur) 59,5 x 59,5 x 57,5 cm
Volume de la cavité* 65-72 litres
Efcacité énergétique sur l’étiquette d’efcacité énergétique
Poids environ 35 kg
Conforme aux exigences UE normes EN 60335-1, EN 60335-2-6
*selon EN 50304
volume en fonction de l’équipement du four – indiqué sur l’étiquette d’efcacité énergétique.
Déclaration du producteur
Le producteur déclare que le produit est conforme aux exigences déterminées dans les directives UE :
l directive « basse tension » 2006/95/EC,
l directive « compatibilité électromagnétique » 2004/108/EC,
l directive « ErP » 2009/125/EC,
c’est pourquoi, le produit porte une marque appropriée et est accompagné d’une déclaration de conformité destinée aux autorités de surveillance du marché.
51
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.