When using your telephone equipment,
basic safety precautions should always be
followed to reduce the risk of fire, electric
shock and persons including the following:
1. Read and understand all instructions.
2. Follow all warnings and instruction
marked on the product.
3. Do not use this product near a
bathtub, wash basin, kitchen sink or
laundry tub, in a wet basement, near
a swimming pool or anywhere else
there is water.
4. Avoid using a telephone ( other than
a cordless type) during a storm. There
may be a remote risk of electrical
shock from lightning.
5. Do not use the telephone to report a
E
N
G
L
I
S
H
1
Page 5
gas leak in the vicinity of the leak.
6. Unplug this product from the wall
outlets before cleaning. Do not use
liquid cleaners or aerosol cleaners
on the telephone. Use a damp cloth
for cleaning.
7. Place this product on a stable
surface. Serious damage and/or
injury may result if the telephone falls.
8. Do not cover the slots and openings
on this product. This product should
never be placed near or over a
radiator or heat register. This
product should not be placed in a
built-in installation unless proper
ventilation is provided.
9. Operate this product using the
electrical voltage as stated on the
2
Page 6
base unit or the owner’s manual. If
you are not sure of the voltage in your
home, consult your dealer or local
power company.
10. Do not place anything on the power
cord. Install the product where no
one will step or trip on the cord.
11. Do not overload wall outlets or
extension cords as this can increase
the risk of fire
or electrical shock.
12. Never push any objects through the
slots in the product. They can touch
dangerous voltage points or short out
parts that could result in a risk of fire
or electrical shock. Never spill liquid
of any kind on the product.
13. To reduce the risk of electrical shock,
do not take this product apart.
E
N
G
L
I
S
H
3
Page 7
Opening or removing covers may
expose you to dangerous voltages or
other risks. Incorrect reassembly can
cause electric shock when the
appliance is subsequently used.
14. Unplug this product from the wall
outlets and refer servicing to the
manufacturer under the following
conditions:
A.When the power supply cord or
plug is frayed or damaged.
B. If liquid has been spilled into the
product.
C.If the product has been exposed
to rain or water.
D.If the product does not operate
normally by following the operating
4
instructions. Adjust only those
Page 8
controls that are covered by the
operating instructions. Improper
adjustment may require extensive
work by a qualified technician to
restore the product to normal
operation.
E. If the product has been dropped
or the case has been damaged.
F. If the product exhibits a distinct
change in performance.
15. Never install telephone wiring during
a lightning storm.
16. Never install telephone jacks in wet
locations unless the jack is specifically
designed for wet locations.
17. Never touch uninsulated telephone
wires or terminals unless the telephone
line has been disconnected at the
network interface.
5
E
N
G
L
I
S
H
Page 9
18. Use caution when installing or
modifying telephone lines.
19. Use only the power cord and batteries
indicated in this manual. Do not
dispose of batteries in a fire. They
may explode. Check with local codes
for possible special disposal instructions.
ADDITIONAL SAFETY NOTES FOR
CANADIAN USERS
The following items are included as part of
the CS-03 Requirements. The standard
connecting arrangement for the equipment is
CA11A. This product meets the applicable
Industry Canada technical specifications.
NOTICE: The Canadian Department of
6
Page 10
Communications label identifies certified
equipment. This certification means that the
equipment meets certain telecommunications
network protective operational and safety
requirements. The Department does not
guarantee that the equipment will operate
to the user’s satisfaction. Before installing
this equipment, users should ensure that it is
permissible to be connected to the facilities
of the local telecommunications company.
The equipment must also be installed using
an acceptable method of connection. In
some cases, the company’s inside wiring
associated with a single line individual
service may be extended by means of a
certified connector assembly (telephone
extension cord). The customer should be
aware that compliance with the above
7
E
N
G
L
I
S
H
Page 11
conditions may not prevent degradation of
service in some situations. Repairs to
certified equipment should be made by an
authorized Canadian maintenance facility
designated by the supplier. Any repairs or
alterations made by the user to this
equipment, or equipment malfunctions, may
give the telecommunications company cause
to request the user disconnect the equipment.
Users should ensure for their own protection
that the electrical ground connections of the
power utility, telephone lines and internal
metallic water pipe system, if present, are
connected together. This precaution may be
particularly important in rural areas.
CAUTION: Users should not attempt to make
such connections themselves, but should
8
Page 12
contact the appropriate electric inspection
authority, or electrician, as appropriate. The
Ringer Equivalent Number is an indication of
the maximum number of terminals allowed to
be connected to a telephone interface. The
termination on an interface may consist of
any combination of devices subject only to
the requirement that the sum of the Ringer
Equivalent Number of all the devices not
exceed five.
E
N
G
L
I
S
H
SAVE THESE INSTRUCTIONS
9
Page 13
VOL
BOOST
TONE LOHI
Feature Identification
Volume
Control
Battery
Indicator
Tone
Selector
for clarity
Boost Button (HA-40 only)
Press and hold it down while the other
party is talking for extra
amplification and to cut off background
noise. Must release to talk.
10
Page 14
Power Requirements
The Handset Amplifier is powered by
a 9-volt battery (provided). Install a
9-volt battery in the battery
compartment before operation.
IMPORTANT:
Always disconnect HA 30/40 from the
telephone before replacing the battery!
E
N
G
L
I
S
H
11
Page 15
Installation:
1. Unplug the handset cord from your
telephone base. Insert this plug into
the jack at the front of the Handset
Amplifier.
2. Connect the Handset Amplifier to
your telephone base as shown.
3. Pick up the handset. If there is a dial
tone, you have installed the Handset
Amplifier correctly.
12
Page 16
Volume Control
Adjust the volume to the most
comfortable listening level by moving
the volume control slide switch.
Automatic Power On/Off:
The HA-30 and HA-40 Amplifiers have
a voice detection sensor for the automatic
POWER ON/OFF control. If the phone
line remains silent for more than 10-15
seconds (for instance, when you are on
“HOLD”) the amplifier will “fade out”
and return to its Standby mode to reduce
power consumption and preserve
battery. As soon as any voice or noise
is detected, the Amplifier will turn “ON”
again.
the
E
N
G
L
I
S
H
13
Page 17
Boost Button (HA-40)
Press and hold down the Boost button for
more amplification when listening. It also
eliminates any background noise and
feedback by muting the microphone in your
You must remember to release the
handset.
button when you speak so that the other
party can hear you, then press and hold the
boost button again when they speak.
Tone Control
Move the Tone Selector switch right or
left to a position that allows you to hear
clearly. This will give you the optimum
speech clarity so that you can
distinguish similar sounds such as
“chair” and “share”.
14
Page 18
Battery Indicator
The battery indicator light comes on
every time you lift your handset to
indicate that the battery level is okay.
If the indicator light does not come on,
the battery needs to be replaced.
When the battery is drained, the
handset will still be operable If you
move the volume control switch to the
minimum position. While at any other
setting, the handset will not work when
the battery is drained.
For normal usage, an alkaline battery
will last for 6 - 12 months, while a
regular battery will last 4 - 10 months.
E
N
G
L
I
S
H
15
Page 19
Regulatory Compliance
Part 68 of FCC Rules Information
This equipment complies with Part 68 of the FCC rules. On
the bottom of this equipment is a label that contains,
among other information, the FCC registration number and
ringer equivalence number (REN) for this equipment. If
requested, this information must be provided to the
telephone company.
A plug and jack used to connect this HA30 / HA40 to
the premises wiring and telephone network must comply
with the applicable FCC Part 68 rules and requirements
adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and
modular plug, RJ11 USOC, is provided with this product.
It is designed to be connected to a compatible modular
jack that is also compliant. See installation instructions for
details.
The REN is used to determine the number of devices that
may be connected to a telephone line. Excessive RENs on
16
Page 20
E
a telephone line may result in the devices not ringing in
response to an incoming call. In most but not all areas, the
sum of RENs should not exceed five (5.0). To be certain of
the number of devices that may be connected to a line, as
determined by the total RENs, contact the local telephone
company. For products approved after July 23, 2001, the
REN for this product is part of the product identifier that
has the format US:AAAEQ##TXXXX. The digits represented
by ## are the REN without a decimal point (e.g., 03 is a
REN of 0.3). For earlier products, the REN is separately
shown on the label. If this telephone equipment, the HA30
/ HA40 super phone ringer causes harm to the telephone
network, the telephone company will notify you in advance
that temporary discontinuance of service may be required.
But if advance notice isn’t practical, the telephone
company will notify the customer as soon as possible.
Also, you will be advised of your right to file a complaint
with the FCC if you believe it is necessary. The telephone
company may make changes in its facilities, equipment,
operations or procedures that could affect the operation of
the equipment. If this happens the telephone company will
N
G
L
I
S
H
17
Page 21
provide advance notice in order for you to make
necessary modifications to maintain uninterrupted service.If
trouble is experienced with this telephone equipment, for
repair or warranty information, please contact Walker /
Ameriphone, 1-800-874-3005. If the equipment is causing
harm to the telephone network, the telephone company
may request that you disconnect the equipment until the
problem is resolved.
DO NOT DISASSEMBLE THIS EQUIPMENT.
This telephone equipment is not intended to be repaired
and it contains no repairable parts. Opening the
equipment or any attempt to perform repairs will void the
warranty. For service or repairs, call 1-800-874-3005.
Connection to party line service is subject to state tariffs.
Contact the state public utility commission, public service
commission or corporation commission for information.
If your home has specially wired alarm equipment
connected to the telephone line, ensure the installation of
18
Page 22
E
this telephone equipment does not disable your alarm
equipment. If you have questions about what will disable
alarm equipment, consult your telephone company or a
qualified installer.
This telephone equipment is hearing aid compatible.
We recommend the installation of an AC surge arrester in
the AC outlet to which this equipment is connected. The
telephone companies report that electrical surges,
typically lighting transients, are very destructive to
customer terminal equipment connected to AC power sources.
N
G
L
I
S
H
Customer-Owned Coin/Credit Card Phones:
To comply with state tariffs, the telephone company must
be given notification prior to connection. In some states,
the state public utility commission, public service
commission or corporation commission must give prior
approval of connection.
19
Page 23
Industry Canada Technical Specifications
This product meets the applicable Industry
Canada technical specifications.
Before installing this equipment, users should
ensure that it is permissible to be connected
facilities of the local telecommunications
the
company. The equipment must also be installed
using an acceptable method of connection. In
some cases, the company’s inside wiring
associated with a single line individual service
may be extended by means of a certified
connector assembly (telephone extension cord).
The customer should be aware that compliance
with the above conditions may not prevent
degradation of service in some situations.
Repairs to certified equipment should be made
by an authorized Canadian maintenance
facility designated by the supplier. Any repairs
20
to
Page 24
or alterations made by the user to this equipment,
or equipment malfunctions, may give the
telecommunications company cause
the user to disconnect the equipment.
Users should ensure for their own protection
that the electrical ground connections of the
power utility, telephone lines and internal
metallic water pipe system, if present, are
connected together.
particularly
Caution: Users should not attempt to make
such connections themselves, but should
contact the appropriate electric inspection
authority, or electrician, as appropriate.
The Ringer Equivalence Number is an
indication of the maximum number of
terminals allowed to be
This precaution may be
important in rural areas.
connected to a
to request
E
N
G
L
I
S
H
21
Page 25
telephone interface.
interface may consist of any combination of
devices subject only to the requirement that the
sum of the Ringer Equivalence Numbers of all
the devices does not exceed five.
[The term “IC:” before the certification/
registration number only signifies that the Industry
Canada technical specifications were met.]
22
The termination on an
Page 26
Troubleshooting
The Handset Amplifier is designed for
long and trouble free operation.
However, if any problem arises in using
your telephone, disconnect the Handset
Amplifier from the telephone. Re-connect
the handset to the telephone. If the
problem disappears, then your Handset
Amplifier needs to be repaired. If the
problem does not go away when you
disconnect the Handset Amplifier, then
the problem lies in your telephone or in
your telephone line. Notify your
telephone company of your problem or
take your telephone to a repair center.
Note: The Handset Amplifier cannot be
used with telephones with dialing pads
in the handset.
E
E
N
N
G
G
L
L
I
I
S
S
H
H
23
Page 27
Warranty
For Handset Amplifiers purchased in the
US or Canada: Ameriphone will repair
or replace your Handset Amplifier for
one year from the date of purchase if
the unit is defective in workmanship or
materials. (Battery is not included in
warranty.) Proof of purchase is required.
All applicable implied warranties,
including the implied warranty of
merchantability and fitness for a
particular purpose, given to you by law
are hereby limited in duration of this
UNDER NO CIRCUMSTANCES
warranty.
WILL AMERIPHONE BE LIABLE FOR ANY
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
You may also have other warranty rights
which vary from state to state.
24
Page 28
Out of Warranty Service
After the one year warranty period,
Ameriphone will repair or replace parts
for your unit at a minimal charge.
Contact our service department for
details.
Your satisfaction is very important to us.
We would like to know what you think
about this product and what we can do
to make this product even more
beneficial to you. Please give us your
comments by calling our Customer
Service Department toll free at (800)
874-3005. We value your comments
and thank you again for choosing
Ameriphone.
Instrucciones de seguridad
importantespara el usuario
Al usar su equipo telefónico, siga cuidadosamente
las instrucciones básicas de seguridad que se
enumeran a continuación a fin de evitar el
peligro de incendio, de descargas eléctricas, o
de daños a las personas:
1. Asegúrese de leer y comprender todas
las instrucciones.
2. Preste atención a las advertencias e
instrucciones que figuran en el teléfono.
3. No use el teléfono cerca de la bañera,
el lavamanos, la pileta de la cocina o
del lavadero, en un sótano húmedo,
cerca de la piscina, ni en ningún lugar
donde haya agua.
4. Evite usar el teléfono (con excepción de
los de tipo inalámbrico) durante una
tormenta. Existe la remota posibilidad de
recibir una descarga eléctrica a causa
de un rayo.
5. No use el teléfono para informar de una
pérdida de gas en un lugar próximo a la
29
E
S
P
A
Ñ
O
L
Page 33
Instrucciones de seguridad
importantespara el usuario
pérdida.
6. Desconecte su teléfono antes de limpiarlo
No utilice limpiadores líquidos o en
aerosol; limpie el aparato con un paño
húmedo.
7. Ubique el teléfono en una superficie
estable. Las caídas pueden causar serios
daños al aparato.
8. No debe cubrir las ranuras de ventilación
y orificios de su teléfono. Nunca coloque
el teléfono cerca de un radiador o boca
de calefacción. Si ubica el aparato en
una instalación empotrada, asegúrese de
que cuenta con la debida ventilación.
9. Este teléfono debe funcionar utilizando el
voltaje especificado en la base del
aparato o en el manual del usuario. Si
no está seguro del voltaje con que cuen
ta la red eléctrica en su casa, consulte
con el vendedor o con la empresa de
servicios eléctricos.
30
.
Page 34
Instrucciones de seguridad
importantespara el usuario
10. No coloque ningún objeto sobre el cable
de alimentación. Al instalar el teléfono
asegúrese de que nadie pisará el cable
o tropezará con él.
11. No sobrecargue los tomacorrientes o las
conexiones de los prolongadores para
evitar riesgos de incendio o de descarga
eléctrica.
12. No introduzca objetos a través de las
ranuras del aparato. Ya que podrían
tocar puntos de alta tensión o provocar
un cortocircuito con riesgo de incendio o
de descarga eléctrica. No derrame
líquidos de ninguna clase sobre el
teléfono.
13. Para evitar el riesgo de una descarga
eléctrica, no intente desarmar el
aparato. Si abre o quita las tapas puede
exponerse a una descarga de tensión
peligrosa, o a otro tipo de riesgos. Si se
cometen errores al rearmar el aparato,
E
S
P
A
Ñ
O
L
31
Page 35
Instrucciones de seguridad
importantespara el usuario
el usuario puede recibir una descarga
eléctrica al volver a usar el teléfono.
14. Desconecte el teléfono y solicite servicio
técnico si se presenta alguno de los
siguientes problemas:
A. El cable de alimentación o el enchufe
está quemado o dañado.
B. Se ha derramado algún líquido sobre
el aparato.
C. El teléfono quedó expuesto a la lluvia
o se mojó por alguna otra causa.
D. El teléfono no funciona normalmente
al seguir las instrucciones de uso. En
tal caso, ajuste únicamente los
controles que se incluyen en las
instrucciones de uso. Si se realizan
ajustes indebidos, el técnico espe
cializado necesitará más tiempo para
lograr que el teléfono vuelva a operar
normalmente.
E. El teléfono se ha caído o el gabinete
32
Page 36
Instrucciones de seguridad
importantespara el usuario
ha sido dañado.
F. El teléfono presenta grandes
cambios en su rendimiento.
15. Nunca instale cableado telefónico
durante una tormenta eléctrica.
16. Nunca instale fichas de conexión en un
lugar húmedo a menos que la ficha
esté específicamente diseñada para
lugares húmedos.
17. No toque cables de teléfono o
terminales que no estén aislados sin
antes desconectar la línea telefónica de
la interfaz de red.
18. Debe ser muy cuidadoso cuando instale
o modifique líneas telefónicas.
19. Use únicamente los cables de
alimentación y las baterías
recomendadas en este manual. No
arroje las baterías al fuego porque
pueden explotar. Averigüe en su zona
cuáles son las normas vigentes para
E
S
P
A
Ñ
O
L
33
Page 37
Instrucciones de seguridad
importantespara el usuario
desechar este tipo de producto.
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD
ADICIONALES PARA USUARIOS DE CANADÁ
Se han incluido los siguientes puntos como
parte de los Requerimientos CS-03. La conexión
estándar para el equipo es CA11A. Este
producto cumple con las especificaciones
técnicas de aplicación de Industria Canadá.
NOTA: La etiqueta del Departamento de
Comunicaciones de Canadá permite reconocer
que se trata de un equipo certificado. Esta
certificación asegura que el equipo cumple con
ciertos requisitos de protección operativa y de
seguridad de la red de telecomunicaciones. El
Departamento no garantiza que el equipo
funcionará a entera satisfacción del usuario.
Antes de instalar este equipo el usuario debe
asegurarse de que está autorizado a conectarse
34
Page 38
Instrucciones de seguridad
importantespara el usuario
a la red de la compañía de telecomunicaciones
de su zona. Asimismo, se debe instalar el
equipo usando un método de conexión
aceptado. En algunos casos, la instalación
interna que hace la compañía en el caso de un
servicio individual de línea única se puede
extender mediante la instalación de un conector
certificado (una extensión del cable telefónico).
El cliente debe saber que el cumplimiento de los
requisitos arriba mencionados no impide el
deterioro del servicio en ciertas circunstancias.
Para reparar un equipo certificado se debe
recurrir a un servicio técnico autorizado y
recomendado en Canadá por el proveedor.
Cualquier reparación o modificación del equipo
por parte del usuario puede dar lugar a que la
compañía de telecomunicaciones solicite al
usuario que desconecte el equipo. Por su
propia protección, los usuarios deben
asegurarse de que las conexiones a tierra del
servicio de electricidad, las líneas telefónicas y
35
E
S
P
A
Ñ
O
L
Page 39
Instrucciones de seguridad
importantespara el usuario
la cañería de metal de la red sanitaria interna,
si la hubiere, estén todas conectadas. Esta
precaución es particularmente importante en
zonas rurales.
PRECAUCIÓN: Los usuarios no deben intentar
realizar estas conexiones por sí mismos. Deben
consultar a las autoridades encargadas de
inspeccionar la instalación eléctrica o a un
electricista, según corresponda. El Número de
Equivalencia de Dispositivo de Llamadas (Ringer
Equivalent Number) indica el número máximo
de terminales que está permitido conectar a
una interfaz de teléfono. La terminación en una
interfaz puede consistir en cualquier combinación de dispositivos sujeta al requisito de que
el Número de Equivalencia de Dispositivo de
Llamadas de todos los dispositivos no sea
mayor que cinco.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
36
Page 40
VOL
BOOST
TONE LOHI
Características
Control
del tóno
para la
Control
del
volúmen
Botón “BOOST”
(unicamente en el modelo HA-40)
Oprima el botón BOOST y mantengale
oprimido cuando su interlocutor habla para
una amplificación óptima. Elimina también
el ruido ambiente. Deje de oprimir el botón
al hablar.
claridad
Indicador
de batería
E
S
P
A
Ñ
O
L
37
Page 41
Requerimientos de poder
El amplificador para auricular funciona
con una batería de 9 volts (incluída).
Instale la batería en el compartamiento
para ésta antes de encender el auricular.
IMPORTANTE:
Siempre disconecte el
amplificador HA-30/40 del teléfono
antes de reemplazar la batería.
38
Page 42
Instalación
1. Desconecte el cable del auricular de
la base de su teléfono. Inserte la
conección del cable en la parte de
enfrente de su amplificador.
2. Conecte el amplificador en la base de
su teléfono como se indíca.
3. Descuelgue el auricular. Si escucha
el sonido para marcar, significa que
ha conectado su amplificador
correctamente.
E
S
P
A
Ñ
O
L
39
Page 43
Control de volúmen
Ajuste el volúmen de acuerdo a su nivel
de oido, deslizando el switch de control
del volúmen.
El botón “BOOST” (unicamente en el
modelo HA-40) Oprima el botón“BOOST” y espere para eligir el optimo
sonido recibido. Además de eligir el
mejor y más claro sonido, elimina el
ruido porque elimina el sonido
proveniente del micrófono del auricular.
No olvide de dejar de oprimir el botón
al hablar para poder ser escuchado por
la otra persona que habla. Oprima el
botón otra vez cuando desee escuchar
con gran claridad.
40
Page 44
Energía Automática Con./desc.
HA-30 y los amplificadores HA-40
tienen un sensor de la detección de la
voz para el control CON./DESC. de la
ENERGÍA automática. Si la línea
telefónica sigue siendo silenciosa para
más de 10-15 segundo (por ejemplo,
cuando usted está en ASIMIENTO) la
voluntad del amplificador se descolora
fuera de y vuelve a su modo espera
para reducir el consumo de energía y
para preservar la batería. Tan pronto
como se detecte cualquier voz o ruido,
el amplificador se girará otra vez.
E
S
P
A
Ñ
O
L
41
Page 45
Control del tóno
Mueva el switch selector de tóno a la derecha
o a la izquierda para eligir el tóno que le
proporcione la más alta claridad. Esto le
dará la más alta claridad para que usted
pueda distinguir claramente, palabras con
sonidos similares como “silla” y “villa”
Indicador de batería
La luz indicadora de la batería se enciende
cada vez que usted descuelga el auricular
para indicarle que la batería aún funciona.
Si la luz indicadora no se enciende, significa
que es momento de cambiar la batería.
Aunque la batería esté baja usted puede
utilizar el auricular si mueve el switch que
controla el volumén al nivel más bajo. Para
un uso regular, una batería de tipo “alcalino
le durará de 6 a 12 meses, una batería de
tipo regular le durará de 4 a 10 meses.
42
”
Page 46
Requerimientos de la FCC
Información correspondiente a la Parte 68 de las
Normas de la FCC
Este Sistema de Notificación AM-100 cumple con lo
establecido en la Parte 68 de las Normas de la
FCC y los requisitos establecidos por el ACTA. En la
parte inferior de este equipo se encuentra una etiqueta
que entre otras informaciones contiene un
identificador de producto en el formato
US:AAAEQ##TXXXX. Deberá proporcionar este
número a su compañía de teléfonos si le es requerido.
El tomacorriente y la ficha de conexión usados para
conectar este equipo a la instalación eléctrica del
establecimiento y a la red telefónica deberán
cumplir con las normas de aplicación de la FCC
Parte 68, y con los requisitos establecidos por el
ACTA. Se provee con este producto un cable de
teléfono y enchufe modular RJ11 USOC que cumple
con las normas vigentes. Está diseñado para ser
conectado a un tomacorriente modular que también
E
S
P
A
Ñ
O
43
L
Page 47
Requerimientos de la FCC
cumple con las normas vigentes. Vea las instrucciones
de instalación para mayores detalles.
El REN (Número de Equivalencia de Dispositivo de
Llamadas) se utiliza para determinar el número de
artefactos que se pueden conectar a una línea de
teléfono. Es posible que los teléfonos no suenen en
respuesta a una llamada entrante cuando el REN es
excesivo. En la mayoría de las áreas -aunque no en
todas- la suma de los REN no debe ser mayor que
cinco (5.0). Contacte a su compañía telefónica
local para confirmar el número de artefactos que
pueden conectarse a una línea, según lo determinado
por el REN total. En el caso de productos
aprobados con posterioridad al 23 de Julio de
2001, el REN del producto es parte del identificador
de producto con formato US:AAAEQ##TXXXX. Los
dígitos representados por ## son el REN sin el
punto decimal (por ejemplo, 03 es un REN de 0.3).
En el caso de productos anteriores, el REN aparece
en la etiqueta por separado.
44
Page 48
Requerimientos de la FCC
Si este equipo de teléfono daña la red telefónica, la
compañía de teléfonos le informará por anticipado
que podría ser necesario discontinuar temporalmente
su servicio. Pero si no resultara posible informarle
por anticipado, la compañía de teléfonos se
comunicará con el cliente tan pronto como sea
posible. Además, se le informará sobre su derecho
a presentar una queja en la FCC si lo considera
necesario.
La compañía de teléfonos podrá hacer cambios en
sus instalaciones, equipos, operaciones o
procedimientos que podrían afectar la operación de
los equipos. Si esto ocurriera la compañía de
teléfonos se lo informará por anticipado de modo
que usted pueda hacer las modificaciones que
resulten necesarias para mantener su servicio libre
de interrupciones.
Si este equipo telefónico presenta problemas, o
para obtener información sobre reparaciones o
45
E
S
P
A
Ñ
O
L
Page 49
Requerimientos de la FCC
garantías, contacte a Walker / Ameriphone al
1-800-874-3005. Si el equipo está causando daños
a la red telefónica, la compañía de teléfonos podría
solicitarle desconectar el equipo hasta que se
resuelva el problema.
Este equipo telefónico no está concebido para ser
reparado, y no contiene partes reparables. La
apertura del equipo o cualquier intento de
repararlo anulará la garantía. Llame al 1-800-8743005 para información sobre servicio técnico o
reparaciones.
La conexión a un servicio de línea compartida se
encuentra sujeta a las tarifas del estado. Contacte a
la comisión de empresas de servicios públicos del
estado, a la comisión de servicios públicos o a la
comisión de corporaciones para obtener información.
Si su casa posee un sistema de alarma conectado a
la línea telefónica, asegúrese de que la instalación
46
Page 50
Requerimientos de la FCC
de este equipo telefónico no desactive su sistema de
alarma. Si tiene dudas sobre lo que puede llegar a
desactivar a su sistema de alarma, consulte con su
compañía de teléfonos o con un instalador calificado.
Este equipo telefónico es compatible con audífonos.
Tel éfonos de propiedad del abonado en que las
llamadas se pagan con monedas o tarjetas de crédito:
La compañía de teléfonos debe ser notificada antes
de la conexión para que se respeten las tarifas del
estado. En algunos estados la comisión de empresas
de ervicios públicos del estado, la comisión de
servicios públicos o la comisión de corporaciones
deben aprobar la conexión por anticipado.
Información correspondiente a la Parte 15 de las
Normas de la FCC
Este artefacto cumple con lo establecido en la Parte
47
E
S
P
A
Ñ
O
L
Page 51
Requerimientos de la FCC
15 de las Normas de la FCC. Su operación se
encuentra sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este artefacto no debe causar interferencias
dañinas, y (2) este artefacto debe aceptar cualquier
interferencia que reciba, incluyendo aquellas
interferencias que pueden causar fallas en su
operación.
Su Sistema de Notificación AM-100 ha sido
sometido a pruebas, y a través de ellas se ha
demostrado que cumple con los límites de un
artefacto digital de Clase B, según lo establecido
en la Parte 15 de las Normas de la FCC. Están
límites están diseñados para proveer una razonable
protección contra las interferencias dañinas en las
instalaciones domiciliarias.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía
de radiofrecuencia, y si no es instalado y usado
según las instrucciones, puede causar interferencias
dañinas a las comunicaciones por radio. Por otro
48
Page 52
Requerimientos de la FCC
lado, no se puede garantizar que la generación de
interferencias pueda evitarse en todas las
instalaciones. Por lo tanto, si este equipo causa
interferencias dañinas a la recepción de radio o
televisión –algo que se puede determinar encendiendo
y apagando el equipo-, se le recomienda tratar de
corregir la interferencia mediante una de las
siguientes medidas:
En lugares donde pueda ser hecho con seguridad,
reorientar la antena receptora de radio o televisión.
Cambiar la ubicación de la televisión, radio u otro
equipo receptor respecto del equipo telefónico tanto
como sea posible. (Así se aumenta la separación
entre el equipo telefónico y el receptor).
Conectar el equipo telefónico a un tomacorriente
que pertenezca a un circuito diferente de aquel en
que están conectados la televisión, la radio u otro
equipo receptor. Consultar a su representante o a
un técnico experimentado de radio y televisión para
49
E
S
P
A
Ñ
O
L
Page 53
Requerimientos de la FCC
obtener ayuda.
PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones que
no hayan sido expresamente aprobados por el
fabricante responsable de la conformidad con las
normas vigentes pueden anular la autoridad del
usuario para operar el equipo.
Especificaciones Técnicas de Industria Canadá
Este producto cumple con las especificaciones
técnicas de aplicación de Industria Canadá.
Antes de instalar este equipo el usuario debe
asegurarse de que está autorizado a conectarse a
la red de la compañía de telecomunicaciones de su
zona. Asimismo, se debe instalar el equipo usando
un método de conexión aceptado. En algunos
casos, la instalación interna que hace la compañía
en el caso de un servicio individual de línea única
se puede extender mediante la instalación de un
50
Page 54
Requerimientos de la FCC
conector certificado (una extensión del cable
telefónico). El cliente debe saber que el cumplimiento
de los requisitos arriba mencionados no impide el
deterioro del servicio en ciertas circunstancias.
Para reparar un equipo certificado se debe recurrir
a un servicio técnico autorizado y recomendado en
Canadá por el proveedor. Cualquier reparación o
modificación del equipo por parte del usuario
puede dar lugar a que la compañía de
telecomunicaciones solicite al usuario que
desconecte el equipo.
Por su propia protección, los usuarios deben
asegurarse de que las conexiones a tierra del
servicio de electricidad, las líneas telefónicas y la
cañería de metal de la red sanitaria interna, si la
hubiere, estén todas conectadas. Esta precaución es
particularmente importante en zonas rurales.
PRECAUCIÓN: Los usuarios no deben intentar
51
E
S
P
A
Ñ
O
L
Page 55
Requerimientos de la FCC
realizar estas conexiones por sí mismos. Deben
consultar a las autoridades encargadas de
inspeccionar la instalación eléctrica o a un
electricista, según corresponda.
El Número de Equivalencia de Dispositivo de
Llamadas (Ringer Equivalent Number) indica el
número máximo de terminales que está permitido
conectar a una interfaz de teléfono. La terminación
en una interfaz puede consistir en cualquier
combinación de dispositivos sujeta al requisito de
que el Número de Equivalencia de Dispositivo de
Llamadas de todos los dispositivos no sea mayor
que cinco.
(El término “IC:”antes del número de certificación /
registro sólo significa que cumple con las
especificaciones técnicas de Industria Canadá.
52
Page 56
Indicador de batería
La luz indicadora de la batería se
enciende cada vez que usted descuelga
el auricular para indicarle que la
batería aún funciona. Si la luz
indicadora no se enciende, significa
que es momento de cambiar la batería.
Aunque la batería esté baja usted
puede utilizar el auricular si mueve el
switch que controla el volumén al nivel
más bajo. Para un uso regular, una
batería de tipo “alcalino” le durará de
6 a 12 meses, una batería de tipo
regular le durará de 4 a 10 meses.
E
S
P
A
Ñ
O
L
53
Page 57
localización de averías
El amplificador para auricular está
diseñado para operar por largo tiempo
y sin tener ningún problema. De
cualquier manera si tiene algun
problema, desconecte el amplificador
del teléfono y conecte el auricular de
fábrica a su teléfono. Si el problema
desaparece, entonces su auricular
amplificador necesita ser reparado. Si
el problema perciste, entonces significa
que el problema se encuentra en su
teléfono o en la línea telefónica.
Notifique a su compañía telefónica el
problema o lleve su teléfono a un centro
de reparación.
NB: El amplificador para auricular no
se puede utilizar con teléfonos cuyos
teclado está en el auricular
54
Page 58
Garantía
Ameriphone reparará o reemplazará el
amplificador para auricular si la unidad
esta defectuoza durante un año, a
partir de la fecha de compra (la batería
no está incluída en la garantía). La
Garantía es aplicable en aparatos que
se utilicen para un fin comercial o
individual, pero que por ley, están
li-mitados por la duración de esta garantía.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA,
AMERIPHONE SERA RESPONSABLE DE
NINGUN INCIDENTE O DAÑO.
garantía probablemente tendrá algunas
variaciones dependiendo del estado o
del país, donde lo adquiera.
Esta
E
S
P
A
Ñ
O
L
55
Page 59
Servicio fuera de garantía
Después de un año de garantía,
Ameriphone reparará o reemplazará
partes en la unidad a un costo mínimo.
Contacte a nuestro departamento de
servicio para obtener más detalles.
Su entera satisfacción es muy
importante para nosotros. Nos gustaría
saber lo que usted piensa de este
producto y qué nos sugiere para
mejorarlo. Por favor haganos saber lo
que opina llamando al departamento de
servicio al cliente al 1-800-874-3005.
Apreciamos sus comentarios y gracias
otra vez por eligir Ameriphone.
Lors de l’utilisation de l’équipement téléphonique,
les mesures de sécurité de base doivent être
toujours suivies afin de réduire les risques
d’incendie, de choc électrique. Les utilisateurs
doivent prendre en considération les points suivants :
1. Lire et comprendre toutes les consignes.
2. Respecter tous les avertissements et suivre les
directives inscrites sur le téléphone.
3. Ne jamais utiliser ce téléphone à proximité
d’une baignoire, d’un bassin, d’un évier, d’une
cuve de buanderie, dans un sous-sol humide,
autour d’une piscine ou dans tout autre endroit
où il y a de l’eau.
4. Éviter d’utiliser le téléphone (autre qu’un type
sans fil) là où il y a présence de risques d’élec
trocution par la foudre.
5. Ne pas utiliser le téléphone pour rapporter une
fuite de gaz en se tenant près de la fuite.
6. Débrancher ce téléphone avant de le nettoyer.
Ne pas utiliser de nettoyant liquide ou en
aérosol. Utiliser un linge humide pour le
F
R
A
N
Ç
A
59
I
S
Page 63
Importantes consignes de sécurité
nettoyage.
7. Placer ce téléphone sur une surface stable. La
chute de l’appareil pourrait causer des
dommages et des blessures.
8. Ne pas couvrir les fentes et ouvertures sur ce
téléphone. Ne jamais placer ce téléphone près
ou sur un radiateur, ou d’un élément chauffant.
Ce téléphone ne doit pas être encastré à moins
qu’un système de ventilation efficace ne soit
installé.
9. Utiliser l’appareil en respectant le voltage
indiqué dans le manuel de l’utilisateur. Si l’util
isateur n’est pas certain du voltage à son
domicile, il doit consulter sa compagnie
d’électricité pour s’en informer.
10. Ne rien déposer sur le cordon d’alimentation.
Installer le téléphone là où personne ne pourra
marcher ou trébucher sur le cordon.
11. Ne pas surcharger les prises ou les barres d’al
imentation, car une surcharge augmente le
risque d’incendie et de choc électrique.
60
Page 64
Importantes consignes de sécurité
12. Ne jamais insérer d’objet dans les ouvertures
du téléphone. En insérant un objet dans une
ouverture, on risque de toucher des points
dangereux de voltage ou de causer un
court-circuit pouvant résulter en un incendie ou
un choc électrique. Ne jamais répandre de
liquide sur le téléphone.
13. Afin de réduire les risques de choc électrique, il
faut éviter de démonter l’appareil. Ouvrir
l’appareil expose l’utilisateur à de dangereux
voltages et à d’autres risques. Si l’appareil est
ouvert et mal refermé par la suite, des chocs
électriques peuvent en résulter lors de la
prochaine utilisation.
14. Débrancher le téléphone et se référer au fabri
quant dans les situations suivantes :
A.Lorsque le cordon d’alimentation est
effiloché ou endommagé.
B. Lorsque du liquide a été répandu sur le
produit.
C. Lorsque le téléphone a été exposé à la pluie
F
R
A
N
Ç
A
61
I
S
Page 65
Importantes consignes de sécurité
ou à l’eau.
D. Lorsque le téléphone ne fonctionne pas même
si l’utilisateur suit parfaitement les directives du
manuel. N’ajuster que les réglages expliqués
dans les directives. Un mauvais ajustement peut
nécessiter l’assistance d’un technicien afin de
remettre l’appareil en fonction et régler tous les
détails.
E. Lorsque le téléphone est tombé ou si le combiné
et la base sont endommagés.
F. Lorsque le téléphone montre une baisse
considérable de fonctionnement.
15. Ne jamais procéder au filage du téléphone
pendant un orage électrique.
16. Ne jamais installer de prises de téléphone dans
un endroit humide à moins que les prises ne
soient conçues à cet effet.
17. Ne jamais toucher de fils ou de terminaux
téléphoniques non isolés à moins que la ligne
n’ait été déconnectée du réseau.
18. Faire preuve de prudence lors de l’installation
62
Page 66
Importantes consignes de sécurité
ou la modification des lignes téléphoniques.
19. N’utiliser que le cordon et les piles indiqués
dans le manuel. Ne pas jeter les piles dans le
feu, elles peuvent exploser. S’informer des
directives locales pour les jeter.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES
POUR LES UTILISATEURS CANADIENS
Les articles suivants font partie des exigences
relatives à la déclaration de conformité SC-03.
L’équipement de connexion standard est CA11A.
Ce produit est conforme aux spécifications
techniques d’Industrie Canada.
AVIS : L’étiquette du ministère des Communications
du Canada authentifie l’équipement accrédité. Cette
accréditation implique que l’équipement est
conforme aux normes d’exploitation et de sécurité
pour les réseaux de communications. Le ministère ne
garantie pas que l’équipement fonctionnera selon
les attentes de l’utilisateur. Avant d’installer
l’équipement, l’utilisateur doit s’assurer qu’il est
63
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Page 67
Importantes consignes de sécurité
possible de se connecter aux installations de la
compagnie de communications locale. L’équipement
doit également être installé selon une méthode de
connexion acceptable. Dans certains cas, le filage
interne de la compagnie jumelé à une ligne simple
peut être rallongé à l’aide d’un assemblage de
connexion accrédité (cordon d’extension
téléphonique).
Le client doit être au courant que le fait de suivre les
directives ci-dessus ne prévient pas nécessairement
la dégradation du service ou de l’appareil dans
certaines situations. Les réparations nécessaires à
l’équipement accrédité doivent être effectuées par
un service de réparation et d’entretien du Canada
désigné par le fournisseur. Toute réparation ou
altération effectuée sur l’appareil par l’utilisateur, ou
toute défectuosité de l’appareil peuvent inciter la
compagnie de télécommunications à demander le
débranchement immédiat de l’appareil. L’utilisateur
doit s’assurer, pour sa propre protection, que les
64
Page 68
Importantes consignes de sécurité
prises électriques de sol du service public
d’électricité, les lignes téléphoniques et le système
interne de conduite d’eau, si présent, sont
interconnectés. Cette précaution est nécessaire
surtout en milieu rural.
MISE EN GARDE : L’utilisateur ne doit pas tenter
de procéder à de telles connexions par lui-même, il
doit faire appel à un inspecteur en électricité ou un
électricien. Le nombre équivalent de sonneries est
un indice du nombre maximum de terminaux
pouvant être connectés au réseau téléphonique. La
charge sur l’interface du réseau peut être de
n’importe quelle combinaison d’appareils en
respectant un maximum de cinq (5) comme nombre
équivalent de sonneries.
CONSERVER CES DIRECTIVES
65
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Page 69
Table des matières
VOL
BOOST
TONE LOHI
Sélecteur
de tonalité
pour la
Contrôle
de
volume
Bouton amplificateur (modèle HA-40 seulement)
Pressez et maintenez le bouton BOOST pour
amplifier la voix de votre interlocuteur. Cette
manipulation permet aussi d’éliminer tout bruit
de fond en éteignant le microphone. Relachez
le bouton quand c’est à vous de parler.
66
clarté
Indicateur
de pile
Page 70
Pile
L’amplificateur fonctionne avec une pile 9
Volts (incluse). Installez votre pile dans le
compartiment prévu a cet effet avant
d’utiliser votre amplificateur.
ATTENTION:
Débranchez toujours votre
amplificateur HA-30/40 du téléphone avant
de remplacer la pile.
67
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Page 71
Installation
1. Débranchez le combiné du socle de
votre téléphone et branchez-le à
votre amplificateur.
2. Branchez votre amplificateur au
socle de votre téléphone.
3. Soulevez le combiné. Si vous
entendez la tonalité, votre
amplificateur est bien installé.
68
Page 72
Controle de volume
Ajustez le volume au niveau sonore qui
vous convient, en faisant glisser le
bouton de réglage.
Puissance Automatique"Marche/Arrêt"
HA-30 et les amplificateurs HA-40 ont une
sonde de détection de voix pour la commande
automatique de SOUS TENSION/HORS
TENSION. Si la ligne téléphonique demeure
silencieuse pour plus de 10-15 seconde (par
exemple, quand vous êtes sur la PRISE) la
volonté d'amplificateur se fanent hors de et
reviennent à son mode 'attente'pour réduire
la puissance d'énergie et pour préserver la
batterie. Dès que n'importe quelle voix ou
bruit sera détectée, l'amplificateur s'allumera
encore.
69
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Page 73
Bouton d’amplification
(Modèle HA-40 seulement):
Pressez et maintenez le bouton BOOST pour
amplifier la voix de votre interlocuteur. Cette
manipulation permet aussi d’éliminer tout bruit
de fond en éteignant le microphone de votre
combiné. N’oubliez pas de relacher le bouton
BOOST lorsque c’est à vous de parler, pour
que votre interlocuteur vous entende. Pressez et
maintenez de nouveau le bouton lorsque votre
interlocuteur reprend la conversation.
Contrôle de tonalité
Faites glisser le sélecteur de tonalité vers la
droite ou la gauche jusqu’à ce que vous
entendiez clairement. Cela vous donnera
une clarté de son optimale et vous pourrez
ainsi parfaitement distinguer les nuances
telles que “Bouche” et “Bouge”.
70
Page 74
Indicateur de pile
Le voyant lumineux de la pile s’allume
chaque fois que vous décrochez votre
combiné. Cela vous indique que votre
pile est toujours bonne. Lorsque vous
décrochez le combiné et que le voyant
lumineux ne s’allume pas , la pile a
besoin d’être changée. Quand la pile
est enlevée, vous pouvez toujours utiliser
votre combiné À CONDITION de régler
le contrôle de volume sur la position
minimum.
En moyenne, une pile alkaline durera
de 6 à 12 mois, alors qu’une pile
normale durera de 4 à 10 mois.
F
R
A
N
Ç
A
71
I
S
Page 75
Conformité aux règlements
Section 68 des renseignements sur les
règlements de la FCC
Ce système de notification AM-100 répond à la
section 68 des règlements de la FCC et aux
recommandations adoptées par l’ACTA. Au bas de
cet équipement se retrouve une étiquette qui
comprend, entre autre, un identificateur de produit
qui a le format US:AAAEQ##TXXXX. Si demandé,
ce numéro doit être fourni à la compagnie de
téléphone. La fiche et la prise utilisées pour brancher
l’équipement au câblage des locaux et au réseau
téléphonique doit répondre à la section 68 des
règlements de la FCC et aux recommandations
adoptées par l’ACTA Un cordon téléphonique
conforme et une prise modulaire, RJ11 USOC, est
fourni avec ce produit. Il est conçu pour se brancher
à une prise modulaire qui est aussi conforme. Voir
les consignes d’installation pour plus de détails. Le
nombre équivalent de sonneries (NES) est utilisé
pour déterminer le nombre d’appareils qui peuvent
72
Page 76
Conformité aux règlements
être branchés à une ligne téléphonique. Trop de
sonneries sur une ligne téléphonique peut empêcher
les appareils de sonner lors d’un appel. Dans la
plupart des régions, le total de NES ne devrait pas
dépasser cinq (5).Pour être certain du nombre
d’appareils qui peuvent être connectés à une ligne,
tel que déterminé par le total de NES, contacter la
compagnie locale de téléphonie. Pour les produits
approuvés après le 23 juillet 2001, le NES de ce
produit fait partie de l’identificateur de produit qui a
le format US:AAAEQ##TXXXX. Les chiffres
représentés par un ## sont le NES sans point
décimal (p. ex., 03 est un NES de 0,3). Pour les
produits avant cette date, le NES est illustré
séparément sur l’étiquette.
Si l’équipement téléphonique nuit au réseau
téléphonique, la compagnie téléphonique préavisera l’utilisateur qu’une cessation temporaire du service peut être nécessaire. Mais si le préavis est
impossible, la compagnie de téléphone avisera le
73
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Page 77
Conformité aux règlements
client aussitôt que possible. Aussi, l’utilisateur sera
aviser de son de droit de porter plainte à la FCC
s’il juge nécessaire. La compagnie de téléphone
peut effectuer des changements à ses installations,
son équipement, ses opérations ou ses procédures
qui peuvent affecter l’utilisation de l’équipement. Si
des changements surviennent, la compagnie de
téléphone donnera un préavis à l’utilisateur pour
qu’il puisse effectuer les modifications nécessaires
pour ne pas interrompre le service.
Si des problèmes surviennent avec l’équipement
téléphonique, pour une réparation et pour des
informations sur la garantie prière de contacter
Walker / Ameriphone, 1-800-874-3005 (Phone
number is in English only). Si l’équipement nuit au
réseau téléphonique, la compagnie de téléphone
peut demander à l’utilisateur de débrancher
l’équipement jusqu’à ce que le problème soit résolu.
Cet équipement téléphonique n’est pas conçu pour
être réparé et il ne contient pas de pièces
74
Page 78
Conformité aux règlements
réparables. L’ouverture de l’équipement ou la
tentative d’effectuer des réparations annulera la
garantie. Pour obtenir du service ou pour des
réparations, contacter 1-800-874-3005 (Phone
number is in English only). La connexion à un
service de ligne commune est assujettie aux tarifs en
vigueur. Contacter la commission de services
publiques, la
la commission
obtenir des renseignements. Si le domicile est muni
de matériel d’alarme relié à une centrale, connectéà la ligne téléphonique, s’assurer que l’installation
de cet équipement téléphonique ne désactive pas le
matériel d’alarme. Pour toute question sur ce qui
désactive le matériel d’alarme, consulter votre
compagnie de téléphone ou un installateur qualifié.
Cet équipement téléphonique est une prothèse
auditive conforme.
commission de la fonction publique ou
corporative de votre région pour
75
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Page 79
Conformité aux règlements
Téléphones sur carte de crédit/payant fournis par
l’abonné :
Pour répondre aux tarifs en vigueur, la compagnie
de téléphone doit être avisée avant la connexion.
Dans certaines provinces, la commission de services
publiques, la commission de la fonction publique ou
la commission corporative doit approuver au
préalable la connexion.
Section 15 de l’information sur les
règlements de la FCC
Cet appareil répond à la section 15 des règlements
de la FCC. L’utilisation est assujettie aux deux
conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence
nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris celle qui peut causer
une utilisation indésirable.
système de notification AM-100 a été testé et
Le
répond aux limites d’un appareil digital de Classe
76
Page 80
Conformité aux règlements
B, en vertu de la section 15 des règlements de la
FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
dans les résidences. Cet équipement génère, utilise
et peut radier l’énergie radiofréquence, et s’il n’est
pas installé et utilisé selon les consignes, peut
causer une interférence nuisible aux radiocommunications. Cependant, il n’y a aucune garantie qu’il
n’y aura pas
d’interférence dans une résidence en particulier; si
cet équipement cause de l’interférence nuisible à la
réception radio ou de programmes de télévision,
qui peut être déterminé en allumant et en éteignant
l’équipement, l’utilisateur est encouragéà essayer
de corriger l’interférence à l’aide d’une des mesures
suivantes :
1. Dans un endroit sécuritaire, réorienter l’antenne
de réception du récepteur radio ou du téléviseur.
2. Autant que possible, déplacer le téléviseur, le
récepteur radio ou tout autre récepteur à l’égard
de l’équipement téléphonique. (Cette démarche
F
R
A
N
Ç
A
77
I
S
Page 81
Conformité aux règlements
augmente la séparation entre l’équipement
téléphonique et le récepteur.)
3. Brancher l’équipement téléphonique dans une
prise sur un circuit autre que celui où est
branché le téléviseur, le poste radio ou tout
autre récepteur.
4. Consulter le vendeur ou un technicien radio/TV
pour obtenir de l’aide.
MISE EN GARDE : Des changements ou des
modifications qui n’ont pas été expressément
approuvés par le fabricant responsable de la
conformité pourraient annuler le droit d’usage
par l’utilisateur de l’équipement
Spécifications techniques d’Industrie Canada
Ce produit répond aux spécifications techniques
d’Industrie Canada.
Avant d’installer cet équipement, les utilisateurs
devraient s’assurer qu’ils ont la permission d’être
connectés aux installations de la compagnie de
télécommunications locale. L’équipement doit aussi
78
Page 82
Conformité aux règlements
être installéà l’aide d’une méthode acceptable de
connexion. Dans certains cas, le filage intérieur de
la compagnie jumelé à un service pour une ligne
individuelle peut être allongé grâce à un ensemble
de connexion certifié (cordon d’extension télé-
phonique). Le client doit être au courant que le fait
de suivre les directives ci-dessus ne prévient pas
nécessairement la dégradation du service ou de
l’appareil dans certaines situations. Les réparations
nécessaires à l’équipement accrédité doivent être
effectuées par un service de réparation et d’entretien du Canada désigné par le fournisseur. Toute
réparation ou altération effectuée sur l’appareil par
l’utilisateur, ou toute défectuosité de l’appareil peut
inciter la compagnie de télécommunications à
demander le débranchement immédiat de
l’appareil. L’utilisateur doit s’assurer, pour sa propre
protection, que les prises électriques de sol du
service public d’électricité, les lignes téléphoniques
et le système interne de conduite d’eau, si présent,
sont interconnectés. Cette précaution est nécessaire
F
R
A
N
Ç
A
79
I
S
Page 83
Conformité aux règlements
surtout en milieu rural. MISE EN GARDE : L’utilisateur
ne doit pas tenter de procéder à de telles
connexions par lui-même, il doit faire appel à un
inspecteur en électricité ou un électricien.
équivalent de sonneries est un indice du nombre
maximum de terminaux pouvant être
connectés au réseau téléphonique. La charge sur
l’interface du réseau peut être de n’importe quelle
combinaison d’appareils en respectant un maximum
de cinq (5) comme nombre équivalent de sonneries.
[Le terme « IC » avant le numéro de certification/
d’enregistrement signifie seulement que les
spécifications techniques d’Industrie Canada sont
respectées.]
80
Le nombre
Page 84
En cas de problèmes
L’Amplificateur pour téléphone est fait pour
durer des années sans problème.
Toutefois, si vous aviez quelque problème
que ce soit en utilisant votre téléphone,
débranchez l’amplificateur. Rebranchez le
combiné directement à votre téléphone. Si
le problème disparait, votre amplificateur
a besoin d’être réparé. Si le problème ne
disparait pas, c’est qu’il vient de votre
téléphone ou de votre ligne téléphonique.
Contactez alors votre compagnie de
téléphone ou apportez votre téléphone
chez un réparateur.
NB: Cet amplificateur n’est pas compatible
avec les téléphones dont le clavier est
dans le combiné.
F
R
A
N
Ç
A
81
I
S
Page 85
Garantie
Ameriphone s’engage à réparer ou à
rempla-cer votre amplificateur pendant 1 an
après la date d’achat si l’appareil présente un
défaut de fabrication ou dans les pièces (la pile
ne fait pas l’objet de cette garantie). Vous devez
faire preuve de votre date d’achat. Conservez
votre reçu de caisse.
Les garanties implicites, y compris celles touchant
aux appareils conçus pour un usage particulier
et la valeur marchande (une garantie non écrite
selon laquelle un appareil convient à un usage
normal) se limitent à la période mentionnée dans
la garantie.
RESPONSABLE EN AUCUN CAS DE TOUTES LES
CONSÉQUENCES LIÉES A L’IMPOSSIBILITÉ
D’UTILSER VOTRE AMPLIFICATEUR.
que dans certains États, il n’y a pas de restriction
sur la période couverte par la garantie implicite
ni d’exclusion concernant les dommages-intérêts
indirects, par conséquent, ces restrictions ou
exclusions peuvent ne pas s’appliquer.
82
AMERIPHONE NE SERA
Étant donné
Page 86
Réparations hors garantie
Après la période de garantie d’un an,
Ameriphone réparera ou remplacera les
pièces de votre amplificateur pour un
coût minimal. Contactez notre service de
réparations pour plus d’informations.
La satisfaction de nos clients nous tient à
coeur. Nous aimerions savoir ce que vous
pensez de ce produit pour pouvoir
l’améliorer. Merci de nous faire part de
vos impressions en appelant notre Service
à la Clientèle (appel gratuit) au numéro
suivant: (800) 874-3005. Vos
commentaires sont les bienvenus. Nous
vous remercions de nouveau d’avoir choisi
Ameriphone.
F
R
A
N
Ç
A
83
I
S
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.