della presenza di voltaggi pericolosi non isolati
all'interno dell'apparecchio, che potrebbero essere sufficienti per dare una scossa elettrica.
Questo simbolo, ovunque appaia, vi avvisa della
presenza di importanti istruzioni operative o di
manutenzione nella documentazione allegata.
Leggete attentamente questa sezione.
Terminale di messa a terra.
Corrente/voltaggio alternati.
Terminale "vivo" pericoloso.
ON: Indica l'apparecchio acceso.
Indica l'apparecchio spento; a causa dell'uso di
OFF:
un interruttore mono-polare, prima di effettuare qualsiasi
intervento, assicuratevi di scollegare la spina dalla presa
di corrente per evitare una scossa elettrica.
ATTENZIONE: Descrive le precauzioni che devono
essere osservate per prevenire il pericolo di ferimento
o morte dell'utilizzatore.
AVVISO: Descrive le precauzioni da osservare per
prevenire il danneggiamento dell'apparecchio.
AVVERTIMENTI
Alimentazione
Prima di accendere l'apparecchio, assicuratevi che il
suo voltaggio si accordi con quello della presa.
Scollegate questo apparecchio durante temporali o se
non sarà utilizzato per un lungo periodo.
Connessione esterna
Il cablaggio esterno connesso a terminali di uscita "vivi"
pericolosi richiede l'installazione da parte di personale
specializzato o l'uso di cavi appositi per l'uso.
Non rimuovere nessun coperchio
All'interno dell'apparecchio potrebbero esserci delle
zone ad alto voltaggio; per ridurre il rischio di scossa
elettrica non rimuovete il coperchio quando l'alimenta-
zione è collegata. Il coperchio dovrebbe essere rimosso
solo da personale qualificato.
All'interno non ci sono parti necessarie all'utilizzatore.
Fusibile
Per prevenire un incendio assicuratevi di usare fusibili
del tipo corretto (corrente, voltaggio, modello). Non usate
fusibili di valore differente ne cercate di cortocircuitare
il porta-fusibile. Prima di sostituire un fusibile spegnete
l'apparecchio e scollegate il cavo di alimentazione.
Messa a terra protettiva
Assicuratevi di collegare la messa a terra per prevenire
una scossa elettrica prima di accendere l'apparecchio.
Non tagliate il cavo interno o esterno di messa a terra
ne scollegate il cablaggio del terminale di messa a
terra.
Condizioni operative
Questo apparecchio non deve essere esposto a spruzzi
o sgocciolii, assicuratevi che oggetti contenenti liquidi
(p. es. vasi) non siano collocati in prossimità di questo
apparecchio. Per ridurre il rischio di incendio o scossa
elettrica non esponetelo a pioggia o umidità. Non usate
questo apparecchio vicino all'acqua.
Installatelo secondo le istruzioni del costruttore. Non
installatelo vicino a sorgenti di calore come radiatori,
termosifoni, stufe o altri apparecchi (inclusi anche gli
amplificatori) che producono calore. Non bloccate le
feritoie di ventilazione.
Nessuna sorgente di fiamma, come candele accese,
deve essere collocata vicino a questo apparecchio.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggete queste istruzioni.
Applicate tutte le istruzioni.
Conservate queste istruzioni.
Attenetevi a tutte le avvertenze.
Utilizzate solo gli apparecchi esterni/accessori
consigliati dal costruttore.
Cavo di alimentazione e spina
Non scollegate il connettore centrale per la messa a
terra della spina. Una spina con la messa a terra può
essere del tipo con tre connettori in linea (il centrale è
per la messa a terra) o può essere del tipo "Schuco" o
"Siemens" con due connettori e due lamelle laterali per
la messa a terra. Se la spina fornita non si inserisce
nella presa a muro, chiamate un elettricista per far
sostituire la presa obsoleta.
Proteggete il cavo di alimentazione dal calpestio o da
un possibile stiramento, sia dalla parte della spina, che
della presa di corrente o da dove esce dall'apparecchio.
Pulizia
Quando l'apparecchio ha bisogno di pulizia, potete
rimuovere la polvere con un compressore o pulire con
un panno. Non usate solventi come benzolo, alcol o
altri liquidi con forte volatilità ed infiammabilità per pulire il corpo dell'apparecchio.
Pulite l'apparecchio solo con un panno soffice asciutto.
Manutenzione
Per la manutenzione rivolgetevi a personale qualificato.
Per ridurre il rischio di scossa elettrica, non eseguite
nessuna operazione di manutenzione oltre quelle spiegate
in questo manuale, a meno che non siate in grado di ese-
guire anche le altre. L'assistenza è necessaria quando
l'apparecchio è stato danneggiato in qualsiasi modo:
se è danneggiato il cavo di alimentazione o la spina, se
è entrato del liquido o se sono caduti degli oggetti nell'apparecchio, se l'apparecchio è stato esposto a pioggia
o umidità, se non funziona normalmente o è caduto.
1
PREFAZIONE
Caro cliente,
innanzitutto ti ringraziamo per aver scelto il crossover attivo LTO e ti ringraziamo per accordato la tua fiduciaacquistando uno dei risultati del gruppo di ricerca e sviluppo LTO AUDIO TEAM.
Per noi di
LTO AUDIO TEAM, la musica ed il suono sono molto più di un lavoro… innanzitutto essi sono la nostra
passione e, lasciatecelo dire… la nostra ossessione!
Da molti anni progettiamo apparecchi audio professionali in collaborazione con alcuni dei più prestigiosi marchi
nel mondo dell'audio.
La linea LTO comprende una serie di prodotti analogici e digitali di elevata qualità realizzati da Musicisti per i
Musicisti nei nostri centri Ricerca & Sviluppo in Italia, Olanda, Regno Unito e Taiwan. Il cuore dei nostri prodotti
audio digitali è un sofisticato DSP (Digital Signal Processor = Elaboratore Digitale di Segnale) ed un'ampia gamma
di algoritmi allo stato dell'arte che sono stati sviluppati dal nostro Team del Software negli ultimi sette anni.
Dato che siamo convinti che voi siate i più importanti membri di LTO AUDIO TEAM e che siate coloro che confermano l'elevata qualità del nostro lavoro, ci piacerà condividere con voi il nostro lavoro ed i nostri sogni prestando
attenzione ai vostri suggerimenti ed ai vostri commenti.
Seguendo questa filosofia creiamo i nostri prodotti e ne creeremo di nuovi! Da parte nostra vi garantiamo e vi
garantiremo anche nel futuro la migliore qualità, i miglior frutti della nostra continua ricerca ed il miglior rapporto
qualità/prezzo possibile.
Il nostro crossover attivo LTO è il risultato di lunghe ed intense sedute di ascolto e di prove coinvolgendo gente
comune, esperti del settore, musicisti e fonici.
Il risultato di questo sforzo è un crossover attivo efficiente ed affidabile, che vi darà un controllo preciso ed un suono
eccellente dal vostro sistema di casse acustiche.
Niente altro da aggiungere, ma vorremmo ringraziare tutte le persone che hanno reso il crossover attivo LTO
una realtà disponibile per i nostri clienti e ringraziare i nostri progettisti e tutto lo staff LTO, persone che
rendono possibile la realizzazione di prodotti che implementano la nostra idea di musica, pronte a supportare
supportare nel miglior modo voi, i nostri clienti, coscienti che siete voi il nostro patrimonio.
Vi ringraziamo molto per la vostra fiducia nei prodotti LTO acquistando il nostro crossover attivo X23. Con
l'X23 avete acquistato un crossover attivo estremamente musicale e versatile.
Il crossover LTO X23 è un apparecchio alto una singola unità rack, un crossover elettronico attivo in gradodi gestire il controllo delle frequenze per sistemi di casse acustiche sia nel modo stereo a 2 vie che nel modo
mono a 3 vie. Il crossover elettronico X23 è una soluzione ideale di crossover per la maggior parte di impianti
di diffusione pubblica piccoli e grandi, impianti di amplificazione dal vivo, installazioni commerciali, monitor
per studi di registrazione e sistemi di amplificazione per DJ. Oltre alla sua versatilità per adeguarsi a differenti
sistemi di amplificazione, il crossover X23 ha funzioni avanzate come led indicatori di clip, equalizzazione per
tromba a direttività costante ed interruttori individuali di fase e mute per ogni banda. L'X23 è un crossover attivo
efficiente ed affidabile, vi darà un controllo preciso e contribuirà al suono eccellente del vostro impianto.
2 ELENCO DELLE CARATTERISTICHE
Alto 1 unità rack
Progetto robusto e compatto
Interruttori per inversione di fase
Connettori d'ingresso/uscita bilanciati XLR e jack stereo da 6,3mm per qualsiasi combinazione di utilizzazione
bilanciata e sbilanciata
Filtri Linkwitz / Riley a 24dB/ottava a stato variabile
Circuito attivabile di eq. per trombe a direttività costante per l'uso con trombe che richiedono un'esaltazione delle alte
Led indicatori di clip
Interruttori di mute
Progettato per il controllo più preciso ed accurato possibile
Prestazioni allo stato dell'arte audio con un elevato fattore di salita
Oltre 115dB di gamma dinamica per suono trasparente
Costruito in un sistema di produzione certificato ISO 9001.
3 ELEMENTI DI CONTROLLO
3.1 Il pannello anteriore
CLIP
HIGHLOW
170
300
90
700
80
1K
XOVERFREQ
(XOVERFREQ)
5
7
6
X23 - crossover attivo 2 vie stereo / 3 vie mono
- livello d'ingresso canale 1
- frequenza d'incrocio fra basse
- livello alte canale 1
- mute delle alte canale 1
LTO
R
0
+6
OFF
INPUTLEVEL
(INPUTLEVEL)
311
2
OFF
LOWGAIN
(LOWGAIN)
0
+6
4
aSchema sintetico del pannello anteriore
MODO 2 VIE STEREO
1
2
3
4
5
INPUT LEVEL
CLIP
led
per basse LOW ed alte HIGH canale 1
LOW GAIN
MUTE
- livello basse canale 1
- mute basse canale 1
XOVER FREQ
6
7
8
9
ed alte canale 1 800Hz-10KHz (gamma x10)
RANGE
- moltiplicatore incrocio basse e alte canale 1
HIGH GAIN
MUTE
00
1
10
+6
OFF
MUTERANGEMUTE
HIGHGAIN
8910
POWER
- interruttore di accensione
CLIP
HIGHLOW
0
+6
OFF
INPUTLEVEL
(XOVER FREQ)
RANGE
CHANNEL 2CHANNEL 1
0
+6
OFF
LOWGAIN
(MIDGAIN)
12 1315
90
80
XOVERFREQ
(XOVERFREQ)
14
300170
700
1K
RANGE
0
1
10
+6
OFF
MUTEMUTE
HIGHGAIN
(HIGHGAIN)
2W- STEREO
(3W- MONO)
16 17
MODO 3 VIE MONO
(INPUT LEVEL)
CLIP
led
(LOW GAIN)
MUTE
- mute basse
- livello d'ingresso
per basse e medie
- livello basse
- frequenza d'incrocio fra basse
e medie 80Hz-1KHz (x1)
- moltiplicatore incrocio basse e medie
(non utilizzato)
(non utilizzato)
POWER
X23
2-WAYSTEREO
ON
3-WAYMONO
ACTIVE CROSSOVER
OFF
1
4
10
INPUT LEVEL
- livello d'ingresso canale 2
(non utilizzato)
11
led
CLIP
per basse LOW ed alte HIGH canale 2
12
13
14
15
16
17
LOW GAIN
MUTE
XOVER FREQ
- livello basse canale 2
- mute delle basse canale 2
- frequenza d'incrocio fra basse
ed alte canale 2 800Hz-10KHz (gamma x10)
RANGE
- moltiplicatore incrocio basse e alte canale 2
HIGH GAIN
MUTE
- livello alte canale 2
- mute delle alte canale 2
(
XOVER FREQ)
RANGE
(ignorato) / led
(MID GAIN)
MUTE
- mute medie
CLIP
per alte
- livello medie
- frequenza d'incrocio fra medie
e alte 800Hz-10KHz (x10)
- moltiplicatore incrocio medie e alte
(HIGH GAIN)
MUTE
- livello alte
- mute delle alte
bDescrizione dettagliata del pannello frontale
Interruttore POWER (1)
Serve per accendere/spegnere l'apparecchio.
Led CLIP (3 per il canale 1 - 11 per il canale 2)
Questo led si accenderà quando la capacità di uscita è superata e c'è distorsione di clip. L'accensione occasionale di questo led è accettabile, se rimane acceso in modo continuo dovete abbassare il controllo di
livello o ridurre il livello di uscita degli apparecchi precedenti per evitare una distorsione udibile.
Interruttore MUTE (5 e 9 per il canale 1 - 13 e 17 per il canale 2)
Questi interruttori di mute silenziano il segnale in ingresso per ogni banda di frequenze.
210-240V:T100mAL 250VAC
95-120V:200mA 250VAC
REPLACEFUSE WITH CORRECT
TYPEONLY
2WAY-STEREO
HIGH OUT 2 / (HIGH OUT)LOW OUT 2 / (MID OUT)INPUT2 / (NOT USED)LOW OUT1 / (LOW OUT)INPUT 1 / (INPUT)
(3WAY-MONO)
/
19 30
18
aTabella sintetica del pannello posteriore
MODO 2 VIE STEREO
18
19
20
CD BOOST
21
LOW OUT 1
22
23
INPUT 1
di linea (XLR F e jack collegati)
- eq tromba a direttività costante canale 1
- livello basse canale 1 (XLR M e jack)
HIGH PHASE
- fase alte canale 1
HIGH
PHASE
CHANNEL 2
29
28
X23 - crossover attivo 2 vie stereo / 3 vie mono
Connettore per la corrente alternata
PUSH
STEREO MONO
NEW TIDE
BOOST
CD
3
21
MODE
2627
25
Portafusibile
HIGH OUT 1 / (NOT USED)
24
MODO 3 VIE MONO
INPUT
CD BOOST
(LOW OUT)
PUSH
PHASE
HIGH
CHANNEL 1
2223
NEW TIDE
CD
21
BOOST
2120
3
di linea (XLR F e jack collegati)
- eq tromba a direttività costante
- livello basse (XLR M e jack)
HIGH PHASE
- fase
medie
24
HIGH OUT 1
25
26
CD BOOST
27
28
LOW OUT 2
29
HIGH OUT 2
30
- livello alte canale 1 (XLR M e jack)
INPUT 2
di linea (XLR F e jack collegati)
MODE
- interruttore per selezionare il modo stereo/mono
- eq tromba a direttività costante canale 2
- ulivello basse canale 2 (XLR M e jack)
HIGH PHASE
- fase delle alte canale 2
- livello alte canale 2 (XLR M e jack)
(non utilizzato)
(non utilizzato)
(non utilizzato)
MID OUT
HIGH OUT
5
- livello medie (XLR M e jack)
HIGH PHASE
- fase alte
- livello alte (XLR M e jack)
bDescrizione dettagliata del pannello posteriore
Portafusibile / selettore di voltaggio (18)
Questo apparecchio è per doppio voltaggio. Prima di collegare e di mettere in funzione l'apparecchio, assicu-
assicuratevi che il voltaggio locale si accordi con il voltaggio del coperchio portafusibile.
Avviso:
il fusibile protegge l'alimentatore di corrente alternata di questo apparecchio. Il fusibile può essere
cambiato solo da un tecnico specializzato nel caso di rottura o cambiando il voltaggio di alimentazione. Se
il fusibile continua a bruciare dopo la sostituzione interrompete l'uso dell'apparecchio e fatelo riparare.
110-120V
220-240V
IN QUESTO MODO È
IMPOSTATO PER
FUNZIONARE A 110-120V
IN QUESTO MODO È
IMPOSTATO PER
FUNZIONARE A 220-240V
220-240V
110-120V
Il portafusibile sopra il connettore di corrente alternata nel pannello posteriore dello chassis ha 3 indicatori trian-
golari (per cortesia fate riferimento alla figura sopra): con due di questi triangoli opposti il vostro apparecchio è
impostato per il voltaggio operativo stampato vicino a questi indicatori.
Per cambiare il fusibile premete il portafusibile per farlo uscire e ruotatelo di 180°, quindi reinseritelo.
Presa per corrente alternata (19)
Questo connettore deve essere utilizzato per la connessione del cavo di alimentazione in dotazione.
Non inserite il cavo di alimentazione nell'apparecchio finché il voltaggio non è stato regolato correttamente.
Non inserite il cavo di alimentazione nella presa finché il voltaggio non è stato regolato correttamente.
Entrate ed uscite (20 & 22, 24 per il canale 1 - 25 & 28, 30 per il canale 2)
Tutte le entrate e le uscite sono flottanti e bilanciate quando sono collegate ad altri apparecchi flottanti e bilanciati.
È possibile qualsiasi combinazione di utilizzazione bilanciata e sbilanciata (vedere anche connessioni audio).
CD boost - esaltazione per direttività costante (21 per il canale 1 - 27 per il canale 2)
Il circuito di equalizzazione per trombe a direttività costante deve essere utilizzato con trombe che richiedono
un'esaltazione alle frequenze superiori per allineare la risposta delle alte frequenze del sistema di amplificazione
sonora. L'esaltazione fornita è +3dB@3500Hz, salendo di 6dB per ottava fino a 22500Hz.
Consultate il costruttore della tromba per stabilire se avete bisogno di attivare questo controllo.
Per operare senza l'esaltazione per la direttività costante non deve essere effettuato nessun intervento.
Se l'equalizzazione per la direttività costante è desiderata per un canale in particolare, allora premete il
corrispondente tasto
CD BOOST
. C'è un interruttore per ogni canale collocato vicino al jack di entrata. Se due
o più canali sono accoppiati basta utilizzare solo l'interruttore vicino al connettore d'ingresso utilizzato (l'interruttore vicino al connettore d'ingresso non utilizzato non ha effetto sul circuito quando è accoppiato).
Inversione di fase (23 per il canale 1 e 29 per il canale 2)
Questi interruttori d'inversione di fase invertono la fase del segnale audio di 180°. Normalmente
non avete bisogno di utilizzare questo interruttore ma in alcuni casi ciò potrebbe essere necessario. Per
esempio potrebbe essere necessario invertire la fase audio per compensare la cancellazione di fase a
causa dell'inversione dei poli del connettore XLR.
Interruttore MODE (26)
Questo interruttore regola il modo operativo di questo apparecchio.
Quando questo interruttore è premuto, l'apparecchio è nella condizione di operatività mono e lo potete
utilizzare come un crossover mono a 3 vie (basse/medie/alte).
Altrimenti questo apparecchio è nello stato di operatività stereo e lo potete utilizzare come un crossover elettronico stereo a 2 vie (basse/alte).
6
4.INSTALLAZIONE & CONNESSIONI
4.1.Connessione di corrente
Per cortesia assicuratevi che il crossover attivo LTO X23 sia regolato sul corretto voltaggio di alimentazione prima di collegare l'apparecchio alla presa di corrente, usate sempre un fusibile del valore
riportato nel portafusibile vicino alla presa di corrente alternata.
Non inserite il cavo di alimentazione nell'apparecchio finché il voltaggio non è stato regolato correttamente.
Non collegate il cavo di alimentazione alla presa finché il voltaggio non è stato regolato correttamente.
La connessione di corrente del crossover elettronico LTO X23 è effettuata usando il cavo di alimentazione
fornito ed una presa standard IEC che risponde a tutte le richieste di certificazione internazionali di sicurezza.
4.2.Connessioni audio
Il crossover elettronico attivo LTO X23 è fornito di connettori XLR e jack stereo da 6,3mm e può essere collegato
in diversi modi per consentire un'ampia gamma di utilizzazioni senza perdita di segnale.
a. Configurazioni di cablaggio
Sia i jack da 6,3mm stereo o TRS (Tip-Ring-Sleeve=punta-anello-manicotto) che i connettori XLR possono
essere cablati nei modi bilanciato e sbilanciato. Cablate il vostro sistema come nei seguenti esempi:
Per jack da 6,3mm
Jack stereo da 6,3mm
Ingresso sbilanciato
Jack stereo da 6,3mm
Ingresso bilanciato
Per connettore XLR
XLR Ingresso sbilanciato
XLR Ingresso bilanciato
b. Connessione di linea
Per queste utilizzazioni il crossover attivo X23 dispone di connettori XLR e jack da 6,3mm per collegarsi facilmente
con la maggior parte degli apparecchi audio professionali. Applicate i seguenti esempi di cablaggio:
Bilanciate
TIPRINGSLEEVE
TIPRINGSLEEVE
INGSLEEVE R TIP
Punta
Anello
Manicotto
Punta
Anello
Manicotto
1
2
3
Punta
Anello
Manicotto
1
2
3
1
2
3
7
Sbilanciate
Punta
Anello
TIP RINGSLEEVE
Manicotto
Punta
TIP SLEEVE
Manicotto
1
2
3
PuntaPunta
TIP SLEEVE
TIP RINGSLEEVE
SLEEVE TIP
SLEEVE RINGTIP
Manicotto Manicotto
Punta
Anello
Manicotto
Punta
TIP SLEEVE
TIP RINGSLEEVE
Manicotto
Punta
Anello
Manicotto
1
2
3
4.3.Montaggio a rack
Il montaggio più sicuro è in un mobile rack standard da 19" realizzato da diversi costruttori e disponibile presso
il vostro negoziante. Il crossover attivo X23 occupa una unità in altezza. Assicuratevi che ci siano almeno altri 10
cm. per i connettori nel pannello posteriore. Assicuratevi che ci sia un'aerazione sufficiente intorno all'apparecchio per una ventilazione sufficiente e per cortesia non collocate il crossover X23 vicino ad apparecchi ad alta
temperatura come amplificatori ecc., per evitare il surriscaldamento.
1
2
3
1
2
3
Centro
Schermatura
Punta
Anello
Manicotto
Centro
Schermatura
Centro
Schermatura
1
2
3
5.UTILIZZAZIONE
5.1X23 in modo stereo 2 vie
Se volete utilizzare il vostro crossover attivo X23 in un'applicazione stereo a 2 vie, per cortesia collegate l'apparecchio nel vostro sistema come spiegato di seguito, passo per passo:
1.regolate l'interruttore MODE su stereo;
2.collegate il cavo del canale sinistro nel connettore INPUT 1 ed il destro nel connettore INPUT 2
3.collegate l'uscita
gresso destro dell'amplificatore delle frequenze basse;
4.collegate l'uscita
gresso di destra dell'amplificatore delle frequenze alte;
5.regolate il controllo
Non è necessario nessun cavo d'interconnessione
LOW OUT 1
HIGH OUT 1
RANGE
all'ingresso sinistro dell'amplificatore delle frequenze basse e
all'ingresso di sinistra dell'amplificatore delle frequenze alte e
LOW OUT 2
HIGH OUT 2
di entrambi i canali sul controllo x 10 per il controllo fra basse ed alte.
Se invece volete utilizzare il vostro crossover attivo X23 per un'applicazione mono a 3 vie, collegate l'apparecchio nel vostro sistema come spiegato di seguito, passo per passo:
1.regolate l'interruttore MODE su mono;
2.collegate il cavo della sorgente nel connettore INPUT 1;
3.collegate l'uscita (LOW OUT) all'ingresso dell'amplificatore delle frequenze basse;
4.collegate l'uscita (MID OUT) all'ingresso dell'amplificatore delle frequenze medie;
5.collegate l'uscita (HIGH OUT) all'ingresso destro dell'amplificatore delle frequenze alte.
(queste entrate/uscite sono ignorate automaticamente quando non sono collegate)
Nello stesso tempo prestate molta attenzione al controllo del pannello frontale, perché è molto differente dall'utilizzazione stereo a 2 vie.
Pannello anteriore
INPUT 1
controllo del livello d'ingresso principale
LOW Gain 1
XOVER FREQ 1
HIGH Gain 1
INPUT 2
LOW Gain 2
XOVER FREQ 2
HIGH Gain
controllo del livello dell'amplificatore delle frequenze basse
regolate questo controllo su x 1 per l'incrocio fra basse e medie
regolatelo a 0 e mettete in mute
regolatelo a 0
controllo del livello dell'amplificatore delle medie
regolate questo controllo su x 10 per l'incrocio fra medie e alte
controllo del livello dell'amplificatore delle alte
variabile in modo continuo
basse, alte continuamente variabile
interruttori nel pannello posteriore
basse, alte interruttori nel pannello anteriore
interruttore nel pannello posteriore
IEC a 3 poli, con messa a terra
servo controllata, stabilizzata
95-120V /210-240V ,60-50Hz
8,5W
Fisiche
Dimensioni
Peso
483(L) x 194,5(P) X 44(H)mm (19" x 7,7" x 1,7")
3,1Kg. (6,84lb.)
10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.