Alto Professional X23 User Guide

Manuale operativo
CROSSOVER ATTIVO
2 VIE STEREO / 3 VIE MONO
R
LTO
www.altoproaudio.com
Versione 1.0 Aprile 2002
Italiano
SIMBOLI RELATIVI ALLA SICUREZZA
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Questo simbolo, ovunque appaia, vi avvisa
della presenza di voltaggi pericolosi non isolati all'interno dell'apparecchio, che potrebbero es­sere sufficienti per dare una scossa elettrica.
Questo simbolo, ovunque appaia, vi avvisa della presenza di importanti istruzioni operative o di manutenzione nella documentazione allegata. Leggete attentamente questa sezione.
Terminale di messa a terra. Corrente/voltaggio alternati. Terminale "vivo" pericoloso.
ON: Indica l'apparecchio acceso.
Indica l'apparecchio spento; a causa dell'uso di
OFF:
un interruttore mono-polare, prima di effettuare qualsiasi intervento, assicuratevi di scollegare la spina dalla presa di corrente per evitare una scossa elettrica.
ATTENZIONE: Descrive le precauzioni che devono essere osservate per prevenire il pericolo di ferimento o morte dell'utilizzatore.
AVVISO: Descrive le precauzioni da osservare per prevenire il danneggiamento dell'apparecchio.
AVVERTIMENTI
Alimentazione
Prima di accendere l'apparecchio, assicuratevi che il
suo voltaggio si accordi con quello della presa. Scollegate questo apparecchio durante temporali o se non sarà utilizzato per un lungo periodo.
Connessione esterna
Il cablaggio esterno connesso a terminali di uscita "vivi" pericolosi richiede l'installazione da parte di personale specializzato o l'uso di cavi appositi per l'uso.
Non rimuovere nessun coperchio
All'interno dell'apparecchio potrebbero esserci delle
zone ad alto voltaggio; per ridurre il rischio di scossa
elettrica non rimuovete il coperchio quando l'alimenta-
zione è collegata. Il coperchio dovrebbe essere rimosso
solo da personale qualificato.
All'interno non ci sono parti necessarie all'utilizzatore.
Fusibile
Per prevenire un incendio assicuratevi di usare fusibili
del tipo corretto (corrente, voltaggio, modello). Non usate
fusibili di valore differente ne cercate di cortocircuitare
il porta-fusibile. Prima di sostituire un fusibile spegnete
l'apparecchio e scollegate il cavo di alimentazione.
Messa a terra protettiva
Assicuratevi di collegare la messa a terra per prevenire
una scossa elettrica prima di accendere l'apparecchio.
Non tagliate il cavo interno o esterno di messa a terra
ne scollegate il cablaggio del terminale di messa a terra.
Condizioni operative
Questo apparecchio non deve essere esposto a spruzzi o sgocciolii, assicuratevi che oggetti contenenti liquidi (p. es. vasi) non siano collocati in prossimità di questo apparecchio. Per ridurre il rischio di incendio o scossa elettrica non esponetelo a pioggia o umidità. Non usate questo apparecchio vicino all'acqua. Installatelo secondo le istruzioni del costruttore. Non installatelo vicino a sorgenti di calore come radiatori, termosifoni, stufe o altri apparecchi (inclusi anche gli amplificatori) che producono calore. Non bloccate le feritoie di ventilazione. Nessuna sorgente di fiamma, come candele accese, deve essere collocata vicino a questo apparecchio.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggete queste istruzioni. Applicate tutte le istruzioni.
Conservate queste istruzioni. Attenetevi a tutte le avvertenze. Utilizzate solo gli apparecchi esterni/accessori
consigliati dal costruttore.
Cavo di alimentazione e spina
Non scollegate il connettore centrale per la messa a terra della spina. Una spina con la messa a terra può essere del tipo con tre connettori in linea (il centrale è per la messa a terra) o può essere del tipo "Schuco" o "Siemens" con due connettori e due lamelle laterali per la messa a terra. Se la spina fornita non si inserisce nella presa a muro, chiamate un elettricista per far sostituire la presa obsoleta. Proteggete il cavo di alimentazione dal calpestio o da un possibile stiramento, sia dalla parte della spina, che della presa di corrente o da dove esce dall'apparecchio.
Pulizia
Quando l'apparecchio ha bisogno di pulizia, potete rimuovere la polvere con un compressore o pulire con un panno. Non usate solventi come benzolo, alcol o altri liquidi con forte volatilità ed infiammabilità per pu­lire il corpo dell'apparecchio. Pulite l'apparecchio solo con un panno soffice asciutto.
Manutenzione
Per la manutenzione rivolgetevi a personale qualificato. Per ridurre il rischio di scossa elettrica, non eseguite nessuna operazione di manutenzione oltre quelle spiegate in questo manuale, a meno che non siate in grado di ese-
guire anche le altre. L'assistenza è necessaria quando l'apparecchio è stato danneggiato in qualsiasi modo: se è danneggiato il cavo di alimentazione o la spina, se è entrato del liquido o se sono caduti degli oggetti nel­l'apparecchio, se l'apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o è caduto.
1
PREFAZIONE
Caro cliente,
innanzitutto ti ringraziamo per aver scelto il crossover attivo LTO e ti ringraziamo per accordato la tua fiducia acquistando uno dei risultati del gruppo di ricerca e sviluppo LTO AUDIO TEAM.
Per noi di
LTO AUDIO TEAM, la musica ed il suono sono molto più di un lavoro… innanzitutto essi sono la nostra
passione e, lasciatecelo dire… la nostra ossessione!
Da molti anni progettiamo apparecchi audio professionali in collaborazione con alcuni dei più prestigiosi marchi nel mondo dell'audio.
La linea LTO comprende una serie di prodotti analogici e digitali di elevata qualità realizzati da Musicisti per i Musicisti nei nostri centri Ricerca & Sviluppo in Italia, Olanda, Regno Unito e Taiwan. Il cuore dei nostri prodotti audio digitali è un sofisticato DSP (Digital Signal Processor = Elaboratore Digitale di Segnale) ed un'ampia gamma di algoritmi allo stato dell'arte che sono stati sviluppati dal nostro Team del Software negli ultimi sette anni.
Dato che siamo convinti che voi siate i più importanti membri di LTO AUDIO TEAM e che siate coloro che con­fermano l'elevata qualità del nostro lavoro, ci piacerà condividere con voi il nostro lavoro ed i nostri sogni prestando attenzione ai vostri suggerimenti ed ai vostri commenti. Seguendo questa filosofia creiamo i nostri prodotti e ne creeremo di nuovi! Da parte nostra vi garantiamo e vi garantiremo anche nel futuro la migliore qualità, i miglior frutti della nostra continua ricerca ed il miglior rapporto qualità/prezzo possibile.
Il nostro crossover attivo LTO è il risultato di lunghe ed intense sedute di ascolto e di prove coinvolgendo gente
comune, esperti del settore, musicisti e fonici.
Il risultato di questo sforzo è un crossover attivo efficiente ed affidabile, che vi darà un controllo preciso ed un suono eccellente dal vostro sistema di casse acustiche.
Niente altro da aggiungere, ma vorremmo ringraziare tutte le persone che hanno reso il crossover attivo LTO una realtà disponibile per i nostri clienti e ringraziare i nostri progettisti e tutto lo staff LTO, persone che rendono possibile la realizzazione di prodotti che implementano la nostra idea di musica, pronte a supportare
supportare nel miglior modo voi, i nostri clienti, coscienti che siete voi il nostro patrimonio.
Grazie a tutti voi
LTO AUDIO TEAM
2
INDICE
1.INTRODUZIONE ………………………….………….……………………...………………………….4
2.ELENCO DELLE CARATTERISTICHE…...………………..……….………………………..…….4
3.ELEMENTI DI CONTROLLO……………….……………………………………...…………...…….4
3.1.Il pannello anteriore
a Tabella sintetica del pannello anteriore b Descrizione dettagliata del pannello anteriore
3.2.Il pannello posteriore
aTabella sintetica del pannello posteriore
bDescrizione dettagliata del pannello posteriore
4.INSTALLAZIONE E CONNESSIONI ...………………………………………………………………7
4.1.Connessione di corrente
4.2.Connessioni audio
4.3.Montaggio a rack
5.UTILIZZAZIONE….……………………………………………………………………………………..8
5.1.X23 nel modo stereo 2 vie
5.2.X23 nel modo mono 3 vie
6.CARATTERISTICHE TECNICHE……………………………………………………………………10
3
Loading...
+ 7 hidden pages