Software de navegação para o Alpine INE-W987D/X800D-U/X800D
Português
Janeiro 2014, Versão 1.0
Obrigado por escolher o Alpine INE-W987D/X800D-U/X800D como a sua ferramenta de navegação.
Comece a utilizar o seu dispositivo imediatamente. Este documento é uma descrição pormenorizada do
software de navegação. Poderá descobrir facilmente o software enquanto o utiliza; no entanto,
recomendamos que leia este manual para que possa compreender os ecrãs e as funções.
2
Índice
1 Avisos e informações de segurança ......................................................... 6
7 Nota sobre direitos de autor .................................................................. 95
5
1 Avisos e informações de segurança
O sistema de navegação ajuda-o a encontrar o caminho para o destino pretendido graças a um receptor
de GPS ligado. O software não transmite a posição GPS; a sua posição não poderá ser detectada.
É importante que olhe para o visor apenas em condições de absoluta segurança. Se for o condutor do
veículo, recomendamos que utilize o software antes de iniciar o trajecto. Planeie o seu trajecto antes de
partir e pare o carro se necessitar de alterar o trajecto.
É necessário que obedeça aos sinais de trânsito e que siga a geometria da estrada. Caso se desvie do
trajecto recomendado, o software altera as instruções de forma adequada.
6
2 Introdução
Ao utilizar o software de navegação pela primeira vez, a configuração inicial é processada
automaticamente. Faça o seguinte:
1. Seleccionar a língua escrita da interface da aplicação. Mais tarde poderá alterar esta opção em
Definições regionais (página 91).
2. Leia o Acordo de Licença do Utilizador Final. Toque em para continuar.
3. O Assistente de configuração é iniciado. Toque em para continuar.
4. Seleccione a língua e o locutor utilizados para as mensagens de orientação por voz. Mais tarde
poderá alterar esta opção em Som e avisos (página 91).
5. Se for necessário, modifique as definições de data e hora e de unidade. Mais tarde poderá alterar
esta opção em Definições regionais (página 91).
6. Se necessário, modifique as opções de planeamento de trajecto. Mais tarde poderá alterar esta
opção em Definições regionais (página 83).
7
Tipo
Exemplo
Descriç
ão
Como
utilizar
Botão
Toque-lhe
para iniciar
uma
função,
para abrir
um novo
ecrã ou
para
definir um
parâmetro.
Toque-lhe
uma vez.
7. A configuração inicial está neste momento concluída. O Assistente de configuração pode ser
reiniciado mais tarde no menu Definições (página 79).
Após a configuração inicial, o Ecrã de mapa é apresentado e poderá começar a utilizar o software.
2.1 Botões e outros controlos no ecrã
Ao utilizar o software, tocará habitualmente em botões existentes no ecrã táctil.
Só necessita de confirmar selecções ou alterações se a aplicação tiver de ser reiniciada, caso tenha de
executar uma reconfiguração relevante ou se estiver prestes a perder alguns dados ou definições. Caso
contrário, o software guarda as suas selecções e aplica as novas definições sem passos de confirmação
assim que utilizar o controlos.
8
Botão com
valor
Alguns
botões
apresenta
m o valor
actual de
um campo
ou
definição.
Toque no
botão para
alterar o
valor.
Após a
alteração,
o novo
valor é
apresenta
do no
botão.
Toque-lhe
uma vez.
Ícone
Apresenta
informaçõe
s de
estado.
Alguns ícones
funcionam
também como
botões.
Toque-lhes
uma vez.
9
Lista
Sempre
que for
necessário
selecciona
r uma
opção de
entre
outras,
estas são
apresenta
das numa
lista.
Agarre na
lista em
qualquer local
e arraste o
dedo para
cima ou para
baixo.
Dependendo
da velocidade
de
deslocamento
, a lista será
deslocada
rápida ou
lentamente,
um pouco ou
até ao final.
Em
alternativa,
desloque-se
por entre as
páginas com
os botões
e
e toque
no valor
pretendido.
Botão de
rádio
Apesar de
existirem
apenas
algumas
opções,
pode
utilizar os
botões de
rádio em
vez das
listas. Só
pode
selecciona
r um valor.
Toque em
qualquer um
dos botões
para
seleccionar
um novo
valor.
10
Interruptor
Quando
existem
apenas
duas
opções,
uma
marca de
confirmaçã
o mostra
se a
função
está
activa.
Toque-lhe
para ligar ou
desligar o
interruptor.
Barra de
deslocame
nto
Quando
uma
função
pode ser
configurad
a para
valores
diferentes,
o software
apresenta
um
indicador
num
dispositivo
e define o
valor.
Arraste
o
selecto
r para
mover
a barra
de
desloc
amento
para a
sua
nova
posiçã
o.
Toque
na
barra
de
desloc
amento
onde
preten
de que
o
selecto
r
apareç
a; a
marca
salta
para lá.
11
Teclado
virtual
Teclados
alfabéticos
ou
alfanuméri
cos para
introduzir
texto e
números.
Cada tecla é
um botão de
ecrã táctil.
12
Tarefa
Instruções
Mudar para outro tipo de teclado
como, por exemplo, de um
teclado inglês para um teclado
grego.
Toque no botão e seleccione a nova disposição
de teclado a partir da lista.
Corrigir a entrada no teclado
Toque em para remover o carácter ou caracteres
desnecessários.
Toque sem soltar no botão para eliminar vários caracteres ou a
totalidade da cadeia de entrada.
Introduzir um espaço, por
exemplo entre um apelido e um
nome de família, ou em nomes
de ruas com múltiplas palavras
Toque no botão na parte inferior do centro do ecrã.
Introduzir maiúsculas ou
minúsculas
Ao introduzir texto, o primeiro carácter é apresentado em maiúsculas
enquanto que o resto texto permanece em minúsculas. Toque em
para introduzir uma letra maiúscula ou toque duas vezes para
activar o Caps Lock. Toque novamente e as letras minúsculas
regressam.
Introduzir símbolos
Toque em para mudar para um teclado numérico e com
caracteres de símbolos.
Finalizar a entrada do teclado
(aceitar o resultado da pesquisa
sugerido).
Toque em .
Finalizar a entrada do teclado
(abrir a lista dos resultados de
pesquisa)
Toque em .
Finalizar a entrada através do
teclado (guardar a entrada)
Toque em .
Cancelar a entrada através do
teclado (regressar ao ecrã
anterior)
Toque em .
2.1.1 Utilizar os teclados
Só necessita de introduzir letras ou números quando tal não pode ser evitado. Pode efectuar a
introdução com a ponta dos dedos através dos teclados de ecrã inteiro e pode alternar entre diversas
disposições de teclado como, por exemplo, inglês, grego ou numérico.
13
Acção
Detalhes
Tocar no ecrã sem
soltar
Tocar sem soltar nos seguintes botões para chegar a funções extra:
Toque sem soltar em qualquer um dos botões
no Ecrã de mapa: pode rodar, inclinar ou dimensionar o
mapa de forma contínua.
Tocar sem soltar nos ecrãs de teclado: é possível eliminar vários
caracteres rapidamente.
Tocar sem soltar em ou em longas listas: é possível
deslocar as páginas de forma contínua.
Gestos (arrastar&largar)
Só necessitará de arrastar e largar o ecrã nos seguintes casos:
Deslocar um selector de uma barra de deslocamento.
Percorrer a lista: agarre na lista em qualquer local e arraste o dedo para
cima ou para baixo. Dependendo da velocidade de deslocamento, a lista
será deslocada rápida ou lentamente, um pouco ou até ao final.
Mover o mapa no modo de navegação de mapa: agarre no mapa e
desloque-o até à direcção pretendida.
2.1.2 Beyond single screen tap
Normalmente, apenas necessita de tocar no ecrã uma vez. No entanto, algumas funções úteis podem
ser acedidas através de toques no ecrã táctil. São as seguintes:
2.2 Tamanho do mapa
2.2.1 Navegação no mapa
O Ecrã de mapa é o ecrã mais utilizado do software.
Apresenta a posição actual (o Marcador de veículo, uma seta azul por defeito), o trajecto recomendado
(linha cor-de-laranja) e a área do mapa circundante.
A aplicação é iniciada com um mapa de ecrã completo. Toque em para reduzir o
tamanho do mapa para metade e permitir que as informações do sistema áudio Alpine INEW987D/X800D-U/X800D sejam apresentadas na parte inferior. Pode decidir qual o lado do mapa
dedicado à navegação. Basta tocar na parte de áudio e arrastá-la para o outro lado do ecrã.
14
Campo
Descrição
Apresenta a velocidade actual indicada pelo receptor GPS.
Apresenta o limite de velocidade da estrada actual caso o mapa a contenha.
Quando não existe uma posição GPS, o Marcador de veículo é transparente. Apresenta a última posição
conhecida.
Vê dois pontos coloridos à volta de um símbolo de satélite no canto superior esquerdo. Quantos mais
pontos verdes forem apresentados, mais perto está de obter uma posição GPS válida.
Quando a posição GPS estiver disponível, o Marcador de veículo é apresentado com todas as cores,
indicando a posição actual.
Há botões no ecrã e campos de dados para o ajudarem a navegar. Durante a navegação, o ecrã
apresenta as informações de trajecto.
São apresentados dois campos de dados à esquerda.
Os campos de dados são diferentes ao navegar num trajecto activo e quando não especificou um
destino (a linha cor-de-laranja não é apresentada).
Campos de dados predefinidos ao navegar sem destino (toque num dos campos para alterar o
respectivo valor):
15
Campo
Descrição
Apresenta a distância que necessita de percorrer no trajecto antes de alcançar o
destino final.
Apresenta o tempo necessário para alcançar o destino final do trajecto com base
em informações disponíveis para os restantes segmentos do trajecto.
Se o dispositivo for capaz de receber informações de trânsito actuais, o cálculo
considera os atrasos que afectam o trajecto, desde que sejam recebidos. No
entanto, este cálculo raramente é exacto.
Os dados de trânsito históricos podem ser considerados se houver dados
disponíveis.
Os campos de dados predefinidos ao navegar num trajecto (toque num dos campos para alterar o
respectivo valor):
Existem três modos de vista de mapa. Toque no botão abaixo dos campos de dados para alterar a vista:
: Vista de perspectiva 3D rodada na direcção em que viaja.
: Vista 2D de cima para baixo virada para Norte.
: Vista 2D de cima para baixo rodada na direcção em que viaja.
2.2.2 Marcadores de posição
2.2.2.1 Marcador de veículo e Bloquear-na-Estrada
Quando a sua posição GPS está disponível, o software marca a posição actual com o Marcador de
veículo. Por defeito, este marcador representa uma seta azul, mas pode alterar este ícone nas
Definições.
Se a navegação na estrada estiver seleccionada, o Marcador de veículo poderá não apresentar a
posição GPS e a direcção para onde se dirige exactas. Caso existam estradas nas proximidades, é
efectuado um alinhamento com a estrada mais próxima para suprimir erros da Posição GPS e a direcção
do ícone é alinhada com a direcção da estrada.
Se seleccionar navegação fora-de-estrada: O Marcador de veículo encontra-se na sua posição GPS
exacta. A direcção do ícone indica a direcção para onde se dirige.
16
2.2.2.2 Localização de mapa seleccionado (Cursor) e objecto de mapa seleccionado
Pode marcar uma localização no mapa das seguintes formas:
Toque no mapa durante a navegação,
Toque no mapa quando lhe for perguntado para confirmar o destino no final de uma pesquisa, ou
Toque no mapa em Procurar no mapa (página 52)
Quando for seleccionada uma localização no mapa, o Cursor é apresentado no ponto seleccionado do
mapa. O Cursor é apresentado com um ponto vermelho a irradiar () para que seja visível em todos
os níveis de zoom.
A localização do Cursor pode ser utilizada como destino do trajecto, um novo ponto de alerta, pode
procurar Locais em redor, ou pode guardar esta localização como um dos destinos em livro de
endereços.
Também pode seleccionar um dos objectos no mapa. Se tocar no mapa no ícone de Ponto de interesse,
o ponto será seleccionado (visualizará um círculo vermelho à volta do objecto), e poderá obter
informações sobre este objecto ou utilizá-lo como ponto de trajecto.
2.2.3 Objectos no mapa
2.2.3.1 Ruas e estradas
O software apresenta as ruas de forma semelhante à dos mapas de papel. As suas cores e a sua largura
correspondem à sua importância: é fácil distinguir uma auto-estrada de uma pequena rua.
2.2.3.2 Pré-visualização de mudança de direcção e Rua seguinte
Ao navegar num trajecto, a secção superior do Ecrã de mapa apresenta as informações sobre o próximo
evento de trajecto (manobra) e a próxima rua ou cidade.
Existe um campo no canto superior esquerdo que apresenta a próxima manobra. São apresentados
tanto o tipo de evento (mudança de direcção, rotunda, saída de auto-estrada, etc.) bem como a sua
distância a partir da actual posição actual.
17
Ícone
Descrição
Virar à esquerda.
Virar à direita.
Virar para trás.
Virar à direita.
Curva apertada à esquerda.
Manter-se à esquerda.
Continuar em frente na intersecção.
Virar à esquerda na rotunda, 3.ª saída.
Entrar na auto-estrada.
Sair da auto-estrada.
Embarcar no ferry.
Sair do ferry.
Aproximação a ponto de passagem.
A aproximar-se do destino.
A maioria destes ícones é muito intuitiva. A seguinte tabela apresenta alguns dos mais frequentemente
apresentados nos eventos de trajecto.
Estes campos também pode actuar como botões:
Toque no campo Pré-visualização de mudança de direcção e a orientação por voz repetirá as
instruções mais recentes com informações de distância actualizadas.
Toque no campo Rua seguinte para abrir o Itinerário.
18
2.2.3.3 Informações de faixa e Sinais
Ao navegar em estradas com várias faixas é importante tomar a faixa adequada para seguir o trajecto
recomendado. Se estiverem disponíveis informações sobre faixas nos dados do mapa, o software
apresenta as faixas e as respectivas direcções utilizando pequenas setas na parte superior do mapa. As
setas realçadas indicam as faixas que precisa de tomar.
Sempre que haja informação adicional disponível, os sinais substituem as setas. Os sinais são
apresentados na parte superior do mapa. A cor e o estilo dos sinais são semelhantes aos verdadeiros
que pode ver sobre a estrada ou na berma da mesma. Apresentam os destinos disponíveis e o número
da estrada à qual a faixa conduz.
Todos os sinais têm um aspecto semelhante ao navegar (quando não existe qualquer trajecto
recomendado). Ao percorrer um trajecto, apenas o sinal em questão é apresentado com cores vívidas
apontando para a(s) faixa(s) a ser(em) tomada(s); todos os restantes estão escurecidos.
Se pretender ocultar os sinais actualmente apresentados, toque em qualquer um dos sinais e o ecrã de
mapa normal regressa até as novas informações de sinais serem recebidas.
Esta função pode ser desligada nas definições do Guia Visual.
2.2.3.4 Vista do cruzamento
Se se estiver a aproximar de uma saída da auto-estrada ou de uma intersecção complexa, e as
informações necessárias existirem, o mapa é substituído por uma vista 3D do cruzamento. As faixas que
precisa de tomar normalmente são apresentadas com setas. Os sinais também podem ser apresentados
se as informações estiverem disponíveis.
Se pretender ocultar o cruzamento actualmente apresentado, toque na imagem e o ecrã de mapa é
apresentado novamente.
Esta função pode ser desligada nas definições do Guia Visual.
19
Tipo
Descrição
Terreno 3D
Os dados do mapa terreno 3D apresentam alterações ao nível do terreno, elevações
ou depressões no terreno ao visualizar o mapa em 2D e ao utilizá-lo para planear o
mapa do trajecto em 3D ao navegar. São apresentados montes e montanhas na
imagem de fundo do mapa 3D, ilustrados com cores e sombreado no mapa 2D.
Estradas
elevadas
Intersecções complexas e estradas isoladas na vertical (como, por exemplo,
passagens superiores ou pontes) são apresentadas em 3D.
Marcos 3D
Marcos são representações em bloco ou artísticas em 3D de objectos proeminentes
ou muito conhecidos.
Edifícios 3D
A representação em blocos 3D dos dados de edifícios de cidades representam a
posição e dimensão reais do edifício no mapa.
2.2.3.5 Serviços de saída de auto-estrada
Poderá necessitar de uma estação de abastecimento ou de um restaurante durante a viagem. Esta
função apresenta um novo botão no mapa quando estiver a conduzir em auto-estradas.
Toque neste botão para abrir um painel com os pormenores das próximas saídas ou estações de
serviço.
Toque em qualquer um para apresentá-lo no mapa e adicioná-lo como ponto de passagem ao trajecto,
se necessário.
Se pretender visualizar outros tipos de Locais para as saídas, pode alterar os ícones das definições de
Guia Visual (página 89).
2.2.3.6 Tipos de objecto 3D
O software suporta os seguintes tipos de objecto 3D:
20
Símbolo
Nome
Descrição
Actual posição GPS e Ponto de
partida
A sua posição actual apresentada no mapa. Caso
existam estradas por perto, é efectuado um
alinhamento com a estrada mais próxima.
Normalmente, se a posição GPS estiver disponível, o
trajecto começa na posição actual. Caso não exista
uma Posição GPS, o software utiliza a última posição
conhecida como ponto de partida.
Ponto de trajecto (destino
intermédio)
Destino intermédio do trajecto antes de chegar ao
destino final.
Destino (ponto de chegada)
O destino final do trajecto.
Cor do trajecto
O trajecto está sempre bem visível com a sua cor no
mapa, tanto no modo de cores diurno como no modo
nocturno.
As ruas e estradas que são
excluídas da navegação
Pode escolher se pretende utilizar ou evitar certos tipos
de estrada (página 83). No entanto, quando o software
não pode evitar tais estradas, o trajecto irá incluí-los e
estes serão apresentados com uma cor diferente da cor
do trajecto.
Ruas e estradas que são
afectadas pelos eventos de
trânsito
Os segmentos de estrada podem ser afectados pelos
eventos de trânsito recebidos. Estas ruas e estradas
são apresentadas com cores alternadas, e os pequenos
símbolos apresentados no trajecto apresentam o tipo de
evento de trânsito.
2.2.3.7 Elementos do trajecto activo
O software apresenta o trajecto da seguinte forma:
2.2.3.8 Eventos de trânsito
Os segmentos de estrada afectados pelos eventos de trânsito são apresentados com uma cor alternada
no mapa, e os pequenos símbolos acima da estrada apresentam a natureza do evento:
Toque em para abrir a lista de categorias de eventos de trânsito:
21
Acção
Botão(ões)
Descrição
Mover o mapa com
arrastar & largar
N.º de botões
Pode deslocar o mapa em qualquer direcção. toque
sem soltar no mapa, e desloque os dedos na
direcção em que pretende mover o mapa.
Na primeira coluna, pode visualizar o número de eventos de trânsito no trajecto. A segunda coluna
contém todos os eventos de trânsito nas categorias.
Toque em qualquer um dos tipos de eventos para listar o evento na respectiva categoria ou seleccione a
linha superior para abrir uma lista dos eventos de trânsito:
Toque em qualquer um dos itens de lista para consultar os respectivos detalhes, e para apresentar o
segmento de estrada por completo no mapa:
2.2.4 Manipular o mapa
Toque no mapa em qualquer local para consultá-lo durante a navegação. O mapa deixa de seguir a
actual posição (o Marcador de veículo, uma seta azul por defeito, é desbloqueado da posição fixa no
ecrã) e os botões de controlo são apresentados para facilitar a alteração da vista do mapa.
22
Diminuir e Aumentar o
Zoom
,
Muda a quantidade de mapa apresentada no ecrã.
O software utiliza mapas de vectores de alta
qualidade que permitem visualizar o mapa a vários
níveis de zoom, sempre com o conteúdo optimizado.
Os nomes de ruas e outros objectos de texto são
sempre visualizados com o mesmo tamanho de tipo
de letra e com a orientação correcta. Além disso,
apenas são apresentados os objectos e as ruas
necessários.
O dimensionamento do mapa tem um limite no modo
de vista de mapa 3D. Se diminuir o zoom do mapa, o
mapa é alterado para o modo de vista 2D.
Toque no botão uma vez para modificar a vista em
passos largos, ou toque sem soltar para modificá-la
contínua e suavemente.
Inclinar para cima e
para baixo
,
Altera o ângulo de visão vertical do mapa no modo
3D.
Toque no botão uma vez para modificar a vista em
passos largos, ou toque sem soltar para modificá-la
contínua e suavemente.
Rodar para a
esquerda e para a
direita
,
Altera o ângulo de visão horizontal no mapa.
Toque no botão uma vez para modificar a vista em
passos largos, ou toque sem soltar para modificá-la
contínua e suavemente.
Bússola
, ,
Toque neste botão para alternar entre a perspectiva
3D e a vista de cima para baixo 2D.
Informações de
localização
Toque neste botão para abrir um novo ecrã com
informações sobre o ponto de mapa seleccionado, o
Cursor.
Regressar à
navegação normal
Toque neste botão para colocar o mapa de novo na
actual posição GPS. A rotação automática do mapa
também é reactivada.
Os botões de manipulação do mapa desaparecem e
a navegação continua.
Opções adicionais
Toque neste botão para abrir uma lista de funções
adicionais, tais como guardar o Cursor como entrada
do Livro de Endereços, ou procurar por Locais no
Cursor.
Seleccionar destino
Toque neste botão para seleccionar o Cursor como
novo destino.
23
Botão
Descrição
Esta função permite procurar um Local no trajecto ou na localização actual, se não houver
nenhum trajecto calculado.
Este botão abre o Livro de Endereços.
Este botão abre a lista Historial. Pode seleccionar um dos seguintes destinos.
Este botão abre a função de edição do trajecto.
Este botão abre as definições relacionadas com o trajecto.
Este botão abre as definições relacionadas com o mapa.
Este botão abre um ecrã especial com informações sobre a posição actual e um botão
para procurar assistência rodoviária e de emergência nas proximidades. Para mais
informações, consulte o capítulo seguinte.
2.2.5 Menu de utilização rápida
O Menu de utilização rápida é uma selecção de controlos e funções que são frequentemente
necessários durante a navegação. Pode ser aberto directamente a partir do ecrã do mapa tocando em
.
O menu será fechado após alguns segundos de inactividade ou se tocar em .
A maioria destas funções são atalhos. Podem ser acedidos a partir do sistema de menu.
O número de funções disponíveis é superior ao número de botões no menu. Nas Definições, pode
seleccionar a função de cada botão (página 83). As seguintes opções estão disponíveis:
24
Este botão cancela o trajecto e interrompe a navegação. Este botão é substituído pelo
próximo, se os pontos de trajecto forem indicados.
Este botão ignora o próximo ponto de passagem do trajecto.
Este botão abre um mapa 2D deslocado e redimensionado para apresentar a totalidade
do trajecto.
Este botão abre o ecrã de definições de Guia Visual.
Este botão abre a lista de tipos de eventos de trânsito.
Este botão permite evitar partes do trajecto recomendado.
Este botão abre o ecrã de Monitor de Viagem em que pode gerir os registos de viagem e
de trajecto guardados anteriormente.
Este botão abre a lista de manobras (o itinerário).
Com esta função pode guardar o trajecto activo para utilizar mais tarde.
Com esta função, pode substituir o trajecto activo por um trajecto guardado anteriormente.
Com esta função, pode procurar Pontos de Interesse de várias formas diferentes.
Este botão abre o Ecrã de mapa e inicia a simulação do trajecto activo.
25
Este botão abre o ecrã de informações de GPS com informações da intensidade do sinal e
posição do satélite.
Este botão abre os parâmetros do perfil de veículo seleccionado.
2.2.6 Verificar os detalhes da posição actual (Onde estou?)
Este ecrã contém informações sobre a posição actual (ou sobre a última posição conhecida se a
recepção GPS não estiver disponível) e um botão para procurar locais úteis próximos.
.
Pode aceder a este ecrã a partir do mapa de uma das seguintes formas:
Se a rua actual for apresentada abaixo do Marcador de veículo (a posição actual no mapa), toque
para abrir o ecrã Onde Estou?
Abra o Menu de utilização rápida e toque no botão .
No Menu de Navegação, toque em e, em seguida, em .
Informações neste ecrã:
, : Latitude e Longitude (coordenada da posição actual em formato WGS84).
: Altitude (informações de elevação a partir do receptor de GPS - frequentemente
imprecisas).
Os detalhes da localização (se disponíveis) da posição actual também são apresentados na parte
inferior.
Também pode realizar algumas das acções neste ecrã:
Toque em para guardar a posição actual como entrada do Livro de Endereços ou
para ler as Informações do País.
26
Também pode procurar assistência próxima da posição actual. Toque em para abrir
um novo ecrã para a pesquisa rápida:
Os seguintes serviços podem ser procurados na posição actual ou última posição conhecida:
: Reparação do automóvel e serviços de assistência rodoviária
: Serviços médicos e de emergência
: Esquadras da polícia
: Bombas gasolina
Toque em qualquer um dos botões, seleccione um local da lista, e navegue até ao mesmo.
2.3 Menu de navegação
Pode aceder a todas as funcionalidades do software a partir do Menu de navegação. Ao abrir o menu, os
botões de pesquisa de destino são apresentados no ecrã. Toque em qualquer outro botão de menu na
parte superior e os botões de funções são apresentados abaixo.
Tem os seguintes menus:
Toque em para seleccionar o destino, introduzindo um endereço ou seleccionando um
ponto de interesse, uma localização no mapa ou uma das suas entradas no Livro de Endereços.
Também pode encontrar destinos recentes a partir do Histórico, introduza uma coordenada ou
utilize a localização guardada numa fotografia. Também pode utilizar a pesquisa livre.
27
Toque em para visualizar os parâmetros do trajecto e o trajecto completo no mapa.
Também pode realizar acções relacionadas com trajectos, tais como editar ou cancelar trajectos,
definir um ponto de partida para o trajecto, seleccionar trajectos alternativos, evitar partes do
trajecto ou simular a navegação.
Toque em para obter informações sobre a posição actual, a recepção GPS ou as viagens
que realizou ou para executar algumas aplicações adicionais.
Toque em para personalizar o funcionamento do software de navegação.
Prima o botão de hardware MAP para iniciar a navegação no mapa.
28
3 Navegação na estrada
Quando iniciado pela primeira vez, o Alpine INE-W987D/X800D-U/X800D calcula trajectos, utilizando a
rede de estradas dos mapas de vectores de alta qualidade disponibilizados com o produto.
Pode definir o seu trajecto de diversas formas:
Se necessitar de um trajecto para navegação imediata, pode seleccionar o destino e iniciar a
navegação imediatamente (navegação normal).
Também pode planear um trajecto independentemente da posição GPS actual ou mesmo sem
recepção GPS (para o fazer, necessita de desligar o receptor GPS e definir um novo ponto inicial
em Trajecto / Editar trajecto, tocando no ícone de bandeira na posição actual).
Também pode planear trajectos com múltiplos destinos. Seleccione o primeiro destino. Em seguida,
seleccione um segundo destino e adicione-o ao seu trajecto para criar um trajecto com vários pontos de
passagem. O número de destinos que pode adicionar ao trajecto é ilimitado.
Também pode utilizar o Alpine INE-W987D/X800D-U/X800D para a navegação fora-de-estrada. Para
mais informações, consulte página 1.
3.1 Seleccionar o destino de um trajecto
O software oferece-lhe várias formas de selecção do destino:
Introduza um endereço completo ou parte de um endereço como, por exemplo, um nome de rua
sem número de casa ou os nomes de duas ruas que se cruzem (página 29).
Introduza um endereço com código postal (página 37). Desta forma não necessita de seleccionar
o nome da cidade e a procura por nomes de ruas poderá ser também mais rápida.
Utilize um Ponto de Interesse integrado como destino (página 39).
Utilize a pesquisa livre para localizar um endereço ou um Local (página 51).
Seleccione uma localização no mapa com a função Procurar no mapa (página 52).
Utilize uma entrada do Livro de Endereços previamente guardada (página 52).
Seleccione uma localização do Histórico de destinos utilizados anteriormente (página 53).
Introduzir a coordenada do destino (página 54).
Utilize a localização onde a fotografia foi tirada (página 55).
3.1.1 Introduzir um endereço ou parte de um endereço
Se sabe pelo menos uma parte da morada, é a forma mais rápida de seleccionar o destino do trajecto.
Utilizando o mesmo ecrã, pode encontrar um endereço introduzindo:
o endereço exacto, incluindo o número da casa
o centro de uma cidade
uma intersecção
o centro de uma rua
29
Loading...
+ 66 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.