Amana W10245579A, W10212195A User Manual

Page 1
BUILT-IN DISHWASHER
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU LAVE-
VAISSELLE ENCASTRÉ
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector’s use.
Installer: Leave installation instructions with the homeowner. Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANT :
Conserver pour consultation par l’inspecteur local des installations électriques.
Installateur : Remettre les instructions d’installation au propriétaire. Propriétaire : Conserver les instructions d’installation pour référence ultérieure.
W10212195A
Page 2
TABLE OF CONTENTS
DISHWASHER SAFETY...............................................................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS .............................................................3
Tools and Parts......................................................................................... 3
Location Requirements............................................................................. 3
Electrical Requirements............................................................................4
Water Supply Requirements..................................................................... 5
Drain Requirements .................................................................................. 5
INSTALLATION INSTRUCTIONS ...............................................................5
Prepare Cabinet Opening—Existing Utility Hookups...............................5
Prepare Cabinet Opening—No Existing Utility Hookups......................... 6
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE ............................................................ 19
EXIGENCES D’INSTALLATION ................................................................ 20
Outillage et composants.........................................................................20
Exigences d'emplacement .....................................................................20
Spécifications électriques....................................................................... 21
Spécifications de l’alimentation en eau..................................................22
Exigences d’évacuation..........................................................................22
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ......................................................... 23
Préparation de l’ouverture d'encastrement du placard—
Moyens de raccordement préexistants..................................................23
Préparation de l’ouverture d’encastrement du placard—
Sans moyens de raccordement préexistants .......................................23
Prepare Dishwasher ................................................................................. 9
Make Electrical Connections—Power Supply Cord Method ................ 10
Adjust Leveler Legs ................................................................................ 11
Choose Mounting Options ..................................................................... 12
Install Dishwasher................................................................................... 13
Connect Dishwasher to Water Supply ...................................................14
Make Electrical Connections—Direct Wire Method .............................. 14
Attach Dishwasher to Cabinet................................................................ 15
Complete Installation.............................................................................. 17
Préparation du lave-vaisselle ................................................................. 27
Raccordement électrique—
Méthode avec cordon d’alimentation électrique ................................... 28
Ajuster la hauteur des pieds................................................................... 29
Choix des options de montage .............................................................. 30
Installation du lave-vaisselle................................................................... 31
Raccordement du lave-vaisselle à l’alimentation en eau....................... 32
Raccordement électrique—Méthode de raccordement direct.............. 33
Fixation du lave-vaisselle au placard ..................................................... 34
Achever l’installation...............................................................................35
DISHWASHER SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
DANGER
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
follow instructions.
can be killed or seriously injured if you don't
You instructions.
follow
2
Page 3
WARNING
C
Tip Over Hazard
Do not use dishwasher until completely installed.
Do not push down on open door.
Doing so can result in serious injury or cuts.
You nee d to:
Slowly open dishwasher door while someone grasps the rear
of the dishwasher. Remove shipping materials. Close dishwasher door. Latch the dishwasher door closed.
Observe all governing codes and ordinances.
INSTALLATION REQUIREMENTS
Tools and Parts
Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here.
Tools Needed
Pliers
Phillips screwdriver
Flat-blade screwdriver
³⁄₁₆" and ¼" nut drivers or
hex sockets
Measuring tape or ruler
10" adjustable wrench
(opens to 1¹⁄₈" [2.9 cm])
Utility knife
Flashlight
Shallow pan
Bath towel
Parts Needed
90º elbow fitting with ³⁄₈"
N.P.T. external threads on one end
NOTE: The other end must fit your water supply line.
UL-listed/CSA-approved
twist-on wire connectors sized to connect household wiring to 16-gauge wiring
Plumber’s tape or pipe
joint compound
Copper tubing (³⁄₈" O.D.
suggested) or flexible braided water supply line
NOTES:
Parts available for purchase in plumbing supply stores.
Check local codes.
Check existing electrical supply. See “Electrical
Requirements.”
Wood block
⁵⁄₈" open-end wrench
Level
Cordless drill
(new installations only)
¹⁄₂", ³⁄₄" and 1½" hole
saw bits (new installations only)
Small tubing cutter
(new installations only)
Wire stripper
(new installations only)
Direct Wire Connection
Only: UL-listed/CSA­approved conduit connector to fit ⁷⁄₈" (2.2 cm) hole (see “Electrical Requirements”)
Power Supply Cord
Connection: UL-listed power supply cord kit (Part Number 4317824) marked for use with dishwashers (see “Electrical Requirements”)
Install this dishwasher as specified in these instructions.
Have everything you need to properly install dishwasher.
Contact a qualified installer to ensure that dishwasher is
installed to meet all electrical and plumbing national and local codes and ordinances.
Parts Supplied
Check that all parts are included.
A
B
E
D
F
A. Sound seals (on some models) (2) B. Countertop mounting screws (2) C. Mounting screws (8)
D. Toekick panel seal
(on some models) E. Mounting strips (2) F. Large drain hose clamp
Location Requirements
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Failure to meet codes and ordinances could lead to fire or electrical shock.
Proper installation is your responsibility.
Grounded electrical supply required
Contact a qualified installer to ensure that the dishwasher is
installed to meet all electrical and plumbing national and local codes and ordinances.
Install the dishwasher as specified in these instructions.
Have everything you need to properly install dishwasher.
Keep water lines leading to the dishwasher from freezing to
avoid damage to the dishwasher. Damage from freezing is not covered by the warranty.
This dishwasher is manufactured for indoor use only.
Do not run drain lines, water lines or electrical wiring where
they can interfere with or contact the dishwasher motor or legs.
The location where the dishwasher will be installed must
provide clearance between motor and flooring. Motor should not touch the floor.
Do not install dishwasher over carpeted flooring.
3
Page 4
Minimum Clearances
Check location where the dishwasher will be installed. The location must provide:
Easy access to water, electricity and drain.
Convenient access for loading and unloading dishes. Corner
locations require 2" (5.1 cm) minimum clearance between the side of the dishwasher door and the wall or cabinet.
A minimum of 25⁵⁄₈" (65.1 cm) is required in front of the
dishwasher to allow the door to open fully.
C
B
Electrical Requirements
WARNING
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
A
A. 2" (5.1 cm) minimum clearance
for door opening
B. Dishwasher
Square opening for proper orientation.
Cabinet front perpendicular to floor.
If the dishwasher will be left unused for a period of time or in a
C. Countertop
⁵⁄₈
" (65.1 cm) minimum
D. 25
D
location where it may be subject to freezing, have it winterized by authorized service personnel.
GROUNDING INSTRUCTIONS
For a grounded, cord-connected dishwasher:
The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
WARNING: Improper connection of the
equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt whether the dishwasher is properly grounded. Do not modify the plug provided with the dishwasher; if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
For a permanently connected dishwasher:
The dishwasher must be connected to a grounded metal, permanent wiring system, or an equipment­grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment­grounding terminal or lead on the dishwasher.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
It is the customer's responsibility:
To contact a qualified electrical installer.
To assure that the electrical installation is adequate and in
conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 ­latest edition, and all local codes and ordinances.
4
Page 5
Requirements:
120-volt, 60 Hz, AC-only, 15- or 20-amp fused electrical
supply
Copper wire only, 2 wire with ground
Recommended:
Time-delay fuse or circuit breaker
Separate circuit
Direct Wire Connection
Use flexible, armored or nonmetalic sheathed, copper wire
with grounding wire that meets the wiring requirements for your home and local codes and ordinances.
Use a UL-listed/CSA-approved conduit connector.
Power Supply Cord Connection
Use Power Supply Cord Kit (Part Number 4317824) marked for use with dishwashers. Kit contents include:
Voltex, Inc., UL-listed 16-gauge 3-wire power supply cord with
a 3 prong grounding plug
Neer C-500 ⁷⁄₈" strain relief
3 wire connectors
Grommet (Part Number 302797)
Follow the kit instructions for installing the power supply cord. NOTE: Power supply cord must plug into a mating, grounded
3 prong outlet, located in the cabinet next to the dishwasher opening. Outlet must meet all local codes and ordinances.
IMPORTANT: If you plan to install a garbage disposal, an additional separate 120-volt, 60 Hz, AC-only, 15- or 20-amp fused electrical supply is required.
Drain Requirements
Use the new drain hose supplied with your dishwasher.
NOTE: If a longer drain hose is required:
Use a new drain hose with maximum length of 12 ft (3.7 m)
that meets all current AHAM/IAPMO test standards.
Use a new drain hose that is resistant to heat and
detergent.
Use a new drain hose that fits the 1" (2.5 cm) drain
connector on the dishwasher.
Connect drain hose to waste tee or disposal inlet above drain
trap in house plumbing.
Connect drain hose to house plumbing 20" (50.8 cm)
minimum above the floor.
NOTE: It is recommended that the drain hose either be looped up and securely fastened to the underside of the counter, or be connected to an air gap.
Use a drain air gap if the drain hose is connected to house
plumbing lower than 20" (50.8 cm) above the subfloor or floor.
Drain Air Gap
Water Supply Requirements
A hot water line with 20-120 psi (138-862 kPa) water pressure.
120°F (49°C) water temperature at dishwasher.
³⁄₈" O.D. copper tubing with compression fitting or flexible
braided water supply line. NOTE: ½" minimum plastic tubing is not recommended.
90º elbow with ³⁄₈" N.P.T. external pipe threads on one end.
IMPORTANT: Do not solder within 6" (15.2 cm) from water inlet valve.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect electrical power at the fuse box or circuit breaker box before installing dishwasher.
Failure to do so can result in death or electrical shock.
1. Disconnect power.
2. Turn off water supply.
Prepare Cabinet Opening—
Existing Utility Hookups
Follow the steps in this section if you are installing the dishwasher in an existing cabinet opening with utility hookups.
Use ½" (1.3 cm) minimum I.D. drain line fittings.
If required, the drain air gap should be installed in accordance
with the drain air gap installation instructions. When connecting the drain air gap, a rubber hose (not provided) will be needed to connect to the waste tee or disposer inlet.
NOTE: Do not connect drain lines from other devices to the dishwasher drain hose.
1. Check that the water supply line reaches to the front left-hand
side of the opening where the water connection will be made.
2. Check that the direct wire reaches to the front right-hand side
of the opening where the electrical connection will be made.
A
DBI Water supply Direct Wire
6"
(15.2 cm)
B
A. Water supply line B. Direct wire
3. If the existing utilities extend to the locations shown, see
“Install Drain Hose.”
4. If the utilities do not extend to the locations shown, see
“Prepare Cabinet Opening—No Existing Utility Hookups.”
5
Page 6
Prepare Cabinet Opening—No Existing
Utility Hookups
2. If the cabinet is wood, sand hole until smooth. If the cabinet is
metal, cover the hole with a grommet (Part Number 302797) included with power supply cord kit. See “Electrical Requirements.”
Install Electrical Connection—Direct Wire Method
1. Drill a ³⁄₄" (1.9 cm) hole in the right-hand cabinet side or the
rear of the opening.
A
A. Optional locations B. Preferred locations
2. If the cabinet is wood, sand the hole until smooth. If the
cabinet is metal, cover the hole with a grommet (not provided).
3. Route the wire from the power supply through the cabinet
hole. The wire must extend to the front right-hand side of the cabinet opening.
4. Tape the wire to the floor in the area shown. This will keep the
wire from moving when the dishwasher is moved into the cabinet opening.
B
Install Water Line
1. Drill a ¹⁄₂" (1.3 cm) hole in the left-hand cabinet side or the rear
of opening.
A
A. Preferred locations B. Optional locations
2. Measure the overall length of the water line (copper tubing or
flexible braided water supply line) required.
3. Attach the water line (copper tubing or flexible braided water
supply line) to the hot water supply line in compliance with local codes and ordinances.
NOTE: The hot water supply line should have a manual shutoff valve.
4. Slowly route the water line (copper tubing or flexible braided
water supply line) through the hole in the cabinet. NOTE: Copper tubing will bend and kink easily.
The water line (copper tubing or flexible braided water supply line) should be far enough into the cabinet opening to connect to the dishwasher inlet on the front left-hand side of the dishwasher.
B
A
A. 6" (15.2 cm)
Install Electrical Connection—Power Supply Cord Method
NOTE: A mating, grounded 3 prong outlet is required in a cabinet
next to the dishwasher opening.
1. Drill a 1¹⁄₂" (3.8 cm) hole in the cabinet side or the rear of the
opening.
A
A. Optional locations B. Preferred locations
B
6
Page 7
5. Turn on the water shutoff valve. Run water into a shallow pan
to flush the water line (copper tubing or flexible braided water supply line) of particles that may clog the inlet valve.
3. Use a rubber hose connector (not provided) with screw-type
clamps (not provided) to connect the air gap to the waste disposer inlet above the drain trap and at least 20" (50.8 cm) above the floor.
6. Turn off the water shutoff valve.
Install Drain Hose
IMPORTANT: Always use a new drain hose even when installing
a new replacement dishwasher.
Drill a 1¹⁄₂" (3.8 cm) diameter hole in the cabinet wall on the
side of the opening closest to the sink.
A
B
C
D
E
H
G
F
A. Drain hose—cut here, if needed B. Screw-type clamps C. Air gap D. Large drain hose clamp
(provided)
E. Drain hose F. Rubber hose connector
(not provided)
G. Disposer inlet H. Drain trap
4. Insert the drain hose through the hole cut in the cabinet and to
the front and center of the opening where the drain connection will be made.
A
Connect Drain Hose to Air Gap—Waste Disposer
1. Remove the waste disposer knockout plug. Cut the end of the
drain hose, if needed.
NOTE: Do not cut the ribbed section.
2. Attach the drain hose to the air gap with the large drain hose
clamp (provided). NOTE: If the drain hose was cut, use 1¹⁄₂" to 2" (3.8 to 5 cm)
screw-type clamp (not provided).
A. Drain hose
Connect Drain Hose to Air Gap—No Waste Disposer
1. Cut the end of the drain hose, if needed. NOTE: Do not cut the ribbed section.
2. Attach the drain hose to the air gap with the large drain hose
clamp (provided). NOTE: If the drain hose was cut, use 1¹⁄₂" to 2" (3.8 to 5 cm)
screw-type clamp (not provided).
7
Page 8
3. Use a rubber hose connector (not provided) with screw-type
D
clamps (not provided) to connect the air gap to the waste tee above the drain trap and at least 20" (50.8 cm) above the floor.
NOTE: It is recommended that the drain hose be looped up and securely fastened to the underside of the counter.
A
B
C
E
H
F
G
A. Drain hose—cut here, if needed B. Screw-type clamps (not provided) C. Air gap D. Large drain hose clamp
(provided)
E. Drain hose F. Rubber hose connector
(not provided) G. Waste tee H. Drain trap
4. Insert the drain hose through the hole cut in the cabinet and to
the front and center of the opening where the drain connection will be made.
A
A
B
C
D
A. Large drain hose clamp (provided) B. Drain hose
C. Disposer inlet D. Drain trap
3. Insert the drain hose through the hole cut in the cabinet and to
the front and center of the opening where the drain connection will be made.
A
A. Drain hose
A. Drain hose
Connect Drain Hose to Waste Disposer—No Air Gap
1. Remove the waste disposer knockout plug. NOTE: Do not cut the end of the drain hose.
2. Attach the drain hose to the waste disposer inlet with the large
drain hose clamp (provided). This connection must be before the drain trap and at least 20"
(50.8 cm) above the floor.
Connect Drain Hose—No Waste Disposer or Air Gap
1. Cut the end of the drain hose, if needed. NOTE: Do not cut the ribbed section.
2. Attach the drain hose to the waste tee with the large drain
hose clamp (provided).
NOTES:
If the drain hose was cut, use 1¹⁄₂" to 2" (3.8 to 5 cm)
screw-type clamp (not provided).
This connection must be before the drain trap and at least
20" (50.8 cm) above the floor.
It is recommended that the drain hose be looped up and
securely fastened to the underside of the counter.
A
B
E
C
D
A. Drain hose—cut here, if needed B. Large drain hose clamp (provided) C. Drain hose
D. Drain trap
E. Waste tee
8
Page 9
Prepare Dishwasher
WARNING
Tip Over Hazard
Do not use dishwasher until completely installed.
Do not push down on open door.
Doing so can result in serious injury or cuts.
3. Using a ¹⁄₄" hex socket, nut driver or Phillips screwdriver, remove the 4 screws attaching the toekick panel and lower panel to the dishwasher.
NOTE: Do not remove the tech sheet from the access panel.
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install dishwasher.
Failure to do so can result in back or other injury.
1. Fold insulation down over back and sides of dishwasher (on
some models).
2. Using 2 or more people, place the dishwasher on its back on a
piece of cardboard. NOTE: If the door panel will be used as a work table, place a
towel over it to avoid damage to the door panel.
4. Remove both panels and set aside on a covered surface.
5. Apply plumber’s tape or pipe joint compound to the 90º elbow
fitting and connect the fitting to the water inlet valve.
6. Tighten the 90º elbow fitting until snug. NOTE: Elbow should face to the rear of the dishwasher.
A
A. Water inlet valve B. Elbow
B
9
Page 10
Prepare Terminal Box
1. Using a ¹⁄₄" hex-head socket, nut driver or Phillips screwdriver,
remove the terminal box cover. Lay the cover aside.
2. Install a UL-listed/CSA-approved conduit connector (may be
provided in power supply cord kit [Part Number 4317824]). Check that screwheads are facing to the left when tightening the conduit nut.
NOTE: If your dishwasher will be connected by the direct wire connection, please see “Adjust Leveler Legs.”
2. Pull the power supply cord through the conduit connector in the terminal box.
3. Remove the green grounding screw and place the screw through the ring terminal of the green ground wire. Reattach and tighten the green grounding screw.
Make Electrical Connections—Power
Supply Cord Method
WARNING
Electrical Shock Hazard
Electrically ground dishwasher.
Connect ground wire to green ground connector in terminal box.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
The power supply cord and connections must comply with the National Electrical Code, Section 422 and/or local codes and ordinances. Install the power supply cord according to the installation instructions included with the power supply cord kit.
1. Route the power supply cord so that it does not touch the
dishwasher motor or the lower part of the dishwasher tub.
A
A
B
C
A. Green ground wire B. Washer
C. Green grounding screw
4. Using UL-listed/CSA approved twist-on connectors sized to connect the power supply cord to 16-gauge dishwasher wire, connect the white wire from the power supply cord to the white wire on the terminal box.
10
Page 11
5. Using UL-listed/CSA approved twist-on connectors sized to
connect power supply cord to 16-gauge dishwasher wire, connect the black wire from the power supply cord to the black wire on the terminal box.
6. Tighten the conduit connector screws to secure the power
supply cord.
7. Insert tabs on the left-hand side of the terminal box cover.
8. Using a ¹⁄₄" nut driver and previously removed screw, reinstall
the terminal box cover with the wires inside terminal box.
Adjust Leveler Legs
1. Measure the cabinet opening height.
23⁷⁄₈" - 24³⁄₈"
(60.6 cm - 62 cm)
33
24" (61 cm)
2. Adjust the dishwasher leg height according to the following chart. Turn both of the leveler legs to the same height.
Height (H)
Adjusted Leg Height (X)
33¹⁄₂" (85.1 cm) 0" 34³⁄₈" (87.4 cm) ⁷⁄₈" (2.2 cm) 33⁵⁄₈" (85.4 cm) ¹⁄₈" (0.3 cm) 34¹⁄₂" (87.7 cm) 1" (2.5 cm) 33³⁄₄" (85.7 cm) ¹⁄₄" (0.6 cm) 34⁵⁄₈" (88 cm) 1¹⁄₈" (2.8 cm) 33⁷⁄₈" (86 cm) ³⁄₈" (1 cm) 34³⁄₄" (88.3 cm) 1¹⁄₄" (3.1 cm) 34" (86.4 cm) ¹⁄₂" (1.3 cm) 34⁷⁄₈" (88.6 cm) 1³⁄₈" (3.5 cm) 34¹⁄₈" (86.7 cm) ⁵⁄₈" (1.6 cm) 35" (88.9 cm) 1¹⁄₂" (3.8 cm) 34¹⁄₄" (87 cm) ³⁄₄" (1.9 cm)
¹⁄₂"*- 35"
(85.1 cm
Height (H)
- 88.9 cm )
Adjusted Leg Height (X)
9. Check that no wires are pinched by the cover. NOTE: Do not plug power supply cord into outlet until instructed.
XX
1 "
2 "
11
Page 12
Choose Mounting Options
1. Using 2 or more people, stand dishwasher upright.
2. Cut the sound barrier strips to align with the drawers and
cabinet doors.
NOTES:
Sound barrier strips are required for optimum sound
performance.
Plastic tub dishwashers come with flush mount option only.
For door extended option, order trim strip kit number:
W10189262 (white) W10189264 (bisque) W10189265 (black)
Door Flush with Cabinet Face—See “Install Dishwasher”
Door Extended to Match Drawer and Door Fronts— Stainless Steel Tub Only
3. Reinstall the sound barrier strips by sliding the strips down
onto the door sides.
4. Check that the sound barrier strips align with the top strip as
shown.
5. Remove the top sound barrier strip by sliding the strip to the
right.
6. Cut the sound barrier strip to align with the drawers and
cabinet doors.
1. Slide the sound barrier strips up to remove.
12
Page 13
7. Reinstall the top sound barrier strip by sliding the strip onto
the top of the dishwasher door.
Install Dishwasher
1. Check that the utilities are installed correctly and in the correct
location.
A
5. For power supply cord installations—route the power supply
cord through the cutout in the cabinet.
6. Move the dishwasher completely into the cabinet opening. NOTE: Do not kink or pinch the water line, drain hose, power
supply cord or direct wire between the dishwasher and the cabinet.
7. Remove the cardboard from underneath the dishwasher.
NOTES:
If the dishwasher fits tightly into the cabinet opening, do not
remove the insulation blanket. The blanket reduces the sound level.
If using the power supply cord, check that the cord is routed
through the hole in the cutout before sliding the dishwasher into the cabinet opening.
8. Align the front of the dishwasher with the front of the cabinet doors. You may need to adjust the alignment to be even with the cabinets.
B
A. Water line B. Direct wire connection only
2. Grasp the sides of the dishwasher door panel and move the
dishwasher close to the cabinet opening. NOTE: Do not push on the front of the door panel or on the
console to avoid damage to the dishwasher.
3. Check that utilities are taped to the floor in the correct
locations.
4. Check that the water line is on the left-hand side of the
cabinet opening.
9. Check that the leveling legs are firmly against the floor.
10. Close and latch the door, and place the level against the front
panel.
11. Check that the dishwasher is centered from front to back in the opening. If needed, adjust the leveling leg until the dishwasher is plumb.
13
Page 14
12. Repeat for the other side of the dishwasher.
13. Place the level against the top front opening of the tub.
14. Check that the dishwasher is level from side to side. If the
dishwasher is not level, adjust the front legs up or down until the dishwasher is level.
Connect Dishwasher to Water Supply
1. Route the water supply line so that it does not touch the
dishwasher base, frame or motor.
2. Slide the nut onto the copper tubing about 1" (2.5 cm).
3. Slide the ferrule onto the copper tubing. NOTE: Do not position ferrule on the end of the tubing.
7. Hold the 90º elbow fitting with one adjustable wrench and
tighten the nut with the second adjustable wrench or ⁵⁄₈" open­ended wrench.
8. Place paper towel under the elbow.
9. Turn on the water supply.
10. Check for leaks.
Make Electrical Connections—Direct
Wire Method
Check "Electrical Requirements" before beginning. Ensure that the electrical installation is adequate and in
conformance with all national and local codes and ordinances.
WARNING
A
B
A. Nut B. Ferrule
4. Push the copper tubing into the elbow as far as it will go. Avoid bending or kinking the copper tubing.
5. Slide the nut and ferrule forward and start the nut onto the elbow threads.
6. For flexible braided connection, secure the nut to the elbow using a ⁵⁄₈" open-ended wrench or adjustable wrench.
NOTE: Do not use Teflon
®
tape with compression fittings.
Electrical Shock Hazard
Electrically ground dishwasher.
Connect ground wire to green ground connector in terminal box.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
1. Route the direct wire so that it does not touch the dishwasher
motor or lower part of the dishwasher tub.
2. Pull the direct wire through the conduit connector in the
terminal box.
®Teflon is a registered trademark of E.I. Dupont de Nemours and
Company.
14
Page 15
3. Form a U-shaped hook on the bare ground wire.
4. Wrap the ground wire hook clockwise around the green
grounding screw and under the washer.
5. Tighten the green grounding screw.
A
A
B
C
10. Using a ¹⁄₄" nut driver and previously removed screw, reinstall
the terminal box cover with the wires inside terminal box.
A. Bare ground wire B. Washer
C. Green grounding screw
6. Using UL-listed/CSA-approved twist-on connectors sized to connect direct wire to 16-gauge dishwasher wire, connect the white wire from the power supply to the white wire on the terminal box.
7. Using UL-listed/CSA-approved twist-on connectors sized to connect direct wire to 16-gauge dishwasher wire, connect the black wire from the power supply to the black wire on the terminal box.
11. Check that no wires are pinched by the cover.
Attach Dishwasher to Cabinet
WARNING
Tip Over Hazard
Do not use dishwasher until completely installed.
Do not push down on open door.
Doing so can result in serious injury or cuts.
1. Check that dishwasher is still level front to back and side to
side in the cabinet opening.
8. Tighten the conduit connector screws. NOTE: Make sure the screwheads are facing to the left when
tightening the conduit nut.
9. Insert tabs on the left-hand side of the terminal box cover.
15
Page 16
2. Open the dishwasher door and remove the lower dish rack.
3. Place a towel over the pump assembly and spray arm of the
dishwasher to keep the screws from falling into the pump area during installation.
4. Open the door. Using a ¹⁄₈" drill bit, drill holes through the side mounting strips.
6. For wood underside counters only, use ¹⁄₈" drill bit to drill holes
through the top mounting strip into the wood underside of the counter.
7. Use the countertop mounting screws to attach the dishwasher
to the counter.
5. Insert the mounting screws (provided) through the holes into the cabinet to attach the dishwasher to the cabinet.
8. Remove the towel from the dishwasher.
9. Reinstall the lower dish rack.
16
Page 17
Complete Installation
1. On some models, remove the backing and attach the sound barrier strip below the dishwasher door.
4. On some models with sound seals, measure the distance from
the bottom of the dishwasher to the floor.
5. Trim the sound seals to the correct size.
2. Reinstall the lower panel first.
3. Reinstall the access panel.
z
z
6. Install the sound seals.
7. Installation is completed.
z
z
17
Page 18
Direct Wire Method
Check Dishwasher Operation
WARNING
Electrical Shock Hazard
Electrically ground dishwasher.
Connect ground wire to green ground connector in terminal box.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
Power Supply Cord Method
WARNING
1. Read the Dishwasher User Instructions that came with your
dishwasher.
2. Check that all parts have been installed and no steps were
skipped.
3. Check that you have all the tools you used.
4. Start the dishwasher and allow it to complete the shortest
wash cycle.
5. After 2 minutes, unlatch the door. Wait 5 seconds, and then
open the door.
6. Check that there is water in the bottom of the dishwasher tub.
7. Check that the dishwasher is working properly.
If you need Assistance or Service
Please reference the “Assistance or Service” section of your User Instructions or contact the dealer from whom you purchased your dishwasher.
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
8. Reconnect power and plug in dishwasher.
18
Page 19
SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
DANGER
AVERTISSEMENT
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé.
Ne pas appuyer sur la porte ouverte.
Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures.
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Risque de basculement
Opérations à exécuter :
Ouvrir lentement le tiroir du lave-vaisselle tandis qu’une autre
personne saisit/retient l’arrière du lave-vaisselle. Retirer les matériaux d’emballage. Fermer le tiroir du lave-vaisselle. Verrouiller le tiroir du lave-vaisselle.
Respecter les prescriptions de tous les codes et règlements
en vigueur.
Installer le lave-vaisselle conformément aux présentes
instructions.
Veiller à disposer de tout ce qui est nécessaire pour
l’installation correcte du lave-vaisselle.
Contacter un installateur qualifié pour garantir que
l’installation du lave-vaisselle soit exécutée conformément aux prescriptions de tous les codes et règlements nationaux et locaux régissant les installations électriques et de plomberie en vigueur.
19
Page 20
EXIGENCES D’INSTALLATION
C
Outillage et composants
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici.
Outillage nécessaire
Pince
Tournevis Philips
Tournevis à lame plate
Douilles hexagonales/
tourne-écrou—³⁄₁₆" et ¼"
Mètre ruban ou règle
Clé à molette—10"
(s’ouvre à 1¹⁄₈" [2,9 cm])
Couteau utilitaire
Lampe de poche
Plat peu profond
Serviette de bain
Composants nécessaires
Coude de 90º avec
filetage externe de ³⁄₈" N.P.T. à une extrémité
REMARQUE : La configuration de l’autre extrémité doit être adaptée à celle de la canalisation d’alimentation en eau.
Connecteurs de fils (taille
appropriée pour raccorder le câblage du domicile au câblage de diamètre 16 dans le lave-vaisselle) (homologué UL/CSA)
Ruban d'étanchéité pour
plomberie ou un composé d'étanchéité des conduits
REMARQUES :
Pièces disponibles à l’achat dans les magasins de fournitures
de plomberie.
Consulter les codes locaux.
Vérifier l’alimentation électrique existante. Voir
“Spécifications électriques.”
Cale en bois
Clé plate de ⁵⁄₈"
Niveau
Perceuse sans fil
(nouvelle installation seulement)
Scie à trou—¹⁄₂", ³⁄₄" et
1½" (nouvelle installation seulement)
Petit coupe-tube
(nouvelle installation seulement)
Pince à dénuder (nouvelle
installation seulement)
Tube de cuivre (³⁄₈" O.D.
recommandé) ou canalisation d’alimentation en eau flexible à tresse d’acier
Méthode de
raccordement direct : connecteur de conduit (pour convenir à un trou de diamètre de ⁷⁄₈" [2.2 cm]) (homologué UL/certifé SCA) (voir “Spécifications électriques”)
Raccordement du cordon
d’alimentation : ensemble de cordon d’alimentation électrique (pièce numéro
4317824) pour utilisation avec lave-vaisselle (voir “Spécifications électriques”)
Pièces fournies
Vérifier la présence de toutes les pièces.
A
B
E
D
F
A. Dispositifs d'insonorisation
(sur certains modèles) (2)
B. Vis de montage du plan de
travail (2)
C. Vis de montage (8)
D. Joint du panneau de support
(sur certains modèles) E. Bandes de fixation (2) F. Grandes brides pour tuyau
d’évacuation
Exigences d'emplacement
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Le non-respect de ces codes et règlements peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
C’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de réaliser une installation correcte.
Une source d’électricité avec liaison à la terre est nécessaire.
Contacter un installateur qualifié pour veiller à ce que
l'installation du lave-vaisselle soit conforme aux prescriptions de tous les codes d'électricité et de plomberie locaux et nationaux en vigueur.
Réaliser l'installation du lave-vaisselle tel que spécifié dans
ces instructions.
Assurez-vous d'avoir à disposition tout ce dont vous avez
besoin pour l'installation du lave-vaisselle.
Abritez les lignes de lave-vaisselle et de flottaison menant au
lave-vaisselle contre de congélation. Les dégâts occasionnés par la congélation ne sont pas couverts par la garantie
Ce lave-vaisselle est conçu pour un usage à l’intérieur
uniquement.
Ne pas placer de canalisations d’évacuation, canalisations
d’eau ou câblage électrique à un endroit susceptible d'interférer ou d’entrer en contact avec les pieds ou le moteur du lave-vaisselle.
À l’emplacement d’installation du lave-vaisselle, on doit
pouvoir établir le dégagement approprié entre le moteur et le plancher. Le moteur ne doit pas toucher le plancher.
Ne pas installer le lave-vaisselle sur un tapis.
.
20
Page 21
Dégagements minimums
Inspecter l’emplacement d’installation du lave-vaisselle. Il doit comporter les caractéristiques suivantes :
Facilité d’accès aux canalisations d’eau et d’évacuation et à la
source d’électricité.
Accès facile pour chargement et déchargement de la
vaisselle. Dans le cas de l’installation dans un angle, on doit pouvoir établir un dégagement minimal de 2" (5,1 cm) entre le côté de la porte du lave-vaisselle et le mur ou le placard.
Un dégagement minimal de 25⁵⁄₈" (65,1 cm) est nécessaire à
l’avant du lave-vaisselle afin de permettre l’ouverture complète de la porte.
C
B
A
A. Dégagement minimal de 2" (5,1 cm)
pour l’ouverture de la porte
B. Lave-vaisselle
Veiller à ce que l'ouverture soit d'équerre pour que
C. Plan de travail D. 25⁵⁄₈" (65,1 cm)
minimum
l'orientation soit correcte.
Façade des placards perpendiculaire au plancher.
Si le lave-vaisselle ne doit pas être utilisé pendant une période
prolongée ou s’il est laissé à un endroit où il pourrait être exposé au gel, on doit le faire hivériser par un technicien compétent.
D
Spécifications électriques
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon :
Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique. Le lave­vaisselle est équipé d'un cordon avec un conducteur pour relier les appareils à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise appropriée, installée et reliée à la terre conformément aux codes et règlements locaux.
AVERTISSEMENT :
du conducteur pour relier les appareils à la terre peut causer le risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien compétent ou un représentant de service si vous avez des doutes si le lave-vaisselle est correctement relié à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le lave-vaisselle; si elle n'entre pas dans la prise, faire installer une prise appropriée par un électricien compétent.
Pour un lave-vaisselle branché en permanence :
Le lave-vaisselle doit être branché à un système d'installation électrique permanent en métal relié à la terre, ou un conducteur pour relier les appareils à la terre doit être relié avec les conducteurs du circuit et branché à une borne pour relier les appareils à la terre ou au cordon d'alimentation électrique avec le lave-vaisselle.
La connexion incorrecte
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Il incombe au client la responsabilité de :
Communiquer avec un électricien qualifié.
Veiller à ce que l’installation électrique soit correctement
effectuée et soit conforme aux prescriptions de tous les codes locaux et nationaux en vigueur.
21
Page 22
Spécifications :
Source d’alimentation de 120 V, 60 Hz, CA uniquement, de
type 15 ou 20 ampères, protégée par fusible et reliée à la terre
Fil de cuivre uniquement, à 2 conducteurs et liaison à la terre
Recommandé :
Fusible ou disjoncteur temporisé
Circuit distinct
Méthode de raccordement direct
Utiliser des conducteurs de cuivre gainés non métalliques ou
blindés souples avec conducteur de liaison à la terre qui satisfassent aux exigences de l’installation électrique de votre domicile, et qui soient conformes aux prescriptions des codes et règlements locaux.
Utiliser un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA).
Raccordement du cordon d'alimentation
Utiliser l’ensemble de cordon d’alimentation électrique (pièce numéro 4317824) pour utilisation avec lave-vaisselle. L’ensemble contient :
Cordon d’alimentation électrique Voltex, Inc., de calibre
16 à 3 fils, homologué UL, avec prise à 3 alvéoles reliée à la terre
Serre-câble Neer C-500 de ⁷⁄₈"
Connecteurs à 3 conducteurs
Œillet (pièce numéro 302797)
Suivre les instructions de l’ensemble pour l’installation du cordon d’alimentation électrique.
REMARQUE : Le cordon d’alimentation électrique doit être branché dans une prise de configuration correspondante à trois alvéoles reliée à la terre dans le placard, près de l’ouverture du lave-vaisselle. La prise doit être conforme à tous les codes et règlements locaux.
IMPORTANT : Si l’on prévoit d'installer un broyeur de déchets, une source d’alimentation électrique distincte de 120 V, 60 Hz, CA uniquement, protégée par fusible de 15 ou 20 ampères est nécessaire.
Spécifications de l’alimentation en eau
Canalisation d’eau chaude, sous pression de 20 à 120 lb/po2
(138–862 kPa).
Température de l'eau du lave-vaisselle à 120°F (49°C).
Tube de cuivre de ³⁄₈" de diamètre externe avec raccord de
compression ou canalisation d’alimentation en eau flexible à tresse d’acier.
REMARQUE : L’emploi d’un tuyau de plastique d’un minimum de ½" n'est pas recommandé.
Coude de 90° avec filetage externe de ³⁄₈" NPT à une
extrémité.
IMPORTANT : Ne pas souder à moins de 6" (15,2 cm) de l’électrovanne d’admission d’eau.
Exigences d’évacuation
Utiliser le tuyau d’évacuation neuf fourni avec le lave-vaisselle.
REMARQUE : Si un tuyau d’évacuation plus long est nécessaire :
Utiliser un nouveau tuyau d’évacuation d’une longueur
maximale de 12 pi (3.7 m) qui soit conforme à toutes les normes de test AHAM/IAPMO en vigueur.
Utiliser un nouveau tuyau d’évacuation qui soit résistant à
la chaleur et aux détergents.
Utiliser un nouveau tuyau d’évacuation qui convienne au
raccord d'évacuation de 1" (2,5 cm) sur le lave-vaisselle.
Raccorder le tuyau d’évacuation au raccord en T ou à l’entrée
du broyeur de déchets située au-dessus du siphon, dans la canalisation d’égoût du domicile.
Raccorder le tuyau d’évacuation à la canalisation d’égoût du
domicile à au moins 20" (50,8 cm) du plancher.
REMARQUE : On recommande de lover le tuyau d’évacuation et de le fixer solidement sur la face inférieure du plan de travail, ou de le raccorder à un dispositif de brise-siphon.
Utiliser un dispositif de brise-siphon si le tuyau d’évacuation
est connecté à la canalisation d’égout de la maison à moins de 20" (50,8 cm) au-dessus du sous-plancher ou du plancher.
Dispositif de brise-siphon
Utiliser des raccords de diamètre intérieur de ½" (1,3 cm)
minimum.
Si nécessaire, le dispositif de brise-siphon doit être installé
conformément aux instructions d’installation de ce dernier. Lors du raccordement du dispositif de brisesiphon à la canalisation d’égout en T ou au raccord de broyeur à déchets, un tuyau en caoutchouc (non fourni) sera nécessaire.
REMARQUE : Ne pas raccorder de canalisation d’évacuation au tuyau d'évacuation du lave-vaisselle à partir d'autres dispositifs.
22
Page 23
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Interrompre l'alimentation électrique avant d'installer le lave-vaisselle (au niveau du tableau de distribution ­fusible ou disjoncteur)
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou on choc électrique.
1. Déconnecter la source de courant électrique.
2. Fermer l'alimentation en eau.
Préparation de l’ouverture
d'encastrement du placard—Moyens de
raccordement préexistants
Procéder conformément aux instructions de cette section pour l’installation de l’appareil à un emplacement déjà doté de moyens de raccordement.
1. Vérifier que la canalisation d’eau atteint le côté avant gauche
de l’espace d’installation, là où le raccordement en eau sera effectué.
2. Vérifier que le câble d’alimentation direct atteint le côté avant
droit de l’ouverture d'encastrement, là où le raccordement électrique sera effectué.
Préparation de l’ouverture
d’encastrement du placard—Sans
moyens de raccordement préexistants
Raccordement électrique—Méthode de raccordement direct
1. Percer un trou de ³⁄₄" (1,9 cm) dans la paroi de droite du
placard, la paroi arrière ou le plancher de l’ouverture d’encastrement.
A
A. Emplacements facultatifs B. Emplacements de préférés
2. Si le placard est en bois, poncer le trou jusqu’à ce qu’il soit
lisse. Si le placard est en métal, recouvrir le trou avec un oeillet (non fourni).
3. Acheminer le câble de la source d’alimentation électrique à
travers le trou dans le placard. Le câble doit dépasser par le côté avant droit de l’ouverture d’encastrement du placard.
4. Fixer le câble au plancher avec du ruban adhésif dans la zone
indiquée. Cela empêchera le câble de bouger lors de l’insertion du lave-vaisselle dans l’ouverture du placard.
B
A
DBI Water supply Direct Wire
6"
(15,2 cm)
B
A. Canalisation d’alimentation en eau B. Câblage direct
3. Si les dispositifs de raccordement existants parviennent
jusqu’aux emplacements indiqués, voir “Installation du tuyau de vidange.”
4. Si les dispositifs de raccordement ne parviennent pas
jusqu’aux emplacements indiqués, voir “Préparation de l’ouverture d’encastrement du placard—Pas de dispositifs de raccordement préexistants.”
A
A. 6" (15,2 cm)
23
Page 24
Raccordement électrique—Méthode avec cordon
-
d'alimentation électrique
REMARQUE : On doit disposer d'une prise de configuration
correspondante à trois alvéoles et reliée à la terre dans un placard qui se trouve près de l'ouverture du lave-vaisselle.
1. Percer un trou de 1¹⁄₂" (3,8 cm) dans la paroi de droite du
placard, la paroi arrière de l’ouverture d’encastrement.
Le tube de cuivre (canalisation de cuivre ou canalisation d’arrivée d’eau flexible à tresse d’acier) doit s’avancer suffisamment loin dans l’ouverture d'encastrement du placard pour que l’on puisse le raccorder au point d’entrée du lave­vaisselle se trouvant sur le côté avant gauche de celui-ci.
A
A. Emplacements facultatifs
B. Emplacements de préférés
B
2. Si le placard est en bois, poncer le trou jusqu’à ce qu’il soit
lisse. Si le placard est en métal, recouvrir le trou avec un oeillet (pièce numéro 302797) compris avec le cordon d’alimentation électrique.
Installation de la canalisation d’eau
1. Percer un trou de ¹⁄₂" (1,3 cm) dans la paroi de gauche du
placard, la paroi arrière ou le plancher de l’ouverture d'encastrement.
A
B
5. Ouvrir le robinet d’arrêt. Faire couler l’eau dans un récipient
peu profond pour éliminer du tube de cuivre les particules qui pourraient obstruer l’électrovanne.
A. Emplacements préférés B. Emplacements de facultatifs
2. Mesurer la longueur totale nécessaire du tube de cuivre
(canalisation de cuivre ou canalisation d’arrivée d’eau flexible à tresse d’acier).
3. Fixer la canalisation d’eau chaude à l’aide d’une configuration
de raccordement qui soit conforme à tous les codes et règlements locaux.
REMARQUE : La canalisation d’eau raccordée au lave­vaisselle doit comporter un robinet d’arrêt manuel.
4. Enfiler doucement le tube de cuivre à travers le trou percé
dans le placard. REMARQUE : Le tube de cuivre se plie et se déforme
facilement.
6. Fermer le robinet d’arrêt.
Installation du tuyau d’évacuation
IMPORTANT : On doit toujours utiliser un tuyau d’évacuation
neuf, même pour l’installation d’un lave-vaisselle de remplacement.
Percer un trou de diamètre 1¹⁄₂" (3,8 cm) dans la paroi ou dans
le plancher du placard sur le côté de l’ouverture d'encastrement la plus proche de l’évier.
24
Page 25
Raccordement du tuyau d’évacuation au dispositif de
D
brise-siphon—Broyeur de déchets
1. Ôter l’opercule arrachable du broyeur à déchets. Couper
l'extrémité du tuyau d'évacuation si nécessaire.
REMARQUE : Ne pas couper la section ondulée.
2. Connecter le tuyau d’évacuation au dispositif de brise-siphon
avec la grosse bride à ressort. REMARQUE : Si le tuyau d’évacuation a été coupé, utiliser
une bride de tuyau à vis de 1¹⁄₂" à 2" (3,8 à 5 cm) (non fourni).
3. Utiliser un connecteur de tuyau de caoutchouc (non fourni)
avec une bride à vis ou à ressort (non fourni) pour raccorder le dispositif de brise-siphon à l’entrée du tuyau d’évacuation situé au-dessus du siphon et à au moins 20" (50,8 cm) au­dessus du plancher.
3. Utiliser un connecteur de tuyau de caoutchouc (non fourni)
avec une bride à vis ou à ressort (non fourni) pour raccorder le dispositif de brise-siphon au tuyau d’évacuation en T situé au­dessus du siphon et à au moins 20" (50,8 cm) au-dessus du plancher.
A
B
C
A
B
C
D
E
H
G
F
A. Tuyau d’évacuation—découper
ici si nécessaire
B. Brides de serrage à ressort ou
àvis C. Dispositif de brise-siphon D. Grosse bride à ressort (fourni)
E. Tuyau de vidange
F. Raccord du tuyau de
caoutchouc (non fourni)
G. Entrée du broyeur à
déchets
H. Siphon
4. Insérer le tuyau d’évacuation dans le trou découpé dans le
placard et acheminer le tuyau jusqu’à l'avant-centre de l’ouverture, là où le raccordement d’évacuation doit être réalisé.
E
H
F
G
A. Tuyau d’évacuation—découper ici
si nécessaire
B. Brides de serrage à ressort ou à vis
(non fourni) C. Dispositif de brise-siphon D. Grosse bride à ressort (fourni)
E. Tuyau de vidange F. Raccord du tuyau de
caoutchouc (non fourni) G. Tuyau d’évacuation en T H. Siphon
4. Insérer le tuyau d’évacuation dans le trou découpé dans le
placard et acheminer le tuyau jusqu’à l’avant-centre de l’ouverture, là où le raccordement d’évacuation doit être réalisé.
A
A. Tuyau de vidange
A
A. Tuyau de vidange
Raccordement du tuyau d’évacuation au dispositif de brise-siphon—Pas de broyeur de déchets
1. Couper l’extrémité du tuyau d’évacuation si nécessaire. REMARQUE : Ne pas couper la section ondulée.
2. Connecter le tuyau d’évacuation au dispositif de brise-siphon
avec la grosse bride à ressort (fourni). REMARQUE : Si le tuyau d’évacuation a été coupé, utiliser
une bride de tuyau à vis de 1¹⁄₂" à 2" (3,8 à 5 cm) (non fourni).
Raccordement du tuyau d’évacuation au broyeur de déchets—Sans dispositif de brise-siphon
1. Ôter l’opercule arrachable du broyeur à déchets. REMARQUE : Ne pas couper l’extrémité du tuyau
d’évacuation.
2. Connecter le tuyau d’évacuation à l’entrée du tuyau d’évacuation avec la grosse bride à ressort (fourni).
Ce raccordement doit être réalisé en amont du siphon et à au moins 20" (50,8 cm) au-dessus du plancher.
REMARQUE : On recommande de lover le tuyau d’évacuation et de le fixer solidement sur la face inférieure du plan de travail.
25
Page 26
A
Préparation du lave-vaisselle
B
C
D
A. Grosse bride à ressort (fourni)
B. Tuyau d’évacuation
3. Insérer le tuyau d’évacuation dans le trou découpé dans le
placard et acheminer le tuyau jusqu’à l’avant-centre de l’ouverture, là où le raccordement d’évacuation doit être réalisé.
A. Tuyau de vidange
C. Entrée du broyeur à déchets
D. Siphon
A
Raccordement du tuyau d’évacuation—Sans broyeur à déchets ni dispositif de brise-siphon
1. Couper l’extrémité du tuyau d’évacuation si nécessaire. REMARQUE : Ne pas couper la section ondulée.
2. Fixer le tuyau d’évacuation au tuyau d’évacuation en T avec la
grosse bride à ressort (fourni).
REMARQUES :
Si le tuyau d’évacuation a été coupé, utiliser une bride de
tuyau à vis de 1¹⁄₂" à 2" (3,8 cm à 5 cm) (non fourni)
Ce raccordement doit être réalisé en amont du siphon et à
au moins 20" (50,8 cm) au-dessus du plancher.
On recommande de lover le tuyau d’évacuation et de le
fixer solidement sur la face inférieure du plan de travail.
AVERTISSEMENT
Risque de basculement
Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé.
Ne pas appuyer sur la porte ouverte.
Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer le lave-vaisselle.
Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
1. Replier l’isolation vers le bas, par-dessus l’arrière et les côtés
du lave-vaisselle (sur certains modèles).
A
E
D
A. Tuyau d’évacuation—découper ici
si nécessaire
B. Grosse bride à ressort (fourni)
26
B
C. Tuyau d’évacuation D. Siphon
E. Tuyau d’évacuation en T
C
2. À l’aide d’au moins 2 personnes, placer le lave-vaisselle sur sa
partie arrière et sur un morceau de carton. REMARQUE : Ne pas utiliser le panneau de porte comme
surface de travail sans d’abord l’avoir recouvert d’une serviette pour éviter de l’endommager.
Page 27
3. À l’aide d’une clé à douille, d’un tourne-écrou ou d’un tournevis Phillips de ¹⁄₄", ôter les 4 vis fixant le panneau avec bride de calage et le panneau inférieur au lave-vaisselle.
REMARQUE : Ne pas enlever la fiche technique collée sur le panneau de l’ouverture d’accès.
4. Retirer les deux panneaux et les mettre de côté sur une surface couverte.
5. Appliquer du ruban pour joints filetés au raccord coudé à 90º et connecter le raccord au robinet d’arrivée d’eau.
Préparation du couvercle du boîtier
1. Utiliser un tourne-écrou de ¹⁄₄" ou un tournevis Phillips;
démonter le couvercle du boîtier de connexion. Mettre le couvercle de côté.
2. Installer un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
(le connecteur de conduit peut être fourni avec le cordon d’alimentation [pièce numéro 4317824]). Veiller à ce que les têtes de vis soient orientées vers la gauche après le serrage de l’écrou du connecteur de conduit.
REMARQUE : Si le lave-vaisselle doit être raccordé par raccordement direct, voir “Réglage des pieds de nivellement”.
6. Serrer le coude à 90º pour bien l’ajuster. REMARQUE : Le raccord coudé doit être orienté vers l’arrière
du lave-vaisselle.
A
B
A. Électrovanne d’admission d’eau B. Coude
Raccordement électrique—Méthode
avec cordon d’alimentation électrique
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Relier le lave-vaisselle à la terre d’une méthode électrique.
Brancher le fil relié à la terre au connecteur vert relié à la terre dans la boîte de la borne.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
Le cordon et les raccordements de l’alimentation électrique doivent être conformes au National Electrical Code (code national de l’électricité), à la section 422 et/ou à tous les codes et règlements locaux. Installer le cordon d’alimentation électrique conformément aux instructions d’installation fournis avec l’ensemble du cordon d’alimentation électrique.
27
Page 28
1. Installer le cordon d’alimentation de telle manière qu’il ne soit pas en contact avec le moteur du lave-vaisselle ou la partie inférieure de la cuve du lave-vaisselle.
2. Tirer le cordon d’alimentation électrique en le faisant passer par le connecteur de conduit jusqu’au boîtier de connexion.
3. Ôter la vis verte de liaison à la terre et la placer à travers la borne en anneau de la vis verte de liaison à la terre. Fixer à nouveau la vis verte et la serrer.
5. À l’aide d’un connecteur de fils homologué UL/CSA d’une
taille suffisante pour raccorder le cordon d’alimentation électrique au câblage de diamètre 16 du lave-vaisselle, connecter le conducteur noir du cordon de l’alimentation électrique au conducteur noir du boîtier de connexion.
6. Serrer les vis du connecteur de conduit pour immobiliser le
cordon d’alimentation électrique.
7. Insérer les languettes sur le côté gauche du couvercle du
boîtier de connexion.
8. À l’aide d’un tourne écrou de ¹⁄₄" et de la vis précédemment
ôtée, réinstaller le couvercle du boîtier de connexion en plaçant les conducteurs à l’intérieur du boîtier de connexion.
A
A
B
C
A. Conducteur de liaison à la terre vert B. Rondelle C. Vis verte de liaison à la terre
4. À l’aide d’un connecteur de fils homologué UL/CSA d’une taille suffisante pour raccorder le cordon d’alimentation électrique au câblage de diamètre 16 du lave-vaisselle, connecter le conducteur blanc du cordon de l’alimentation électrique au conducteur blanc du boîtier de connexion.
9. Veiller à ne coincer aucun conducteur avec le couvercle. REMARQUE : Ne pas brancher le cordon d’alimentation sur une
prise de courant avant d’en avoir reçu l’instruction.
28
Page 29
Ajuster la hauteur des pieds
1. Mesurer la cavité d’encastrement.
23⁷⁄₈" - 24³⁄₈"
(60,6 cm - 62 cm)
33
24"
(85,1 cm
(61 cm)
¹⁄₂"* - 35"
- 88,9 cm
Choix des options de montage
1. À l’aide d’au moins 2 personnes, mettre le réfrigérateur en
position verticale.
)
2. Régler la hauteur des pieds d’après le tableau ci-dessous. Ajuster (vissage) les deux pieds de réglage de l’aplomb à la même hauteur.
Hauteur de la cavité (H)
Hauteur des pieds ajustée (X)
Hauteur de la cavité (H)
Hauteur des pieds ajustée (X)
33¹⁄₂" (85,1 cm) 0" 34³⁄₈" (87,4 cm) ⁷⁄₈" (2,2 cm) 33⁵⁄₈" (85,4 cm) ¹⁄₈" (0,3 cm) 34¹⁄₂" (87,7 cm) 1" (2,5 cm) 33³⁄₄" (85,7 cm) ¹⁄₄" (0,6 cm) 34⁵⁄₈" (88 cm) 1¹⁄₈" (2,8 cm) 33⁷⁄₈" (86 cm) ³⁄₈" (1 cm) 34³⁄₄" (88,3 cm) 1¹⁄₄" (3,1 cm) 34" (86,4 cm) ¹⁄₂" (1,3 cm) 34⁷⁄₈" (88,6 cm) 1³⁄₈" (3,5 cm) 34¹⁄₈" (86,7 cm) ⁵⁄₈" (1,6 cm) 35" (88,9 cm) 1¹⁄₂" (3,8 cm) 34¹⁄₄" (87 cm) ³⁄₄" (1,9 cm)
1 "
2 "
REMARQUES :
Les bandes d’insonorisation sont indispensables pour une
insonorisation optimale.
Les lave-vaisselle avec cuve en plastique possèdent une
option de montage en affleurement uniquement.
Pour l’option d’extension avec porte, commander l’ensemble
de bande de garniture numéro : W10189262 (blanc)
W10189264 (bisque) W10189265 (noir)
Porte en affleurement avec avant du placard—Voir “Installation du lave-vaisselle”
XX
Extension de porte pour une harmonisation avec l’avant des tiroirs et de la porte—Cuve en acier inoxydable uniquement
29
Page 30
1. Faire glisser les bandes d’insonorisation vers le haut pour les retirer.
2. Découper les bandes d’insonorisation de façon à ce qu’elles soient alignées avec les tiroirs et les portes de placard.
3. Réinstaller les bandes d’insonorisation en les faisant glisser vers le bas, sur les côtés de la porte.
4. Vérifier que les bandes d’insonorisation sont bien alignées avec la bande supérieure tel qu’illustré.
6. Découper la bande d’insonorisation de façon à ce qu’elle soit
alignée avec les tiroirs et les portes de placard.
7. Réinstaller la bande d’insonorisation en la faisant glisser par-
dessus la partie supérieure de la porte du lave-vaisselle.
5. Ôter la bande d’insonorisation supérieure en faisant glisser la bande vers la droite.
Installation du lave-vaisselle
1. Vérifier que les dispositifs de raccordement sont correctement
installés aux endroits prévus à cet effet.
A
B
A. Canalisation d’eau B. Raccordement direct
30
Page 31
2. Saisir les côtés du lave-vaisselle au niveau des rives du panneau de porte et placer le lave-vaisselle près de l’ouverture d’encastrement dans le placard.
REMARQUE : Ne pas pousser sur l’avant du panneau ou sur la console pour éviter d’endommager le lave-vaisselle.
3. Vérifier que les dispositifs de raccordement sont fixés au plancher à l’aide de ruban adhésif au bon endroit.
4. Vérifier que la canalisation d’alimentation en eau se trouve sur le côté gauche de l’ouverture d’encastrement du placard.
9. Vérifier que chaque pied de nivellement est fermement en
appui sur le sol.
10. Fermer la porte du lave-vaisselle et la verrouiller et placer un
niveau contre le panneau avant, au-dessus du pied.
11. Verifier que le lave-vaisselle est d’aplomb. Si nécessaire,
régler la hauteur des pieds de nivellement ou ajouter des cales jusqu’à ce que le lave-vaisselle soit d’aplomb.
5. Pour les installations avec cordon d’alimentation électrique— faire passer le cordon d’alimentation par l’ouverture découpée dans le placard.
6. Mettre le lave-vaisselle en place dans l’ouverture d’encastrement du placard.
REMARQUE : Ne pas coincer ni déformer la canalisation, le tuyau d’évacuation, le cordon d’alimentation ou le câble de raccordement direct entre le lave-vaisselle et le placard.
7. Enlever la feuille de carton placée sous le lave-vaisselle.
REMARQUES :
Il n’est pas nécessaire qu’il y ait un espace libre autour du
lave-vaisselle entre l’appareil et les surfaces de la cavité d’encastrement. Ne pas enlever l’enveloppe d’isolation/ insonorisation.
Si l’appareil est alimenté par un cordon d’alimentation, ne pas
oublier d’enfiler le cordon dans le trou de passage dans le panneau du placard avant d’insérer l’appareil dans la cavité.
8. Soutenir l’avant du lave-vaisselle en relevant, abaissant les pieds avant ou en plaçant des cales en dessous si nécessaire.
12. Répéter cette étape pour l’autre côté du lave-vaisselle.
13. Placer le niveau contre la partie supérieure de la cuve, à
l’avant.
14. Vérifier l’aplomb transversal du lave-vaisselle. Si le lave-
vaisselle n’est pas d’aplomb, régler les pieds plus haut ou plus bas jusqu’à ce que le lave-vaisselle soit d’aplomb.
Raccordement du lave-vaisselle à
l’alimentation en eau
1. Acheminer la canalisation d’alimentation en eau de manière à
ce qu’elle ne soit pas en contact avec la base, le châssis ou le moteur du lave-vaisselle.
2. Enfiler l’écrou sur le tube de cuivre, sur environ 1" (2,5 cm).
3. Enfiler la virole sur le tube de cuivre.
31
Page 32
REMARQUE : Ne pas positionner la virole sur l’extrémité du tube.
A
B
Raccordement électrique—Méthode de
raccordement direct
Consulter la section “Spécifications électriques” avant de commencer.
Veiller à ce que l'installation électrique soit correctement effectuée et soit conforme aux prescriptions de tous les codes locaux et nationaux en vigueur.
AVERTISSEMENT
A. Virole B. Écrou
4. Enfoncer le tube dans le raccord coudé aussi loin que possible. Éviter de plier ou de déformer le tube de cuivre.
5. Faire glisser l’écrou et la virole vers l’avant et visser l’écrou sur le filetage du raccord coudé.
6. Pour un raccordement avec raccord souple tressé, fixer l’écrou au raccord coudé à l’aide d'une clé plate de ⁵⁄₈" ou d’une clé à molette.
REMARQUE : Ne pas utiliser de ruban adhésif en Téflon les raccords de compression.
7. Maintenir le raccord coudé de 90º à l’aide d'une clé à molette et serrer l’écrou avec l’autre clé à molette ou la clé plate de ⁵⁄₈".
®
avec
Risque de choc électrique
Relier le lave-vaisselle à la terre d’une méthode électrique.
Brancher le fil relié à la terre au connecteur vert relié à la terre dans la boîte de la borne.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
1. Acheminer le câble de raccordement direct de telle manière
qu’il ne touche pas le moteur du lave-vaisselle ou la partie inférieure de la cuve du lave-vaisselle.
2. Tirer le câble de raccordement direct en le faisant passer par
le connecteur de conduit jusqu'au boîtier de connexion.
8. Placer un essuie-tout sous le raccord coudé.
9. Ouvrir l’alimentation en eau.
10. Vérifier qu’il n’y a pas de fuites.
®Teflon est une marque déposée de E.I. Du Pont De Nemours et
Compagnie.
32
3. Former un crochet en forme de u avec le conducteur nu de
liaison à la terre.
4. Enrouler le crochet du conducteur de liaison à la terre autour
de la vis verte de liaison à la terre et sous la rondelle (dans le sens horaire).
Page 33
5. Serrer la vis de liaison à la terre verte.
A
A. Conducteur nu de liaison à la terre B. Rondelle C. Vis verte de liaison à la terre
10. À l'aide d'un tourne écrou de ¹⁄₄" et de la vis précédemment
ôtée, réinstaller le couvercle du boîtier de connexion en plaçant les conducteurs à l'intérieur du boîtier de connexion.
A
B
C
6. À l'aide d'un connecteur de fils homologué UL/CSA d'une taille suffisante pour raccorder le câble de raccordement direct au câblage de diamètre 16 du lave-vaisselle, connecter le conducteur blanc de l'alimentation électrique au conducteur blanc du boîtier de connexion.
7. À l'aide d'un connecteur de fils homologué UL/CSA d'une taille suffisante pour raccorder le câble de raccordement direct au câble de diamètre 16 du lave-vaisselle, connecter le conducteur noir de l'alimentation électrique au conducteur noir du boîtier de connexion.
11. Veiller à ne coincer aucun conducteur avec le couvercle.
Fixation du lave-vaisselle au placard
AVERTISSEMENT
Risque de basculement
Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé.
Ne pas appuyer sur la porte ouverte.
Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures.
1. Contrôler l’aplomb du lave-vaisselle et le centrage latéral de
l’appareil dans l’ouverture.
8. Serrer les vis du connecteur de conduit. REMARQUE : S’assurer que les têtes de vis sont orientées
vers la gauche lors du serrage de l’écrou à conduit.
9. Insérer les languettes sur le côté gauche du couvercle du boîtier de connexion.
33
Page 34
2. Ouvrir la porte du lave-vaisselle et retirer le panier à vaisselle inférieur.
3. Placer une serviette sur la pompe et le bras d’aspersion du lave-vaisselle pour empêcher les vis de tomber dans la zone de la pompe pendant l'installation.
4. Ouvrir la porte. À l’aide d’un foret de ¹⁄₈", percer des trous dans les tringles de montage latérales.
6. Pour les plans de travail avec dessous en bois uniquement,
utiliser un foret de ¹⁄₈" pour percer des trous dans la tringle de montage supérieure, dans le dessous en bois du plan de travail.
7. Utiliser les vis de montage pour plan de travail pour fixer le
lave-vaisselle au plan de travail.
5. Insérer les vis de montage (fournies) dans les trous du placard pour fixer le lave-vaisselle au placard.
8. Retirer la serviette du lave-vaisselle.
9. Réinstaller le panier à vaisselle inférieur.
34
Page 35
Achever l’installation
1. Sur certains modèles, ôter l’endos et fixer la bande d’insonorisation sous la porte du lave-vaisselle.
5. Découper le scellage insonorisant aux bonnes dimensions.
2. Réinstaller le panneau inférieur en premier.
3. Réinstaller le panneau d’accès.
z
z
6. Installer le scellage insonorisant.
7. L’installation est terminée.
z
z
4. Sur certains modèles avec scellage insonorisant, mesurer la distance entre le fond du lave-vaisselle et le plancher.
35
Page 36
Méthode de raccordement direct
©
g
Vérification du fonctionnement du lave-vaisselle
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Relier le lave-vaisselle à la terre d’une méthode électrique.
Brancher le fil relié à la terre au connecteur vert relié à la terre dans la boîte de la borne.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
Méthode avec cordon d’alimentation électrique
AVERTISSEMENT
1. Lire les instructions d'utilisation comprises avec le lave-
vaisselle.
2. Vérifier que toutes les pièces ont été installées et qu’aucune
étape n’a été omise.
3. Vérifier la présence de tous les outils utilisés.
4. Mettre le lave-vaisselle en marche et le laisser effectuer
complètement le programme de lavage le plus court.
5. Après 2 minutes, déverrouiller la porte. Attendre 5 secondes
puis ouvrir la porte.
6. Vérifier qu’il y a bien de l’eau au fond de la cuve du lave-
vaisselle.
7. Vérifier que le lave-vaisselle fonctionne correctement.
Si vous avez besoin d’assistance ou de service
Consulter la section “Assistance ou service” des Instructions d'utilisation ou contacter le marchand auprès duquel le lave­vaisselle a été acheté.
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
8. Rebrancher le lave-vaisselle et reconnecter la source de courant électrique.
W10212195A SP PN W10245579A
2009. hts reserved.
All ri
Printed in U.S.A.
Imprimé aux É.-U.
2/09
Loading...