Ameriphone AM100 User Manual

Page 1
©AMERIPHONE products are manufactured by Walker, A Division of Plantronics, Inc. 12082 Western Avenue, Garden Grove, CA 92841 (800) 874-3005 VOICE • (800) 772-2889 TTY/TDD (714) 897-4703 FAX email: ameriphonecs@plantronics.com website: www.ameriphone.com
®
Page 2
P A Ñ O
L
F R A N Ç A
I
S
N G
L
I S
H
AM100 M08198 A 5/03
ALERTMASTER®AM-100
WIRELESS NOTIFICATION SYSTEM
(Telephone/Door Notification)
Users Guide
®
Page 3
Important Safety Instructions
Contents
Important Safety Instructions.................................1
Installation..........................................................8
Door Bell Battery .................................................9
Operations........................................................10
Phone...............................................................10
Door ................................................................10
Channel Setting .................................................11
In Case of Difficulty............................................14
Regulatory Compliance.......................................15
Warranty..........................................................23
Optional Accessories ..........................................24
Español ............................................................26
Français............................................................54
Page 4
N G
L
I S
H
Important Safety Instructions
1
When using your Ameriphone AM100, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and persons including the following:
1.Read and understand all instructions.
2.Follow all warnings and instructions marked on the product.
3.Do not use this product near a bathtub, wash basin, kitchen sink or laundry
tub, in a wet
basement,
near a swimming pool or anywhere else there is water.
4.Avoid using a telephone (other than a cordless type) during a storm. There may be a remote risk of electrical shock from lightning.
5. Do not use a telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak.
6.Unplug this product from the wall outlets before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners on the product. Use a damp cloth for cleaning.
7.Place this product on a stable surface. Serious damage and/or injury may result if the product
Important Safety Instructions
Page 5
Important Safety Instructions
2
falls.
8.Do not cover the slots and openings on this product. This product should never be placed near or over a radiator or heat register. This product should not be placed in a built-in installation unless proper ventilation is provided.
9.Operate this product using the electrical voltage as stated on the base unit or the owners manual. If you are not sure of the voltage in your home, consult your dealer or local power company.
10. Do not place anything on the power cord. Install the product where no one will step or trip on the cord.
11. Do not overload wall outlets or extension cords as this can increase the risk of fire or electrical shock.
12. Never push any objects through the slots in the product. They can touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a risk of fire or electrical shock. Never spill liquid of
Page 6
L
I
S H
Important Safety Instructions
3
any kind on the product.
13. To reduce the risk of electrical shock, do not take this product apart. Opening or removing covers may expose you to dangerous voltages or other risks. Incorrect reassembly can cause electric shock when the appliance is subsequently used.
14. Unplug this product from the wall outlets and refer servicing to the manufacturer under the following conditions: A. When the power
supply cord or plug is frayed or damaged.
B. If liquid has been
spilled into the product.
C. If the product has
been exposed to rain or water.
D. If the product
does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions. Improper adjustment may require
Page 7
Important Safety Instructions
4
extensive work by a qualified technician to restore the telephone to normal operation.
E. If the product has
been dropped or the case has been damaged.
F. If the product
exhibits a distinct change in performance.
15. Never install telephone wiring during a lightning storm.
16. Never install telephone jacks in wet locations unless the jack is specifically designed for wet locations.
17. Never touch uninsulated telephone wires or terminals unless the telephone line has been disconnected at the network interface.
18. Use caution when installing or modifying telephone lines.
19. Use only the power cord and batteries indicated in this manual. Do not dispose of batteries in a fire. They may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions.
Page 8
L
I
S H
Important Safety Instructions
5
ADDITIONAL SAFETY NOTES FOR CANADIAN USERS
The following items are included as part of the CS-03 Requirements. The standard connecting arrangement for the equipment is CA11A. This product meets the applicable Industry Canada technical specifications.
NOTICE: The Canadian Department of Communications label identifies certified equipment. This certification means that the equipment meets certain telecommunications network protective operational and
safety requirements. The Department does not guarantee that the equipment will operate to the users satisfaction. Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications company. The equipment must also be installed using an acceptable method of connection. In some cases, the companys inside wiring associated with a single line individual service may be extended by means of a certified connector assembly (telephone extension cord).
Page 9
Important Safety Instructions
6
The customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations. Repairs to certified equipment should be made by an authorized Canadian maintenance facility designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user disconnect the equipment.
Users should ensure for their own protection that the
electrical ground connections of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas.
CAUTION: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate. The Ringer Equivalent Number is an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a
Page 10
L
I
S H
Important Safety Instructions
7
telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalent Number of all the devices not exceed five.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page 11
8
Installation
Do not put any of the Alertmaster components on or next to metal surfaces, computers, televisions, microwaves, or other areas with electrical equipment that can cause interference to the wireless system. Antenna should be fully extended without interference. (See Figure 1.)
(Figure 1- Installation of telephone, lamp, and base unit.)
Alertmaster AM-100
L
O
R
T
N
O
C
P
M
A
/ L
T
E
S
E
R
R
E W O
P
R
O
O
D
E
N
O
H
P
0
0
1
-
M
A
r
e
t
s
a
m
t
r
le
A
Page 12
9
L
I
S H
Installation
Door Bell Battery
The door bell transmitter operates on one 23A size cigarette lighter battery (included). It normally lasts 8-16 months and can be tested by watching the red power indicator light illuminate when the door bell button is pressed. If the power indicator is faint or off, replace the battery.
(See
Figure 2 for installation.)
(Figure 2- Door bell battery installation and mounting)
Page 13
Operations
When the Alertmaster AM-100 is activated, the lamp flashes for 24 seconds, or until the
RESET/LAMP CONTROL
button is pressed. The lamp flashes in these patterns:
1. Phone
The phone indicator light illuminates when the phone rings.
The lamp will flash for two seconds, off for four seconds, and repeat.
2. Door
The door indicator light illuminates when the door bell button is pressed.
The lamp will flash for two seconds, off for two seconds, and repeat.
This function is also activated when a signal is received from the optional Door Announcer (Model AM-DX).
Use the RESET/LAMP
CONTROL
button to turn the
lamp on and off.
10
(Figure 3)
(Figure 4)
Page 14
L
I
S H
Channel Setting
The Alertmaster AM-100 uses radio signals to communicate between the console unit and all of its accessories. For the accessories (Door bell, Door Announcer) to activate the base unit, they all have to be on the same channel. A DIP switch is used for channel selection.
Your system and all accessories have been preset in the factory to a standard channel setting. Under normal operating conditions, there is no adjustment necessary.
If your system encounters interference and repeatedly activates by itself for no obvious reasons, it may be triggered by a system nearby in your neighborhood.
If interference from another Alertmaster Notification
System or other wireless source is present, change channel switch settings on all components.
1. Unplug AC cord and
locate DIP switches on the underside of the
11
Page 15
Channel Setting
AM-100 base unit. (See Figure 5)
2. Open the battery compartment of the door bell to access DIP switches.(See Figure 2) to open door bell cover.)
3. Change the switch position of each switch on both units using a ball point pen to slide the switches to different settings. All settings need to be identical for the system to work.
4. Unplug and change the switch settings on each of your other accessories (Remote Receiver, Door Announcer, etc.) to match the new channel setting of the AM-100 base unit and door bell.
5. Replace covers and re-turn accessories to their proper place.
12
Page 16
13
L
I
S H
Channel Setting
(Figure 5 - Channel setting)
Use a pen or pencil to set DIP Switches to match exactly
Door bell
AM-100 Base Unit
Page 17
14
In Case of Difficulty
In case of difficulty, review the Symptom and Remedy list below. Make sure no part of the Alertmaster system is on or near metal surfaces or electrical equipment. Should the difficulty persist, contact Ameriphone or your authorized dealer for assistance.
WARNING! DO NOT open the unit. You may be exposed to hazardous high voltage electricity.
Symptom
RESET/LAMP CONTROL
button doesnt work
Phone rings, lamp doesnt flash
Door bell doesnt work
Cause and Remedy
Lamp is not turned on prior to plugging it into Alertmaster. Replace bulb if necessary.
Check all phone line connections. Make sure you can turn the lamp on or off with the lamp control button on the AM-100 console.
Dead battery. Depress door bell button, red indicator light should light up. Replace if necessary.
The DIP switches may be incorrectly set. See section on Channel Setting.
It may be out of range. Make sure door bell is within a range of 80 feet of the AM-100 base unit.
Page 18
L
I
S H
Regulatory Compliance
Part 68 of FCC Rules Information
This AM-100 Notification System
complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the telephone company.
A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and
requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug, RJ11 USOC, is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular
jack that is also compliant. See installation instructions for details.
The REN is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone line. Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most but not all areas, the sum of RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the
15
Page 19
Regulatory Compliance
number of devices that may be
connected to a line, as
determined
by the total RENs, contact the local telephone company. For products approved after July 23, 2001, the REN for this product is part of the product identifier that has the format US:AAAEQ##TXXXX. The digits represented by ## are the REN without a decimal point (e.g., 03 is a REN of 0.3). For earlier products, the REN is separately shown on the label.
If this telephone equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that
temporary discontinuance of service may be required. But if advance notice isn’t practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary.
The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens the telephone company will provide advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted
16
Page 20
L
I
S H
Regulatory Compliance
service.
If trouble is experienced with this telephone equipment, for repair or warranty information, please contact Walker / Ameriphone, 1-800-874-
3005. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
This telephone equipment is not intended to be repaired and it contains no repairable parts. Opening the equipment or any attempt to perform repairs will void the warranty. For
service or repairs, call 1-800-874-3005.
Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission or corporation commission for information.
If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this telephone equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer.
17
Page 21
Regulatory Compliance
This telephone equipment is hearing aid compatible.
Customer-Owned Coin/Credit Card Phones:
To comply with state tariffs, the telephone company must be given notification prior to connection. In some states, the state public utility commission, public service commission or corporation commission must give prior approval of connection.
Part 15 of FCC Rules Information
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Your
AM-100 Notification
System
has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
18
Page 22
L
I
S H
Regulatory Compliance
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation; if this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
1.Where it can be done safely, reorient the receiving television or radio antenna.
2.To the extent possible, relocate the television,
radio or other receiver with respect to the telephone equipment. (This increases the separation between the telephone equipment and the receiver.)
3.Connect the telephone equipment into an outlet on a circuit difference from that to which the television, radio, or other receiver is connected.
4.Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible
19
Page 23
Regulatory Compliance
for compliance could void the users authority to operate the equipment.
Industry Canada Technical Specifications
This product meets the applicable Industry Canada technical specifications.
Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications company. The equipment must also be installed using an acceptable method of connection. In some cases, the companys inside wiring
associated with a single line individual service may be extended by means of a certified connector assembly (telephone extension cord). The customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations.
Repairs to certified equipment should be made by an authorized Canadian maintenance facility designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request
20
Page 24
L
I
S H
Regulatory Compliance
the user to disconnect the equipment.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas.
CAUTION: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate.
The Ringer Equivalence Number is an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed five.
[The term “IC:” before the certification/registration number only signifies that the Industry Canada technical specifications were met.]
21
Page 25
22
Page 26
L
I
S H
Warranty
Ameriphone will repair or replace your Alertmaster AM-100 for one year from date of purchase if the unit is defective in workmanship or material.Proof of purchase is required. All applicable implied warranties, including the implied warranty of merchantability and fitness for a particular purpose, given to you by law are hereby limited in duration of this warranty.
UNDER NO CIRCUMSTANCES WILL AMERIPHONE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES.
You may also have other warranty rights which vary from state to state.
23
Page 27
Optional Accessories
The Alertmaster Model AM-100 is designed to work with optional remote receivers and transmitters, each sold separately.
A. Alertmaster Remote
Receiver AM-RX2
Flashes a connected lamp to
notify you wherever the receiver is placed -kitchen, living room, garage, bath room, etc. up to 80 feet from the Alertmaster Model AM-100 base console.
B. Alertmaster Personal
Signaler AM-PX
Wear this lightweight receiver on your belt
anywhere around your house within an 80-foot radius from the Alertmaster Model AM-100.
24
Page 28
L
I
S H
Optional Accessories
C. Alertmaster Personal
Tactile Signaler AM-PXB
Similar to Model AM-PX. This personal receiver is
designed to meet the needs of the deaf­blind, a touch switch allows each alerting source to be identified by tactile indication.
D. Alertmaster Door
Announcer AM-DX
Attach the Door Announcer next to your existing door chime, or
intercom. It will activate the door function of the Alertmaster Model AM-100 up to 80 feet away.
25
Page 29
Page 30
S P A
Ñ
O
L
ALERTMASTER AM-100
WIRELESS NOTIFICATION SYSTEM
(Telephone/Door Notification)
GUÍA DE LOS USUARIOS
®
Page 31
Contenido
28
Instrucciones de seguridad Importantes
. . . . . . . . 29
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Batería del timbre de la puerta . . . . . . . . . . . . . .37
Operaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Configuración del canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
En caso de dificultades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Conformidad con las normas vigentes . . . . . . . . . 44
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Page 32
S P A
Ñ
O
L
Instrucciones de seguridad Importantes
29
Al usar su equipo telefónico, siga cuidadosamente las instrucciones básicas de seguridad que se enumeran a continuación a fin de evitar el peligro de incendio, de descargas eléctricas, o de daños a las personas:
1.Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones.
2.Preste atención a las advertencias e instrucciones que figuran en el producto.
3.No use el producto cerca de la bañera, el lavamanos, la pileta de la cocina o del lavadero, en un sótano húmedo, cerca de la piscina, ni en ningún lugar donde haya agua.
4.Evite usar el producto (con excepción de los de tipo inalámbrico) durante una tormenta. Existe la remota posibilidad de recibir una descarga eléctrica a causa de un rayo.
5.No use el teléfono para informar de una pérdida de gas en un lugar próximo a la pérdida.
6.Desconecte su teléfono antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol; limpie el aparato con un paño húmedo.
7.Ubique el producto en una superficie estable. Las caídas pueden causar serios daños al aparato.
Page 33
Instrucciones de seguridad Importantes
30
8.No debe cubrir las ranuras de ventilación y orificios de su AM100. Nunca coloque el teléfono cerca de un radiador o boca de calefacción. Si ubica el aparato en una instalación empotrada, asegúrese de que cuenta con la debida ventilación.
9.Este producto debe funcionar utilizando el voltaje especificado en la base del aparato o en el manual del usuario. Si no está seguro del voltaje con que cuenta la red eléctrica en su casa, consulte con el vendedor o con la empresa de servicios
eléctricos.
10. No coloque ningún objeto sobre el cable de alimentación. Al instalar el producto asegúrese de que nadie pisará el cable o tropezará con él.
11. No sobrecargue los tomacorrientes o las conexiones de los prolongadores para evitar riesgos de incendio o de descarga eléctrica.
12. No introduzca objetos a través de las ranuras del aparato. Ya que podrían tocar puntos de alta tensión o provocar un cortocircuito con riesgo de incendio o de descarga eléctrica. No
Page 34
S P A
Ñ
O
L
Instrucciones de seguridad Importantes
31
derrame líquidos de ninguna clase sobre el producto.
13. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no intente desarmar el aparato. Si abre o quita las tapas puede exponerse a una descarga de tensión peligrosa, o a otro tipo de riesgos. Si se cometen errores al rearmar el aparato, el usuario puede recibir una descarga eléctrica al volver a usar el producto.
14. Desconecte el teléfono y solicite servicio técnico si se presenta alguno de los siguientes problemas:
A.El cable de
alimentación o el enchufe está quemado o dañado.
B.Se ha derramado
algún líquido sobre el aparato.
C.El producto quedó
expuesto a la lluvia o se mojó por alguna otra causa.
D.El producto no funciona
normalmente al seguir las instrucciones de uso. En tal caso, ajuste únicamente los controles que se incluyen en las instrucciones de uso. Si se realizan ajustes indebidos, el técnico espe cializado necesitará más tiempo para lograr que el
Page 35
Instrucciones de seguridad Importantes
32
producto vuelva a operar normalmente.
E.El producto se ha caído
o el gabinete ha sido dañado.
F. El producto presenta
grandes cambios en su rendimiento.
15. Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta eléctrica.
16. Nunca instale fichas de conexión en un lugar húmedo a menos que la ficha esté específicamente diseñada para lugares húmedos.
17. No toque cables de producto o terminales que no estén aislados sin antes desconectar la línea telefónica de
la interfaz de red.
18. Debe ser muy cuida doso cuando instale o modifique líneas telefónicas.
19. Use únicamente los cables de alimentación y las baterías recomendadas en este manual. No arroje las baterías al fuego porque pueden explotar. Averigüe en su zona cuáles son las normas vigentes para desechar este tipo de producto.
Page 36
S P A
Ñ
O
L
Instrucciones de seguridad Importantes
33
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA USUARIOS DE CANADÁ
Se han incluido los siguientes puntos como parte de los Requerimientos CS-03. La conexión estándar para el equipo es CA11A. Este producto cumple con las especificaciones técnicas de aplicación de Industria Canadá.
NOTA: La etiqueta del Departamento de Comunicaciones de Canadá permite reconocer que se trata de un equipo certificado. Esta certificación asegura que el equipo
cumple con ciertos requisitos de protección operativa y de seguridad de la red de telecomunicaciones. El Departamento no garantiza que el equipo funcionará a entera satisfacción del usuario. Antes de instalar este equipo el usuario debe asegurarse de que está autorizado a conectarse a la red de la compañía de telecomunicaciones de su zona. Asimismo, se debe instalar el equipo usando un método de conexión aceptado. En algunos casos, la instalación interna que hace la compañía en el caso de un servicio individual de línea única se puede extender mediante la instalación de un conector
Page 37
Instrucciones de seguridad Importantes
34
servicio de electricidad, las líneas telefónicas y la cañería de metal de la red sanitaria interna, si la hubiere, estén todas conectadas. Esta precaución es particularmente importante en zonas rurales.
PRECAUCIÓN: Los usuarios no deben intentar realizar estas conexiones por sí mismos. Deben consultar a las autoridades encargadas de inspeccionar la instalación eléctrica o a un electricista, según corresponda. El Número de Equivalencia de Dispositivo de Llamadas (Ringer Equivalent Number) indica el número máximo de terminales que está
certificado (una extensión del cable telefónico). El cliente debe saber que el cumplimiento de los requisitos arriba mencionados no impide el deterioro del servicio en ciertas circunstancias. Para reparar un equipo certificado se debe recurrir a un servicio técnico autorizado y recomendado en Canadá por el proveedor. Cualquier reparación o modificación del equipo por parte del usuario puede dar lugar a que la compañía de telecomunicaciones solicite al usuario que desconecte el equipo. Por su propia protección, los usuarios deben asegurarse de que las conexiones a tierra del
Page 38
S P A
Ñ
O
L
Instrucciones de seguridad Importantes
35
permitido conectar a una interfaz de teléfono. La terminación en una interfaz puede consistir en cualquier combinación de dispositivos sujeta al requisito de que el Número de Equivalencia de Dispositivo de Llamadas de todos los dispositivos no sea mayor que cinco.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Page 39
36
Instalación
Evite colocar cualquiera de las componentes de Alertmaster encima o cerca de superficies metálicas, computadores, televisores, hornos a microondas u otras áreas con equipos eléctricos que puedan causar interferencias al sistema inalámbrico. La antena debe encontrarse totalmente extendida sin interferencias. (Ver la figura 1)
(Figura 1 – Instalación del teléfono, la lámpara y la unidad base)
Alertmaster AM-100
L
O
R
T
N
O
C
P
M
A
/ L
T
E
S
E
R
R
E W O
P
0
0
1
-
M
A
r
e
t
s
a
m
t
r
le
A
R
O
O
D
E
N
O
H
P
Page 40
S P A
Ñ
O
L
37
Instalación
Batería del timbre de la puerta
El transmisor del timbre de la puerta opera con una batería tipo 23A (para encendedores), que se incluye. Su duración normal es de 8 a 16 meses, y se la puede probar observando si la luz roja del indicador de energía se enciende al presionar el botón del timbre de la puerta. Reemplace la batería si la luz del indicador de energía es débil o permanece apagada. (Ver la figura 2 para la instalación).
(Figura 2 – Instalación y montaje de la batería del timbre de la puerta)
Con un destornillador pequeño presione hacia adentro el sujetador para soltar y abrir la caja protectora
Este extremo hacia arriba.
Fije la placa de montaje sobre la pared o la puerta usando los tornillos que se incluyen.
Instale la batería.
Coloque nuevamente la caja protectora.
Alinee e inserte las lengüetas en la parte superior. Luego encaje a presión el sujetador en la parte inferior.
Page 41
38
Operaciones
La lámpara del Alertmaster AM-100 emite destellos intermitentes durante 24 segundos, o hasta que se presiona el botón
REINICIALAR/CONTROL LÁMPARA
cada vez que el aparato es activado. Los patrones de destellos son los siguientes:
1.Teléfono
La luz de indicación de teléfono se enciende cada vez que suena el teléfono. Alternadamente, la lámpara emite destellos durante dos segundos y permanece apagada durante cuatro segundos
.
2. Puerta
La luz de indicación de puerta se enciende cada vez que se presiona el botón del timbre de la puerta. Alternadamente, la lámpara emite destellos durante dos segundos y permanece apagada durante dos segundos. Esta función también se activa cuando se recibe una señal del Anunciador de Puerta opcional (Modelo AM-DX)
Figura 3
Page 42
S P A
Ñ
O
L
Operaciones
Use el botón
REINICIALIZAR/CONTROL LÁMPARA
para encender
y apagar la lámpara.
39
(Figure 4)
Page 43
40
Configuración del Canal
El AlertMaster AM-100 usa señales de radio para comunicarse entre la unidad de consola y todos sus accesorios. Para que los accesorios (Timbre de puerta, Anunciador de puerta) activen la unidad base, deben estar todos en el mismo canal. Se utiliza un interruptor PLD (DIP en inglés) para seleccionar el canal.
El sistema y todos sus accesorios han sido previamente configurados en la fábrica para usar un canal estándar. Por lo
tanto, en condiciones normales de operación no es necesario ajustarlos.
Pero si su sistema encuentra interferencias y se autoactiva repetidamente sin razón aparente, puede ser que haya otro sistema próximo en su vecindario que lo dispare.
Si se produce interferencia de otro Sistema de Aviso Alertmaster o de otra fuente inalámbrica, cambie las configuraciones de los interruptores de canal en todos los componentes.
Page 44
S P A
Ñ
O
L
Configuración del Canal
Desconecte el cable de CA y localice los interruptores PLD en la cara inferior de la unidad base AM-100. (Ver la figura 5).
Abra el compartimiento de la batería del timbre para acceder a los interruptores PLD. (Ver la figura 2 para abrir la cubierta del timbre de la puerta).
Cambie la posición de cada interruptor en ambas unidades usando una lapicera a bolilla para mover los interruptores a diferentes posiciones.
Todas las configuraciones tienen que ser idénticas para que el sistema funcione.
Desconecte y cambie las configuraciones de los interruptores en cada uno de los accesorios restantes (Receptor Remoto, Anunciador de Puerta, etc.) para que concuerden con la nueva configuración de canal de la unidad base AM-100 y del timbre de la puerta.
Vuelva a colocar las cubiertas y ubique cada accesorio nuevamente en su lugar.
41
Page 45
Configuración del Canal
42
(Figure 5 - Configuración del canal)
Use un bolígrafo o lápiz para configurar los interruptores PLD de modo que concuerden exactamente
Timbre de la puerta
Unidad base AM-100
Page 46
S P A
Ñ
O
L
En caso de dificultades
43
En caso de dificultades revise la lista de “Síntomas y Soluciones que se incluye en esta página. Asegúrese de que el sistema Alertmaster no se encuentre encima o cerca de superficies de metal o equipos eléctricos. Si la dificultad persiste, contacte a Ameriphone o a su representante autorizado para solicitar asistencia.
ADVERTENCIA: NUNCA abra la unidad. Quedará expuesto al riesgo de sufrir una descarga eléctrica de alto voltaje.
Síntoma
El botón REINICIALIZAR/ CONTROL LÁMPARA no funciona
La lámpara no emite destellos intermitentes cuando suena el teléfono
El timbre de la puerta no funciona Batería agotada.
Causa y solución
La lámpara no estaba encendida antes de conectarla a Alertmaster.
Reemplace
la bombilla si es necesario. Revise todas las conexiones de líneas
telefónicas. Asegúrese de que puede encender y apagar la lámpara con el botón de control de lámpara que se encuentra en la consola AM-100.
La luz roja del indicador debe encenderse cuando se presiona el botón del timbre de la puerta. Reemplácela si es necesario.
Los interruptores PLD pueden estar incorrectamente configurados. Vea la sección sobre Configuración de canal”.
Puede encontrarse fuera de rango. Asegúrese de que el timbre de la puerta se encuentra dentro de un rango de 25 metros (80 pies) de la unidad base.
Page 47
Conformidad con las Normas vigentes
Información correspondiente a la Parte 68 de las Normas de la FCC
Este Sistema de Notificación AM-100 cumple con lo establecido en la Parte 68 de las Normas de la FCC y los requisitos establecidos por el ACTA. En la parte inferior de este equipo se encuentra una etiqueta que entre otras informaciones contiene un identificador de producto en el formato US:AAAEQ##TXXXX. Deberá proporcionar este número a su compañía de teléfonos si le es requerido.
El tomacorriente y la ficha de conexión usados para conectar este equipo a la instalación eléctrica del establecimiento y a la red telefónica deberán cumplir con las normas de aplicación de la FCC Parte 68, y con los requisitos establecidos por el ACTA. Se provee con este producto un cable de teléfono y
enchufe modular RJ11 USOC que cumple con las normas vigentes. Está diseñado para ser conectado a un tomacorriente modular que también cumple con las normas vigentes. Vea las instrucciones de instalación para mayores detalles.
El REN (Número de Equivalencia de Dispositivo de Llamadas) se utiliza para determinar el número de artefactos que se pueden conectar a una línea de teléfono. Es posible que los teléfonos no suenen en respuesta a una llamada entrante cuando el REN es excesivo. En la mayoría de las áreas -aunque no en todas- la suma de los REN no debe ser mayor que cinco (5.0). Contacte a su compañía telefónica local para confirmar el número de artefactos que pueden conectarse a una línea, según lo determinado por el REN total. En el caso de productos aprobados con posterioridad al 23 de Julio de 2001, el REN del
44
Page 48
S P A
Ñ
O
L
Conformidad con las Normas vigentes
producto es parte del identificador de producto con formato US:AAAEQ##TXXXX. Los dígitos representados por ## son el REN sin el punto decimal (por ejemplo, 03 es un REN de 0.3). En el caso de productos anteriores, el REN aparece en la etiqueta por separado.
Si este equipo de teléfono daña la red telefónica, la compañía de teléfonos le informará por anticipado que podría ser necesario discontinuar temporalmente su servicio. Pero si no resultara posible informarle por anticipado, la compañía de teléfonos se comunicará con el cliente tan pronto como sea posible. Además, se le informará sobre su derecho a presentar una queja en la FCC si lo considera necesario.
La compañía de teléfonos podrá hacer cambios en sus
instalaciones, equipos, operaciones o procedimientos que podrían afectar la operación de los equipos. Si esto ocurriera la compañía de teléfonos se lo informará por anticipado de modo que usted pueda hacer las modificaciones que resulten necesarias para mantener su servicio libre de interrupciones.
Si este equipo telefónico presenta problemas, o para obtener información sobre reparaciones o garantías, contacte a Walker / Ameriphone al 1-800-874-3005. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía de teléfonos podría solicitarle desconectar el equipo hasta que se resuelva el problema.
Este equipo telefónico no está concebido para ser reparado, y no contiene partes reparables. La apertura del equipo o cualquier intento de repararlo anulará la
45
Page 49
Conformidad con las Normas vigentes
garantía. Llame al 1-800-874­3005 para información sobre servicio técnico o reparaciones.
La conexión a un servicio de línea compartida se encuentra sujeta a las tarifas del estado. Contacte a la comisión de empresas de servicios públicos del estado, a la comisión de servicios públicos o a la comisión de corporaciones para obtener información.
Si su casa posee un sistema de alarma conectado a la línea telefónica, asegúrese de que la instalación de este equipo telefónico no desactive su sistema de alarma. Si tiene dudas sobre lo que puede llegar a desactivar a su sistema de alarma, consulte con su compañía de teléfonos o con un instalador calificado.
Este equipo telefónico es compatible con audífonos.
Tel éfonos de propiedad del abonado en que las llamadas se pagan con monedas o tarjetas de crédito:
La compañía de teléfonos debe ser notificada antes de la conexión para que se respeten las tarifas del estado. En algunos estados la comisión de empresas de ervicios públicos del estado, la comisión de servicios públicos o la comisión de corporaciones deben aprobar la conexión por anticipado.
Información correspondiente a la Parte 15 de las Normas de la FCC
Este artefacto cumple con lo establecido en la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su operación se encuentra sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este artefacto no debe causar interferencias dañinas, y (2) este artefacto debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo aquellas interferencias
46
Page 50
S P A
Ñ
O
L
Conformidad con las Normas vigentes
que pueden causar fallas en su operación.
Su Sistema de Notificación AM-100 ha sido sometido a pruebas, y a través de ellas se ha demostrado que cumple con los límites de un artefacto digital de Clase B, según lo establecido en la Parte 15 de las Normas de la FCC. Están límites están diseñados para proveer una razonable protección contra las interferencias dañinas en las instalaciones domiciliarias.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no es instalado y usado según las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones por radio. Por otro lado, no se puede garantizar que la generación de interferencias pueda evitarse en todas las instalaciones. Por lo tanto, si este equipo causa interferencias
dañinas a la recepción de radio o televisión –algo que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo-, se le recomienda tratar de corregir la interferencia mediante una de las siguientes medidas:
En lugares donde pueda ser hecho con seguridad, reorientar la antena receptora de radio o televisión. Cambiar la ubicación de la televisión, radio u otro equipo receptor respecto del equipo telefónico tanto como sea posible. (Así se aumenta la separación entre el equipo telefónico y el receptor).
Conectar el equipo telefónico a un tomacorriente que pertenezca a un circuito diferente de aquel en que están conectados la televisión, la radio u otro equipo receptor. Consultar a su representante o a un técnico experimentado de radio y televisión para obtener ayuda.
47
Page 51
Conformidad con las Normas vigentes
PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por el fabricante responsable de la conformidad con las normas vigentes pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Especificaciones Técnicas de Industria Canadá
Este producto cumple con las especificaciones técnicas de aplicación de Industria Canadá.
Antes de instalar este equipo el usuario debe asegurarse de que está autorizado a conectarse a la red de la compañía de telecomunicaciones de su zona. Asimismo, se debe instalar el equipo usando un método de conexión aceptado. En algunos casos, la instalación interna que hace la compañía en el caso de un servicio individual de línea
única se puede extender mediante la instalación de un conector certificado (una extensión del cable telefónico). El cliente debe saber que el cumplimiento de los requisitos arriba mencionados no impide el deterioro del servicio en ciertas circunstancias.
Para reparar un equipo certificado se debe recurrir a un servicio técnico autorizado y recomendado en Canadá por el proveedor. Cualquier reparación o modificación del equipo por parte del usuario puede dar lugar a que la compañía de telecomunicaciones solicite al usuario que desconecte el equipo.
Por su propia protección, los usuarios deben asegurarse de que las conexiones a tierra del servicio de electricidad, las líneas telefónicas y la cañería de metal de la red sanitaria interna, si la hubiere, estén todas conectadas.
48
Page 52
S P A
Ñ
O
L
Conformidad con las Normas vigentes
Esta precaución es particularmente importante en zonas rurales.
PRECAUCIÓN: Los usuarios no deben intentar realizar estas conexiones por sí mismos. Deben consultar a las autoridades encargadas de inspeccionar la instalación eléctrica o a un electricista, según corresponda.
El Número de Equivalencia de Dispositivo de Llamadas (Ringer Equivalent Number) indica el número máximo de terminales que está permitido conectar a una interfaz de teléfono. La terminación en una interfaz puede consistir en cualquier combinación de dispositivos sujeta al requisito de que el Número de Equivalencia de Dispositivo de Llamadas de todos los dispositivos no sea mayor que cinco.
(El término “IC:”antes del número de certificación / registro sólo
significa que cumple con las especificaciones técnicas de Industria Canadá.
49
Page 53
50
Page 54
S P A
Ñ
O
L
Garantía
Ameriphone se compromete a reparar o reemplazar su Alertmaster AM-100 por el término de un año a partir de la fecha de compra en caso de que la unidad presente fallas en el material o defectos de fabricación. Es preciso presentar prueba de compra. Toda garantía implícita que sea aplicable y otorgada por ley al usuario, incluida la garantía implícita de comerciabilidad del producto y aptitud para un propósito específico, queda limitada a lo establecido por la presente garantía.
AMERIPHONE NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAÑOS FORTUITOS E INDIRECTOS.
El usuario puede tener derecho a otras garantías que varían de un estado a otro.
51
Page 55
Accesorios Opcionales
52
El Modelo AM-100 de Alertmaster está diseñado para trabajar con receptores y transmisores remotos opcionales, cada uno de los cuales se vende por separado.
A. Receptor Remoto
Alertmaster AM-RX2
Hace que una lámpara conectada
destelle, para que usted reciba el aviso allí donde el receptor se encuentre, ya sea en la cocina, la sala de estar, el garaje, el cuarto de baño, etc., hasta 25 metros (80 pies) de la consola base Modelo AM-100 de Alertmaster.
B. Señalizador
Personal Alertmaster
AM-PX
Lleve este receptor liviano
colgado de su cinturón mientras se mueve por su casa en un radio de hasta 25 metros (80 pies) del Modelo AM-100 de Alertmaster.
Page 56
S P A
Ñ
O
L
Accesorios Opcionales
53
C.
Señalizador Táctil Personal Alertmaster
AM-PXB
Similar al Modelo AM-PX.
Este receptor personal está diseñado para cubrir las necesidades de personas ciegas y sordas: un interruptor por contacto permite que cada fuente de alerta sea identificada por una indicación táctil.
D. Aviso de Puerta
Alertmaster AM-DX
Instale el Aviso de Puerta junto a la campanilla
de su puerta, o al intercomunicador. Le permitirá activar la función puerta del Modelo Alertmaster AM-100 hasta 25 metros (80 pies) de distancia.
Page 57
Page 58
F R A
N
Ç
A
I
S
ALERTMASTER AM-100
SYSTÈME DE NOTIFICATION SANS FIL
(Téléphone/notification extérieure)
®
GUIDE D'UTILISATEURS
Page 59
Contenu
56
Importantes consignes de sécurité . . . . . . . . . . .57
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Pile pour la sonnette de porte. . . . . . . . . . . . . .65
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Réglage des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
En cas de difficulté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Application des règlements . . . . . . . . . . . . . . . .73
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Accessoires complémentaires . . . . . . . . . . . . . .81
Page 60
Importantes consignes de sécurité
Lors de lutilisation de l’équipement téléphonique, les mesures de sécurité de base doivent être toujours suivies afin de réduire les risques dincendie, de choc électrique. Les utilisateurs doivent prendre en considération les points suivants :
1. Lire et comprendre toutes les consignes.
2. Respecter tous les avertissements et suivre les directives inscrites sur le produit.
3. Ne jamais utiliser ce produit à proximité dune baignoire, dun bassin, dun évier, dune cuve de
buanderie, dans un sous-sol humide, autour dune piscine ou dans tout autre endroit où il y a de leau.
4. Éviter dutiliser le produit (autre quun type sans fil) là où il y a présence de risques d’électrocution par la foudre.
5. Ne pas utiliser le téléphone pour rapporter une fuite de gaz en se tenant près de la fuite.
6. Débrancher ce produit avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyant liquide ou en aérosol.
57
F R A N
Ç
A
I
S
Page 61
Importantes consignes de sécurité
Utiliser un linge humide pour le nettoyage.
7. Placer ce produit sur une surface stable. La chute de lappareil pourrait causer des dommages et des blessures.
8. Ne pas couvrir les fentes et ouvertures sur ce AM100. Ne jamais placer ce produit près ou sur un radiateur, ou dun élément chauffant. Ce téléphone ne doit pas être encastré à moins quun système de ventilation efficace ne soit installé.
9. Utiliser lappareil en
respectant le voltage indiqué dans le manuel de lutilisateur. Si lutilisateur nest pas certain du voltage à son domicile, il doit consulter sa compagnie d’électricité pour s’en informer.
10. Ne rien déposer sur le cordon dalimentation. Installer le produit là où personne ne pourra marcher ou trébucher sur le cordon.
11. Ne pas surcharger les prises ou les barres dalimentation, car une surcharge augmente le risque dincendie et de choc électrique.
58
Page 62
Importantes consignes de sécurité
12. Ne jamais insérer dobjet dans les ouvertures du produit. En insérant un objet dans une ouverture, on risque de toucher des points dangereux de voltage ou de causer un court-circuit pouvant résulter en un incendie ou un choc électrique. Ne jamais répandre de liquide sur le produit.
13. Afin de réduire les risques de choc électrique, il faut éviter de démonter lappareil. Ouvrir lappareil expose lutilisateur à de dangereux voltages et à dautres risques. Si
lappareil est ouvert et mal refermé par la suite, des chocs électriques peuvent en résulter lors de la prochaine utilisation.
14. Débrancher le produit et se référer au fabriquant dans les situations suivantes : A. Lorsque le cordon
dalimentation est effiloché ou endommagé.
B. Lorsque du liquide
a été répandu sur le produit.
C. Lorsque le
produit a été exposé à la pluie
D. Lorsque le
59
F R A N
Ç
A
I
S
Page 63
Importantes consignes de sécurité
produit
ne fonctionne pas même si lutilisateur suit parfaitement les directives du manuel. Najuster que les réglages expliqués dans les directives. Un mauvais ajustement peut nécessiter lassistance dun technicien afin de remettre lappareil en fonction et régler tous les détails.
E. Lorsque le
produit
est
tombé ou si le combiné et la base sont endommagés.
F. Lorsque le
produit
montre une baisse considérable de fonctionnement.
15.Ne jamais procéder au filage du
produit pendant un orage électrique.
16.Ne jamais installer de prises de
produit
dans un endroit humide à moins que les prises ne soient conçues à cet effet.
17.Ne jamais toucher de fils ou de terminaux
60
Page 64
Importantes consignes de sécurité
téléphoniques non isolés à moins que la ligne nait été déconnectée du réseau.
18.Faire preuve de prudence lors de linstallation ou la modification des lignes téléphoniques.
19.Nutiliser que le cordon et les piles indiqués dans le manuel. Ne pas jeter les piles dans le feu, elles peuvent exploser
. Sinformer des directives locales pour les jeter.
ou à
leau.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR LES UTILISATEURS CANADIENS
Les articles suivants font partie des exigences relatives à la déclaration de conformité SC-03. L’équipement de connexion standard est CA11A. Ce produit est conforme aux spécifications techniques dIndustrie Canada. AVIS : L’étiquette du ministère des Communications du Canada authentifie l’équipement accrédité. Cette accréditation implique que l’équipement est conforme aux normes dexploitation et de sécurité pour les réseaux de
61
F R A N
Ç
A
I
S
Page 65
Importantes consignes de sécurité
communications. Le ministère ne garantie pas que l’équipement fonctionnera selon les attentes de lutilisateur. Avant dinstaller l’équipement, l’utilisateur doit sassurer quil est possible de se connecter aux installations de la compagnie de communications locale. L’équipement doit également être installé selon une méthode de connexion acceptable. Dans certains cas, le filage interne de la compagnie jumelé à une ligne simple peut être rallongé à laide dun assemblage de connexion
accrédité (cordon dextension téléphonique).
Le client doit être au courant que le fait de suivre les directives ci-dessus ne prévient pas nécessairement la dégradation du service ou de lappareil dans certaines situations. Les réparations nécessaires à l’équipement accrédité doivent être effectuées par un service de réparation et dentretien du Canada désigné par le fournisseur. Toute réparation ou altération effectuée sur lappareil par lutilisateur, ou toute défectuosité de lappareil peuvent inciter la
62
Page 66
Importantes consignes de sécurité
compagnie de télécommunications à demander le débranchement immédiat de lappareil. Lutilisateur doit sassurer, pour sa propre protection, que les prises électriques de sol du service public d’électricité, les lignes téléphoniques et le système interne de conduite deau, si présent, sont interconnectés. Cette précaution est nécessaire surtout en milieu rural.
MISE EN GARDE : Lutilisateur ne doit pas tenter de procéder à de telles connexions par lui-même, il doit faire appel
à un inspecteur en électricité ou un électricien. Le nombre équivalent de sonneries est un indice du nombre maximum de terminaux pouvant être connectés au réseau téléphonique. La charge sur linterface du réseau peut être de nimporte quelle combinaison dappareils en respectant un maximum de cinq (5) comme nombre équivalent de sonneries.
CONSERVER CES DIRECTIVES
63
F R A N
Ç
A
I
S
Page 67
64
Installation
Ne jamais placer une des composantes de Alertmaster sur ou à proximité dune surface métallique, dun ordinateur, d’un téléviseur, dun four à micro-ondes ou dautres endroits où se trouve du matériel électrique pouvant causer de linterférence avec le système dalarme. Lantenne doit être complètement allongée sans quil ny ait de source dinterférence à proximité (voir figure 1).
(Installation du téléphone, de la lampe et de lunité de base.)
Alertmaster AM-100
L
O
R
T
N
O
C
P
M
A
/ L
T
E
S
E
R
R
E W O
P
R
O
O
D
E
N
O
H
P
0
0
1
-
M
A
r
e
t
s
a
m
t
r
le
A
Page 68
Installation
Pile pour la sonnerie de porte
Le transmetteur de sonnerie de porte fonctionne avec une pile de format « 23A » de type « allume-cigarette » (incluse). La durée de vie normale de la pile est de 8 à 16 mois et peut être testée à l’aide d’un indicateur lumineux. Elle s’allume lorsqu’on appuie sur le bouton de la sonnette de porte, ce qui permet à l’utilisateur de vérifier que la pile fonctionne toujours (voir Figure 2 pour l’installation).
65
F R A N
Ç
A
I
S
(Figure 2- Installation et montage de la pile pour la sonnette de porte.)
Poussez l'intérieur de verrou avec le petit tournevis au dégagement et ouvrez la valise supérieure
Attachez le plat de support sur le mur ou la porte à l'aide des vis fournies
Cette extrémité vers le haut
installez la batterie
Rattachez la caisse supérieure
Alignez et insérez les étiquettes en haut. Cassez alors dans le verrou en bas.
Page 69
Utilisation
Une fois le système Alertmaster AM-100 activé, lindicateur clignote pendant 24 secondes, ou jusqu’à ce que le button de remise en marche et de vérification de la lampe
(RESET/LAMP CONTROL)
est enfoncé. Lindicateur clignote dans les situations suivantes :
1. Téléphone
Lindicateur clignote lorsque le téléphone sonne.
La lampe clignote pendant deux (2) secondes, s’éteint pendant quatre (4) secondes, puis recommence
.
66
(Figure 3)
Page 70
Utilisation
67
F R A N
Ç
A
I
S
2. Porte
Lindicateur lumineux pour la porte s’allume lorsquon presse sur le bouton de la sonnette de porte.
La lampe clignote pendant deux (2) secondes, s’éteint pendant deux (2) seconde, puis recommence.
Cette fonction est également activée lorsquun signal est perçu par le détecteur de mouvement à la porte (modèle AM-DX).Utiliser le bouton
RESET/LAMP
CONTROL
pour faire cesser le clignotement du signal.
(Figure 4)
Page 71
Réglage des canaux
Le système Alertmaster AM-100 utilise des signaux radio pour la communication entre la console et tous ses accessoires. Pour que les accessoires (sonnette de porte, détecteur de mouvement) soient activés sur lunité de base, ils doivent tous être sur le même canal. Un commutateur DIP est utilisé pour la sélection du canal.
Le système et tous les accessoires ont été pré-réglés à lusine pour un réglage des canaux standard. Si le système
est utilisé selon les normes standard, aucun réglage ne sera nécessaire.
Si le système de lutilisateur subit de linterférence et se déclenche de lui-même sans raison, il est fort probable quun système quelconque du voisinage interfère avec lui.
Si linterférence est causée par un autre système Alertmaster ou une autre source sans fil, il suffit de changer les réglages des canaux de toutes les composantes.
68
Page 72
Réglage des canaux
1. Débrancher le cordon
c.a. et repérer les commutateurs DIP sous lunité de base AM-100 (voir Figure 5).
2. Ouvrir le compartiment
de la pile de la sonnette de porte pour accéder aux commutateurs DIP (voir Figure 2 pour retirer le couvercle de la sonnette de porte).
3. Changer la position
du commutateur des deux unités en utilisant un crayon pour glisser les commutateurs à un réglage différent. Les
nouveaux réglages doivent être identiques pour tous les accessoires afin que le système fonctionne.
4. Débrancher et changer les réglages du commutateur de tous les accessoires (récepteur à distance, détecteur de mouvement, etc.) afin que tous les réglages soient identiques à celui de la sonnette de porte et de lunité de base AM-100.
5. Replacer les couvercles et remettre
69
F R A N
Ç
A
I
S
Page 73
les accessoires à leur endroit spécifique.
Réglage des canaux
70
Page 74
Réglage des canaux
71
F R A N
Ç
A
I
S
(Figure 5 - Arrangement de la Manche )
Employez un stylo ou un crayon pour placer des contacts DIP à l'allumette exactement
Cloche de porte
Am-100 Unité centrale
Page 75
En cas de difficulté
72
Symptôme
Le bouton RESET/LAMP CONTROL
Ne fonctionne pas
Le téléphone sonne, mais la lampe ne clignote pas
La sonnette de porte ne fonctionne pas
Cause et Mesure corrective
La lampe nest pas allumée avant d’être branchée dans Alertmaster. Remplacer lampoule si nécessaire.
Vérifier toutes les connexions des lignes téléphoniques. Sassurer de pouvoir allumer et éteindre la lampe avec le bouton de contrôle de la lampe sur la console AM-100.
Pile déchargée. Enfoncer le bouton de la sonnette de porte, lindicateur rouge devrait sallumer. Remplacer si nécessaire.
Le commutateur DIP peut être mal réglé. Voir section sur le « réglage des canaux ».
Il peut être hors de portée. Sassurer que la sonnette de porte est à moins de 80 pieds (24,3 mètres) de lunité de base AM-100.
En cas de difficulté, consulter la liste « Symptôme et Mesure corrective » ci-dessous. S’assurer qu’aucune partie du système Alertmaster ne soit en contact avec des surfaces métalliques ou de l’équipement électrique. Si le problème persiste, contacter Ameriphone ou votre marchand agrée pour de l’assistance.
AVERTISSEMENT! NE PAS ouvrir lunité en raison des risques d’électricité haute tension.
Page 76
Conformité aux règlements
Section 68 des renseignements sur les règlements de la FCC
Ce système de notification AM-100
répond à la section 68 des règlements de la FCC et aux recommandations adoptées par lACTA. Au bas de cet équipement se retrouve une étiquette qui comprend, entre autre, un identificateur de produit qui a le format US:AAAEQ##TXXXX. Si demandé, ce numéro doit être fourni à la compagnie de téléphone. La fiche et la prise utilisées pour brancher l’équipement au câblage des locaux et au réseau téléphonique doit répondre à la section 68 des règlements de la FCC et aux recommandations adoptées par lACTA Un cordon téléphonique conforme et une prise modulaire, RJ11 USOC, est fourni avec ce produit. Il est conçu
pour se brancher à une prise modulaire qui est aussi conforme. Voir les consignes dinstallation pour plus de détails. Le nombre équivalent de sonneries (NES) est utilisé pour déterminer le nombre dappareils qui peuvent être branchés à une ligne télephonique. Trop de sonneries sur une ligne téléphonique peut empêcher les appareils de sonner lors dun appel. Dans la plupart des régions, le total de NES ne devrait pas dépasser cinq (5).Pour être certain du nombre dappareils qui peuvent être connectés à une ligne, tel que déterminé par le total de NES, contacter la compagnie locale de téléphonie. Pour les produits approuvés après le 23 juillet 2001, le NES de ce produit fait partie de lidentificateur de produit qui a le format US:AAAEQ##TXXXX. Les chiffres représentés par un ##
73
F R A N
Ç
A
I
S
Page 77
Conformité aux règlements
sont le NES sans point décimal (p. ex., 03 est un NES de 0,3). Pour les produits avant cette date, le NES est illustré séparément sur l’étiquette.
Si l’équipement téléphonique nuit au réseau téléphonique, la compagnie téléphonique préavisera lutilisateur quune cessation temporaire du service peut être nécessaire. Mais si le préavis est impossible, la compagnie de téléphone avisera le client aussitôt que possible. Aussi, lutilisateur sera aviser de son de droit de porter plainte à la FCC sil juge nécessaire. La compagnie de téléphone peut effectuer des changements à ses installations, son équipement, ses opérations ou ses procédures qui peuvent affecter lutilisation de l’équipement. Si des changements surviennent, la compagnie de
téléphone donnera un préavis à lutilisateur pour quil puisse effectuer les modifications nécessaires pour ne pas interrompre le service.
Si des problèmes surviennent avec l’équipement téléphonique, pour une réparation et pour des informations sur la garantie prière de contacter Walker / Ameriphone, 1-800-874-3005 (Phone number is in English only). Si l’équipement nuit au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut demander à lutilisateur de débrancher l’équipement jusqu’à ce que le problème soit résolu. Cet équipement téléphonique nest pas conçu pour être réparé et il ne contient pas de pièces réparables. Louverture de l’équipement ou la tentative deffectuer des réparations annulera la garantie. Pour obtenir du service ou pour
74
Page 78
Conformité aux règlements
des réparations, contacter 1-800­874-3005 (Phone number is in English only). La connexion à un service de ligne commune est assujettie aux tarifs en vigueur. Contacter la comm ission de services publiques, la commission de la fonction publique ou la commission corporative de votre région pour obtenir des renseignements. Si le domicile est muni de matériel dalarme relié à une centrale, connecté à la ligne téléphonique, sassurer que linstallation de cet équipement téléphonique ne désactive pas le matériel dalarme. Pour toute question sur ce qui désactive le matériel dalarme, consulter votre compagnie de téléphone ou un installateur qualifié.
Cet équipement téléphonique est une prothèse auditive conforme.
Téléphones sur carte de crédit/payant fournis par labonné :
Pour répondre aux tarifs en vigueur, la compagnie de téléphone doit être avisée avant la connexion. Dans certaines provinces, la commission de services publiques, la commission de la fonction publique ou la commission corporative doit approuver au préalable la connexion.
Section 15 de linformation sur les règlements de la FCC
Cet appareil répond à la section 15 des règlements de la FCC. Lutilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer dinterférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celle qui peut causer une utilisation indésirable.
75
F R A N
Ç
A
I
S
Page 79
Conformité aux règlements
Le système de notification AM-100
a été testé et répond aux limites dun appareil digital de Classe B, en vertu de la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les résidences. Cet équipement génère, utilise et peut radier l’énergie radiofréquence, et sil nest pas installé et utilisé selon les consignes, peut causer une interférence nuisible aux radiocommunications. Cependant, il ny a aucune garantie quil n’y aura pas dinterférence dans une résidence en particulier; si cet équipement cause de linterférence nuisible à la réception radio ou de programmes de télévision, qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’équipement, lutilisateur est encouragé à
essayer de corriger linterférence à laide dune des mesures suivantes :
1. Dans un endroit sécuritaire, réorienter lantenne de réception du récepteur radio ou du téléviseur.
2. Autant que possible, déplacer le téléviseur, le récepteur radio ou tout autre récepteur à l’égard de l’équipement téléphonique. (Cette démarche augmente la séparation entre l’équipement téléphonique et le récepteur.)
3. Brancher l’équipement téléphonique dans une prise sur un circuit autre que celui où est branché le téléviseur, le poste radio ou tout autre récepteur.
4. Consulter le vendeur ou un technicien radio/TV pour obtenir de laide. MISE EN GARDE : Des changements
76
Page 80
Conformité aux règlements
ou des modifications qui nont pas été expressément approuvés par le fabricant responsable de la conformité pourraient annuler le droit dusage par lutilisateur de l’équipement
Spécifications techniques dIndustrie Canada Ce produit répond aux spécifications techniques dIndustrie Canada.
Avant dinstaller cet équipement, les utilisateurs devraient sassurer quils ont la permission d’être connectés aux installations de la compagnie de télécommunications locale. L’équipement doit aussi être installé à laide dune méthode acceptable de connexion. Dans certains cas, le filage intérieur de la compagnie jumelé à un service pour une ligne individuelle peut être allongé grâce à un ensemble
de connexion certifié (cordon dextension téléphonique). Le client doit être au courant que le fait de suivre les directives ci-dessus ne prévient pas nécessairement la dégradation du service ou de lappareil dans certaines situations. Les réparations nécessaires à l’équipement accrédité doivent être effectuées par un service de réparation et dentretien du Canada désigné par le fournisseur. Toute réparation ou altération effectuée sur lappareil par lutilisateur, ou toute défectuosité de lappareil peut inciter la compagnie de télécommunications à demander le débranchement immédiat de lappareil. Lutilisateur doit sassurer, pour sa propre protection, que les prises électriques de sol du service public d’électricité, les lignes téléphoniques et le système interne de conduite deau, si présent, sont interconnectés.
77
F R A N
Ç
A
I
S
Page 81
Conformité aux règlements
Cette précaution est nécessaire surtout en milieu rural. MISE EN GARDE : Lutilisateur ne doit pas tenter de procéder à de telles connexions par lui-même, il doit faire appel à un inspecteur en électricité ou un électricien.
Le nombre équivalent de sonneries est un indice du nombre maximum de terminaux pouvant être connectés au réseau téléphonique. La charge sur linterface du réseau peut être de nimporte quelle combinaison dappareils en respectant un maximum de cinq (5) comme nombre équivalent de sonneries.
[Le terme « IC » avant le numéro de certification/d’enregistrement signifie seulement que les spécifications techniques d’Industrie Canada sont respectées.]
78
Page 82
79
F R A N
Ç
A
I
S
Page 83
Important Safety Instructions
80
Garantie
AMERIPHONE réparera et remplacera lAM-RX2 pendant un an après la date dachat si la qualité de la fabrication ou du matériel de lunité est défectueuse. Une preuve dachat est nécessaire. Toutes les garanties implicites qui sappliquent, y compris la garantie implicite de commercialité et dhabitabilité pour un but particulier, qui sont données par la loi se limitent par la présente à cette garantie.
EN AUCUN CAS AMERIPHONE NE SERA
TENU RESPONSABLE POUR DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS.
Lutilisateur peut avoir dautres droit sur la garantie selon lendroit où il habite.
Page 84
Important Safety Instructions
81
F R A N
Ç
A
I
S
Accessoires optionnels
Le modèle Altermaster AM-100 est conçu pour fonctionner avec des transmetteurs et des récepteurs éloignés, qui sont vendus séparément.
A. Le récepteur éloigné
Alertmaster AM-RX2
Il clignote à laide dune lampe
connectée pour aviser lutilisateur peut importe où le récepteur soit placé; la cuisine, le salon, le garage, la salle de bain etc., jusqu’à 80 pieds (24,3 mètres) de lunité de base du modèle Alertmaster AM-100.
B. Signaleur personnel
Alertmaster AM-PX
Porter ce léger récepteur à la ceinture partout autour
du domicile jusqu’à un rayon de 80 pieds (24,3 mètres) du modèle Alertmaster AM-100.
Page 85
Important Safety Instructions
82
Accessoires optionnels
C.
Signaleur tactile Alertmaster AM-PX
Semblable au modèle AM-PX. Ce récepteur
personnel est conçu pour répondre aux besoins des sourds et muets, un commutateur tactile permet à chaque source dalerte d’être identifiée par un indicateur tactile.
D. Sonnette de porte
Alertmaster AM-DX
Attacher la sonnette de porte à côté du carillon de
porte ou de linterphone. Elle activera la fonction de porte du modèle Alertmaster AM-100 jusqu’à 80 pieds (24,3 mètres).
Loading...