American DJ SABER SPOT WW User guide

A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu - Saber Spot WW - Manuel d’utilisation Page 1
MANUEL D’UTILISATION
!
A.D.J.!Supply!Europe!B.V.!
Junostraat!2!
The!Netherlands!!
www.americandj.eu!
02/17
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu - Saber Spot WW - Manuel d’utilisation Page 2
© 2016 Produits ADJ, LLC Tous droits réservés. L'information, les spécifications, diagrammes, images et instructions sont sous réserve de modifications sans préavis. Les produits ADJ, le logo LLC et les noms et références identifiant des produits sont des marques d’ADJ Products, LLC. La protection des droits d'auteur inclus toute forme, matière, matériel et information protégeables désormais autorisés par la loi statutaire ou judiciaire ou accordé ultérieurement.
Les noms de produits utilisés dans le présent document peuvent être des marques ou des marques déposées de leurs sociétés respectives et sont reconnus par les présentes. Tous les produits non-ADJ, LLC, les marques ou noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs entreprises respectives.
ADJ Products, LLC et toutes les sociétés affiliées déclinent par les présentes toutes responsabilités pour les biens, les équipements, la construction et dommages électriques, des blessures à des personnes et la perte économique directe ou indirecte liée à l'utilisation ou de la confiance dans les informations contenues dans ce document et / ou à la suite d’un assemblage incorrect, dangereux, insuffisant et négligent et l'installation, le la suspension ou l’utilisation de ce produit.
Notice Européenne d’économie d’énergie L’importance d'économie d'énergie (EuP 2009/125 / CE) Économiser de l’énergie électrique est une clé pour aider à la protection de l'environnement. Veuillez s'il vous plaît éteindre tous les appareils électriques quand ils ne sont pas en cours d'utilisation afin d’éviter la consommation d'énergie en mode veille. Déconnectez tous vos équipements électriques du courant secteur lorsqu'ils ne servent pas. Nous vous en remercions !
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu - Saber Spot WW - Manuel d’utilisation Page 3
Table des matières
INFORMATIONS!GÉNÉRALES!.......................................................................................................!4!
INSTRUCTIONS!GÉNÉRALES!.........................................................................................................!4!
CARACTÉRISTIQUES!.....................................................................................................................!4!
PRÉCAUTIONS!DE!MANIPULATION!.............................................................................................!5!
CONSIGNES!DE!SECURITE!............................................................................................................!5!
CONFIGURATION!.........................................................................................................................!6!
MENU!SYSTEME!..........................................................................................................................!8!
DIMENSIONS!.............................................................................................................................!11!
DONNÉES!PHOTOMÉTRIQUES!LENTILLE!D’ORIGINE!.................................................................!12!
DONNÉES!PHOTOMÉTRIQUES!LENTILLE!FRESNEL!DE!10!DEGRÉS!(UNIFACE)!...........................!13!
DONNÉES!PHOTOMÉTRIQUES!LENTILLE!FRESNEL!DE!45!DEGRÉS!(DOUBLE!FACE)!...................!14!
INSTALLATION!...........................................................................................................................!15!
TÉLÉCOMMANDE!UC-IR!............................................................................................................!16!
MODES!DE!FONCTIONNEMENT!.................................................................................................!17!
CONFIGURATION!MAITRE-ESCLAVE!..........................................................................................!17!
TRAITS!DMX!1!CANAL!DMX!.......................................................................................................!18!
TRAITS!DMX!2!CANAUX!DMX!....................................................................................................!18!
TRAITS!DMX!4!CANAUX!DMX!....................................................................................................!18!
INSTALLATION!DES!LENTILLES!SUPPLÉMENTAIRES!...................................................................!18!
DÉPANNAGE!..............................................................................................................................!18!
CHAINAGE!DE!L’ALIMENTATION!...............................................................................................!19!
COURBES!DE!GRADATION!.........................................................................................................!19!
ENTRETIEN!.................................................................................................................................!19!
SPÉCIFICATIONS!........................................................................................................................!20!
RoHS!et!DEEE!.............................................................................................................................!21!
NOTES!........................................................................................................................................!23!
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu - Saber Spot WW - Manuel d’utilisation Page 4
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Déballage : Nous vous remercions d’avoir choisi le Pinspot Saber Spot WW d’American DJ®. Chaque Saber Spot WW a été minutieusement testée et expédiée en parfait état de fonctionnement. Veuillez inspecter avec minutie le carton d’emballage et vérifier qu’il n’a pas été endommagé durant le transport. Si le carton semble endommagé, veuillez inspecter soigneusement votre appareil pour vérifier qu’il ne comporte aucun dommage et que tous les accessoires nécessaires au bon fonctionnement de l’unité sont arrivés intacts. Si l’unité venait à être endommagée ou des accessoires à manquer, veuillez-vous mettre en rapport avec notre service clientèle afin d’obtenir des renseignements supplémentaires. Veuillez ne pas renvoyer cette unité à votre revendeur agréé avant d’avoir contacté notre service clientèle. Introduction : Le Saber Spot WW d’American DJ® est un projecteur de type Pinspot à LED blanc-chaud de 15W d’un angle d’ouverture de faisceau de 4 degrés fourni avec 2 lentilles supplémentaires, une lentille Fresnel à faisceau serré de 10° et une lentille Frost de 45°. Le Saber Spot WW peut être configuré manuellement via l’affichage à 4 boutons de navigation, via protocole DMX ou avec la télécommande UC-IR ou l’application pour iOS « Airstream IR ». Il est superbement adapté pour les installations dans les clubs, productions théâtrales, bars et discos mobiles ou comme éclairage d’objets dans les musées et les magasins.
Service clientèle : Si vous veniez à rencontrer quelque problème que ce soit mettez­vous en rapport avec votre revendeur American DJ. Vous pouvez également nous contacter directement à travers notre site Web www.americandj.eu ou par email à
support@americandj.eu
Attention ! Pour éviter ou réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie, veillez à ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
Afin d’optimiser le fonctionnement de cette unité, veuillez lire attentivement les instructions de fonctionnement pour vous familiariser avec le fonctionnement de base de cette unité. Ces instructions contiennent d’importantes consignes de sécurité relatives à l’utilisation et l’entretien de cette unité. Veuillez garder ce manuel avec votre unité pour consultation future.
CARACTÉRISTIQUES
• Double-lyre de suspension incluse
• 3 modes opérationnels : Mode Show, mode gradation manuelle et mode DMX
• 3 modes de canaux DMX : 1, 2 ou 4 canaux DMX
• Affichage numérique pour configurations d’adresses et de fonctions
• Compatible avec la télécommande UC-IR d’ADJ (vendue séparément) et l’application pour iOS „Airstream IR“ (dongle IR inclus)
• Chaînage de l’alimentation via entrées/sorties PowerCon (voir page 19)
• 2 lentilles supplémentaires incluses : 1 lentille Fresnel de 10 degrés & 1 lentille Frost de 45 degrés
• 5 courbes de gradation disponibles
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu - Saber Spot WW - Manuel d’utilisation Page 5
PRÉCAUTIONS DE MANIPULATION
Attention ! Il n’existe aucun composant pouvant être réparé par l’utilisateur à l’intérieur de cette unité. N’essayez pas de réparer l’unité vous-même, vous pourriez entraîner l’annulation de la garantie constructeur. Si votre unité devait être envoyée en réparation, veuillez-vous mettre en rapport avec American DJ®.
Pendant son fonctionnement, le boîtier de l’unité peut devenir extrêmement chaud. Évitez de toucher l’unité à mains nues pendant son utilisation. American DJ® n’acceptera aucune responsabilité relative à des dommages résultant du non-respect des instructions reprises dans ce manuel ou d’une modification non autorisée de l’unité.
CONSIGNES DE SECURITE
Pour votre propre sécurité veuillez lire et assimiler ce manuel dans sa totalité avant d’essayer ou d’utiliser cette unité !
Afin de prévenir tout risque de décharge électrique ou d’incendie, veuillez ne pas exposer l’unité à l’humidité ou la pluie.
Veillez à ne pas renverser d’eau ou d’autre liquide dans ou sur l’unité.
Assurez-vous que l’alimentation électrique locale est adaptée à celle requise pour la bonne utilisation de l’appareil.
N’essayez en aucun cas d’utiliser l’appareil si vous vous apercevez que le cordon d’alimentation est dénudé ou cassé.
N’essayez pas d’ôter ou de casser la broche de terre du cordon d’alimentation. La broche est conçue pour réduire le risque de décharge électrique et d’incendie en cas de court-circuit interne.
Débranchez l’unité de l’alimentation principale avant d’effectuer tout type de connexion.
N’ôtez en aucun cas le couvercle de l’unité. Aucun composant à l’intérieur de cette unité ne peut être réparé par l’utilisateur.
N’utilisez jamais l’unité si son couvercle est ôté.
Assurez-vous de monter l’unité dans un endroit bien ventilé. Assurez-vous de bien laisser un espace de 15 cm (6") entre l’unité et le mur.
Cette unité est conçue pour un usage intérieur exclusivement. L’utiliser en extérieur annule toute garantie.
Veillez à monter l’unité sur un support stable et fixe.
Les cordons d’alimentation doivent être disposés de manière à ce que personne ne marche dessus ou qu’ils ne soient pincés ni par les objets posés sur eux ni par ceux posés à leurs côtés. Faites attention également à leur sortie de l’unité.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu - Saber Spot WW - Manuel d’utilisation Page 6
CONSIGNES DE SECURITE (Suite)
Entretien : L’unité doit être nettoyée exclusivement selon les recommandations du fabricant. Voir page 19 pour les détails. Chaleur : L’unité doit être placée loin des sources de chaleur telles que radiateurs, ventilation à air chaud, cuisinière ou autre appareil ménager produisant de la chaleur (y compris les amplis). Cette unité ne doit être réparée que par du personnel qualifié quand : A. des objets ou des liquides sont tombés ou ont été renversés sur l’unité ; B. l’unité a été exposée à la pluie ou à l’eau ; C. l’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou montre des signes de fonctionnement anormal.
CONFIGURATION
Source d'alimentation : le Saber Spot WW d'American DJ® est équipée d’un ballast électronique qui détecte automatiquement le voltage une fois l’unité branchée à l’alimentation électrique. Grâce au ballast électronique, vous n’avez pas à vous soucier du voltage local, cette unité peut être branchée où que ce soit. DMX-512 : DMX est l’abréviation de Digital Multiplex. Le DMX est un protocole universel utilisé comme moyen de communication entre appareils et consoles/logiciels DMX intelligents. Une console DMX envoie des instructions DMX au format data (données) de la console à l’appareil. Les data DMX sont envoyés en série de data qui voyagent d’un appareil à l’autre via terminaux XLR, (entrée) DATA « IN » et (sortie) DATA « OUT », situés sur tous les appareils DMX (la majorité des consoles/logiciels DMX ne possèdent qu’un terminal de sortie DATA). Chaînage DMX : Le langage DMX permet aux appareils de toutes marques et modèles des différents constructeurs d’être raccordés entre eux et d’être pilotés depuis une seule console DMX, pour peu que tous les appareils et les commandes soient compatibles DMX Lors de l’utilisation de plusieurs unités DMX, pour s’assurer d’une bonne transmission DATA DMX, essayez au possible d’utiliser le chaînage par câble le plus court. L’ordre dans lequel les unités sont chaînées dans un circuit DMX n’influence en aucun cas le pilotage DMX. Par exemple, une unité à laquelle on aurait affecté l’addresse1l’adresse 1 peut être placée à n’importe quel endroit de la chaîne, au début, à la fin ou n’importe où au milieu. Quand on affecte l’adresse DMX 1 à une unité, la console DMX sait qu’il doit envoyer les DATA requises à l’adresse 1 de cette unité, quel que soit son emplacement dans le circuit. Exigences de câble DATA (câble DMX) (pour fonctionnement DMX) : l’Saber Spot WW peut être commandée via un protocole DMX-512. Le Saber Spot WW est une unité DMX fonctionnant en 3 différents modes de canaux DMX. L'adresse DMX peut être configurée via l ‘affichage LCD à 4 boutons de navigation sur le dessus de l’unité. Votre unité et votre console/logiciel DMX requièrent un câble DATA (Données) 110 Ohm homologué DMX-512 pour entrée et sortie de DATA (Figure 1). Nous recommandons l'utilisation de câbles DMX Accu-Cable. Si vous faites vos câbles vous-même, veillez à bien utiliser un câble blindé standard 110-120 Ohm. (Ce câble peut être acheté chez tous les revendeurs d’éclairage professionnel.) Vos câbles doivent comporter des connecteurs mâle et femelle à chaque extrémité. Rappelez-vous que les câble DMX se montent en Daisy Chain et ne se divisent pas. Pour diviser une ligne DMX, utilisez un répartiteur ou amplificateur DMX (DMX Booster/Branch)
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu - Saber Spot WW - Manuel d’utilisation Page 7
CONFIGURATION (Suite)
Remarque : assurez-vous de suivre les instructions décrites en figures 2 et 3 lors de la
fabrication artisanale de vos câbles. N’utilisez pas la prise de terre de votre connecteur XLR. Ne reliez pas le blindage du connecteur de votre câble à la prise de terre et ne permettez pas au blindage du conducteur d’entrer en contact avec le boîtier externe du XLR Reliez le blindage à la terre pourrait entraîner un court-circuit et un fonctionnement erratique.
Figure 2
Configuration broches XLR
Broche 1 = Terre
Broche 2 = Data Compliment (signal -)
Broche 3 = Data True (signal +)
Figure 3
Remarque spéciale : terminaison de ligne. Lorsque vous utilisez un long câble, il se peut que vous soyez amené à placer un bouchon sur la dernière unité pour éviter un fonctionnement erratique. Le bouchon est une résistance d’¼ W 90-120 Ohm qui est connectée entre la broche 2 et la broche 3 du connecteur XLR mâle (DATA + et DATA
-). Cette unité est insérée dans le connecteur XLR femelle de la dernière unité de votre montage en Daisy Chain pour terminer la ligne. L’utilisation d'une terminaison de câble (Référence de composant ADJ Z-DMX/T) diminue la possibilité de fonctionnement erratique.
Figure 4
Connecteurs DMX XLR 5 broches Certains fabricants utilisent des connecteurs XLR 5
broches pour la transmission de données DATA au lieu de connecteurs 3 broches. Ces câbles XLR 5 broches peuvent être intégrés dans un circuit DMX 3 broches. Il est impératif d’utiliser un adaptateur de câbles lorsque vous insérez des connecteurs XLR 5 broches dans un circuit 3 broches, ils se trouvent généralement dans la plupart des magasins de vente de pièces électroniques. Le tableau suivant indique en détail la conversion correcte d’un câble.
Le bouchon de terminaison réduit les erreurs de signal et évite les problèmes de transmission de signal et les interférences. Il est toujours recommandé de connecter un bouchon DMX (résistance 120 Ohm ¼ W) entre la broche 2 (DMX-) et la broche 3 (DMX +) de la dernière unité.
Conversion XLR 3 broches en XLR 5 broches
Conducteur
Femelle XLR 3 broches
(sortie)
Mâle XLR 5 broches
(entrée)
Terre/blindage
Broche 1
Broche 1
Data Compliment (signal -)
Broche 2
Broche 2
Data True (signal +)
Broche 3
Broche 3
Non utilisée
Broche 4 - Non utilisée
Non utilisée
Broche 5 - Non utilisée
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu - Saber Spot WW - Manuel d’utilisation Page 8
MENU SYSTEME
Affichage
Menu
Au démarrage :
Software Update Please Wait… ADJ Software V1.0 3
Remarque
Protection de la LED : Quand une température de la LED de 65 degrés est atteinte, la luminosité est réduite à 82%. Si jamais capteur serait endommagé, la luminosité est automatiquement réduite à 65% afin de protéger la LED
AFFICHAGE
FONCTION
DMX MODE
ADDR :001
Configuration de l’adresse DMX
001 - 512
CHANNEL 4CH
Choix du mode DMX
1, 2 ou 4 canaux DMX
SLAVE
Définit l’unité comme unité esclave
LOOK
Store :01
Choix du Show
01-13
RESET ?
NO
Pour une remise à zéro aux défauts d’usine,
choisir « YES »
MANUAL
W 000-255 S 000-255
Gradation manuelle
W= Gradation
S = Fonction stroboscope
DimCurve
Standard
Choix de la courbe de gradation :
Standard, Stage,TV, Architec, Theatre
NO DMX
Hold
Mode de sécurité
Blackout, Hold, LOOK
TempUnit
F
Choix de l’unité de température
C (Celsius) ou F (Fahrenheit)
TempVal
Affichera la température interne actuelle de l’unité
AUTOLOCK
OFF
L’affichage se bloquera automatiquement après
10 secondes d’inactivité
OFF/ON
IR Active
ON
ON active le capteur IR
OFF le désactive
FlipDisplay
OFF
Permet de retourner l’affichage de 180°
OFF désactive cette fonction
NOTE : Les valeurs grisées sont les valeurs par défaut configurées en usine
! ! ! ! ! ! ! ! ! !
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu - Saber Spot WW - Manuel d’utilisation Page 9
MENU SYSTEME (Suite)
Menu Système : Le Saber Spot WW est muni d’un affichage à 4 boutons de navigation facile d’utilisation. Pour accéder au menu principal appuyez le bouton MENU pendant au moins 3 secondes. Pour naviguer dans les sous­menus, utilisez les boutons UP et DOWN. Pour confirmer vos réglages, confirmez d’abord avec le bouton ENTER, puis poussez et maintenez le bouton MENU pendant 3 secondes pour sauvegarder votre choix. Pour sortir d’un menu sans faire de changement, appuyez le bouton MENU.
DMX MODE : configurer l'adresse DMX
1. Pressez le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche « DMX MODE », puis pressez ENTER.
2. L’adresse DMX actuelle clignote. Pressez les boutons UP ou DOWN jusqu’à atteindre l’adresse désirée.
3. Pressez ENTER pour confirmer.
CHANNEL : cette fonction vous permet de configurer le mode DMX
1. Pressez le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche « CHANNEL », puis pressez ENTER. Le mode DMX actuel est affiché en-dessus.
2. Pressez les boutons UP ou DOWN jusqu’à atteindre le mode DMX désiré puis pressez ENTER pour confirmer. Voir aussi page 18 pour les différents modes DMX.
SLAVE : cette fonction vous permet de configurer une unité en unité esclave
en configuration maître/esclave.
1. Pressez le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche « SLAVE », puis pressez ENTER. L’unité est maintenant configurée comme unité esclave dans une
configuration maître/esclave.
LOOK : cette fonction vous permet de lancer un show interne (différents
modes fondu).
1. Pressez le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche « LOOK », puis pressez ENTER.
2. Pressez les boutons UP ou DOWN jusqu’à atteindre le show désiré puis pressez ENTER pour confirmer.
RESET : cette fonction vous permet d’effectuer une remise à zéro aux
défauts d’usine.
1. Pressez le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche « RESET », puis pressez ENTER. S’affichera alors soit « NO », soit « YES ».
2. Pressez les boutons UP ou DOWN pour choisir une remise à zéro, puis appuyez sur ENTER. Si vous ne désirez pas effectuer une remise à zéro, choisissez « NO » puis appuyez sur ENTER ou appuyez sur le bouton MENU pour sortir
MANUAL : Cette fonction vous permet de régler manuellement le gradateur et
la fonction stroboscope. Cette fonction peut aussi être utilisé pour tester l’unité.
1. Pressez le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche « MANUAL », puis pressez ENTER.
2. Utilisez les boutons UP ou DOWN jusqu’à s’affiche « S :000 ». Utilisez les boutons
UP ou DOWN pour régler la vitesse stroboscopique sur la valeur 255 puis pressez ENTER.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu - Saber Spot WW - Manuel d’utilisation Page 10
MENU SYSTEME (Suite)
Une fois ce réglage effectué, utilisez les boutons UP ou DOWN jusqu’à s’affiche « W :000 » puis appuyez sur ENTER. Utilisez à nouveau les boutons UP ou DOWN pour augmenter ou diminuer la gradation de la LED de 0 à 255 puis appuyez sur ENTER.
4. Si vous désirez appliquer l’effet stroboscopique, retournez à la configuration de l’effet stroboscopique (S :255) puis utilisez les boutons UP ou DOWN pour augmenter ou diminuer la vitesse stroboscopique. Pour sortir, appuyez le bouton MENU.
DimCurve : cette fonction permet de définir la courbe de gradation utilisée
1. Appuyez sur le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche « DimCurve » puis pressez ENTER. Une des cinq courbes de gradation sera affichéé. « STANDARD »,
« STAGE », « TV », « ARCHITEC » (Architectural) ou « THEATRE ». Voir aussi le tableau des courbes de gradation page 19.
2. Utilisez les boutons UP et DOWN pour choisir la courbe de gradation désirée et confirmez en appuyant la touche ENTER.
NO DMX : cette fonction peut être utilisé comme mode de secours: dans le
cas où le signal DMX serait perdu, le mode choisi dans cette fonction s’activera. Vous pouvez aussi utiliser cette fonction pour mettre l’unité dans le mode désirée quand vous brancher l’appareil au courant.
1. Appuyez sur le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche « NO DMX » puis pressez ENTER.
2. Soit „Look”, soit „Blackout”, soit „Hold” est affiché. Utilisez les boutons UP et DOWN pour choisir le mode de secours désiré en utilisant les boutons UP ou DOWN
et confirmez en appuyant la touche ENTER
Look : Quand le signal DMX est perdu ou que l’appareil est mis sous tension, l’unité se mettra automatiquement dans le mode Show.
Blackout : Quand le signal DMX est perdu ou que l’appareil est mis sous tension, l’unité se mettra automatiquement en mode stand-by (Noir général)
Hold : Quand le signal DMX est perdu ou que l’appareil est mis sous tension, l’unité se mettra automatiquement dans la dernière configuration DMX.
3. Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer.
TempUnit : cette fonction vous permet de définir l’unité de température
affiché, soit Celsius, soit Fahrenheit.
1. Pressez le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche « TempUnit», puis pressez ENTER.
2. Utilisez les boutons UP ou DOWN afin de chosir l’un ou l’autre (C pour Celsius ou F pour Fahrenheit). Pressez le bouton MENU pour quitter.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu - Saber Spot WW - Manuel d’utilisation Page 11
MENU SYSTEME (Suite)
TempVal : cette fonction vous permet d’afficher la température interne
actuelle de l’unité.
1. Pressez le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche « TempVal», puis pressez ENTER.
2. L‘écran indiquera la température interne de l’unité. Pressez le bouton MENU pour quitter.
AUTOLOCK : cette fonction vous permet de bloquer l’utilisation des 4
boutons de navigation après 10 secondes d’inactivité.
1. Pressez le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche « AUTOLOCK», puis pressez ENTER.
2. Utilisez les boutons UP ou DOWN afin de chosir YES si vous désirez que l’affichage se bloque après 10 secondes d’inactivité. Pressez le bouton ENTER pour confirmer ou MENU pour quitter.
IR ACTIVE : cette fonction permet d’activer ou de désactiver le capteur IR
pour utilisation avec la télécommande infrarouge UC-IR d’ADJ (vendue
séparément) ou l’application pour iOS « Airstream IR » d’ADJ
1. Appuyez sur le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche « IR ACTIVE » puis pressez ENTER.
2. Utilisez les boutons UP et DOWN pour activer (YES) ou désactiver (NO) le capteur IR et confirmez en appuyant la touche ENTER. Voir aussi page 16 pour le contrôle par télécommande infrarouge.
FlipDisplay : cette fonction permet de retourner l’affichage de 180 degrés.
1. Pressez le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche « FlipDisplay », puis pressez le bouton ENTER
2. L’écran indiquera alors « ON » ou « OFF ». Pressez les boutons UP ou DOWN pour sélectionner « OFF » pour avoir un affichage normal ou « ON » pour retourner l’affichage de 180 degrés. Appuyez sur ENTER pour confirmer.
DIMENSIONS
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu - Saber Spot WW - Manuel d’utilisation Page 12
DONNÉES PHOTOMÉTRIQUES LENTILLE D’ORIGINE
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu - Saber Spot WW - Manuel d’utilisation Page 13
DONNÉES PHOTOMÉTRIQUES LENTILLE FRESNEL DE 10 DEGRÉS (UNIFACE)
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu - Saber Spot WW - Manuel d’utilisation Page 14
DONNÉES PHOTOMÉTRIQUES LENTILLE FROST DE 45 DEGRÉS (DOUBLE FACE)
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu - Saber Spot WW - Manuel d’utilisation Page 15
INSTALLATION
Le Saber Spot WW devrait être montée à l'aide d'un crochet de fixation (non fourni) sur la double lyre de suspension fournie avec l'unité ou placé à plat au sol. Assurez-vous de toujours fixer correctement l'unité afin d'éviter toute vibration ou décrochage de celle­ci lors de son fonctionnement. Assurez-vous toujours que la structure sur laquelle vous attachez l'unité est sécurisée et en mesure de supporter 10 fois le poids de cette dernière. Nous vous recommandons également de toujours utiliser une élingue de sécurité pouvant prendre en charge 12 fois le poids de l'unité à installer. L'équipement doit être installé par un professionnel là où il ne se trouve pas à portée du public.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu - Saber Spot WW - Manuel d’utilisation Page 16
TÉLÉCOMMANDE UC-IR
La télécommande à infrarouge UC-IR d’ADJ (vendue séparément) vous permet de piloter différentes fonctions du Saber Spot WW jusqu’à une distance de 10 mètres. L’application pour iOS “Airstream IR” (téléchargement gratuit sur l’App Store d’Apple) pour de piloter les mêmes fonctions jusqu’à une distance de 5m. Après avoir acheté le kit émetteur IR et téléchargé l’application, utilisez la page 1 de l’application. L’émetteur est connecté sur la sortie casque de l’appareil iOS. Le volume doit être mis à fond et la protection volume en Europe désactivée dans le menu de configuration de l’appareil iOS. L’application comprend 3 différentes pages de contrôle adaptées aux différents appareils de la gamme d’ADJ. Pour piloter le Saber Spot WW, utilisez la page 1 de l’application.
STAND BY : ce bouton permet de basculer du mode DMX vers le mode pilotage IR
FULL ON : Appuyez ce bouton pour mettre l’unité à pleine puissance
STROBE : Cette fonction active l’effet stroboscope. Utilisez les boutons Dimmer + et Dimmer – afin d’ajuster la vitesse
FADE/GOBO : Appuyez ce bouton pour activer le mode fondu. Continuez à appuyer
sur ce bouton afin de trouver la vitesse de fondu désirée.
DIMMER + et DIMMER - : Utilisez les boutons DIMMER + ou DIMMER – afin d’ajuster l’intensité de la LED et de régler la vitesse stroboscopique
COLOR : Ce bouton activé la couleur blanc chaud. Appuyez une fois pour mettre la gradation à 100%, appuyez deux fois pour mettre la gradation sur 0. Maintenant vous pouvez régler l’intensité de la LED avec les boutons Dimmer + et Dimmer –
BOUTONS 1-9 : Ces boutons sont inactifs
SOUND ON : Ce bouton est inactif
SOUND OFF : Ce bouton est inactif
SHOW 0 : : Ce bouton est inactif
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu - Saber Spot WW - Manuel d’utilisation Page 17
MODES DE FONCTIONNEMENT
Mode DMX : Le pilotage de l’unité à l’aide d’une console ou d’un logiciel DMX donne à l’utilisateur la liberté de créer ses propres programmes à la mesure de ses besoins. Cette fonction vous permet de contrôler les effets, la gradation maître et l’effet stroboscopique. Le Saber Spot WW est une unité à 1, 2 ou 4 canaux DMX. Voir page 18 pour une description détaillée des valeurs DMX. Pour pouvoir contrôler votre unité en mode DMX, voir aussi les pages 6-7 ainsi que le manuel d’utilisation de votre console DMX. Suivez les instructions page 9 pour configurer l’adresse DMX et le mode DMX. Pour des longueurs de câbles DMX de plus de 30m, veuillez utiliser une terminaison de ligne DMX.
Mode Show : Ce mode permet de lncer les programmes internes d’un ou plusieurs Saber Spot WW en mode maître/esclave sans utilisation de console DMX. Mettez l’unité sous tension et pressez le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche « LOOK », puis appuyez sur ENTER. Utilisez les boutons UP ou DOWN pour choisir un des 13 shows intégrés puis appuyez
sur ENTER
CONFIGURATION MAITRE-ESCLAVE
Configuration maître/esclave :
Cette fonction vous permet de chaîner ensemble des unités pour une exécution des programmes en mode maître/esclave. En mode maître/esclave, une unité agira comme l’unité de commande et les autres réagiront aux programmes intégrés de celle-ci. N’importe quelle unité peut être maître ou esclave, toutefois une seule unité peut être « maître ». Vous pouvez chaîner jusqu’à 16 unités en une seule chaîne sans devoir utiliser une console DMX.
Connexions et paramètres maître-esclave :
1. Chaînez les unités via des connecteurs XLR à l’arrière de l’unité. Utilisez des câbles DMX standard. Rappelez-vous que le connecteur XLR mâle correspond à l’entrée et le connecteur XLR femelle à la sortie. La première unité de la chaîne (l’unité maître) n’utilisera que le connecteur XLR femelle tandis que la dernière unité de la chaîne n’utilisera que le connecteur mâle.
2. Connectez la première unité « esclave » à l’unité « maître ».
3. Configurez l’unité maître selon vos désirs
4. Sur les unités esclaves, appuyez sur le bouton MENU jusqu’à s’affiche « SLAVE » puis appuyez sur ENTER
5. Les unités esclaves suivront maintenant l’unité maître
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu - Saber Spot WW - Manuel d’utilisation Page 18
TRAITS DMX 1 CANAL DMX
CANAL
VALEUR
FONCTION
1
0 – 255
GRADATION BLANC CHAUD
0 – 100%
TRAITS DMX 2 CANAUX DMX
CANAL
VALEUR
FONCTION
1
0 – 255
GRADATION BLANC CHAUD
0 – 100%
2
0 – 31 32 – 63 64 – 95
96 – 127 128 – 159 160 – 191 192 – 223 224 – 255
STROBOSCOPE
LED OFF
LED ON
STROBOSCOPE LENT – RAPIDE
LED ON
PULSATION LENT - RAPIDE
LED ON
STROBOSCOPE ALÉATOIRE LENT - RAPIDE
LED ON
TRAITS DMX 4 CANAUX DMX
CANAL
VALEUR
FONCTION
1
0 – 255
GRADATION BLANC CHAUD
0 – 100%
2
0 – 255
GRADATION BLANC CHAUD FIN
0 – 100%
3
0 – 31 32 – 63 64 – 95
96 – 127 128 – 159 160 – 191 192 – 223 224 – 255
STROBOSCOPE
LED OFF
LED ON
STROBOSCOPE LENT – RAPIDE
LED ON
PULSATION LENT - RAPIDE
LED ON
STROBOSCOPE ALÉATOIRE LENT - RAPIDE
LED ON
4
0 – 20 21 – 40 41 – 60 61 – 80
81 – 100
101 – 255
COURBES DE GRADATION
STANDARD
STAGE
TV
ARCHITECTURAL
THEATRE
COURBE PAR DÉFAUT
INSTALLATION DES LENTILLES SUPPLÉMENTAIRES
Pour installer une des lentilles Fresnel ou Frost incluses, ôtez l’anneau de rétention de la lentille, placez la lentille devant la lentille d’origine et replacez l’anneau de rétention.
DÉPANNAGE
Pas de sortie de lumière :
Assurez-vous que le réglage de la fonction stroboscope est mis sur la valeur 255
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu - Saber Spot WW - Manuel d’utilisation Page 19
CHAINAGE DE L’ALIMENTATION
Via les entrées/sorties PowerCon à l’arrière du Saber Spot WW, vous pouvez chaîner max. 36 unités en 120V ou 65 unités en 230V. Après le maximum d’unités chainables, vous devez vous brancher sur une autre prise secteur. Ne mélangez pas différents modèles dans un chaînage.
COURBES DE GRADATION
ENTRETIEN
Nettoyage de l’unité : En raison des résidus de brouillard, de fumée et de poussière, un nettoyage régulier des lentilles internes et externes doit être effectué afin d’optimiser le rendu de lumière. La fréquence de nettoyage dépend de l’endroit où se situe et fonctionne l’unité (par exemple, fumée, résidus de brouillard, poussière et condensation). En cas d’utilisation intensive en club, nous recommandons un nettoyage mensuel. Un nettoyage fréquent assure la longévité de l’unité et un rendu clair et précis.
1. Utilisez un nettoyant pour vitres courant et un tissu doux pour nettoyer le boîtier extérieur.
2. Utilisez une brosse pour nettoyer les grilles de ventilation et celles du ventilateur.
3. Nettoyez les lentilles optiques externes avec un nettoyant pour vitres et un tissu tous les 20 jours.
4. Nettoyez les lentilles optiques internes avec un nettoyant pour vitres et un tissu tous les 30-60 jours.
5. Assurez-vous de toujours essuyer toutes les parties entièrement avant de rebrancher l’unité.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu - Saber Spot WW - Manuel d’utilisation Page 20
SPÉCIFICATIONS
Modèle
Saber Spot WW
Alimentation multi-voltage*
100 ~ 240V 50/60Hz
LED
1 LED WW (Blanc Chaud) de 15W
Durée de vie de la LED
Consommation électrique
Estimée à 10.000 heures
15W
Dimensions
170mm(L) x 135mm(l) x 215mm(H)
6.7“(L) x 5.3“(l) x 8.5“(H)
Chaînage
Angle d’ouverture de faisceau
36 Saber Spot WW max @ 120V 65 Saber Spot WW max @ 230V
4 degrés 10 degrés 45 degrés
Couleur
Poids
Blanc Chaud (WW)
1,2kg / 2.6 Lbs
Pilotage DMX
3 modes DMX : 1, 2 ou 4 canaux DMX
Position de montage
Toute position sécurisée et sûre
*Détection automatique du voltage : l'unité est équipée d’un ballast électronique qui détecte automatiquement le voltage une fois l’unité branchée à l’alimentation électrique.
À noter : Les caractéristiques et améliorations dans la conception apportées à cette unité ainsi que ce manuel sont sujets à modification sans notice préalable écrite ou publiée.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu - Saber Spot WW - Manuel d’utilisation Page 21
RoHS et DEEE
RoHS – Une contribution sans précédent à la préservation de l’environnement
Cher client,
L’Union européenne vient d’adopter une directive de restriction/interdiction d’utilisation de substances nocives. Cette directive, connue sous l’acronyme RoHS, est un sujet d’actualité au sein de l’industrie électronique. Elle restreint, entre autres, l’utilisation de six matériaux : le plomb (Pb), le mercure (Hg), le chrome hexavalent (CR VI), le cadmium (Cd), les polybromobiphényles utilisés en tant que retardateurs de flammes (PBB), et les polybromodiphényléther également utilisés comme retardateurs de flammes (PBDE). Cette directive s’applique à quasiment tous les appareils électriques et électroniques dont le fonctionnement implique des champs électriques ou électromagnétiques – en un ot, tout appareil que nous pouvons retrouver dans nos foyers ou au bureau.
En tant que fabricants de produits des marques AMERICAN AUDIO, AMERICAN DJ, ELATION Professional et ACCLAIM Lighting, nous devons nous conformer à la directive RoHS. Par conséquent, deux ans même avant l’entrée en vigueur de cette directive, nous nous sommes mis en quête de matériaux alternatifs et de procédés de fabrication respectant davantage l’environnement.
Bien avant la prise d’effet de la directive RoHS, tous nos produits ont été fabriqués pour répondre aux normes de l’Union européenne. Grâce à des contrôles et des tests de matériel réguliers, nous pouvons assurer que tous les composants que nous utilisons répondent aux normes RoHS et que, pour autant que la technologie nous le permette, notre procédé de fabrication est des plus écologiques.
La directive RoHS franchit un pas important dans la protection de l’environnement. En tant que fabricants, nous nous sentons obligés de contribuer à son respect.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu - Saber Spot WW - Manuel d’utilisation Page 22
DEEE – Déchets d'équipements électriques et électroniques
Chaque année, des milliers de tonnes de composants électroniques, nuisibles pour l’environnement, atterrissent dans des décharges à travers le monde. Afin d’assurer les meilleures collecte et récupération de composants électroniques, l’Union européenne à adopté la directive DEEE.
Le système DEEE (Déchets d'équipements électriques et électroniques) peut être comparé au système de collecte « verte », mis en place il y a plusieurs années. Les fabricants, au moment de la mise sur le marché de leur produit, doivent contribuer à l’utilisation des déchets. Les ressources économiques ainsi obtenues, vont être appliquées au développement d’un système commun de gestion des déchets. De cette manière, nous pouvons assurer un programme de récupération et de mise au rebut écologique et professionnel.
En tant que fabricant, nous faisons partie du système allemand EAR à travers lequel nous payons notre contribution.
(Numéro d’enregistrement en Allemagne : DE41027552)
Par conséquent, les produits AMERICAN DJ et AMERICAN AUDIO peuvent être déposés aux points de collecte gratuitement et seront utilisés dans le programme de recyclage. Les produits ELATION Professional, utilisés uniquement par les professionnels, seront gérés par nos soins. Veuillez nous renvoyer vos produits Elation directement à la fin de leur vie afin que nous puissions en disposer de manière professionnelle.
Tout comme pour la directive RoHS, la directive DEEE est une contribution de premier ordre à la protection de l’environnement et nous serons heureux d’aider l’environnement grâce à ce système de d’enlèvement des déchets.
Nous sommes heureux de répondre à vos questions et serions ravis d’entendre vos suggestions. Pour ce faire contactez-nous par e-mail à : info@americandj.eu
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu - Saber Spot WW - Manuel d’utilisation Page 23
NOTES
ADJ Products, LLC
6122 S. Eastern Ave. Los Angeles, CA 90040 USA
Tel: 323-582-2650 / Fax: 323-725-6100
Web: www.adj.com / E-mail: info@americandj.com
A.D.J. Supply Europe B.V.
Junostraat 2
6468 EW Kerkrade
The Netherlands
Tel : +31 45 546 85 00 / Fax : +31 45 546 85 99
Web : www.americandj.eu / E-mail : service@adjgroup.eu
Suivez-nous!sur:!
! ! ! facebook.com/americandj! twitter.com/americandj!
youtube.com/americandj!
Loading...