This symbol is intended to alert the user to the presence of non insulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sucient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
This symbol is intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
CAUTION: Risk of the electrical shock - DO NOT OPEN!
CAUTION: To reduce the risk of electrical shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualied service personnel.
WARNING: To prevent electrical shock or re hazard, do not expose this amplier to rain or moisture. Before using this amplier, read the user manual for further warnings.
Este símbolo tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso“ que no tiene aislamiento dentro de la caja del producto que puede tener
una magnitud suciente como para constituir riesgo de corrientazo.
Este símbolo tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes sobre la operación y mantenimiento en la literatura que vienc con
el producto.
PRECAUCIÓN: Riesgo del choque eléctrico - NO SE ABRA
PRECAUCIÓN: Para disminuir el riesgo de choque eléctrico, no quite la cubierta. No hay piezas adentro que el usario puede reparar. Deje todo mantenimiento al los téc-
nicos cualicados.
ADVERTENCIA: Para prevenir choque eléctrico o riesgo de incendios, no deja expuesto a la lluvia o a la humedad este amplicador. Antes de usar este amplicador, lea
mas advertencias en la guia de operacion.
Ce symbole est utilisé pur indiquer à l’utilisateur la présence à l'intérieur de ce produit de tension non-isolée dangereuse pouvant être d'intensité susante pour
constituer un risque de choc électrique.
Ce symbole est utilisé pour indiquer à l’utilisateur qu'il trouvera d'importantes instructions importantes sur l'utilisation et l'entretien de l'appareil dans la littérature
accompagnant le produit.
ATTENTION: Risque de choc électrique - NE PAS OUVRIR!
ATTENTION: An de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune piéce pouvant être réparée par l'utilisateur. Coner
l'entretien à un personnel qualié.
AVERTISSEMENT: An de prévenir les risque de décharge ou de feu, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Avant d’utiliser cet amplicateur, lisez les aver-
tissements supplémentaries situés dans le guide.
Dieses Symobl soll den Anwender vor unisollierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses warnen, die von Ausreichender Stärke sind, um einen elek-
trischen Schlag verursachen zu können.
Dieses Symobl soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam machen, die Handhabung und Wartung des Produkts betref-
fen.
VORSICHT: Risiko - Elektrischer Schlag! Nicht önen!
VORSICHT: Um ddas Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es benden sich keine Teile darin, die vom Anwender repariert
werden könnten. Reparaturen nur von qualizierte Fachpersonal durchführen lassen.
ACHTUNG: Um einen elektrischen Schlag oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte diesen Gerät nicht dem Regen oder Feuchtigkeit ausgesetz werden. Vor Inbetriebnahme
The lightning flash with an arrow triangular
symbol is intended to alert the user to the
presence of non insulated “dangerous voltage” within the products enclosure, and
may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point triangular symbol is
intended to alert the user to the presence
of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the user manual
accompanying the amplifier.
FOR OPTIMUM PERFORMANCE AND
RELIABILITY DO NOT PRESENT THE AMPLIFIER
WITH A SPEAKER LOAD OF LESS THAN 2 OHMS
OR ANY COMBINATION OF SPEAKERS THAT
TOGETHER ARE LESS THAN 2 OHMS!
USING ONE SPEAKER, IT MUST BE RATED AT
4 OR MORE OHMS. USING ONE SPEAKER IN
STEREO MODE THE SPEAKER MUST BE RATED
AT LEAST 2 OHMS. IF THE AMP IS IN BRIDGE
MODE THAN ONE SPEAKER HAS TO BE AT
LEAST 4 OHMS.
USING TWO SPEAKERS, THEY MUST RATED
EACH AT 4 OR MORE OHMS.
USING THREE SPEAKERS, THEY MUST BE
RATED EACH AT 8 OR MORE OHMS.
POUR ASSURER LA FIABILETE ET
OBTENIT UNE PERFORMANCE OPTIMALE,
NESOUMETTE JAMAIS L’AMPLIFICATEUR
A UNE CHARGE D’IMPEDANCE TOTALE
INFERIEURE A 2 OHMS, NI AVEC UN H.P. NI
EN COMBINAISON DES H.P.
AVEC UN H.P., IL FAUT UNE CHARGE
D’IMPEDANCE MINIMUM DE 2 OHMS.
AVEC DEUX H.P., FAUT POUR CHAOUN UNE
CHARGE D’IMPEDANCE MINIMUM DE 4
OHMS.
AVEC TROIS H.P., FAUT POUR CHAOUN UNE
CHURGE D’IMPEDANCE MINIMUM DE 8
OHMS.
Front Panel...................................................................................................................................................................................................5
• To reduce the risk of electrical shock or re, do not expose this
unit rain or moisture.
• Do not spill water or other liquids into or on to your unit.
• Do not attempt to operate this unit if the power cord has been
frayed or broken.
• Do not attempt to remove or break o the ground prong from
the electrical cord. This prong is used to reduce the risk of elec-
trical shock and re in case of an internal short.
• Disconnect main power before making any type of connection
• Do not remove the cover under any conditions. There are no
user serviceable parts inside.
• Never plug this unit in to a dimmer pack.
• Always be sure to mount this unit in an area that will allow
proper ventilation. Allow about 6” (15cm) between this device
and a wall.
• Do not attempt to operate this unit, if it becomes damaged.
• This unit is intended for indoor use only, use of this product out-
doors voids all warranties.
• During long periods of non-use, disconnect the unit’s main
power.
• Always mount this unit in a safe and stable manner.
• Power cords should be routed so they are not likely to be
walked on, pinched by items placed upon or against them.
• Cleaning -The outside of the unit should be wipe down with a
soft cloth and mild cleaner when needed.
• Heat -The appliance should be situated away from heat sources
such as radiators, heat registers, stoves, or other appliances
(including amplifiers) that produce heat.
• The amplifier should be serviced by qualified service personnel
when:
A. The power-supply cord or the plug has been damaged.
B. Objects have fallen on, or liquid has been spilled into the unit.
C. The appliance has been exposed to rain or water.
D. The fixture does not appear to operate normally or exhibits a
Introduction: Congratulations and thank you for purchasing this
American Audio® XLT Series amplifier. This amplifier is a representation of American Audio’s continuing commitment to produce the
best and highest quality products all at an affordable price. Please
read and understand this manual completely before attempting
to operate your new amplifier. This booklet contains important
information concerning the proper and safe operation of your new
amplifier.
Unpacking:Every XLT Series amplier has been thoroughly tested and has been shipped in perfect operating condition. Carefully
check the shipping carton for damage that may have occurred
during shipping. If the carton appears to be damaged, carefully
inspect your unit for any damage and be sure all accessories necessary to operate the unit has arrived intact. In the event damage
has been found or parts are missing, please contact our toll free
customer support number for further instructions. Please do not
return the amplier to your dealer without contacting customer
support rst.
Installation: This amplifier is designed to mount into a standard
19” rack. The front panel provides four holes used to screw the
unit into a rack. The unit also provides a way to rear mount the
unit into a rack for added security. Rear mounting the unit is especially recommended for this amplifier if the unit is to mounted into
a mobile rack.
Customer Support: American Audio® provides a toll free custom-
er support line, to provide set up help and to answer any question
should you encounter problems during your set up or initial opera-
tion. You may also visit us on the web at www.americanaudio.us
for any comments or suggestions. For service related issue please
contact American Audio®. Service Hours are Monday through
Friday 8:00 a.m. to 4:30 p.m. Pacific Standard Time.
Voice: (800) 322-6337 E-mail: support@americanaudio.com
Fax: (323) 582-2610
Front Panel
XLT Series
1
2
7
1. Indicator LEDs -
Channel Protect Indicator - The red Protect LED will begin to glow
when the channel goes into protect mode. When the channel goes into
protect mode all output for that channel will turn o. This is to protect any
speakers connected to the channel.
Channel Clip Indicator - This red LED will begin to ash when channel
one begins to overload (clip). At this point channel one will begin to distort. Under heavy clipping activity lower the channel one gain control to
reduce the risk of damage to your speakers and amplier. This LED may
glow when the unit has been turned o, this is normal.
Channel Signal Indicators - These yellow & green LED’s will glow according to the average signal output.
2. Power Switch - This switch is used to control the units main power.
NOTE: The amp must always be turned on last in a audio set up, and
turned off rst in a audio set up. Before powering down the amp, turn the
gain controls to the lowest position.
3. Channel 2 Gain Control - This rotary knob is used to control the
output signal of channel two. Turning the knob in a clockwise direction
will increase signal output. Before powering down the amp, turn the gain
control to the lowest position.
6
5 43
Figure 1
5. Parallel Indicator - This indicator will glow when the amp is set to
Parallel Mode.
6. Channel 1 Gain Control - This rotary knob is used to control the output signal of channel one. Turning the knob in a clockwise direction will
increase signal output. This gain control is also used when the amp is in
Bridge Mode. Before powering down the amp, turn the gain control to
the lowest position.
7. Air Inlet - These air inlets draw in air from the outside to help cool
down the amp as it is running. Do not place anything in front or obstruct
these inlets.
4. Bridge Indicator - This indicator will glow when the amp is set to
8. Channels 1 & 2 Speakon Outputs - Optional speaker output connections.
Use pins 1+ and 1- of this 4-pole Speakon connector to connect to your speaker’s Speakon input jack.
9. Channel 1 & 2 Output Jack/5 way Binding Post - Connect to your speak-
er’s input jack. Red is positive signal and Black is negative signal.
10. Low Pass Filter Switch - This switch controls the amplier’s lter mode.
The amplier can operate in two dierent lter modes; High Pass, Low Pass,
and By-Pass.
11. Sensitivity Switch - This switch lets you choose the input sensitivity.
12. Channel 1 & 2 XLR Input - Channel one & two 3-pin XLR balanced input
jack. See page 9 for more details.
13. Channel 1 & 2 RCA Input - Channel one & two RCA female jacks. Excepts
either a balanced or unbalanced plug. See page 9 for more details.
14. Channel 1 & 2 TRS Input - Channel one & two 1/4” female jacks. Excepts
either a balanced or unbalanced plug. See page 9 for more details.
15. Mode Switch - This switch controls the amplier’s operating mode. The
amplier can operate in three dierent modes; Mono Bridge, Stereo, or Parallel
Mono. The amplier is shipped in stereo mode.
16
Figure 2
Fuse Holder - This housing stores a 12 amp protective fuse. Never defeat the
fuse, the fuse is designed to protect the electronics in the event of severe power
uctuations. Always be sure to replace the fuse with an exact match as the one
being replaced, unless otherwise told to do so by an authorized American Au-
dio® service technician.
16. Air Vents - These vents allow hot air to exit the amp. Do not place any-
thing in front or obstruct these vents.
17. AC Cord - Plug this cable into a standard wall outlet. Check that the voltage
in your area matches the ampliers required voltage.