AMC4080AA_sp.fm Page 1 Thursday, March 11, 2004 9:11 AM
Horno microondas
Manual del usuario
AMC4080AAB/W/Q
AMC4080AAS
AMC4080AAB/W/Q
AMC4080AAS
Part No.: 8112P250-60
Form No.: A/01/04
Código No.: DE68-02901A
AMC4080AA_sp.fm Page 2 Thursday, March 11, 2004 9:11 AM
Seguridad
PRECAUCIONES PARA
EVITAR UNA POSIBLE
EXPOSICION EXCESIVA A LA
ENERGIA DE MICROONDAS
(a)No trate de operar este horno con la puerta abierta ya que la operación con la puerta abierta puede resultar en exposición dañina a la energía de microondas. Es importante el no anular o jugar con los entrecierres de seguridad.
(b)No coloque ningún objeto entre la cara frontal del horno y la puerta, tampoco permita que la suciedad o los residuos de limpiadores se acumulen sobre las superficies que sellan.
(c)No opere el horno si está dañado. Es particularmente importante que la puerta del horno cierre apropiadamente y que no haya daño en:
1)La puerta (torcida o abollada),
2)Bisagras y seguros (rotos o flojos),
3)Sellos de la puerta u superficies que sellan.
(d)El horno no debe ser ajustado o reparado por ninguna persona excepto por el personal de servicio apropiadamente calificado.
ADVERTENCIA
Servicio autorizado cerca de usted. (1-800-843-0304
U. S. A, 1-866-587-2002 CANADA)
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se usa cualquier aparato eléctrico, se deben seguir precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes:
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, choque eléctrico, fuego, lesiones personales o exposición excesiva a la energía de microondas:
•Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar el aparato.
•Lea y siga las “PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE
EXPOSICIÓN A UNA DOSIS EXCESIVA DE ENERGÍA DE MICROONDAS”, en esta página.
•El aparato debe estar conectado a tierra. Conéctelo sólo a to mas de
corriente puestas a tierra. Véase “INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA ” en la página 3 de este manual.
•Instale o coloque este aparato siguiendo las instrucciones de instalación proporcionadas.
•Algunos productos, como huevos enteros o comida en recipientes herméticos, pueden explotar si se calientan en el horno.
•Utilice este aparato sólo para las funciones propias que se describen en este manual. No use vapores ni productos químicos corrosivos en este aparato. Este tipo de horno está diseñado especialmente para calentar, cocinar o secar comida. No ha sido diseñado para uso industrial ni de laboratorio.
Siempre acate precauciones de seguridad cuando use su horno. Nunca trate de reparar su horno usted mismo: hay voltaje peligroso en el interior. Si el horno necesita ser reparado, entonces llame a un Centro de
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
2
AMC4080AA_sp.fm Page 3 Thursday, March 11, 2004 9:11 AM
Seguridad
Instrucciones importantes sobre |
|
• No descongele bebidas en botellas de cuello estrecho. |
seguridad (continuación) |
|
Los recipientes pueden romperse. |
|
• Los platos y recipientes pueden calentarse demasiado. Manipúlelos |
|
|
|
|
• Como ocurre con todos los aparatos eléctricos, si lo utiliza un niño |
|
con precaución. |
debe estar sometido a estrecha vigilancia. |
|
• Retire con cuidado las tapas de los recipientes y evite que el vapor |
• No utilice este aparato si el cable o el enchufe están estropeados, si |
|
vaya directamente a la cara o las manos. |
no funciona adecuadamente o si ha sufrido algún daño. |
|
• Quite la tapa de los alimentos para bebés antes de calentarlos. Una |
• El aparato debe ser reparado sólo por personal técnico cualificado. |
|
vez calentado, y antes de dar de comer al niño, remuévalo bien y |
Contacte con el servicio técnico autorizado más cercano para que lo |
|
pruébelo para comprobar que la temperatura sea correcta. |
examinen o reparen, o para que realicen los ajustes necesarios. |
|
• Se suministra un cable eléctrico corto para reducir el riesgo de que se |
• No tape ni bloquee las ranuras del aparato. |
|
enrede o enganche, inherente a los cables más largos. |
• No almacene este aparato al aire libre. No lo utilice cerca del agua |
|
Están disponibles cables más largos y alargadores, aunque deben |
|
||
|
utilizarse con precaución |
|
(por ejemplo junto al fregadero, sobre el suelo mojado o al lado de |
|
|
|
• No maneje ningún otro aparato para calentar o cocinar que esté |
|
una piscina). |
|
|
• Mantenga limpio el interior del horno. Las partículas de comida o el |
|
situado debajo de éste. |
|
• No monte la unidad colocándola parcialmente sobre un aparato |
|
aceite salpicado que se hayan adherido a las paredes o a la base del |
|
|
horno pueden dañar la pintura y reducir su eficacia. |
|
calefactor o para cocinar, ni tampoco próxima a él. |
• No sumerja en agua ni el cable ni el enchufe. |
|
• No monte la unidad sobre un fregadero. |
• Mantenga el cable apartado de las superficies calientes. |
|
• No almacene nada directamente sobre el aparato cuando esté en |
• No deje que el cable cuelgue por el borde de la mesa o mostrador. |
|
funcionamiento. |
• Utilice sólo jabones o detergentes neutros no abrasivos, aplicados |
|
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE |
con una esponja o paño suave, para limpiar la puerta y las superficies |
|
|
del horno. |
|
CONEXIÓN A TIERRA |
|
||
• Para reducir el riesgo de que se incendie el horno: |
|
|
a. No cueza demasiado los alimentos. Inspeccione cuidadosamente |
|
Este aparato debe estar conectado a tierra. En el caso de un |
el interior del aparato por si hubiera restos de papel, plástico u otro |
|
|
|
corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de |
|
material combustible. |
|
|
|
sufrir un choque eléctrico proporcionando un cable de escape |
|
b. Quite las partes metálicas de las bolsas de plástico para cocinar |
|
|
antes de colocarlas en el horno. |
|
para la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un |
c. Si los materiales del interior del horno se inflaman, mantenga |
|
cordón eléctrico que incluye un cable de tierra y una clavija |
cerrada la puerta, apague el horno, desconecte el cable de |
|
para conexión a tierra. La clavija debe conectarse dentro de un |
alimentación eléctrica o corte la corriente en la caja de fusibles. |
|
contacto que esté apropiadamente instalado y aterrizado. |
d. No utilice el compartimiento del horno para almacenar objetos. No |
|
Conecte el cordón eléctrico de tres cables en un contacto |
deje objetos de papel, utensilios de cocina o comida en el horno |
|
apropiadamente aterrizado que proporcione un voltaje de |
mientras no lo utiliza. |
|
120 Volts y 60 Hertz. Su horno debe ser el único aparato |
• No precaliente el horno ni lo ponga en funcionamiento en vacío. |
|
conectado en este circuito. |
•No cocine sin colocar primero la bandeja de cristal sobre la base del horno. Los alimentos no se cocerán adecuadamente sin esta bandeja.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
3
AMC4080AA_sp.fm Page 4 Thursday, March 11, 2004 9:11 AM
Seguridad
ADVERTENCIA
El uso inapropiado de la clavija puede resultar en el riesgo de sufrir un choque eléctrico. Consulte a un electricista calificado o a una persona del servicio si usted no entiende las instrucciones de conexión a tierra o si no está seguro de que el aparato esté apropiadamente aterrizado.
Uso de extensiones eléctricas
Se proporciona un cordón eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse o de tropezarse con un cordón eléctrico más largo. Hay disponibles juegos de cordones eléctricos largos o extensiones eléctricas y pueden usarse si se ejercita cuidado en su uso. Si se usa un cordón eléctrico largo o una extensión eléctrica:
1.La clasificación eléctrica marcada del cordón eléctrico o de la extensión eléctrica debe ser por lo menos tan grande como la clasificación eléctrica del aparato.
2.La extensión eléctrica debe ser de tipo conexión a tierra de tres conductores y debe conectarse en un contacto de 3 ranuras.
3.El cordón eléctrico más largo debe ser arreglado de manera que no cuelgue sobre la cubierta de la cocina o de la mesa en donde puede ser jalado por los niños o en donde puede causar un tropiezo accidental. Si usted usa una extensión eléctrica, entonces la luz interior puede fluctuar y el ventilador puede variar cuando el horno de microondas está encendido. Los tiempos de cocción pueden alargarse también.
ADVERTENCIA
Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera para(de conexión a tierra) de la clavija.
Los líquidos como agua, café o té pueden sobrecalentarse por encima del punto de ebullición sin que parezca que hierven. No siempre se produce el burbujeo característico cuando el recipiente se extrae del horno microondas. ESTO PODRÍA
PROVOCAR EL HERVOR SÚBITO DE LÍQUIDOS MUY CALIENTES AL AGITAR EL RECIPIENTE O AL INSERTAR
EN EL LÍQUIDO UNA CUCHARA U OTRO TIPO DE
UTENSILIO.
Para reducir el riesgo de daños
personales:
1.No sobre caliente líquidos
2.Remueva el líquido antes y durante el calentamiento
3.No use recipientes planos con entradas muy delgadas
4.Después de calentar, deje reposar el recipiente en el horno de microondas por un lapso pequeño antes de retirarlo
5.Sea cuidadoso cuando inserte una cuchara o algún otro utensilio dentro del recipiente.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
4
AMC4080AA_sp.fm Page 5 Thursday, March 11, 2004 9:11 AM
Su nuevo horno microondas
Tabla de Contenido |
|
|
Seguridad .................................................................................... |
|
2 |
Su Nuevo Horno de Microondas ................................................ |
|
5 |
Verificando las partes................................................................. |
|
5 |
Instalación del horno microondas .............................................. |
|
6 |
Botones del panel de control AMC4080AAB/W/Q |
.................... |
6 |
Botones del panel de control AMC4080AAS ............................. |
|
7 |
Funcionamiento .......................................................................... |
|
8 |
Ajuste del Clock(Reloj) ............................................................... |
|
8 |
Uso del botón Pause/Cancel(Pausa/Cancelar) ......................... |
|
8 |
Uso de los botones de Instant Cook(Cocción Inmediata .......... |
8 |
|
Diagrama de cocción inmediata ................................................ |
|
9 |
Uso del botón One Minute +(Un minuto +)................................. |
|
9 |
Descongelación automática ................................................. |
..... |
9 |
Ajuste del tiempo de cocción y los Power Levels .................... |
|
10 |
Cocinado de una etapa ........................................................... |
|
10 |
Cocinado de varias Etapas ..................................................... |
|
10 |
Instrucciones de cocción ...................................... |
................... |
11 |
Utensilios de cocción ............................................................... |
|
11 |
Prueba de utensilios ................................................................ |
|
11 |
Técnicas de cocción ................................................................ |
|
12 |
Consejos generales ................................................................. |
|
12 |
Guía de cocción ...................................................................... |
|
13 |
Guía de descongelación automática ....................................... |
|
15 |
Recetas ................................................................................... |
|
16 |
Apéndice ....................................................................... |
............. |
18 |
Guía para la solución de problemas ........................................ |
|
18 |
Cuidado y limpieza .................................................................. |
|
18 |
Especificaciones ...................................................................... |
|
19 |
Garantía ..................................................................................... |
|
20 |
Referencia rápida .................................................. |
Parte Trasera |
Verificando las partes
Desempaque su horno de microondas y verifique para asegurarse que todas las partes están contenidas. Si alguna de las partes llegara a faltar o esta rota, llame a su distribuidor
Horno microondas
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bandeja de cristal |
aro de guía giratorio |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tarjeta de
registro manual de instrucciones
Plantilla
Instrucciones de instalació n
Kit de utc
5
AMC4080AA_sp.fm Page 6 Thursday, March 11, 2004 9:11 AM
Su nuevo horno microondas
Instalación del horno microondas |
Botones del panel de control AMC4080AAB/W/Q |
1 Ponga el horno sobre una superficie plana y resistente y enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente puesta a tierra. Una vez enchufado, en el visor del horno aparecerá:
|
|
|
|
|
|
|
Para que el horno tenga una ventilación adecuada, deje por lo |
2 |
|
|
|
1 |
|
menos un espacio de diez centímetros detrás, encima y a cada |
|
|
|
|||
|
|
|||||
lado del horno. |
|
|
|
|
|
2 Abra la puerta del horno apretando el botón situado debajo del panel de control.
3 Limpie el interior del horno con un paño húmedo.
4 Coloque el aro premontado en la ranura del centro del horno.
3
5 Ponga la bandeja de vidrio encima del aro, de manera que las tres |
4 |
6 |
lengüetas de vidrio del centro de la bandeja encajen con las de la |
5 |
|
base del horno. |
|
|
|
7 |
8 |
6
AMC4080AA_sp.fm Page 7 Thursday, March 11, 2004 9:11 AM
Su nuevo horno microondas
Botones del panel de control AMC4080AAS
1
2
3
4 |
6 |
5 |
|
7 |
8 |
1. |
One Minute+(Un minuto +) |
p9 |
|
Presione la tecla una vez por cada minuto de cocción a la potencia |
|
|
alta. |
|
2. |
Instant Cook Buttons |
p8 |
|
(Botones de cocción inmediata) |
|
|
Opciones instantáneas para cocinar alimentos habituales. |
|
3. |
Number Buttons(Botones numéricos) |
|
|
Para fijar los tiempos de cocción. |
|
4. |
Power Level(Nivel de potencia) |
p10 |
|
Para establecer otros niveles de potencia distintos del máximo. |
|
5. |
Auto Defrost(Descongelación automática) |
p9 |
|
Para indicar el peso de los alimentos que van a ser |
|
|
descongelados. |
|
6. |
Clock(Reloj) |
p8 |
|
Para ajustar la hora. |
|
7. |
Pause/Cancel(Pausa/Cancelar) |
p8 |
|
Púlselo para interrumpir el funcionamiento del horno o para |
|
|
corregir un error. |
|
8. |
Start(Inicio) |
|
|
Púlselo para iniciar la cocción. |
|
7