Amana AMC1070 User Manual

HORNO DE
MICROONDAS
Manual de uso y cuidado
operación/desempeño, piezas, accesorios o servicio técnico,
Para consultas respecto a características,
llame al: 1-800-843-0304.
o visite nuestra página de internet...
www.amana.com
W10310426A
Modelo AMC1070
ÍNDICE
SEGURIDAD DEL HORNO DE MICROONDAS ...........................3
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN...........................................5
Desempaque................................................................................5
Requisitos de ubicación...............................................................5
Requisitos eléctricos....................................................................5
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS .....................................................6
Bandeja giratoria ..........................................................................6
CONTROL DEL HORNO DE MICROONDAS ...............................6
Pantalla.........................................................................................7
Inicio .............................................................................................7
Apagado.......................................................................................7
Agregue 1 minuto.........................................................................7
Reloj..............................................................................................7
Temporizador ...............................................................................7
Tonos............................................................................................7
Bloqueo de control.......................................................................7
USO DEL HORNO DE MICROONDAS .........................................8
Características de los alimentos..................................................8
Pautas para cocinar .....................................................................8
Utensilios de cocina y vajilla ........................................................9
Papel de aluminio y metal............................................................9
Intensidad de cocción con microondas ......................................9
Cocción manual .........................................................................10
Cocción programada .................................................................10
Descongelación automática ......................................................11
CUIDADO DEL HORNO DE MICROONDAS ..............................11
Limpieza general ........................................................................11
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS......................................................12
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO...................................................13
Piezas de repuesto.....................................................................13
GARANTÍA.....................................................................................14
2
SEGURIDAD DEL HORNO DE MICROONDAS
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
PELIGRO
ADVERTENCIA
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos electrodomésticos, deben tomarse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio,
quemaduras, choques eléctricos, daños personales o exposición a energía excesiva de microondas:
Lea todas las instrucciones antes de usar el horno de
microondas.
Lea y siga las “PRECAUCIONES PARA EVITAR LA
POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA EXCESIVA DE MICROONDAS” específicas que se encuentran en esta sección.
El horno de microondas debe estar conectado a tierra.
Solamente debe conectarse a un tomacorriente debidamente conectado a tierra. Vea “INSTRUCCIONES PARA CONEXIÓN A TIERRA” en esta sección y en las instrucciones de instalación proporcionadas.
Instale o ubique el horno de microondas sólo de acuerdo
a las instrucciones para instalación proporcionadas.
Algunos productos tales como huevos enteros con la
cáscara y recipientes herméticos - por ejemplo, frascos de vidrio cerrados - pueden explotar y no deben calentarse en el horno de microondas.
Use el horno de microondas solamente como se describe
en este manual. No use productos químicos o vapores corrosivos en el horno de microondas. Este tipo de horno está específicamente diseñado para calentar, cocinar o deshidratar alimentos. Este horno no está diseñado para uso industrial o de laboratorio.
Lo mismo que con cualquier aparato electrodoméstico,
es necesario supervisar de cerca si lo usan los niños.
No opere el horno de microondas si el cable o el enchufe
están dañados, si el horno no funciona correctamente o si se ha dañado o caído.
El horno de microondas debe ser revisado y reparado sólo
por personal técnico calificado. Llame a una compañía de servicio autorizada para el examen, reparación o ajuste.
Vea las instrucciones para la limpieza de la superficie de la
puerta en la sección “Cuidado del horno de microondas”.
Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno:
– No cocine de más los alimentos. Preste cuidadosa atención
al horno cuando use papel, plástico u otro material combustible dentro del horno para facilitar la cocción.
– Quite las ataduras de alambre de las bolsas de papel o
plástico antes de ponerlas en el horno.
– Si algún elemento se prende fuego dentro del horno,
mantenga la puerta cerrada, apague el horno y desenchúfelo o corte la corriente en el panel de los fusibles o el cortacircuitos.
– No use la cavidad para guardar cosas. No deje productos
de papel, utensilios de cocina o alimentos en la cavidad cuando no está en uso.
Los líquidos tales como agua, café o té pueden recalentarse
más allá del punto de hervor, sin que aparenten estar hirviendo. No siempre se muestran burbujas o hervor visibles cuando se saca el recipiente del horno de microondas. ESTO PUEDE OCASIONAR QUE LOS LÍQUIDOS DEMASIADO CALIENTES SE DESBORDEN CUANDO SE LOS AGITA O CUANDO SE INSERTA UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO DENTRO DEL LÍQUIDO.
Para reducir el riesgo de heridas a las personas: – No caliente el líquido en exceso. – Revuelva el líquido antes de haberlo calentado y en la
mitad del tiempo de cocción. – No use recipientes con lados rectos y cuellos angostos. – Antes de quitar el recipiente del horno de microondas
después de haber calentado el alimento, déjelo reposar en
el horno por un tiempo corto. – Tenga extremo cuidado cuando inserte una cuchara u otro
utensilio dentro del recipiente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
No hay que introducir alimentos o utensilios de metal
demasiado grandes en el horno de microondas debido a que pueden ocasionar un incendio o riesgo de choque eléctrico.
No haga funcionar ningún aparato de calefacción o de cocina
debajo del horno de microondas.
No instale el horno arriba o cerca de cualquier parte de un
aparato de calefacción o de cocina.
No limpie con esponjas de fibra metálica para fregar. Las
fibras de la esponja pueden desprenderse y tocar las piezas eléctricas originando un riesgo de choque eléctrico.
No use artículos de papel mientras el aparato esté
funcionando en el modo de convección, combinación, asar o “PAN BROWN” (Dorado en la sartén) (en modelos con esas características).
No almacene ningún material en el horno cuando no esté en
uso, salvo los accesorios recomendados por el fabricante.
No ponga nada directamente sobre el horno de
microondas cuando éste está funcionando.
No cubra ni bloquee ninguna abertura en el horno de
microondas.
No guarde este horno de microondas a la intemperie.
No use el horno de microondas cerca del agua - por ejemplo, cerca del fregadero en la cocina, en un sótano húmedo o cerca de una alberca o lugares similares.
No sumerja el cable o el enchufe en agua.
Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o
mostrador.
No instale el horno sobre un fregadero.
Nunca cubra las parrillas ni cualquier otra parte del horno
con papel metálico. Esto hará que se recaliente el horno.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA EXCESIVA DE MICROONDAS
(a) No intente operar este horno con la puerta abierta ya que
esto puede resultar en exposición nociva a energía de microondas. Es importante no forzar o impedir la operación de las trabas de seguridad.
(b) No ponga ningún objeto entre la cara frontal del horno y
la puerta y no permita que se acumule polvo o residuos de limpiadores en las superficies de sellado.
(c) No opere el horno si éste está dañado. Es particularmente
importante que la puerta del horno cierre correctamente y que no haya daño en:
(1) La puerta (torcida), (2) Bisagras y seguros (rotos o flojos), (3) Sellos de la puerta y superficies de sellado.
(d) El horno no debe ser ajustado o reparado por nadie,
excepto personal de servicio calificado.
Este dispositivo cumple con la sección 18 de las reglas de FCC.
4
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Desempaque
1. Saque cualquier material de embalaje del interior del horno
de microondas.
2. Limpie el interior con un paño suave y húmedo.
3. Revise si hay daños, tales como:
una puerta que no está alineada correctamente
daños alrededor de la puerta, o
abolladuras en el interior o en el exterior del horno de
microondas. Si hay algún daño, no use el horno de microondas hasta que un técnico de servicio designado haya revisado y hecho cualquier reparación necesaria.
Requisitos de ubicación
Coloque el horno de microondas en un carro, mostrador,
mesa o estante que sea lo suficientemente fuerte para sostener el horno de microondas y la comida y utensilios que ponga dentro del mismo.
El horno de microondas deberá estar a una temperatura de
más de 50°F (10°C) para que funcione adecuadamente.
No bloquee los orificios de escape ni los orificios de entrada
de aire. Deje que hayan unas cuantas pulgadas de espacio en la parte posterior y lateral del horno de microondas, en donde se encuentran los orificios de escape. El bloquear los orificios de escape podría ocasionar daños en el horno de microondas, así como resultados de cocción poco satisfactorios.
Asegúrese de que las patas del horno de microondas estén
en su lugar para garantizar el flujo de aire adecuado. Si los orificios se bloquean, un dispositivo térmico sensible podría apagar el horno de microondas automáticamente. El horno de microondas deberá funcionar correctamente una vez que se haya enfriado.
Requisitos eléctricos
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.
Cumpla con todos los códigos y órdenes vigentes.
Se necesita:
Un suministro eléctrico de 120 voltios, 60 Hz, CA solamente,
de 13 amperios protegido con fusible o cortacircuitos.
Se recomienda:
Un fusible o un cortacircuitos retardador.
Un circuito separado que preste servicio a este horno de
microondas solamente.
INSTRUCCIONES PARA
LA CONEXIÓN A TIERRA
Para todos los aparatos electrodomésticos de
conexión con cable:
El horno de microondas debe estar conectado a tierra. En caso de que se produzca un corto circuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de electrocución por medio de un alambre de escape para la corriente eléctrica. El horno de microondas está equipado con un cable que tiene un alambre de conexión a tierra con un enchufe para conexión a tierra. El enchufe debe estar conectado a un tomacorriente que está correctamente instalado y conectado a tierra
.
ADVERTENCIA: El uso incorrecto del enchufe
para la conexión a tierra puede resultar en riesgo de electrocución. Consulte con un electricista o técnico calificado si las instrucciones para conexión a tierra no se entienden bien o si hay alguna duda con respecto a la correcta conexión a tierra del horno de microondas
No use un cable de extensión. Si el cable de suministro eléctrico es muy corto, haga que un electricista o técnico calificado instale un tomacorriente cerca del horno de microondas.
.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
5
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
CONTROL DEL HORNO DE
Este manual puede incluir varios modelos diferentes. El modelo que usted adquirió pudiera tener algunas o todas las características que aparecen a continuación. La apariencia de su modelo en particular pudiera ser ligeramente diferente de las ilustraciones en este manual.
B C D E
A
F G
A. Sistema de cerrojo de la
puerta B. Ventana C. Placa con el número de
modelo y de serie
D. Luz del horno de microondas
(no ilustrada) E. Panel de control F. Soporte de la bandeja
giratoria extraíble
G. Bandeja giratoria de vidrio
Bandeja giratoria
MICROONDAS
ENTER
CLOCK
TIMER
LB
CODE
DEF
AMT
MEM
COOK
OZ
TIME
OFF
ON
LOCK
A
B
A. Bandeja giratoria B. Soporte
La bandeja giratoria puede rotar en ambas direcciones para ayudar a cocinar los alimentos de manera más pareja. Para los mejores resultados de cocción, no ponga a funcionar el horno de microondas sin la bandeja giratoria en su lugar. Para volver a pedir cualquiera de las piezas, vea “Ayuda o servicio técnico”.
Para instalar:
1. Coloque el soporte en el fondo de la cavidad del horno de
microondas.
2. Coloque la bandeja giratoria en el soporte.
6
Pantalla
Cuando se suministre energía eléctrica al horno de microondas por primera vez, aparecerá en la pantalla “:”. Si aparece en la pantalla “:” en cualquier otro momento, ha ocurrido un corte de corriente. Vuelva a fijar el reloj si es necesario.
Mientras que el horno de microondas se está programando, la pantalla muestra la intensidad de cocción, cantidades, pesos y/o los mensajes correspondientes. Cuando el horno de microondas no está en uso, la pantalla muestra la hora del día (si se ha fijado el reloj) o la cuenta regresiva del temporizador.
Inicio
El botón de START (Inicio) iniciará cualquier función. Si se interrumpe la cocción, al presionar START se reanudará el ciclo prefijado.
NOTA: Para evitar el uso no intencional del horno de microondas, una función de cocción no puede iniciarse si la puerta del horno del microondas ha estado cerrada por aproximadamente 5 minutos o más. Aparecerá la palabra “DOOR” (Puerta) en la pantalla hasta que la puerta se abra y se cierre.
Para fijar:
1. Toque TIMER (temporizador).
2. Toque los botones numéricos para ingresar el tiempo
deseado.
3. Toque START (Inicio).
Cuando termine el tiempo fijado, se escuchará el tono de fin del temporizador.
4. Cuando la cuenta regresiva del temporizador está activa en la
pantalla, toque CANCEL (Anulación) para anular el temporizador.
Si la cuenta regresiva de una función se encuentra activa en la pantalla, toque TIMER (Temporizador) para mostrar la cuenta regresiva del temporizador, luego toque CANCEL (Anulación) para cancelar el temporizador. Si toca el botón CANCEL (Anulación) mientras está activa la cuenta regresiva de una función de cocción en la pantalla, se anulará la función de cocción, no el temporizador.
El tiempo se puede volver a fijar durante la cuenta regresiva cancelando el temporizador, y luego repitiendo los pasos anteriores.
Apagado
El botón de OFF (OFF/CANCEL) (Apagado - Apagado/Anulación) despejará cualquier comando incorrecto y anulará cualquier programa durante la cocción. No borrará la hora del día.
El horno de microondas también se apagará cuando la puerta se abra. Cierre la puerta y presione START para reanudar el ciclo.
Agregue 1 minuto
El botón de ADD A MINUTE (Agregar 1 minuto) pone en marcha el horno de microondas durante 1 minuto al 100% de intensidad. Puede agregarse más tiempo de cocción en incrementos de 1 minuto, tocando repetidamente ADD A MINUTE (Agregar 1 minuto).
La función de ADD A MINUTE (Agregar 1 minuto) puede usarse solamente cuando no esté funcionando ninguna otra función.
NOTA: Para evitar el uso no intencional del horno de microondas, una función de cocción no puede iniciarse si la puerta del horno del microondas ha estado cerrada por aproximadamente 5 minutos o más. Aparecerá la palabra “DOOR” (Puerta) en la pantalla hasta que la puerta se abra y se cierre.
Reloj
Éste es un reloj estándar de 12 horas (de 12:00 a 11:59).
Para fijar:
El horno de microondas deberá estar apagado.
1. Toq ue CLO CK ( Re loj ).
2. Toque los botones numéricos para poner la hora correcta del
día.
3. Toq ue CLO CK.
Temporizador
NOTA: El temporizador no pone en marcha ni detiene el horno de microondas.
Las funciones de cocción se pueden usar mientras que el temporizador lleva a cabo la cuenta regresiva. Cuando la función de cocción se encuentra activa en la pantalla, toque TIMER (Temporizador) para ver la cuenta regresiva del temporizador por 5segundos.
Tonos
Los tonos son señales audibles que se pueden apagar. Para activar o desactivar todos los tonos: Toque el botón
COOK POWER (Intensidad de cocción), manteniéndola durante 5 segundos hasta que aparezca “Off” (“Apagado”) en la pantalla. Repita para reactivar los tonos (“On” [“Encendido”] aparece en la pantalla).
Estos tonos indican lo siguiente:
Un tono
Ingreso válido
Fin de la cuenta regresiva del temporizador (tono largo)
Dos tonos
Fin de la etapa en una cocción con múltiples etapas
Bloqueo de control activado (tonos cortos)
Tres tonos
Fin del ciclo
Cinco tonos
Durante el ciclo de descongelación, es un recordatorio para
revisar, dar vuelta, reacomodar o separar los alimentos
Bloqueo de control
El bloqueo de control desactiva los botones del panel de control para evitar el uso no intencionado del horno de microondas.
Para bloquear/desbloquear el control: El horno de microondas debe estar apagado. Toque y sostenga OFF (Apagado) por 5 segundos, hasta que suenen los tonos y un icono LOCK (Bloqueo) y “LoC” aparezcen en la pantalla. Repita el procedimiento para desbloquear y borrar la pantalla (sonarán 2 tonos).
Si se toca un botón de función mientras que el bloqueo de control está activo, “LoC” aparece brevemente en la pantalla y sonarán 2 tonos.
7
USO DEL HORNO DE MICROONDAS
El magnetrón produce las microondas en el horno de microondas, las cuales se reflejan del piso, de las paredes y del techo de metal y pasan a través de la bandeja giratoria y los utensilios de cocina adecuados, hasta llegar a los alimentos. La grasa, el azúcar y las moléculas del agua que contienen los alimentos atraen y absorben las microondas, hacen que se muevan las moléculas, produciendo fricción y calor, cuya acción cocina los alimentos.
Para evitar daños en el horno de microondas, no se recueste
ni deje que los niños se columpien en la puerta del horno de microondas.
Para evitar daños en el horno de microondas, no ponga a
funcionar el horno de microondas cuando esté vacío.
Los biberones y los tarros de comida para bebés no se
deben calentar en el horno de microondas.
Ropa, flores, fruta, hierbas, madera, jícaras, papel,
incluyendo bolsas de papel de estraza y periódico no se deben secar en el horno de microondas.
La cera de parafina no se derretirá en el horno de microondas
porque no absorbe las microondas.
Póngase guantes para hornear o use agarraderas al retirar
los recipientes del horno de microondas.
No recocine las papas. Al cabo del tiempo de cocción
recomendado, las papas deberán estar ligeramente firmes. Déjelas reposar durante cinco minutos. La cocción de las mismas terminará durante el reposo.
No cocine ni recaliente los huevos en su cáscara. La
acumulación de vapor en huevos enteros puede causar que éstos estallen, lo cual requeriría una limpieza profunda de la cavidad del horno de microondas. Cubra los huevos escalfados y déjelos reposar por cierto tiempo.
Pautas para cocinar
Envoltorios
El cubrir alimentos cubiertos ayuda a retener la humedad, acorta el tiempo de cocción y reducen las salpicaduras. Use la tapa provista con los utensilios de cocina. Si no la tiene, puede usar papel de cera, toallas de papel o envoltorios de plástico apropiados para utilizar con microondas. Se deben doblar las películas de plástico en una esquina a fin de proporcionar una abertura para ventilar el vapor. La condensación en la puerta y en las superficies de la cavidad es normal durante una cocción intensa.
Revolver y dar vuelta los alimentos
Al revolver y dar vuelta los alimentos el calor se redistribuye uniformemente, lo cual evita que se recocinen los bordes exteriores de los alimentos. Revuelva de afuera hacia el centro. De ser posible, dé vuelta los alimentos desde el fondo hacia arriba.
Disposición de los alimentos
Si va a calentar alimentos de forma irregular o de diversos tamaños, las partes más delgadas y los alimentos más pequeños deben disponerse hacia el centro. Si va a cocinar varios artículos del mismo tamaño y forma, colóquelos en círculo, dejando vacío el centro del círculo.
Pinchar los alimentos
Antes de calentar, use un tenedor o un pequeño cuchillo para pinchar o hacer piquetes en los alimentos que tienen cáscara o piel, como las papas, yemas de huevos, hígados de pollo, perros calientes y salchichas. Pínchelos en diversos lugares para dejar que salga el vapor.
Características de los alimentos
Al cocinar con microondas, la cantidad, tamaño y forma, temperatura de inicio, composición y densidad de los alimentos afectan los resultados de cocción.
Cantidad de alimentos
A mayor cantidad de alimentos que se caliente, mayor será el tiempo de cocción. Verifique el término de cocción y agregue breves incrementos de tiempo si fuera necesario.
Tamaño y forma
Los trozos más pequeños de alimentos se cocinarán con mayor rapidez que los trozos grandes. Igualmente los alimentos de forma regular se cocinarán con mayor uniformidad que los alimentos de forma irregular.
Temperatura inicial
Los alimentos que están a temperatura ambiente se calentarán con mayor rapidez que los alimentos refrigerados, y los alimentos refrigerados se calentarán con mayor rapidez que los congelados.
Composición y densidad
Los alimentos con alto contenido de grasa y de azúcar alcanzarán una temperatura más alta y se calentarán con mayor rapidez que otros alimentos. Los alimentos pesados y densos, como la carne y las papas, necesitan un tiempo de cocción más prolongado que los alimentos del mismo tamaño con densidad ligera y porosa, como los pasteles.
Protección de los alimentos
Use pequeños pedazos lisos de papel de aluminio para proteger los pedazos delgados de los alimentos de forma irregular, huesos y alimentos como las alas de pollo, puntas de las patas de pollo y colas de pescado. Vea primero la sección “Papel de aluminio y metal”.
Tiempo de reposo
Los alimentos se continuarán cocinando por la conducción natural del calor aún después de que haya terminado el ciclo de cocción del horno de microondas. La duración del tiempo de reposo depende del volumen y la densidad de los alimentos.
8
Utensilios de cocina y vajilla
Los utensilios de cocina y la vajilla deben encajar en la bandeja giratoria. Siempre póngase guantes para hornear o use agarraderas para manipular los utensilios, ya que cualquier plato puede calentarse por el calor transferido de los alimentos. No use utensilios ni vajilla que tengan bordes dorados o plateados. Use el cuadro siguiente a modo de pauta, luego pruebe los utensilios antes de utilizarlos.
MATERIAL RECOMENDACIONES
Papel de aluminio, metal
Plato para dorar El fondo debe quedar por lo menos a
Vidrio de cerámica, vidrio
Porcelana, loza de barro
Melamina Siga las recomendaciones del fabricante.
Papel: toallas, vajilla, servilletas
Plástico: envoltorios, bolsas, cubiertas, vajilla, recipientes
Cerámica y arcilla Siga las recomendaciones del fabricante.
Utensilios para hornear de silicona
Recipientes de paja, de mimbre y de madera
Papel de cera Se puede usar.
Vea la sección “Papel de aluminio y metal”.
3/16" (5 mm) por encima de la bandeja giratoria. Siga las recomendaciones del fabricante.
Se puede usar.
Siga las recomendaciones del fabricante.
Use los del tipo no reciclado y los que el fabricante apruebe para empleo en el horno de microondas.
Use los que el fabricante apruebe para empleo en el horno de microondas.
Siga las recomendaciones del fabricante.
No los use en el horno de microondas.
Para probar los utensilios de cocina o vajilla en el microondas:
1. Ponga el utensilio de cocina o vajilla en el horno de
microondas con una taza (250 mL) de agua al lado.
2. Cocine a una intensidad del 100% durante un minuto. No use el utensilio de cocina o vajilla si se pone caliente y el agua
permanece fría.
Papel de aluminio y metal
Siempre póngase guantes para hornear o use agarraderas al retirar los recipientes del horno de microondas.
El papel de aluminio y algunos tipos de metal pueden usarse en el horno de microondas. Si no se usan debidamente, pueden producir chispas (ráfaga azul de luz) y ocasionar daños al horno de microondas.
Uso permitido
Las parrillas y utensilios para hornear provistos con el horno de microondas (en algunos modelos), papel de aluminio para protección y termómetros para carne aprobados se pueden utilizar teniendo en cuenta las siguientes pautas:
Para evitar daños en el horno de microondas, no deje que el
papel de aluminio o metal toque las paredes, el techo o el fondo de la cavidad interna.
Siempre use la bandeja giratoria.
Para evitar daños en el horno de microondas, no permita el
contacto con otro objeto de metal durante la cocción con microondas.
No use
No se deben utilizar en el horno de microondas utensilios metálicos de cocina y de hornear, oro, plata, peltre, termómetros para carne no aprobados, pinchos, ataduras metálicas revestidas, forros de papel metálico como envoltorios de sándwiches, grapas y objetos con bordes de oro, plata o con glaseado metálico.
Intensidad de cocción con microondas
Muchas recetas culinarias para horno de microondas especifican el nivel de intensidad de cocción que se debe utilizar en porcentaje, nombre o número. Por ejemplo, 70% = 7 = Medio­Alto.
Use el cuadro siguiente como guía general de la intensidad de cocción para alimentos específicos.
PORCENTAJE/ NOMBRE
100%, Alto (ajuste prefijado)
90% 9 Cocinar pequeños trozos tiernos
80% 8 Calentar arroz, pasta o guisados
70%, Media­Alta
60% 6 Cocinar alimentos delicados como
50%, Media 5 Cocinar jamón, ave entera y
40% 4 Derretir chocolate.
30%, Media­Baja, Descongelación
20% 2 Ablandar mantequilla, queso y
10%, Baja 1 Calentar las frutas a temperatura
NÚ­MERO
10 Calentar rápidamente alimentos
7 Recalentar una sola porción de
3 Descongelar pan, pescado, carnes,
USO PARA
preparados y con alto contenido de agua, como sopas, bebidas y la mayoría de las verduras.
de carne, carne molida, trozos de ave y filetes de pescado.
Calentar sopas cremosas.
que pueden revolverse. Cocinar y calentar alimentos que
necesitan una intensidad de cocción más baja que la alta. Por ejemplo, pescado entero y rollo de carne molida.
alimentos.
platos con queso y huevos, budines y natillas.
Cocinar guisados que no pueden revolverse, como la lasaña.
cazuelas. Cocción lenta de estofados.
Calentar pan, bollos y pasteles.
aves y alimentos precocidos.
helado.
ambiente.
9
Cocción manual
NOTA: La cocción manual se puede realizar en dos etapas.
Cómo usar:
1. Ponga la comida en la bandeja giratoria y cierre la puerta.
2. Toque COOK TIME (Tiempo de cocción).
Ingrese la duración del tiempo de cocción. Si está cocinando con una intensidad del 100%, saltee el
paso 3.
3. Toque COOK POWER (Intensidad de cocción), luego fije la
intensidad de cocción que desee. Consulte “Intensidad de cocción con microondas”.
Si va a cocinar en etapas, repita los pasos 2 y 3 para fijar el tiempo de cocción y la intensidad de cocción para la segunda etapa.
4. Toque START (Inicio).
La pantalla hará la cuenta regresiva del tiempo de cocción. Cuando termine el ciclo, aparecerá “END” (Fin) en la pantalla,
y sonarán los tonos de fin de ciclo.
5. Para despejar la pantalla, toque OFF (Apagado) o abra la
puerta.
No pueden cambiarse el tiempo y la intensidad de cocción después de tocar START (Inicio), sin interrumpir la cocción.
Cocción programada
El horno de microondas ha sido programado con alimentos comunes para poner en microondas, sus cantidades, intensidades y tiempos de cocción.
NOTA: Durante la función Popcorn (Palomitas de maíz), así como con todas las funciones de cocción, el horno de microondas se debe vigilar todo el tiempo. Fíjese que el proceso de reventado disminuya hasta llegar a uno cada 1 ó 2 segundos, luego detenga el ciclo.
Use como guía para la cocción programada la siguiente tabla.
ALIMENTO TAMAÑO DE
PORCIÓN
Popcorn (Palomitas de maíz)*
Baked Potato (Papas)
Pizza (refrigerada)
3,5 oz (99 g) 1,75 oz (50 g)
1 a 4 papas medianas, de 8 a 10 oz (227 a 283 g) cada una, similares en tamaño
1 a 2 rebanadas, 4oz (113 g) cada una
INSTRUCCIONES
Haga reventar sólo un paquete a la vez. Para tamaños de bolsas que no se nombran en esta sección, siga las indicaciones en el paquete.
Pinche cada una varias veces con un tenedor. Colóquelas sobre una toalla de papel, en el borde de la bandeja giratoria, separadas por lo menos 1" (2,5 cm). Déjelas reposar 5 minutos después de la cocción.
Colóquelas sobre una toalla o plato de papel en el centro de la bandeja giratoria.
ALIMENTO TAMAÑO DE
PORCIÓN
Beverage (Bebidas)
Frozen Entree (Plato principal congelado)
Dinner Plate (Plato principal) (refrigerado)
Fresh Vegetable (Verduras frescas)
*Para evitar dañar el horno de microondas, no use bolsas de
papel normales o cristalería. Para obtener los mejores resultados de cocción, no intente reventar los granos de maíz que no reventaron la primera vez. Para obtener óptimos resultados, use bolsas de maíz fresco. Los resultados de cocción pueden variar según la marca y el contenido de grasa. Si usa un recipiente para preparar palomitas de maíz en el microondas, siga las instrucciones del fabricante.
1 a 2 tazas, 8 oz (250 mL) cada una
10 oz (283 g) Sáquelo del paquete. Afloje la
1 porción de aproximadamen­te 10 oz (283 g)
1 a 4 tazas (250 mL a 1 L)
INSTRUCCIONES
No la cubra. El diámetro de la abertura de la taza afectará como se calienta el líquido. Puede que las bebidas en tazas con aberturas más pequeñas se calienten más rápido.
cubierta en 3 lados. Si el plato principal no está en un recipiente apto para el microondas, colóquelo en un plato, cúbralo con un envoltorio de plástico y haga orificios en el mismo. Déjelo reposar de 2 a 3 minutos después de la cocción.
Coloque los alimentos en un plato, cúbralo con una envoltura de plástico y haga orificios en la misma.
Colóquelos en un recipiente apto para microondas y agregue de 2 a 4 cdas. (30 a 60 mL) de agua. Cúbralo con un envoltorio de plástico y haga orificios en el mismo. Revuélvalo y déjelo reposar de 2 a 3 minutos después de la cocción.
Cómo utilizar la Cocción programada:
1. Ponga la comida en la bandeja giratoria y cierre la puerta.
2. Toque el botón de la comida deseada.
La pantalla mostrará el tamaño de la primera porción que haya sido programada. Toque nuevamente el botón para cambiar la cantidad. Consulte la tabla para ver los tamaños disponibles de las porciones.
3. Toque START (Inicio).
La pantalla hará la cuenta regresiva del tiempo de cocción. Cuando termine el ciclo, aparecerá “END” (Fin) en la pantalla,
y sonarán los tonos de fin de ciclo.
4. Para despejar la pantalla, toque OFF (Apagado) o abra la
puerta.
10
Descongelación automática
Puede usar la característica de Auto Defrost (Descongelación automática), o puede fijar manualmente su horno de microondas para descongelar.
Quite los envoltorios y las tapas de los alimentos (por
ejemplo, de los envases de jugos de frutas) antes de la descongelación.
Los paquetes poco profundos se descongelarán con más
rapidez que los bloques profundos.
Separe los trozos de alimentos lo antes posible, durante el
ciclo o al final del mismo, para lograr una descongelación más pareja.
Use pedazos pequeños de papel de aluminio para proteger
ciertas partes de los alimentos como las alas de pollo, puntas de las patas de pollo y colas de pescado. Vea primero la sección “Papel de aluminio y metal”.
La característica de Auto Defrost (Descongelación automática) usa el peso indicado por el usuario. No deberá usarse para alimentos que se hayan dejado fuera del congelador por más de 20 minutos, o para alimentos listos para comer que estén congelados.
Cómo usar Auto Defrost (Descongelación automática):
1. Ponga la comida, sin tapa, en la bandeja giratoria y cierre la
puerta.
2. Toque AUTO DEFROST (Descongelación automática).
3. Ingrese el peso en libras y décimas de libra. Se deben utilizar
dos dígitos. (Por ejemplo, presione “05” para 0,5 libras o “43” para 4,3 libras)
El peso puede ser de 0,1 lb hasta 6,5 lbs (45 g a 2,9 kg).
4. Toque START (Inicio).
En la pantalla aparecerá la cuenta regresiva del tiempo de descongelación.
Durante la descongelación, sonarán 5 tonos. Estos tonos indican que es tiempo de revisar, dar vuelta, reacomodar o separar la comida. Abra la puerta, dé vuelta a la comida si es necesario, cierre la puerta y toque START (Inicio) para reanudar la descongelación.
Cuando termine el ciclo, aparecerá “END” (Fin) en la pantalla, y sonarán los tonos de fin de ciclo.
5. Para despejar la pantalla, toque OFF (Apagado) o abra la
puerta.
Para descongelar manualmente: Siga las indicaciones en la sección “Cocción manual” y use la potencia de cocción al 30 %. Consulte el cuadro “Intensidad de cocción con microondas”.
CUIDADO DEL HORNO DE MICROONDAS
Limpieza general
IMPORTANTE: Antes de la limpieza, asegúrese de que todos los controles estén apagados y que el horno de microondas esté frío. Siempre siga las instrucciones que vienen en las etiquetas de los productos de limpieza.
Se sugiere el empleo de jabón, agua y una esponja o paño suave, a menos que se indique lo contrario.
CAVIDAD DEL HORNO DE MICROONDAS
Para evitar daños en la cavidad del horno de microondas, no use estropajos que vienen con jabón, productos de limpieza abrasivos, estropajos de metal, paños ásperos o ciertas toallas de papel reciclado.
Se debe mantener limpia la zona donde la puerta del horno de microondas entra en contacto con el marco cuando está cerrada.
Suciedad promedio
Jabones y detergentes suaves, no abrasivos:
Enjuague con agua limpia y seque con un paño suave sin pelusas.
Suciedad profunda
Jabones y detergentes suaves, no abrasivos:
Caliente una taza (250 mL) de agua durante 2 a 5 minutos en el horno de microondas. El vapor ablandará la suciedad. Enjuague con agua limpia y seque con un paño suave sin pelusas.
Olores
Jugo de limón o vinagre:
Caliente en el horno de microondas una taza (250 mL) de agua con una cucharada (15 mL) de jugo de limón o vinagre durante 2 a 5 minutos.
Cubierta para la entrada de microondas
Para evitar que el horno de microondas se dañe y se formen chispas, la cubierta para la entrada de microondas (vea “Piezas y características”) debe mantenerse limpia.
Limpie con un paño húmedo.
PUERTA Y EXTERIOR DEL HORNO DE MICROONDAS
Se debe mantener limpia la zona donde la puerta del horno de microondas entra en contacto con el marco cuando está cerrada.
Jabones y detergentes suaves, no abrasivos:
Enjuague con agua limpia y seque con un paño suave que no deje pelusa.
Producto para limpiar vidrios y toallas de papel o un
estropajo de plástico no abrasivo: Aplique el producto para limpiar vidrios en una toalla, no lo
haga directamente sobre la superficie.
11
PANEL DE CONTROL
BANDEJA GIRATORIA
Esponja o paño suave y agua:
Humedezca la esponja con agua y pásele al panel. Seque con un paño suave.
Para evitar daños en el panel de control, no use productos de
limpieza químicos ni abrasivos.
Vuelva a poner la bandeja giratoria inmediatamente después de limpiarla. No ponga a funcionar el horno de microondas si no tiene la bandeja giratoria en su lugar.
Producto de limpieza y estropajo suaves
Lavavajillas
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas para evitar el costo de una visita de servicio técnico innecesaria.
Nada funciona
¿Hay un fusible de la casa fundido o se disparó el
cortacircuitos?
Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos. Si el problema continúa, llame a un electricista.
El horno de microondas no funciona
¿Está funcionando debidamente el magnetrón?
Intente calentar una taza (250 mL) de agua fría durante 2 minutos al 100% de intensidad de cocción. Si el agua no se calienta, pruebe los pasos a continuación. Si el horno de microondas aún no funciona, llame para solicitar servicio técnico. Vea la sección “Ayuda o servicio técnico”.
¿Se ha cerrado bien la puerta?
Cierre la puerta con firmeza.
¿Está un espaciador de empaque (en algunos modelos)
sujeto al lado interior de la puerta?
Saque el espaciador de empaque, luego cierre la puerta con firmeza.
¿Se ha fijado debidamente el control electrónico del
horno de microondas?
Vea la sección “Control del horno de microondas”.
¿Se ha fijado el bloqueo de control?
Consulte la sección “Bloqueo de control”.
¿Aparece la palabra “DOOR” (Puerta) en la pantalla?
Abra y cierre la puerta del horno de microondas y luego toque START (Inicio). Vea la sección “Inicio”.
El horno de microondas emite zumbidos
Esto es normal y ocurre cuando el suministro de energía
enciende y apaga el magnetrón.
La puerta del horno de microondas parece ondulada
Esto es normal y no afecta el funcionamiento.
La bandeja giratoria no funciona
¿Se ha colocado la bandeja giratoria debidamente en su
lugar?
Cerciórese de que la bandeja giratoria tenga el lado correcto hacia arriba y que esté debidamente asentada en su soporte. Vea la sección “Bandeja giratoria”.
¿Está funcionando debidamente el soporte de la bandeja
giratoria?
Quite la bandeja giratoria. Quite y limpie el soporte y los rodillos de la bandeja giratoria. Vuelva a colocar la bandeja giratoria. Coloque 1 taza (250 mL) de agua en la bandeja giratoria, luego vuelva a poner a funcionar el horno de microondas. Si todavía no funciona, solicite servicio. Vea la sección “Ayuda o servicio técnico”. No ponga a funcionar el horno de microondas si la bandeja giratoria y su soporte no están funcionando bien.
La bandeja giratoria gira en ambas direcciones
Esto es normal y depende de la rotación del motor al
comienzo del ciclo.
La pantalla muestra mensajes
¿Está la pantalla mostrando “:”?
Ha habido un corte de corriente o se ha apagado el reloj. Vea la sección “Pantalla” para despejar la pantalla. Vea la sección “Reloj” para encender o volver a fijar el reloj.
12
La pantalla muestra la cuenta regresiva pero el horno de microondas no está funcionando
Interferencia con una radio, TV, teléfono inalámbrico, etc.
¿Se está usando el temporizador?
Vea la sección “Temporizador”.
Los tiempos de cocción parecen demasiado prolongados
¿Se ha fijado la intensidad de cocción adecuadamente?
Vea la sección “Intensidad de cocción con microondas”.
¿Se está calentado una gran cantidad de alimentos?
Las cantidades más grandes de alimentos necesitan tiempos de cocción más prolongados.
¿Está el voltaje de entrada más bajo que el especificado
en la sección “Requistos eléctricos”?
Contrate un electricista competente para que revise el sistema eléctrico de la casa.
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO
Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la sección “Solución de problemas”. Esto le podría ahorrar el costo de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación.
Cuando llame, tenga a mano la fecha de compra y el número completo del modelo y de la serie de su electrodoméstico. Esta información nos ayudará a atender mejor a su pedido.
Si necesita piezas de repuesto
Si necesita pedir refacciones, recomendamos que use únicamente piezas de repuesto especificadas de fábrica. Las piezas de repuesto especificadas de fábrica encajarán bien y funcionarán bien ya que están confeccionadas con la misma precisión empleada en la fabricación de cada electrodoméstico nuevo de Amana
Para encontrar piezas de repuesto especificadas de fábrica en su localidad, llámenos o llame al centro de servicio designado más cercano a su localidad.
Para asistencia, instalación o servicio llame sin costo alguno a
®
Amana
Appliances al: 1-800-843-0304.
Nuestros consultores ofrecen ayuda para:
Características y especificaciones de nuestra línea completa
de productos.
Información sobre la instalación.
Procedimiento para el uso y mantenimiento.
Venta de accesorios y partes para reparación.
Asistencia especializada para el consumidor (habla hispana,
problemas de audición, visión limitada, etc.).
Recomendaciones con distribuidores locales, compañías que
dan servicio y distribuidores de partes para reparación. Los técnicos de servicio designados por Amana están capacitados para cumplir con la garantía del producto y ofrecer servicio una vez que la garantía termine, en cualquier lugar de los Estados Unidos.
Para localizar a una compañía de servicio designada por Amana sección amarilla de su guía telefónica.
®
.
En los EE.UU.
®
Appliances
®
Appliances en su área, también puede consultar la
¿Se ha enchufado el horno de microondas en el mismo
contacto?
Pruebe un contacto distinto para el aparato eléctrico.
¿Está el receptor de la radio o la TV cerca del horno de
microondas?
Aleje el receptor del horno de microondas o regule la antena de la radio o de la TV.
¿Están limpias las superficies sellantes y la puerta del
horno de microondas?
Cerciórese de que estas zonas estén limpias.
¿Es la frecuencia del teléfono inalámbrico de 2,4 GHz?
Algunos teléfonos inalámbricos basados en 2,4 GHz y cadenas inalámbricas del hogar pueden experimentar estática o ruidos mientras el horno de microondas está encendido. Use un teléfono con cable o un teléfono inalámbrico de frecuencia diferente, o evite usar estos objetos durante el funcionamiento del horno de microondas.
Para obtener asistencia adicional
Si necesita asistencia adicional, puede escribir a Amana® Appliances con sus preguntas o dudas a:
Amana Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692
Por favor incluya en su correspondencia un número de teléfono en el que se le pueda localizar durante el día.
Piezas de repuesto
Bandeja giratoria de vidrio Pieza número W10315165
Artículos de limpieza
Desengrasante poderoso Pieza número 31552
Ensamblaje del soporte y rodillos de la bandeja giratoria Pieza número W10315166
Limpiador multiuso para electrodomésticos Pieza número 31682
13
GARANTÍA LIMITADA DEL MICROONDAS PARA MOSTRADOR DE
AMANA
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Durante un año a partir de la fecha de compra original, siempre y cuando este microondas sea instalado, operado y mantenido de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca Amana de Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo denominada “Amana”) se hará cargo, a su sola opción, del costo de las piezas especificadas de fábrica y del trabajo de reparación para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra o bien reemplazará el producto. Si se reemplaza, la unidad estará cubierta por el tiempo restante de la garantía limitada de un año de la unidad original. Vea las instrucciones de servico técnico más adelante.
SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE LA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR O REEMPLAZAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. El servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio designada por Amana. Esta garantía limitada es válida en Estados Unidos o en Canadá y se aplica solamente cuando el microondas se use en el país en el que se ha comprado. Esta garantía limitada entrará en vigor a partir de la fecha de la compra del consumidor original. Se requiere una prueba de la fecha de compra original para obtener servicio o reemplazo bajo esta garantía limitada.
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
1. Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de su microondas, para enseñarle a usar su producto, para cambiar o reparar
fusibles domésticos, para volver a fijar los cortacircuitos o para corregir la instalación eléctrica o de la tubería de la casa.
2. Visitas de servicio técnico para reparar o reemplazar focos. Las piezas de consumo están excluidas de la cobertura de la garantía.
3. Servicio técnico a domicilio. Debe enviar su microondas a una compañía de servicio designada por Amana.
4. Reparaciones o reemplazo cuando su microondas se use de un modo diferente al doméstico normal de una sola familia, o cuando
se use de un modo contrario a las instrucciones publicadas para el usuario u operador y/o las instrucciones de instalación.
5. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido, abuso, incendio, inundación, actos fortuitos, instalación incorrecta,
instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería, o el empleo de artículos de consumo o productos de limpieza no aprobados por Amana.
6. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su microondas, a menos que el
mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Amana en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.
7. Cualquier pérdida de comida debido a fallas del microondas.
8. Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el
electrodoméstico.
9. Microondas con números de modelo/serie originales que se hayan removido, alterado o que no puedan ser identificados con
facilidad. Esta garantía se anulará si el número de serie aplicado en la fábrica ha sido alterado o removido de su electrodoméstico.
El costo de la reparación o el reemplazo bajo estas circunstancias excluidas correrá por cuenta del cliente.
®
Si usted reside en los Estados Unidos y su microondas para mostrador de Amana falla durante el primer año de adquisición:
1. Llame a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-843-0304 (gratuito).
2. Dé al especialista el número completo del modelo, de la serie y dirección para el envío.
3. El especialista le dirá si el microondas se puede reparar o si se debe reemplazar.
4. En caso de la reparación, se le indicará que debe llevar el producto a un centro de servicio designado por Amana. Usted se hará
cargo del seguro y flete hasta el centro de servicio técnico designado. Sírvase incluir su nombre y domicilio en un papel junto con la copia del comprobante de compra (recibo de registradora, comprobante de pago, etc.). El microondas debe estar debidamente empaquetado para que no se dañe durante el transporte dado que no nos haremos cargo de ningún daño producido de esa manera.
5. Amana le entregará la unidad reparada o, a nuestra opción, un microondas idéntico o comparable en su domicilio libre de cargo.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. Algunos estados y provincias no permiten la limitación de la duración de garantías implícitas de comerciabilidad o capacidad, de modo que la limitación arriba indicada quizás no le corresponda. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra.
LIMITACIÓN DE RECURSOS; EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES
SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE LA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR O REEMPLAZAR EL PRODUCTO A NUESTRA DISCRECIÓN SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. AMANA NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que estas limitaciones quizás no le correspondan. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra.
14
Esta garantía no tiene vigor fuera de los cincuenta estados de Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Amana para determinar si corresponde otra garantía.
Si necesita servicio, consulte primero la sección “Solución de problemas” del Manual de uso y cuidado. Puede encontrar ayuda adicional en la sección “Ayuda o servicio técnico,” o llamando a Amana. En EE.UU., llame al 1-800-843-0304. En Canadá, llame al 1-800-807-6777.
8/10
Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para referencia futura. Usted deberá proporcionar el comprobante de la compra o una fecha de instalación para obtener servicio bajo la garantía.
Escriba la siguiente información acerca de su electrodoméstico principal para ayudarle mejor a obtener asistencia o servicio técnico si alguna vez llegara a necesitarlo. Deberá tener a mano el número completo del modelo y de la serie. Usted puede encontrar esta información en la etiqueta con el número de modelo y de serie ubicada en el producto.
Nombre del distribuidor _________________________________________
Dirección_______________________________________________________
Número de teléfono_____________________________________________
Número de modelo _____________________________________________
Número de serie ________________________________________________
Fecha de compra _______________________________________________
W10310426A EN PN W10305738B
© 2010 Todos los derechos reservados.
®
Marca registrada/™Marca de comercio de Maytag Corporation o sus compañías asociadas.
Impreso en EE.UU.
8/10
Loading...