Ameriphone HA-30, HA40 User Manual

Page 1
®
©AMERIPHONE products are manufactured by Walker, A Division of Plantronics, Inc. 12082 Western Avenue, Garden Grove, CA 92841 (800) 874-3005 VOICE • (800) 772-2889 TTY/TDD (714) 897-4703 FAX email: ameriphonecs@plantronics.com website: www.ameriphone.com
Page 2
Telephone Handset Amplifier
Model HA-30/40
Users Guide
HA30/40 M52001 A 4/03
N
®
G
L
I
S
H
P A Ñ O
L
F R A
N Ç A
I S
Page 3
Table Of Contents
Important Safety Information . . .1
Feature Identification . . . . . . .10
Power Requirements . . . . . . . .11
Installation . . . . . . . . . . . . . .12
Volume Control . . . . . . . . . . .13
Automatic Power On/Off . .13
Boost Button (HA40 only) . . . .14
Tone Control . . . . . . . . . . . . .14
Battery Indicator . . . . . . . . . .15
Regulatory Compliance . . . . .16
Troubleshooting . . . . . . . . . . .23
Warranty . . . . . . . . . . . . . . .24
Out of Warranty Service . . . . .25
Page 4
Important Safety Instructions
When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and persons including the following:
1. Read and understand all instructions.
2. Follow all warnings and instruction marked on the product.
3. Do not use this product near a bathtub, wash basin, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement, near a swimming pool or anywhere else there is water.
4. Avoid using a telephone ( other than a cordless type) during a storm. There may be a remote risk of electrical shock from lightning.
5. Do not use the telephone to report a
L
I S H
1
Page 5
gas leak in the vicinity of the leak.
6. Unplug this product from the wall outlets before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners on the telephone. Use a damp cloth for cleaning.
7. Place this product on a stable surface. Serious damage and/or injury may result if the telephone falls.
8. Do not cover the slots and openings on this product. This product should never be placed near or over a radiator or heat register. This product should not be placed in a built-in installation unless proper ventilation is provided.
9. Operate this product using the electrical voltage as stated on the
2
Page 6
base unit or the owners manual. If you are not sure of the voltage in your home, consult your dealer or local power company.
10. Do not place anything on the power cord. Install the product where no one will step or trip on the cord.
11. Do not overload wall outlets or extension cords as this can increase
the risk of fire
or electrical shock.
12. Never push any objects through the slots in the product. They can touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a risk of fire or electrical shock. Never spill liquid of any kind on the product.
13. To reduce the risk of electrical shock, do not take this product apart.
L
I
S H
3
Page 7
Opening or removing covers may expose you to dangerous voltages or other risks. Incorrect reassembly can cause electric shock when the appliance is subsequently used.
14. Unplug this product from the wall outlets and refer servicing to the manufacturer under the following conditions:
A.When the power supply cord or
plug is frayed or damaged.
B. If liquid has been spilled into the
product.
C.If the product has been exposed
to rain or water.
D.If the product does not operate
normally by following the operating
4
instructions. Adjust only those
Page 8
controls that are covered by the operating instructions. Improper adjustment may require extensive work by a qualified technician to restore the product to normal operation.
E. If the product has been dropped
or the case has been damaged.
F. If the product exhibits a distinct
change in performance.
15. Never install telephone wiring during a lightning storm.
16. Never install telephone jacks in wet locations unless the jack is specifically designed for wet locations.
17. Never touch uninsulated telephone wires or terminals unless the telephone line has been disconnected at the network interface.
5
L
I
S H
Page 9
18. Use caution when installing or modifying telephone lines.
19. Use only the power cord and batteries indicated in this manual. Do not dispose of batteries in a fire. They may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions.
ADDITIONAL SAFETY NOTES FOR CANADIAN USERS
The following items are included as part of the CS-03 Requirements. The standard connecting arrangement for the equipment is CA11A. This product meets the applicable Industry Canada technical specifications.
NOTICE: The Canadian Department of
6
Page 10
Communications label identifies certified equipment. This certification means that the equipment meets certain telecommunications network protective operational and safety requirements. The Department does not guarantee that the equipment will operate to the users satisfaction. Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications company. The equipment must also be installed using an acceptable method of connection. In some cases, the companys inside wiring associated with a single line individual service may be extended by means of a certified connector assembly (telephone extension cord). The customer should be aware that compliance with the above
7
L
I
S H
Page 11
conditions may not prevent degradation of service in some situations. Repairs to certified equipment should be made by an authorized Canadian maintenance facility designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user disconnect the equipment. Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas.
CAUTION: Users should not attempt to make such connections themselves, but should
8
Page 12
contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate. The Ringer Equivalent Number is an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalent Number of all the devices not exceed five.
L
I
S H
SAVE THESE INSTRUCTIONS
9
Page 13
VOL
BOOST
TONE LO HI
Feature Identification
Volume Control
Battery Indicator
Tone Selector for clarity
Boost Button (HA-40 only) Press and hold it down while the other party is talking for extra amplification and to cut off background noise. Must release to talk.
10
Page 14
Power Requirements
The Handset Amplifier is powered by a 9-volt battery (provided). Install a 9-volt battery in the battery compartment before operation.
IMPORTANT:
Always disconnect HA 30/40 from the telephone before replacing the battery!
L
I
S H
11
Page 15
Installation:
1. Unplug the handset cord from your telephone base. Insert this plug into the jack at the front of the Handset Amplifier.
2. Connect the Handset Amplifier to your telephone base as shown.
3. Pick up the handset. If there is a dial tone, you have installed the Handset Amplifier correctly.
12
Page 16
Volume Control
Adjust the volume to the most comfortable listening level by moving the volume control slide switch.
Automatic Power On/Off:
The HA-30 and HA-40 Amplifiers have a voice detection sensor for the automatic POWER ON/OFF control. If the phone line remains silent for more than 10-15 seconds (for instance, when you are on HOLD) the amplifier will fade out and return to its Standby mode to reduce power consumption and preserve battery. As soon as any voice or noise is detected, the Amplifier will turn “ON” again.
the
L
I
S H
13
Page 17
Boost Button (HA-40)
Press and hold down the Boost button for more amplification when listening. It also eliminates any background noise and feedback by muting the microphone in your
You must remember to release the
handset.
button when you speak so that the other party can hear you, then press and hold the boost button again when they speak.
Tone Control
Move the Tone Selector switch right or left to a position that allows you to hear clearly. This will give you the optimum speech clarity so that you can distinguish similar sounds such as chair and share.
14
Page 18
Battery Indicator
The battery indicator light comes on every time you lift your handset to indicate that the battery level is okay. If the indicator light does not come on, the battery needs to be replaced.
When the battery is drained, the handset will still be operable If you move the volume control switch to the minimum position. While at any other setting, the handset will not work when the battery is drained.
For normal usage, an alkaline battery will last for 6 - 12 months, while a regular battery will last 4 - 10 months.
L
I
S H
15
Page 19
Regulatory Compliance
Part 68 of FCC Rules Information
This equipment complies with Part 68 of the FCC rules. On the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, the FCC registration number and ringer equivalence number (REN) for this equipment. If requested, this information must be provided to the telephone company.
A plug and jack used to connect this HA30 / HA40 to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug, RJ11 USOC, is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions for details.
The REN is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone line. Excessive RENs on
16
Page 20
a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most but not all areas, the sum of RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local telephone company. For products approved after July 23, 2001, the REN for this product is part of the product identifier that has the format US:AAAEQ##TXXXX. The digits represented by ## are the REN without a decimal point (e.g., 03 is a REN of 0.3). For earlier products, the REN is separately shown on the label. If this telephone equipment, the HA30 / HA40 super phone ringer causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. But if advance notice isnt practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary. The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens the telephone company will
N G
L
I
S H
17
Page 21
provide advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service.If trouble is experienced with this telephone equipment, for repair or warranty information, please contact Walker / Ameriphone, 1-800-874-3005. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
DO NOT DISASSEMBLE THIS EQUIPMENT.
This telephone equipment is not intended to be repaired and it contains no repairable parts. Opening the equipment or any attempt to perform repairs will void the warranty. For service or repairs, call 1-800-874-3005. Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission or corporation commission for information.
If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of
18
Page 22
this telephone equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer.
This telephone equipment is hearing aid compatible.
We recommend the installation of an AC surge arrester in the AC outlet to which this equipment is connected. The telephone companies report that electrical surges, typically lighting transients, are very destructive to customer terminal equipment connected to AC power sources.
N G
L
I
S H
Customer-Owned Coin/Credit Card Phones:
To comply with state tariffs, the telephone company must be given notification prior to connection. In some states, the state public utility commission, public service commission or corporation commission must give prior approval of connection.
19
Page 23
Industry Canada Technical Specifications
This product meets the applicable Industry Canada technical specifications.
Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected
facilities of the local telecommunications
the company. The equipment must also be installed using an acceptable method of connection. In some cases, the companys inside wiring associated with a single line individual service may be extended by means of a certified connector assembly (telephone extension cord). The customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations.
Repairs to certified equipment should be made by an authorized Canadian maintenance facility designated by the supplier. Any repairs
20
to
Page 24
or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause the user to disconnect the equipment.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. particularly
Caution: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate.
The Ringer Equivalence Number is an indication of the maximum number of terminals allowed to be
This precaution may be
important in rural areas.
connected to a
to request
L
I
S H
21
Page 25
telephone interface. interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed five.
[The term “IC:” before the certification/ registration number only signifies that the Industry Canada technical specifications were met.]
22
The termination on an
Page 26
Troubleshooting
The Handset Amplifier is designed for long and trouble free operation. However, if any problem arises in using your telephone, disconnect the Handset Amplifier from the telephone. Re-connect the handset to the telephone. If the problem disappears, then your Handset Amplifier needs to be repaired. If the problem does not go away when you disconnect the Handset Amplifier, then the problem lies in your telephone or in your telephone line. Notify your telephone company of your problem or take your telephone to a repair center.
Note: The Handset Amplifier cannot be used with telephones with dialing pads in the handset.
N
N
G
G
L
L
I
I
S
S
H
H
23
Page 27
Warranty
For Handset Amplifiers purchased in the US or Canada: Ameriphone will repair or replace your Handset Amplifier for one year from the date of purchase if the unit is defective in workmanship or materials. (Battery is not included in warranty.) Proof of purchase is required.
All applicable implied warranties, including the implied warranty of merchantability and fitness for a particular purpose, given to you by law are hereby limited in duration of this
UNDER NO CIRCUMSTANCES
warranty.
WILL AMERIPHONE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
You may also have other warranty rights which vary from state to state.
24
Page 28
Out of Warranty Service
After the one year warranty period, Ameriphone will repair or replace parts for your unit at a minimal charge. Contact our service department for details.
Your satisfaction is very important to us. We would like to know what you think about this product and what we can do to make this product even more beneficial to you. Please give us your comments by calling our Customer Service Department toll free at (800) 874-3005. We value your comments and thank you again for choosing Ameriphone.
N
G
G
L
L
I
I
S
S H
H
25
Page 29
Page 30
®
Telephone Handset Amplifier
Model HA-30/40
GUÍA DE LOS USUARIOS
S P
P
A
A
Ñ
Ñ
O
O
L
L
Page 31
Contenido
Instrucciones de seguridad
importantespara el usuario .................29
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Requerimientos de poder . . . . . . . . . . .38
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Control de volúmen . . . . . . . . . . . . . .40
Energía Automática Con./desc
Control del tóno . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Indicador de batería . . . . . . . . . . . . . .42
Requerimientos de la FCC . . . . . . . . . .43
Indicador de batería . . . . . . . . . . . . . .53
localización de averías . . . . . . . . . . .54
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Servicio fuera de garantía . . . . . . . . . .56
28
. . . . . . .41
Page 32
Instrucciones de seguridad importantespara el usuario
Al usar su equipo telefónico, siga cuidadosamente las instrucciones básicas de seguridad que se enumeran a continuación a fin de evitar el peligro de incendio, de descargas eléctricas, o de daños a las personas:
1. Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones.
2. Preste atención a las advertencias e instrucciones que figuran en el teléfono.
3. No use el teléfono cerca de la bañera, el lavamanos, la pileta de la cocina o del lavadero, en un sótano húmedo, cerca de la piscina, ni en ningún lugar donde haya agua.
4. Evite usar el teléfono (con excepción de los de tipo inalámbrico) durante una tormenta. Existe la remota posibilidad de recibir una descarga eléctrica a causa de un rayo.
5. No use el teléfono para informar de una pérdida de gas en un lugar próximo a la
29
Ñ
O
L
Page 33
Instrucciones de seguridad importantespara el usuario
pérdida.
6. Desconecte su teléfono antes de limpiarlo No utilice limpiadores líquidos o en aerosol; limpie el aparato con un paño húmedo.
7. Ubique el teléfono en una superficie estable. Las caídas pueden causar serios daños al aparato.
8. No debe cubrir las ranuras de ventilación y orificios de su teléfono. Nunca coloque el teléfono cerca de un radiador o boca de calefacción. Si ubica el aparato en una instalación empotrada, asegúrese de que cuenta con la debida ventilación.
9. Este teléfono debe funcionar utilizando el voltaje especificado en la base del aparato o en el manual del usuario. Si no está seguro del voltaje con que cuen ta la red eléctrica en su casa, consulte con el vendedor o con la empresa de servicios eléctricos.
30
.
Page 34
Instrucciones de seguridad importantespara el usuario
10. No coloque ningún objeto sobre el cable de alimentación. Al instalar el teléfono asegúrese de que nadie pisará el cable o tropezará con él.
11. No sobrecargue los tomacorrientes o las conexiones de los prolongadores para evitar riesgos de incendio o de descarga eléctrica.
12. No introduzca objetos a través de las ranuras del aparato. Ya que podrían tocar puntos de alta tensión o provocar un cortocircuito con riesgo de incendio o de descarga eléctrica. No derrame líquidos de ninguna clase sobre el teléfono.
13. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no intente desarmar el aparato. Si abre o quita las tapas puede exponerse a una descarga de tensión peligrosa, o a otro tipo de riesgos. Si se cometen errores al rearmar el aparato,
Ñ
O
L
31
Page 35
Instrucciones de seguridad importantespara el usuario
el usuario puede recibir una descarga eléctrica al volver a usar el teléfono.
14. Desconecte el teléfono y solicite servicio técnico si se presenta alguno de los siguientes problemas: A. El cable de alimentación o el enchufe
está quemado o dañado.
B. Se ha derramado algún líquido sobre
el aparato.
C. El teléfono quedó expuesto a la lluvia
o se mojó por alguna otra causa.
D. El teléfono no funciona normalmente
al seguir las instrucciones de uso. En tal caso, ajuste únicamente los controles que se incluyen en las instrucciones de uso. Si se realizan ajustes indebidos, el técnico espe cializado necesitará más tiempo para lograr que el teléfono vuelva a operar normalmente.
E. El teléfono se ha caído o el gabinete
32
Page 36
Instrucciones de seguridad importantespara el usuario
ha sido dañado.
F. El teléfono presenta grandes
cambios en su rendimiento.
15. Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta eléctrica.
16. Nunca instale fichas de conexión en un lugar húmedo a menos que la ficha esté específicamente diseñada para lugares húmedos.
17. No toque cables de teléfono o terminales que no estén aislados sin antes desconectar la línea telefónica de la interfaz de red.
18. Debe ser muy cuidadoso cuando instale o modifique líneas telefónicas.
19. Use únicamente los cables de alimentación y las baterías recomendadas en este manual. No arroje las baterías al fuego porque pueden explotar. Averigüe en su zona cuáles son las normas vigentes para
Ñ
O
L
33
Page 37
Instrucciones de seguridad importantespara el usuario
desechar este tipo de producto.
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA USUARIOS DE CANADÁ
Se han incluido los siguientes puntos como parte de los Requerimientos CS-03. La conexión estándar para el equipo es CA11A. Este producto cumple con las especificaciones técnicas de aplicación de Industria Canadá.
NOTA: La etiqueta del Departamento de Comunicaciones de Canadá permite reconocer que se trata de un equipo certificado. Esta certificación asegura que el equipo cumple con ciertos requisitos de protección operativa y de seguridad de la red de telecomunicaciones. El Departamento no garantiza que el equipo funcionará a entera satisfacción del usuario. Antes de instalar este equipo el usuario debe asegurarse de que está autorizado a conectarse
34
Page 38
Instrucciones de seguridad importantespara el usuario
a la red de la compañía de telecomunicaciones de su zona. Asimismo, se debe instalar el equipo usando un método de conexión aceptado. En algunos casos, la instalación interna que hace la compañía en el caso de un servicio individual de línea única se puede extender mediante la instalación de un conector certificado (una extensión del cable telefónico). El cliente debe saber que el cumplimiento de los requisitos arriba mencionados no impide el deterioro del servicio en ciertas circunstancias. Para reparar un equipo certificado se debe recurrir a un servicio técnico autorizado y recomendado en Canadá por el proveedor. Cualquier reparación o modificación del equipo por parte del usuario puede dar lugar a que la compañía de telecomunicaciones solicite al usuario que desconecte el equipo. Por su propia protección, los usuarios deben asegurarse de que las conexiones a tierra del servicio de electricidad, las líneas telefónicas y
35
Ñ
O
L
Page 39
Instrucciones de seguridad importantespara el usuario
la cañería de metal de la red sanitaria interna, si la hubiere, estén todas conectadas. Esta precaución es particularmente importante en zonas rurales.
PRECAUCIÓN: Los usuarios no deben intentar realizar estas conexiones por sí mismos. Deben consultar a las autoridades encargadas de inspeccionar la instalación eléctrica o a un electricista, según corresponda. El Número de Equivalencia de Dispositivo de Llamadas (Ringer Equivalent Number) indica el número máximo de terminales que está permitido conectar a una interfaz de teléfono. La terminación en una interfaz puede consistir en cualquier combi­nación de dispositivos sujeta al requisito de que el Número de Equivalencia de Dispositivo de Llamadas de todos los dispositivos no sea mayor que cinco.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
36
Page 40
VOL
BOOST
TONE LO HI
Características
Control del tóno
para la
Control del volúmen
Botón BOOST (unicamente en el modelo HA-40)
Oprima el botón BOOST y mantengale oprimido cuando su interlocutor habla para una amplificación óptima. Elimina también el ruido ambiente. Deje de oprimir el botón al hablar.
claridad
Indicador de batería
Ñ
O
L
37
Page 41
Requerimientos de poder
El amplificador para auricular funciona con una batería de 9 volts (incluída). Instale la batería en el compartamiento para ésta antes de encender el auricular.
IMPORTANTE:
Siempre disconecte el amplificador HA-30/40 del teléfono antes de reemplazar la batería.
38
Page 42
Instalación
1. Desconecte el cable del auricular de la base de su teléfono. Inserte la conección del cable en la parte de enfrente de su amplificador.
2. Conecte el amplificador en la base de su teléfono como se indíca.
3. Descuelgue el auricular. Si escucha el sonido para marcar, significa que ha conectado su amplificador correctamente.
Ñ
O
L
39
Page 43
Control de volúmen
Ajuste el volúmen de acuerdo a su nivel de oido, deslizando el switch de control del volúmen.
El botón BOOST (unicamente en el modelo HA-40) Oprima el botón BOOST y espere para eligir el optimo sonido recibido. Además de eligir el mejor y más claro sonido, elimina el ruido porque elimina el sonido proveniente del micrófono del auricular. No olvide de dejar de oprimir el botón al hablar para poder ser escuchado por la otra persona que habla. Oprima el botón otra vez cuando desee escuchar con gran claridad.
40
Page 44
Energía Automática Con./desc.
HA-30 y los amplificadores HA-40 tienen un sensor de la detección de la voz para el control CON./DESC. de la ENERGÍA automática. Si la línea telefónica sigue siendo silenciosa para más de 10-15 segundo (por ejemplo, cuando usted está en ASIMIENTO) la voluntad del amplificador se descolora fuera de y vuelve a su modo espera para reducir el consumo de energía y para preservar la batería. Tan pronto como se detecte cualquier voz o ruido, el amplificador se girará otra vez.
Ñ
O
L
41
Page 45
Control del tóno
Mueva el switch selector de tóno a la derecha o a la izquierda para eligir el tóno que le proporcione la más alta claridad. Esto le dará la más alta claridad para que usted pueda distinguir claramente, palabras con sonidos similares como “silla” y villa
Indicador de batería
La luz indicadora de la batería se enciende cada vez que usted descuelga el auricular para indicarle que la batería aún funciona. Si la luz indicadora no se enciende, significa que es momento de cambiar la batería. Aunque la batería esté baja usted puede utilizar el auricular si mueve el switch que controla el volumén al nivel más bajo. Para un uso regular, una batería de tipo alcalino le durará de 6 a 12 meses, una batería de tipo regular le durará de 4 a 10 meses.
42
Page 46
Requerimientos de la FCC
Información correspondiente a la Parte 68 de las Normas de la FCC
Este Sistema de Notificación AM-100 cumple con lo establecido en la Parte 68 de las Normas de la FCC y los requisitos establecidos por el ACTA. En la parte inferior de este equipo se encuentra una etiqueta que entre otras informaciones contiene un identificador de producto en el formato US:AAAEQ##TXXXX. Deberá proporcionar este número a su compañía de teléfonos si le es requerido.
El tomacorriente y la ficha de conexión usados para conectar este equipo a la instalación eléctrica del establecimiento y a la red telefónica deberán cumplir con las normas de aplicación de la FCC Parte 68, y con los requisitos establecidos por el ACTA. Se provee con este producto un cable de teléfono y enchufe modular RJ11 USOC que cumple con las normas vigentes. Está diseñado para ser conectado a un tomacorriente modular que también
Ñ
O
43
L
Page 47
Requerimientos de la FCC
cumple con las normas vigentes. Vea las instrucciones de instalación para mayores detalles.
El REN (Número de Equivalencia de Dispositivo de Llamadas) se utiliza para determinar el número de artefactos que se pueden conectar a una línea de teléfono. Es posible que los teléfonos no suenen en respuesta a una llamada entrante cuando el REN es excesivo. En la mayoría de las áreas -aunque no en todas- la suma de los REN no debe ser mayor que cinco (5.0). Contacte a su compañía telefónica local para confirmar el número de artefactos que pueden conectarse a una línea, según lo determinado por el REN total. En el caso de productos aprobados con posterioridad al 23 de Julio de 2001, el REN del producto es parte del identificador de producto con formato US:AAAEQ##TXXXX. Los dígitos representados por ## son el REN sin el punto decimal (por ejemplo, 03 es un REN de 0.3). En el caso de productos anteriores, el REN aparece en la etiqueta por separado.
44
Page 48
Requerimientos de la FCC
Si este equipo de teléfono daña la red telefónica, la compañía de teléfonos le informará por anticipado que podría ser necesario discontinuar temporalmente su servicio. Pero si no resultara posible informarle por anticipado, la compañía de teléfonos se comunicará con el cliente tan pronto como sea posible. Además, se le informará sobre su derecho a presentar una queja en la FCC si lo considera necesario.
La compañía de teléfonos podrá hacer cambios en sus instalaciones, equipos, operaciones o procedimientos que podrían afectar la operación de los equipos. Si esto ocurriera la compañía de teléfonos se lo informará por anticipado de modo que usted pueda hacer las modificaciones que resulten necesarias para mantener su servicio libre de interrupciones.
Si este equipo telefónico presenta problemas, o para obtener información sobre reparaciones o
45
Ñ
O
L
Page 49
Requerimientos de la FCC
garantías, contacte a Walker / Ameriphone al 1-800-874-3005. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía de teléfonos podría solicitarle desconectar el equipo hasta que se resuelva el problema.
Este equipo telefónico no está concebido para ser reparado, y no contiene partes reparables. La apertura del equipo o cualquier intento de repararlo anulará la garantía. Llame al 1-800-874­3005 para información sobre servicio técnico o reparaciones.
La conexión a un servicio de línea compartida se encuentra sujeta a las tarifas del estado. Contacte a la comisión de empresas de servicios públicos del estado, a la comisión de servicios públicos o a la comisión de corporaciones para obtener información.
Si su casa posee un sistema de alarma conectado a la línea telefónica, asegúrese de que la instalación
46
Page 50
Requerimientos de la FCC
de este equipo telefónico no desactive su sistema de alarma. Si tiene dudas sobre lo que puede llegar a desactivar a su sistema de alarma, consulte con su compañía de teléfonos o con un instalador calificado.
Este equipo telefónico es compatible con audífonos.
Tel éfonos de propiedad del abonado en que las llamadas se pagan con monedas o tarjetas de crédito:
La compañía de teléfonos debe ser notificada antes de la conexión para que se respeten las tarifas del estado. En algunos estados la comisión de empresas de ervicios públicos del estado, la comisión de servicios públicos o la comisión de corporaciones deben aprobar la conexión por anticipado.
Información correspondiente a la Parte 15 de las Normas de la FCC
Este artefacto cumple con lo establecido en la Parte
47
Ñ
O
L
Page 51
Requerimientos de la FCC
15 de las Normas de la FCC. Su operación se encuentra sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este artefacto no debe causar interferencias dañinas, y (2) este artefacto debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo aquellas interferencias que pueden causar fallas en su operación.
Su Sistema de Notificación AM-100 ha sido sometido a pruebas, y a través de ellas se ha demostrado que cumple con los límites de un artefacto digital de Clase B, según lo establecido en la Parte 15 de las Normas de la FCC. Están límites están diseñados para proveer una razonable protección contra las interferencias dañinas en las instalaciones domiciliarias.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no es instalado y usado según las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones por radio. Por otro
48
Page 52
Requerimientos de la FCC
lado, no se puede garantizar que la generación de interferencias pueda evitarse en todas las instalaciones. Por lo tanto, si este equipo causa interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión –algo que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo-, se le recomienda tratar de corregir la interferencia mediante una de las siguientes medidas:
En lugares donde pueda ser hecho con seguridad, reorientar la antena receptora de radio o televisión. Cambiar la ubicación de la televisión, radio u otro equipo receptor respecto del equipo telefónico tanto como sea posible. (Así se aumenta la separación entre el equipo telefónico y el receptor).
Conectar el equipo telefónico a un tomacorriente que pertenezca a un circuito diferente de aquel en que están conectados la televisión, la radio u otro equipo receptor. Consultar a su representante o a un técnico experimentado de radio y televisión para
49
Ñ
O
L
Page 53
Requerimientos de la FCC
obtener ayuda.
PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por el fabricante responsable de la conformidad con las normas vigentes pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Especificaciones Técnicas de Industria Canadá
Este producto cumple con las especificaciones técnicas de aplicación de Industria Canadá.
Antes de instalar este equipo el usuario debe asegurarse de que está autorizado a conectarse a la red de la compañía de telecomunicaciones de su zona. Asimismo, se debe instalar el equipo usando un método de conexión aceptado. En algunos casos, la instalación interna que hace la compañía en el caso de un servicio individual de línea única se puede extender mediante la instalación de un
50
Page 54
Requerimientos de la FCC
conector certificado (una extensión del cable telefónico). El cliente debe saber que el cumplimiento de los requisitos arriba mencionados no impide el deterioro del servicio en ciertas circunstancias.
Para reparar un equipo certificado se debe recurrir a un servicio técnico autorizado y recomendado en Canadá por el proveedor. Cualquier reparación o modificación del equipo por parte del usuario puede dar lugar a que la compañía de telecomunicaciones solicite al usuario que desconecte el equipo.
Por su propia protección, los usuarios deben asegurarse de que las conexiones a tierra del servicio de electricidad, las líneas telefónicas y la cañería de metal de la red sanitaria interna, si la hubiere, estén todas conectadas. Esta precaución es particularmente importante en zonas rurales.
PRECAUCIÓN: Los usuarios no deben intentar
51
Ñ
O
L
Page 55
Requerimientos de la FCC
realizar estas conexiones por sí mismos. Deben consultar a las autoridades encargadas de inspeccionar la instalación eléctrica o a un electricista, según corresponda.
El Número de Equivalencia de Dispositivo de Llamadas (Ringer Equivalent Number) indica el número máximo de terminales que está permitido conectar a una interfaz de teléfono. La terminación en una interfaz puede consistir en cualquier combinación de dispositivos sujeta al requisito de que el Número de Equivalencia de Dispositivo de Llamadas de todos los dispositivos no sea mayor que cinco.
(El término “IC:”antes del número de certificación / registro sólo significa que cumple con las especificaciones técnicas de Industria Canadá.
52
Page 56
Indicador de batería
La luz indicadora de la batería se enciende cada vez que usted descuelga el auricular para indicarle que la batería aún funciona. Si la luz indicadora no se enciende, significa que es momento de cambiar la batería. Aunque la batería esté baja usted puede utilizar el auricular si mueve el switch que controla el volumén al nivel más bajo. Para un uso regular, una batería de tipo alcalino le durará de 6 a 12 meses, una batería de tipo regular le durará de 4 a 10 meses.
Ñ
O
L
53
Page 57
localización de averías
El amplificador para auricular está diseñado para operar por largo tiempo y sin tener ningún problema. De cualquier manera si tiene algun problema, desconecte el amplificador del teléfono y conecte el auricular de fábrica a su teléfono. Si el problema desaparece, entonces su auricular amplificador necesita ser reparado. Si el problema perciste, entonces significa que el problema se encuentra en su teléfono o en la línea telefónica. Notifique a su compañía telefónica el problema o lleve su teléfono a un centro de reparación.
NB: El amplificador para auricular no se puede utilizar con teléfonos cuyos teclado está en el auricular
54
Page 58
Garantía
Ameriphone reparará o reemplazará el amplificador para auricular si la unidad esta defectuoza durante un año, a partir de la fecha de compra (la batería no está incluída en la garantía). La Garantía es aplicable en aparatos que se utilicen para un fin comercial o individual, pero que por ley, están li-mitados por la duración de esta garantía.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, AMERIPHONE SERA RESPONSABLE DE NINGUN INCIDENTE O DAÑO.
garantía probablemente tendrá algunas variaciones dependiendo del estado o del país, donde lo adquiera.
Esta
Ñ
O
L
55
Page 59
Servicio fuera de garantía
Después de un año de garantía, Ameriphone reparará o reemplazará partes en la unidad a un costo mínimo. Contacte a nuestro departamento de servicio para obtener más detalles.
Su entera satisfacción es muy importante para nosotros. Nos gustaría saber lo que usted piensa de este producto y qué nos sugiere para mejorarlo. Por favor haganos saber lo que opina llamando al departamento de servicio al cliente al 1-800-874-3005. Apreciamos sus comentarios y gracias otra vez por eligir Ameriphone.
56
Page 60
®
Telephone Handset Amplifier
Model HA-30/40
F R A N
Ç
A
I
S
Page 61
Table des matières
Importantes consignes de sécurité . . . . .59
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . .66
Pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Controle de volume . . . . . . . . . . . . . .69
Puissance Automatique "Marche/Arrêt" .69
Bouton damplification . . . . . . . . . . . .70
Contrôle de tonalité . . . . . . . . . . . . . .70
Indicateur de pile . . . . . . . . . . . . . . . .71
Conformité aux règlements . . . . . . . . .72
En cas de problèmes . . . . . . . . . . . . . .81
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Réparations hors garantie . . . . . . . . . .83
58
Page 62
Importantes consignes de sécurité
Lors de lutilisation de l’équipement téléphonique, les mesures de sécurité de base doivent être toujours suivies afin de réduire les risques dincendie, de choc électrique. Les utilisateurs doivent prendre en considération les points suivants :
1. Lire et comprendre toutes les consignes.
2. Respecter tous les avertissements et suivre les directives inscrites sur le téléphone.
3. Ne jamais utiliser ce téléphone à proximité dune baignoire, dun bassin, dun évier, dune cuve de buanderie, dans un sous-sol humide, autour dune piscine ou dans tout autre endroit où il y a de leau.
4. Éviter dutiliser le téléphone (autre quun type sans fil) là où il y a présence de risques d’élec trocution par la foudre.
5. Ne pas utiliser le téléphone pour rapporter une fuite de gaz en se tenant près de la fuite.
6. Débrancher ce téléphone avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyant liquide ou en aérosol. Utiliser un linge humide pour le
F R A
N
Ç
A
59
I S
Page 63
Importantes consignes de sécurité
nettoyage.
7. Placer ce téléphone sur une surface stable. La chute de lappareil pourrait causer des dommages et des blessures.
8. Ne pas couvrir les fentes et ouvertures sur ce téléphone. Ne jamais placer ce téléphone près ou sur un radiateur, ou dun élément chauffant. Ce téléphone ne doit pas être encastré à moins quun système de ventilation efficace ne soit installé.
9. Utiliser lappareil en respectant le voltage indiqué dans le manuel de lutilisateur. Si lutil isateur nest pas certain du voltage à son domicile, il doit consulter sa compagnie d’électricité pour s’en informer.
10. Ne rien déposer sur le cordon dalimentation. Installer le téléphone là où personne ne pourra marcher ou trébucher sur le cordon.
11. Ne pas surcharger les prises ou les barres d’al imentation, car une surcharge augmente le risque dincendie et de choc électrique.
60
Page 64
Importantes consignes de sécurité
12. Ne jamais insérer dobjet dans les ouvertures du téléphone. En insérant un objet dans une ouverture, on risque de toucher des points dangereux de voltage ou de causer un court-circuit pouvant résulter en un incendie ou un choc électrique. Ne jamais répandre de liquide sur le téléphone.
13. Afin de réduire les risques de choc électrique, il faut éviter de démonter lappareil. Ouvrir lappareil expose lutilisateur à de dangereux voltages et à d’autres risques. Si lappareil est ouvert et mal refermé par la suite, des chocs électriques peuvent en résulter lors de la prochaine utilisation.
14. Débrancher le téléphone et se référer au fabri quant dans les situations suivantes : A.Lorsque le cordon dalimentation est
effiloché ou endommagé.
B. Lorsque du liquide a été répandu sur le
produit.
C. Lorsque le téléphone a été exposé à la pluie
F R A
N
Ç
A
61
I S
Page 65
Importantes consignes de sécurité
ou à leau.
D. Lorsque le téléphone ne fonctionne pas même
si lutilisateur suit parfaitement les directives du manuel. Najuster que les réglages expliqués dans les directives. Un mauvais ajustement peut nécessiter lassistance dun technicien afin de remettre lappareil en fonction et régler tous les détails.
E. Lorsque le téléphone est tombé ou si le combiné
et la base sont endommagés.
F. Lorsque le téléphone montre une baisse
considérable de fonctionnement.
15. Ne jamais procéder au filage du téléphone pendant un orage électrique.
16. Ne jamais installer de prises de téléphone dans un endroit humide à moins que les prises ne soient conçues à cet effet.
17. Ne jamais toucher de fils ou de terminaux téléphoniques non isolés à moins que la ligne nait été déconnectée du réseau.
18. Faire preuve de prudence lors de linstallation
62
Page 66
Importantes consignes de sécurité
ou la modification des lignes téléphoniques.
19. Nutiliser que le cordon et les piles indiqués dans le manuel. Ne pas jeter les piles dans le feu, elles peuvent exploser. Sinformer des directives locales pour les jeter.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR LES UTILISATEURS CANADIENS
Les articles suivants font partie des exigences relatives à la déclaration de conformité SC-03. L’équipement de connexion standard est CA11A. Ce produit est conforme aux spécifications techniques dIndustrie Canada. AVIS : L’étiquette du ministère des Communications du Canada authentifie l’équipement accrédité. Cette accréditation implique que l’équipement est conforme aux normes dexploitation et de sécurité pour les réseaux de communications. Le ministère ne garantie pas que l’équipement fonctionnera selon les attentes de lutilisateur. Avant dinstaller l’équipement, l’utilisateur doit s’assurer qu’il est
63
F R A
N
Ç
A
I S
Page 67
Importantes consignes de sécurité
possible de se connecter aux installations de la compagnie de communications locale. L’équipement doit également être installé selon une méthode de connexion acceptable. Dans certains cas, le filage interne de la compagnie jumelé à une ligne simple peut être rallongé à laide dun assemblage de connexion accrédité (cordon dextension téléphonique).
Le client doit être au courant que le fait de suivre les directives ci-dessus ne prévient pas nécessairement la dégradation du service ou de lappareil dans certaines situations. Les réparations nécessaires à l’équipement accrédité doivent être effectuées par un service de réparation et dentretien du Canada désigné par le fournisseur. Toute réparation ou altération effectuée sur lappareil par lutilisateur, ou toute défectuosité de lappareil peuvent inciter la compagnie de télécommunications à demander le débranchement immédiat de lappareil. Lutilisateur doit sassurer, pour sa propre protection, que les
64
Page 68
Importantes consignes de sécurité
prises électriques de sol du service public d’électricité, les lignes téléphoniques et le système interne de conduite deau, si présent, sont interconnectés. Cette précaution est nécessaire surtout en milieu rural.
MISE EN GARDE : Lutilisateur ne doit pas tenter de procéder à de telles connexions par lui-même, il doit faire appel à un inspecteur en électricité ou un électricien. Le nombre équivalent de sonneries est un indice du nombre maximum de terminaux pouvant être connectés au réseau téléphonique. La charge sur linterface du réseau peut être de nimporte quelle combinaison dappareils en respectant un maximum de cinq (5) comme nombre équivalent de sonneries.
CONSERVER CES DIRECTIVES
65
F
R A N
Ç
A
I S
Page 69
Table des matières
VOL
BOOST
TONE LO HI
Sélecteur de tonalité
pour la
Contrôle de volume
Bouton amplificateur (modèle HA-40 seulement)
Pressez et maintenez le bouton BOOST pour amplifier la voix de votre interlocuteur. Cette manipulation permet aussi d’éliminer tout bruit de fond en éteignant le microphone. Relachez le bouton quand cest à vous de parler.
66
clarté
Indicateur de pile
Page 70
Pile
L’amplificateur fonctionne avec une pile 9 Volts (incluse). Installez votre pile dans le compartiment prévu a cet effet avant dutiliser votre amplificateur.
ATTENTION:
Débranchez toujours votre amplificateur HA-30/40 du téléphone avant de remplacer la pile.
67
F
R A N
Ç
A
I S
Page 71
Installation
1. Débranchez le combiné du socle de votre téléphone et branchez-le à votre amplificateur.
2. Branchez votre amplificateur au socle de votre téléphone.
3. Soulevez le combiné. Si vous entendez la tonalité, votre amplificateur est bien installé.
68
Page 72
Controle de volume
Ajustez le volume au niveau sonore qui vous convient, en faisant glisser le bouton de réglage.
Puissance Automatique"Marche/Arrêt"
HA-30 et les amplificateurs HA-40 ont une sonde de détection de voix pour la commande automatique de SOUS TENSION/HORS TENSION. Si la ligne téléphonique demeure silencieuse pour plus de 10-15 seconde (par exemple, quand vous êtes sur la PRISE) la volonté d'amplificateur se fanent hors de et reviennent à son mode 'attente'pour réduire la puissance d'énergie et pour préserver la batterie. Dès que n'importe quelle voix ou bruit sera détectée, l'amplificateur s'allumera encore.
69
F R A N
Ç
A
I
S
Page 73
Bouton damplification
(Modèle HA-40 seulement): Pressez et maintenez le bouton BOOST pour amplifier la voix de votre interlocuteur. Cette manipulation permet aussi d’éliminer tout bruit de fond en éteignant le microphone de votre combiné. Noubliez pas de relacher le bouton BOOST lorsque cest à vous de parler, pour que votre interlocuteur vous entende. Pressez et maintenez de nouveau le bouton lorsque votre interlocuteur reprend la conversation.
Contrôle de tonalité
Faites glisser le sélecteur de tonalité vers la droite ou la gauche jusqu’à ce que vous entendiez clairement. Cela vous donnera une clarté de son optimale et vous pourrez ainsi parfaitement distinguer les nuances telles que Bouche et Bouge”.
70
Page 74
Indicateur de pile
Le voyant lumineux de la pile sallume chaque fois que vous décrochez votre combiné. Cela vous indique que votre pile est toujours bonne. Lorsque vous décrochez le combiné et que le voyant lumineux ne sallume pas , la pile a besoin d’être changée. Quand la pile est enlevée, vous pouvez toujours utiliser votre combiné À CONDITION de régler le contrôle de volume sur la position minimum.
En moyenne, une pile alkaline durera de 6 à 12 mois, alors quune pile normale durera de 4 à 10 mois.
F R A N
Ç
A
71
I
S
Page 75
Conformité aux règlements
Section 68 des renseignements sur les règlements de la FCC
Ce système de notification AM-100 répond à la section 68 des règlements de la FCC et aux recommandations adoptées par lACTA. Au bas de cet équipement se retrouve une étiquette qui comprend, entre autre, un identificateur de produit qui a le format US:AAAEQ##TXXXX. Si demandé, ce numéro doit être fourni à la compagnie de téléphone. La fiche et la prise utilisées pour brancher l’équipement au câblage des locaux et au réseau téléphonique doit répondre à la section 68 des règlements de la FCC et aux recommandations adoptées par lACTA Un cordon téléphonique conforme et une prise modulaire, RJ11 USOC, est fourni avec ce produit. Il est conçu pour se brancher à une prise modulaire qui est aussi conforme. Voir les consignes dinstallation pour plus de détails. Le nombre équivalent de sonneries (NES) est utilisé pour déterminer le nombre dappareils qui peuvent
72
Page 76
Conformité aux règlements
être branchés à une ligne téléphonique. Trop de sonneries sur une ligne téléphonique peut empêcher les appareils de sonner lors dun appel. Dans la plupart des régions, le total de NES ne devrait pas dépasser cinq (5).Pour être certain du nombre dappareils qui peuvent être connectés à une ligne, tel que déterminé par le total de NES, contacter la compagnie locale de téléphonie. Pour les produits approuvés après le 23 juillet 2001, le NES de ce produit fait partie de lidentificateur de produit qui a le format US:AAAEQ##TXXXX. Les chiffres représentés par un ## sont le NES sans point décimal (p. ex., 03 est un NES de 0,3). Pour les produits avant cette date, le NES est illustré séparément sur l’étiquette.
Si l’équipement téléphonique nuit au réseau téléphonique, la compagnie téléphonique préavis­era lutilisateur quune cessation temporaire du serv­ice peut être nécessaire. Mais si le préavis est impossible, la compagnie de téléphone avisera le
73
F R A
N
Ç
A
I S
Page 77
Conformité aux règlements
client aussitôt que possible. Aussi, lutilisateur sera aviser de son de droit de porter plainte à la FCC sil juge nécessaire. La compagnie de téléphone peut effectuer des changements à ses installations, son équipement, ses opérations ou ses procédures qui peuvent affecter lutilisation de l’équipement. Si des changements surviennent, la compagnie de téléphone donnera un préavis à lutilisateur pour quil puisse effectuer les modifications nécessaires pour ne pas interrompre le service.
Si des problèmes surviennent avec l’équipement téléphonique, pour une réparation et pour des informations sur la garantie prière de contacter Walker / Ameriphone, 1-800-874-3005 (Phone number is in English only). Si l’équipement nuit au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut demander à l’utilisateur de débrancher l’équipement jusqu’à ce que le problème soit résolu. Cet équipement téléphonique nest pas conçu pour être réparé et il ne contient pas de pièces
74
Page 78
Conformité aux règlements
réparables. Louverture de l’équipement ou la tentative deffectuer des réparations annulera la garantie. Pour obtenir du service ou pour des réparations, contacter 1-800-874-3005 (Phone number is in English only). La connexion à un service de ligne commune est assujettie aux tarifs en vigueur. Contacter la commission de services publiques, la la commission obtenir des renseignements. Si le domicile est muni de matériel dalarme relié à une centrale, connecté à la ligne téléphonique, sassurer que linstallation de cet équipement téléphonique ne désactive pas le matériel dalarme. Pour toute question sur ce qui désactive le matériel dalarme, consulter votre compagnie de téléphone ou un installateur qualifié.
Cet équipement téléphonique est une prothèse auditive conforme.
commission de la fonction publique ou
corporative de votre région pour
75
F R A
N
Ç
A
I S
Page 79
Conformité aux règlements
Téléphones sur carte de crédit/payant fournis par labonné :
Pour répondre aux tarifs en vigueur, la compagnie de téléphone doit être avisée avant la connexion. Dans certaines provinces, la commission de services publiques, la commission de la fonction publique ou la commission corporative doit approuver au préalable la connexion.
Section 15 de linformation sur les règlements de la FCC
Cet appareil répond à la section 15 des règlements de la FCC. Lutilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer dinterférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celle qui peut causer une utilisation indésirable.
système de notification AM-100 a été testé et
Le répond aux limites dun appareil digital de Classe
76
Page 80
Conformité aux règlements
B, en vertu de la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une pro­tection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les résidences. Cet équipement génère, utilise et peut radier l’énergie radiofréquence, et sil nest pas installé et utilisé selon les consignes, peut causer une interférence nuisible aux radiocommuni­cations. Cependant, il ny a aucune garantie quil ny aura pas dinterférence dans une résidence en particulier; si cet équipement cause de linterférence nuisible à la réception radio ou de programmes de télévision, qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger linterférence à laide dune des mesures suivantes :
1. Dans un endroit sécuritaire, réorienter lantenne de réception du récepteur radio ou du téléviseur.
2. Autant que possible, déplacer le téléviseur, le récepteur radio ou tout autre récepteur à l’égard de l’équipement téléphonique. (Cette démarche
F R A
N
Ç
A
77
I S
Page 81
Conformité aux règlements
augmente la séparation entre l’équipement téléphonique et le récepteur.)
3. Brancher l’équipement téléphonique dans une prise sur un circuit autre que celui où est branché le téléviseur, le poste radio ou tout autre récepteur.
4. Consulter le vendeur ou un technicien radio/TV pour obtenir de laide. MISE EN GARDE : Des changements ou des modifications qui nont pas été expressément approuvés par le fabricant responsable de la conformité pourraient annuler le droit dusage par lutilisateur de l’équipement
Spécifications techniques dIndustrie Canada Ce produit répond aux spécifications techniques dIndustrie Canada.
Avant dinstaller cet équipement, les utilisateurs devraient sassurer quils ont la permission d’être connectés aux installations de la compagnie de télécommunications locale. L’équipement doit aussi
78
Page 82
Conformité aux règlements
être installé à laide dune méthode acceptable de connexion. Dans certains cas, le filage intérieur de la compagnie jumelé à un service pour une ligne individuelle peut être allongé grâce à un ensemble de connexion certifié (cordon dextension télé- phonique). Le client doit être au courant que le fait de suivre les directives ci-dessus ne prévient pas nécessairement la dégradation du service ou de lappareil dans certaines situations. Les réparations nécessaires à l’équipement accrédité doivent être effectuées par un service de réparation et dentre­tien du Canada désigné par le fournisseur. Toute réparation ou altération effectuée sur lappareil par lutilisateur, ou toute défectuosité de lappareil peut inciter la compagnie de télécommunications à demander le débranchement immédiat de lappareil. Lutilisateur doit sassurer, pour sa propre protection, que les prises électriques de sol du service public d’électricité, les lignes téléphoniques et le système interne de conduite deau, si présent, sont interconnectés. Cette précaution est nécessaire
F R A
N
Ç
A
79
I S
Page 83
Conformité aux règlements
surtout en milieu rural. MISE EN GARDE : Lutilisateur ne doit pas tenter de procéder à de telles connexions par lui-même, il doit faire appel à un inspecteur en électricité ou un électricien.
équivalent de sonneries est un indice du nombre maximum de terminaux pouvant être connectés au réseau téléphonique. La charge sur linterface du réseau peut être de nimporte quelle combinaison dappareils en respectant un maximum de cinq (5) comme nombre équivalent de sonneries.
[Le terme « IC » avant le numéro de certification/ d’enregistrement signifie seulement que les spécifications techniques d’Industrie Canada sont respectées.]
80
Le nombre
Page 84
En cas de problèmes
L’Amplificateur pour téléphone est fait pour durer des années sans problème. Toutefois, si vous aviez quelque problème que ce soit en utilisant votre téléphone, débranchez lamplificateur. Rebranchez le combiné directement à votre téléphone. Si le problème disparait, votre amplificateur a besoin d’être réparé. Si le problème ne disparait pas, cest quil vient de votre téléphone ou de votre ligne téléphonique. Contactez alors votre compagnie de téléphone ou apportez votre téléphone chez un réparateur.
NB: Cet amplificateur n’est pas compatible avec les téléphones dont le clavier est dans le combiné.
F
R A N
Ç
A
81
I S
Page 85
Garantie
Ameriphone sengage à réparer ou à rempla-cer votre amplificateur pendant 1 an après la date dachat si lappareil présente un défaut de fabrication ou dans les pièces (la pile ne fait pas lobjet de cette garantie). Vous devez faire preuve de votre date dachat. Conservez votre reçu de caisse.
Les garanties implicites, y compris celles touchant aux appareils conçus pour un usage particulier et la valeur marchande (une garantie non écrite selon laquelle un appareil convient à un usage normal) se limitent à la période mentionnée dans la garantie.
RESPONSABLE EN AUCUN CAS DE TOUTES LES CONSÉQUENCES LIÉES A L’IMPOSSIBILITÉ DUTILSER VOTRE AMPLIFICATEUR.
que dans certains États, il ny a pas de restriction sur la période couverte par la garantie implicite ni dexclusion concernant les dommages-intérêts indirects, par conséquent, ces restrictions ou exclusions peuvent ne pas sappliquer.
82
AMERIPHONE NE SERA
Étant donné
Page 86
Réparations hors garantie
Après la période de garantie dun an, Ameriphone réparera ou remplacera les pièces de votre amplificateur pour un coût minimal. Contactez notre service de réparations pour plus dinformations.
La satisfaction de nos clients nous tient à coeur. Nous aimerions savoir ce que vous pensez de ce produit pour pouvoir laméliorer. Merci de nous faire part de vos impressions en appelant notre Service à la Clientèle (appel gratuit) au numéro suivant: (800) 874-3005. Vos commentaires sont les bienvenus. Nous vous remercions de nouveau davoir choisi Ameriphone.
F R A
N
Ç
A
83
I
S
Loading...