Alpine VPA-B222R User Manual [sv]

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE/PARA USO EN
R
AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK
R
Vehiclehub Pro
VPA-B222R
• OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
DE
FR
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
YAMAGATA Corporation 2-6-34, Takashima, Nishi-ku, Yokohama, Kanagawa, Japan
• MODE D'EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L’USO Si prega di leggere prima di utilizzare l’attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
Printed in Japan (Y)
68-02065Z87-A
ES
IT
SE
SVENSKA
Innehållsförteckning Användaranvisningar
VARNING
VARNING .................................................. 4
FÖRSIKTIGT ............................................ 4
ATT OBSERVERA .................................... 5
Komma igång
Funktion ........................................................... 6
Tillbehörslista ................................................... 6
Första gången enheten startas ........................... 6
Sätta på eller stänga av strömmen .................... 6
Visa enhetens källa på monitorn ................... 6
Växla källa ........................................................ 6
Justera volymen ................................................ 7
Sänka volymen snabbt ...................................... 7
Radio
Lyssna på radio ................................................. 7
Manuell lagring av förinställda stationer ......... 8
Automatisk lagring av förinställda stationer .... 8
Inställning av förinställda stationer .................. 8
RDS-mottagning
Stänga av eller sätta på AF (Alternativa
Frekvenser) ................................................... 9
Mottagning av trafikinformation ...................... 9
PTY-mottagning (programtyp) ......................... 9
Programsökning ............................................. 10
Mottagning av trafikmeddelande under
uppspelning av CD eller radio .................... 10
Prioritera nyhetsprogram ................................ 10
Visning av radiotext ........................................ 10
Andra praktiska funktioner
Ställa in ljudet .................................................11
Ställa in balansen .........................................11
Fader-inställning ..........................................11
Inställning av diskant ...................................11
Inställning av bas .........................................11
Ställa in ljudvolymen för subwoofern .........12
Ställa fysiologisk volymkontroll på ON eller
OFF ..........................................................12
Ställa defeat på ON eller OFF .....................12
Justering av volym för GUIDE-röst ............12
Funktion för baksätesunderhållning ................12
Byte av funktion för fjärrkontrollsensor ......13
Inställning
ALLMÄN inställning
ALLMÄN inställning .....................................13
Demonstrationsfunktion ..............................14
Ställa in visning av tiden .............................14
Ställa in tiden ...............................................14
Ställa in sommartid ......................................14
Ljudvägledningsfunktion (Beep) .................14
Ställa in fjärrkontrollens vibration på ON
eller OFF ..................................................14
Ställa in rullningen ......................................14
RDS-tidvisning ............................................15
Styrning av ljudkällans signalnivå ...............15
PI SEEK-inställning ....................................15
Mottagning av regionala (lokala)
RDS-stationer ...........................................15
Byta visningsspråk för PTY
(programtyp) ............................................15
Ställa in ryskt teckensnitt .............................15
1-SE
SYSTEM-inställning
Systeminställning ............................................15
Använda högtalaringången .............................16
Inställning av högtalaringång ......................16
Visa högtalaringångens volymnivå ..............16
Inställning av avbrott för navigatorns/
högtalarens inmatningsröst ...................... 17
Justering av högtalaringångens
avbrottsnivå ..............................................17
Justering av högtalaringångens nivå för
röstavbrott ................................................17
Inställning av avbrottstyp för högtalarens
inmatningsröst ..........................................17
Ställ in kanal för högtalaravbrott .................17
Anslutning av navigator ..................................18
Inställning av navigationsläget .................... 18
Volymjustering avbryter ljud vid
navigation .................................................18
Anslutning av en extern inmatningsenhet
(AUX) ..........................................................18
Ställa in AUX-läget .....................................18
Namnge externa enheter ..............................18
Justera ljudnivån för en extern ljudsignal ....18
Anslutning av den bakre monitorn .................18
Ställa in utmatning för extern monitor ........18
Ställa in lägesskärmen för VISUALIZER ... 18
Ansluta en subwoofer .....................................19
Stänga av/sätta på subwoofer ...................... 19
Ställa in fjärrkontrollen ...................................19
Ställa in färgen för fjärrkontrollens
knappbelysning ........................................19
Stänga av och sätta på belysningen för
fjärrkontrollens knappar ...........................19
Ställa in ljusstyrkan för fjärrkontrollens
knappbelysning ........................................19
Övriga inställningar ........................................19
Ställa in avbrottsläget en för extern enhet ... 19
Justering av skärmbildens placering ...........19
CD/MP3/WMA-funktion (tillval)
Spela CD/MP3/WMA .....................................20
Sökning av mapp/fil ........................................ 20
M.I.X. (Slumpvis uppspelning) ......................21
Upprepad uppspelning ....................................21
DVD/Video CD-funktion (tillval)
Spela DVD/Video-CD .................................... 22
Visa DVD-läget på displayen ...................... 22
Om en meny visas ....................................... 22
Stillbild (paus) ................................................ 22
Hitta början på kapitel eller spår .................... 23
Snabbsökning framåt/bakåt ............................ 23
Visa toppmenyskärmen (endast DVD) ........... 23
Byta skiva (endast när DVD-växlare är
ansluten) ...................................................... 23
Stoppa uppspelning (PRE STOP) ................... 23
Stoppa uppspelning ........................................ 23
Upprepad uppspelning av Kapitel/Låt/Titel ... 23
Byta ljudspår .................................................. 24
Byte av textning (textningsspråk)
(endast DVD) .............................................. 24
Byta vinkel (endast DVD) .............................. 24
Utföra ändringar från skivans meny ............ 24
iPod® (tillval)
Uppspelning ................................................... 25
Söka efter önskat spår .................................... 25
Söka med spellista ...................................... 25
Söka med artistens namn ............................ 26
Söka med albumnamn ................................. 26
Slumpvis blandad uppspelning (M.I.X.) ........ 27
Upprepad uppspelning .................................... 27
Navigationssystem (tillval)
Visa navigationsskärmen ................................ 27
Ändra navigatorns funktionsläge .................... 27
Kartbilden ....................................................... 28
Visa aktuell position .................................... 28
Rulla kartan ................................................. 28
Ändra kartans skala ..................................... 28
Menybilden ..................................................... 28
2-SE
TV-funktion (tillval)
Manövrera TV-apparaten ................................ 28
Automatisk memorering av
kanalinställningar ........................................ 29
Växla ljud ....................................................... 29
Digital TV-funktion (tillval)
Manövrera den digitala TV-apparaten ............ 29
EPG-bilden ..................................................... 30
Automatisk memorering av
kanalinställningar ........................................ 30
Visa menybilden ............................................. 30
AUX-enhet (tillval)
Styra AUX-enheter (tillval) ............................ 30
Fabrikssystem
Fabrikssystemets funktioner
(Högtalaringång) ......................................... 31
Extern ljudprocessor (tillval)
Inställningsprocedur för Dolby Surround ...... 32
Ställa in högtalarna ......................................... 32
Ställ in MX-läget för den externa
ljudprocessorn ............................................. 33
Justering av X-OVER (delningsfrekvens) ...... 33
Ställa in den manuella tidskorrigeringen
(TCR) .......................................................... 34
Fasomkoppling ............................................... 34
Justering av grafisk equalizer ......................... 35
Ställa in parametrisk equalizer ....................... 35
Ställa in baskontrollen .................................... 36
Ställa in baskomprimeringen ...................... 36
Ställa in fokus för basen .............................. 36
Högtalarinställning ......................................... 36
Ställa in Dolby Digital ................................... 37
Justering av den akustiska bilden ................ 37
Mixa basljudet till den bakre kanalen ......... 37
Uppnå kraftfullt ljud med hög volym ......... 38
Ställa in nivåer för högtalarna ..................... 38
Ställa in nivå för DVD .................................... 38
Lagra inställningar i minnet ........................... 38
Ta fram förvalsminnet .................................... 39
Använda Pro Logic II ..................................... 39
Inställning av linjär PCM ............................... 39
Använda mjuka knappar
Grundläggande funktioner ..............................40
Radiofunktion .................................................40
RDS-mottagning .............................................41
Funktionsinställning ........................................41
CD/MP3/WMA-funktion ................................42
DVD/Video CD-funktion ................................43
®
iPod
-funktion ................................................44
TV-funktion .....................................................44
Digital TV-funktion .........................................45
Information
Felsökning .......................................................46
Tekniska data ..................................................47
Installation och anslutningar
Varning ................................................... 48
Försiktigt ................................................ 48
Försiktighetsåtgärder ........................... 48
Installation ......................................................49
Anslutningar (kopplingsschema för
VPA-B222R) ...............................................52
Systemexempel ...............................................54
3-SE
Användaranvisningar
TAG INTE ISÄR OCH GÖR INGA ÄNDRINGAR.
VARNING
VARNING
Den här symbolen markerar viktiga anvisningar. Om inte dessa anvisningar följs kan det kan leda till allvarliga olyckor som till och med kan få dödlig utgång.
INSTALLERA PRODUKTEN KORREKT OCH SÅ ATT FÖRAREN INTE KAN SE TV/VIDEO ANNAT ÄN DÅ FORDONET STÅR STILL OCH PARKERINGSBROMSEN DRAGITS ÅT.
TV/Videovisning i ett fordon i drift innebär risker eftersom det kan distrahera föraren och innebär därmed en olycksrisk. Om inte enheten installerats korrekt finns möjlighet för föraren att se på TV/Video under körning, vilket i värsta fall kan leda till en svår olycka.
Det kan resultera i en olycka, brand eller elektriska stötar.
ANVÄND BARA ENHETEN I BILAR MED 12-VOLTSYSTEM SOM HAR NEGATIV (–) JORD.
(Återförsäljaren kan hjälpa dig om du är osäker.) Felaktig anslutning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador.
FÖRVARA MINDRE FÖREMÅL, SOM T.EX. BATTERIER, UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN.
Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare kontaktas omedelbart.
ANVÄND RÄTT AMPERETAL VID BYTE AV SÄKRINGAR.
Fel amperetal kan orsaka brand eller elektriska stötar.
BLOCKERA INTE VENTILATIONS-ÖPPNINGAR ELLER VÄRME-PANELER.
Det kan göra att värme alstras inuti apparaten, vilket kan leda till brand.
KOMBINERA INTE VIDEOTITTANDE OCH BILKÖRNING.
Videovisning under körning kan distrahera föraren med olyckor som följd.
UTFÖR ALDRIG NÅGON OPERATION SOM INNEBÄR ATT UPPMÄRKSAMHETEN DRAS BORT FRÅN KÖRNINGEN.
Stanna alltid fordonet på en säker plats innan apparaten manövreras. I annat fall kan olyckor lätt inträffa.
STÄLL IN LJUDVOLYMEN PÅ EN NIVÅ MED VILKEN DET FORTFARANDE ÄR MÖJLIGT ATT HÖRA YTTRE LJUD UNDER PÅGÅENDE KÖRNING.
Framförande av ett fordon utan att kunna höra ljud utanför fordonet kan orsaka olycka.
HÅLL I MÖJLIGASTE MÅN BLICKEN BORTA FRÅN TECKENFÖNSTRET UNDER KÖRNING.
Teckenfönstret kan vara en störande faktor och leda bort uppmärksamheten från trafiken, vilket kan leda till olyckor.
DEN HÄR PRODUKTEN ÁR ENDAST AVSEDD FÖR MONTERING I BILAR MED 12 VOLTS-SYSTEM.
Annan användning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador.
FÖRSIKTIGT
Den här symbolen markerar viktiga anvisningar. Om inte dessa anvisningar följs kan det leda till skador på person eller egendom.
AVBRYT GENAST ANVÄNDNING OM PROBLEM UPPSTÅR.
I annat fall kan personskador eller skador på själva enheten uppstå. Lämna apparaten till återförsäljaren för reparation.
4-SE
ATT OBSERVERA
Rengöring av produkten
Använd en mjuk, torr trasa för att rengöra produkten regelbundet. Om du behöver ta bort svårare fläckar kan du blöta trasan med endast vatten. Om du använder något annat än vatten vid rengöring kan detta medföra att färgen löses upp eller att plasten skadas.
Temperatur
Kontrollera att temperaturen inuti fordonet är mellan +45 °C och 0 °C innan bilstereon slås på.
Fuktkondensering
Det kan hända att du märker att skiva-ljudet svänger på grund av kondensering. Om detta skulle hända, skall du ta ut skivan ur spelaren och vänta cirka en timme så att fukten dunstar bort.
Underhåll
Försök inte att själv reparera bilstereon, då det uppstår problem. Kontakta istället Alpine-återförsäljaren där bilstereon köptes, eller närmaste Alpine-verkstad, för reparation.
Angående monteringsplatsen
Var noga med att VPA-B222R inte monteras på en plats där den utsätts för:
• Direkt solljus och värme
• Hög luftfuktighet och vatten
•Mycket damm
• Kraftiga vibrationer
Alpine-produkter utrustade med Ai-NET-buss som ansluts till VPA-B222R kan styras från VPA-B222R. Funktionerna varierar beroende på vilka produkter som ansluts. Kontakta din Alpine­återförsäljare för mer information.
Handhavandet av vissa av den här enhetens funktioner är mycket komplicerat. Därför har det bedömts vara nödvändigt att placera dessa funktioner på en särskild skärm. Detta begränsar användningen av dessa funktioner till när fordonet är parkerat. Det garanterar att förarens uppmärksamhet är riktad mot vägen och inte mot VPA-B222R. Detta har gjorts för förarens och passagerares säkerhet. Justeringar av ljudprocessorn kan inte utföras om bilen rullar. Bilen måste vara parkerad och handbromsen måste vara åtdragen för att procedurerna i användarhandledningen ska gälla. Varningen ”CAN’T OPERATE WHILE DRIVING”, visas om försök görs att utföra dessa funktioner under körning.
Apple, Apples logo och iPod är varumärken som ägs av Apple
Computer, Inc., registrerade i USA och i andra länder.
5-SE
Komma igång
Joysticken
Omkopplaren
Funktionerna utförs med fjärrkontrollen. Om Alpines pekskärm är ansluten till denna enhet visas de mjuka knapparna på skärmen, så att man kan peka på dem. Denna handbok förklarar hur man använder fjärrkontrollen. För detaljerad information om pekfunktionen kan du läsa ”Använda mjuka knappar” på sidan 40.
Fjärrkontrollen vibrerar när en funktion utförs. Se ”Ställa in
fjärrkontrollens vibration på ON eller OFF” (sidan 14).
Funktion
Första gången enheten startas
Se till att trycka på RESET-knappen när du använder enheten för första gången, efter installation av CD-växlaren, byte av bilbatteri etc.
1
Stäng av strömmen till enheten.
2
Tryck på RESET med en kulspetspenna eller ett liknande spetsigt föremål.
RESET
Sätta på eller stänga av strömmen
Vissa av den här enhetens funktioner kan inte användas när fordonet är i rörelse. Se till att parkera fordonet på en säker plats och dra åt handbromsen innan du försöker använda dessa funktioner.
1
Sätt på enheten genom att trycka på SOURCE/ POWER.
Enheten kan startas genom att man trycker på valfri knapp.
2
Stäng av enheten genom att hålla SOURCE/ POWER intryckt i minst 2 sekunder.
Visa enhetens källa på monitorn
Om Alpine Ai-NET-kompatibla produkter (DVD-spelare, DVD/CD­växlare, adapter för iPod m.m.) är anslutna till VPA-B222R, kan de styras med fjärrkontrollen och visas på den externa monitorn. Om du har anslutit ett Alpine Navigation System (tillval) till VPA-B222R, kan navigationsbilden visas på den externa monitorn och dess funktion kan genomföras. Detaljerad information om anslutna enheters funktion finns i Bruksanvisningen.
Tillbehörslista
Huvudenhet...............................................................................1
Strömkabel................................................................................1
Underordnad parkeringsbromssladd.........................................1
Fabrikssystemkabel...................................................................1
ISO-strömkabel .........................................................................1
Klämanslutning..........................................................................6
Konsol .......................................................................................2
Gängpressad skruv (M4 × 14) ..................................................4
Försänkt skruv (M4 × 8)............................................................4
Kardborrefäste ..........................................................................2
RGB-kabel (3 m) .......................................................................1
RCA-förlängningskabel (6 m)....................................................1
Antennförlängningskabel (5,5 m) ..............................................1
Fjärrkontroll ...............................................................................1
Hållare.......................................................................................1
Anslutningskabel för fjärrkontroll (5,5 m)...................................1
Dubbelsidig självhäftande tejp ..................................................1
Förstärkningsskruv....................................................................3
Kabelklammer ...........................................................................3
Genom att välja bildkällan på enheten kan den visas på en ansluten monitor. Hur du gör detta finns beskrivet i monitorns bruksanvisning.
Om en monitor från Alpine är ansluten (RGB-anslutning)
1 Hämta navigationsläget genom att välja bildkällan på
monitorn. Enhetens källa visas.
Växla källa
1
Tryck på SOURCE/POWER.
Skärmen för val av källa visas.
Skärmbildsexempel
Visar vilka källor du kan välja mellan (Vilka typer av källor som visas beror på anslutning och inställning)
2
Tryck joysticken uppåt eller nedåt för att välja önskad källa och tryck därefter på / /ENTER.
Huvudskärmbilden för den källa som valts visas.
Tryck på TA/RTN/ SET UP i skärmbilden för val av källa för att
återgå till föregående skärmbild.
6-SE
Justera volymen
Vrid omkopplaren med- eller moturs för att justera volymen.
Medurs: Volym upp Moturs: Volym ned Volym: 0 - 35
Sänka volymen snabbt
När den här funktionen aktiveras sänks volymen omedelbart.
Denna funktion kan utföras med en monitor kompatibel med
pekpanel eller fjärrkontroll (säljs separat). För styrning med en fjärrkontroll (säljs separat) hänvisas du till fjärrkontrollens bruksanvisning.
Peka på [MUTE] på källans huvudskärmbild för att aktivera MUTE-läget.
Ljudvolymen minskar. När ljudet är avstängt blinkar volymindikatorn.
Skärmbildsexempel
Radio
Joysticken
Visning av band Visning av nummer för förinställd station Visning av frekvens
MUTE
När [MUTE] trycks in igen återgår ljudvolymen till föregående nivå.
Lyssna på radio
1
Tryck på SOURCE/POWER.
Skärmen för val av källa visas.
2
Tryck joysticken uppåt eller nedåt för att välja RADIO och tryck därefter på / /ENTER.
3
Håll intryckt under minst 2 sekunder upprepade gånger tills önskat radioband visas.
FM-1 FM-2 FM-3 MW LW FM-1
4
Välj sökningsläge genom att trycka på
/ /ENTER.
DX SEEK SEEK (OFF) DX SEEK
Utgångsläget är distansläge.
DX SEEK (Distansläge):
Både starka och svaga stationer ställs in automatiskt (automatisk sökning).
SEEK (Lokalläge):
Endast starka stationer ställs in automatiskt (automatisk sökning).
OFF (Manuellt läge):
Frekvensen ställs in manuellt och stegvis (manuell sökning).
5
Tryck på eller för att ställa in önskad station.
När eller hålls intryckt ändras frekvensen kontinuerligt.
7-SE
Manuell lagring av förinställda stationer
1
Välj frekvensband och ställ in en radiostation som du vill lagra i snabbvalsminnet.
Inställning av förinställda stationer
1
Håll intryckt under minst 2 sekunder upprepade gånger tills önskat band visas.
2
Håll /MENU/FUNC. intryckt under minst 2 sekunder.
Skärmbilden FUNCTION visas.
3
Tryck joysticken uppåt eller nedåt för att välja PRESET MEMORY, och tryck sedan joysticken åt
höger.
4
Tryck joysticken uppåt eller nedåt för att välja ett av de förinställda numren PRESET1 till PRESET6, och tryck därefter på / /ENTER.
Den valda stationen lagras. Displayen visar det band, det snabbvalsnummer och den frekvens som lagras.
Totalt 30 stationer kan lagras i förvalsminnet (6 stationer för varje
band: FM-1, FM-2, FM-3, MW och LW).
Om du lagrar en station i ett snabbvalsminne som redan har en
station raderas den gamla stationen och ersätts med den nya.
Automatisk lagring av förinställda stationer
1
Håll intryckt under minst 2 sekunder upprepade gånger tills önskat radioband visas.
2
Håll //ENTER intryckt under minst 2 sekunder.
Frekvensen på displayen fortsätter att ändras medan den automatiska lagringen pågår. Mottagaren söker automatiskt upp och lagrar de 6 starkaste stationerna i det valda bandet. De lagras under PRESET1 till PRESET6 ordnade efter signalstyrka. När den automatiska lagringen har avslutats ställer mottagaren in den station som lagrats för snabbvalsknapp 1.
Om inga stationer lagrats ställer mottagaren in den station du
lyssnade på innan lagringsproceduren påbörjades.
Byta station med fjärrkontrollen
2
Tryck på eller för att välja ett förvalsnummer (P01 till P06).
Markerad station tas emot.
Hämta skärmbilden FUNCTION
2
Håll /MENU/FUNC. intryckt under minst 2 sekunder.
Skärmbilden FUNCTION visas.
3
Tryck joysticken uppåt eller nedåt för att välja PRESET CALL, och tryck sedan joysticken åt
höger.
4
Tryck joysticken uppåt eller nedåt för att välja ett av de förinställda numren PRESET1 till PRESET6, och tryck därefter på / /ENTER.
Den lagrade stationen ställs in. Displayen visar den valda stationens band, snabbvalsnummer och frekvens.
8-SE
RDS-mottagning
Joysticken
Stänga av eller sätta på AF (Alternativa Frekvenser)
RDS-mottagning (Radio Data System) är ett radioinformationssystem, som använder 57 kHz-subbärvåg från vanlig FM-sändning. Med RDS kan man ta emot olika slags information, t.ex. trafikmeddelanden och stationsnamn samt automatiskt ställa in alternativa stationer med högre signalstyrkor, som sänder samma program.
1
Håll TA/RTN/SETUP intryckt under minst 2 sekunder.
Skärmbilden SETUP visas.
2
Tryck joysticken uppåt eller nedåt för att välja RDS, och tryck sedan joysticken åt höger.
Skärmbilden växlar till RDS-inställning.
3
Håll /MENU/FUNC. intryckt under minst 2 sekunder.
Skärmbilden FUNCTION visas.
4
Tryck joysticken uppåt eller nedåt för att välja AF (Alternativ Frekvens) och tryck därefter på
/ /ENTER.
När AF-läget valts ställer enheten automatiskt in en station med
stark signal från AF-listan.
Välj AF igen och tryck sedan på //ENTER för att välja OFF-
läget när inte automatisk omställning behövs.
5
Återgå till föregående skärmbild genom att trycka på TA/RTN/SETUP.
Tips
När enheten tar emot en PTY31-signal (larmmeddelande) visas
”ALARM” på enhetens display
RDS-informationstjänsterna omfattar bl. a. följande tjänster:
PI Programidentifiering PS Programservicenamn AF Alternativa frekvenser TP Trafikprogram TA Trafikmeddelanden PTY Programtyp EON Information om andra kanaler
Referera till avsnittet ALLMÄN inställning (sidorna 13-15) om
”RDS-tidvisning”, ”PI SEEK-inställning”, ”Mottagning av regionala (lokala) RDS-stationer” och ”Byta visningsspråk för PTY (programtyp)”.
Mottagning av trafikinformation
Aktivera läget för trafikmeddelanden genom att trycka på TA/RTN/SETUP.
När en trafikmeddelandestation är inställd tänds TA-indikatorn. Trafikinformation hörs bara när den sänds. Om trafikinformation
inte sänds ställs enheten om till standby-läge. När sändning av trafikmeddelande påbörjas tas den automatiskt emot av enheten och ”T. INFO” visas.
När sändningen av trafikmeddelandet är över övergår enheten automatiskt till standby-läge.
Om trafikinformationssignalens styrka faller under en viss nivå
fortsätter radion i mottagningsläge i 1 minut. Om signalstyrkan sjunker under en viss nivå under mer än 70 sekunder blinkar ”TA” på displayen.
Om du inte vill lyssna på den trafikinformation som tas emot hoppar
du över det trafikmeddelandet genom att trycka lätt på TA/ RTN/ SETUP. T.INFO är fortfarande på (ON) och är redo att ta emot nästa trafikmeddelande.
Om volymen ändras under pågående mottagning av ett
trafikmeddelande lagras den nya volymnivån i minnet. Den lagrade volymnivån återkallas ur minnet och ställs automatiskt in nästa gång radion tar emot ett trafikmeddelande.
PTY-mottagning (programtyp)
1
Håll TA/RTN/SETUP intryckt under minst 2 sekunder.
Skärmbilden SETUP visas.
2
Tryck joysticken uppåt eller nedåt för att välja RDS, och tryck sedan joysticken åt höger.
Skärmbilden växlar till RDS-inställning.
Ändra PTY (programtyp) via fjärrkontrollen
3
Tryck och håll in eller i minst 2 sekunder.
PTY ändras.
Ändra via skärmbilden FUNCTION
3
Håll /MENU/FUNC. intryckt under minst 2 sekunder.
Skärmbilden FUNCTION visas.
4
Tryck joysticken uppåt eller nedåt för att välja PTY och tryck sedan joysticken åt höger.
5
Tryck joysticken uppåt eller neråt för att välja den programtyp som önskas.
6
Tryck på //ENTER efter att du valt programtyp för att börja söka efter en station inom den valda programtypen.
Om ingen station hittas visas ”NO PTY”.
9-SE
Programsökning
Prioritera nyhetsprogram
Enheten söker efter ett program i aktuell PTY (programtyp).
1
Håll TA/RTN/SETUP intryckt under minst 2 sekunder.
Skärmbilden SETUP visas.
2
Tryck joysticken uppåt eller nedåt för att välja RDS, och tryck sedan joysticken åt höger.
Skärmbilden växlar till RDS-inställning.
3
Tryck på eller för att söka efter program.
Mottagning av trafikmeddelande under uppspelning av CD eller radio
Exemplet som förklaras här gäller hur en trafikinformationssändning kan tas emot under uppspelning av en CD.
1
Aktivera läget för trafikmeddelande i CD-läget genom att trycka på TA/RTN/SETUP.
Enheten börjar automatiskt söka efter mottagbara trafiksändningar.
När trafikinformationssändningen hittats växlas läget från CD-uppspelning till Radio, och enheten tar emot trafikinformationen.
När trafikinformationens sändning börjar tystas CD­uppspelningen ned automatiskt.
När sändningen av trafikmeddelandet är över återgår enheten automatiskt till den källa du lyssnade på innan sändningen av trafikmeddelandet började.
Radion är utrustad med EON (information om andra kanaler), så om
den inställda stationen inte sänder trafikmeddelanden ställer radion automatiskt in en alternativ station som sänder trafikmeddelandet.
2
När trafikinformationssändningen är slut återgår enheten till CD-uppspelning.
Den här funktionen gör det möjligt att prioritera nyhetsprogram. Du behöver aldrig missa nyhetsprogrammet eftersom radion automatiskt ger prioritet till nyhetsprogram när det börjar sändas och det program du lyssnade till avbryts. Denna egenskap fungerar om radion är inställd på någon annat läge än LW eller MW.
1
Håll TA/RTN/SETUP intryckt under minst 2 sekunder.
Skärmbilden SETUP visas.
2
Tryck joysticken uppåt eller nedåt för att välja RDS, och tryck sedan joysticken åt höger.
Skärmbilden växlar till RDS-inställning.
3
Håll /MENU/FUNC. intryckt under minst 2 sekunder.
Skärmbilden FUNCTION visas.
4
Tryck joysticken uppåt eller nedåt för att välja NEWS-läget och tryck sedan på / /ENTER.
Indikatorn ”NEWS” visas på skärmen.
Med funktionen PRIORITY NEWS höjs inte ljudvolymen automatiskt,
till skillnad från TA-funktionen.
5
Återgå till föregående skärmbild genom att trycka på TA/RTN/SETUP.
Visning av radiotext
Textmeddelanden från en radiostation kan visas i displayen.
1
Håll /MENU/FUNC. intryckt i minst 2 sekunder i FM-radioläget.
Skärmbilden FUNCTION visas.
2
Tryck joysticken uppåt eller nedåt för att välja INFO. och tryck därefter på / /ENTER.
”WAIT” visas på skärmen under några sekunder.
10-SE
3
Upprepa steg 1 och 2 för att stänga av radiotexten.
”NO TEXT” visas på displayen om inget textmeddelande tas emot
eller om radion inte lyckas ta emot ett textmeddelande ordentligt.
Andra praktiska funktioner
Joysticken
Ställa in ljudet
Följande steg 1 till 5 är gemensamma funktioner för varje ljudinställning. Se respektive avsnitt för utförlig information.
1
Håll TA/RTN/SETUP intryckt under minst 2 sekunder.
Skärmbilden SETUP visas.
2
Tryck joysticken uppåt eller nedåt för att välja AUDIO MODE och tryck sedan joysticken åt
höger.
Skärmbilden AUDIO MODE visas.
Exempel på skärmbilden för AUDIO MODE
Ställa in balansen
Justera ljudets volym för vänster och höger högtalare.
Inställningsobjekt: BALANCE Inställningsintervall: L15 till R15
Fader-inställning
Justera ljudets volym för främre och bakre högtalare.
Inställningsobjekt: FADER Inställningsintervall: F15 till R15
Inställning av diskant
Du kan ändra förstärkningen av diskantfrekvenser så som du vill.
1
Välj TREBLE på skärmbilden AUDIO MODE och tryck sedan joysticken åt höger.
2
Tryck joysticken uppåt eller nedåt för att markera önskat objekt tryck sedan joysticken åt vänster eller höger för att justera och ställa in önskat objekt.
Inställning av diskantnivå
Du kan förstärka eller klippa diskantfrekvenser. (Varje ljudkällas nivå kan ställas in.)
Inställningsobjekt: LEVEL Inställningsnivå: -7 till +7
Inställning av diskantens mittfrekvens
Den diskantfrekvens som visas är förstärkt. (Gemensamt för vardera ljudkällan.)
Inställningsobjekt: FREQUENCY Inställningsintervall: 7,5 kHz 10 kHz
Justeringen kan inte göras när en extern ljudprocessor är ansluten
och DEFEAT är inställd på ON.
12,5 kHz 15 kHz
3
Tryck joysticken uppåt eller nedåt för att markera önskat objekt.
Inställningar: BALANCE / FADER / TREBLE / BASS /
* Inställning kan endast utföras när en extern ljudprocessor finns
ansluten.
4
Tryck joysticken åt vänster eller höger för att justera och ställa in önskat objekt.
5
Återgå till föregående skärmbild genom att trycka på
TA/RTN/SETUP. Tryck upprepade gånger på TA/RTN/SETUP för att återgå till källans
huvudskärmbild som visades innan inställningen påbörjades.
SUBW LEVEL / LOUDNESS / DEFEAT / GUIDE MIX LV*
Inställning av bas
Du kan ändra förstärkningen av basfrekvenser så som du vill.
1
Välj BASS på skärmbilden AUDIO MODE och tryck sedan joysticken åt höger.
2
Tryck joysticken uppåt eller nedåt för att markera önskat objekt tryck sedan joysticken åt vänster eller höger för att justera och ställa in önskat objekt.
11-SE
Inställning av basnivån
Du kan förstärka eller klippa basfrekvenser. (Varje ljudkällas nivå kan ställas in.)
Inställningsobjekt: LEVEL Inställningsnivå: -7 till +10
Inställning av avklingning
Välj den frekvens du vill ställa in inom tillgängligt intervall. (Gemensamt för vardera ljudkällan.)
Inställningsobjekt: SLOPE Inställningsintervall: 0,50 0,75 1,00 1,25
Inställning av basens mittfrekvens
Den basfrekvens som visas är förstärkt. (Gemensamt för vardera ljudkällan.)
Inställningsobjekt: FREQUENCY Inställningsintervall: 60 Hz 80 Hz
100 Hz 120 Hz
Justeringen kan inte göras när en extern ljudprocessor är ansluten
och DEFEAT är inställd på ON.
Ställa in ljudvolymen för subwoofern
Justera subwooferns uteffekt.
Inställningsobjekt: SUBW LEVEL Inställningsintervall: 0 till 15
Nivåjusteringen blir tillgänglig när ON är inställd under ”Stänga av/
sätta på subwoofer” (sidan 19).
Ställa fysiologisk volymkontroll på ON eller OFF
Fysiologisk volymkontroll innebär att låga och höga frekvenser förstärks vid låga lyssningsnivåer. Detta kompenserar för örats minskade känslighet för bas- och diskantljud.
Inställningsobjekt: LOUDNESS Inställningsintervall: ON / OFF
Justeringen kan inte göras när en extern ljudprocessor är ansluten
och DEFEAT är inställd på OFF.
Ställa defeat på ON eller OFF
Om Defeat ställs in på ON återställs tidigare justerade inställningar för BASS och TREBLE till fabriksinställningarna.
Inställningsobjekt: DEFEAT Inställningsintervall: ON / OFF
Justering av volym för GUIDE-röst
Högtalaringångens och navigationsröstens volymnivå från den externa ljudprocessorn justeras.
Inställningsobjekt: GUIDE MIX LV
* Inställningsintervall: 0 till 15
* Se till att justera denna inställning till 15. Annars kanske inte
funktionen fungerar som den ska.
Justera högtalarens avbrottsnivå för inmatningsrösten vid ”Justering
av högtalaringångens nivå för röstavbrott” (sidan 17) och ”Volymjustering avbryter ljud vid navigation” (sidan 18).
Funktion för baksätesunderhållning
Funktionen för baksätesval styr olika källor oberoende av varandra till fram- eller baksätet i bilen. Det går t.ex. att lyssna på radion eller någon annan ljudkälla i framsätet samtidigt som någon ser på en DVD-film på den bakre monitorn (tillval) med hörlurar. För att ansluta den bakre monitorn behövs expansionsmodulen VPE-S431 (tillval).
1
Håll TA/RTN/SETUP intryckt under minst 2 sekunder.
Skärmbilden SETUP visas.
2
Tryck joysticken uppåt eller nedåt för att välja REAR SELECT och tryck sedan joysticken åt
höger.
Skärmen för REAR SELECT visas.
Skärmexempel för REAR SELECT
Den här funktionen kan inte användas när MONITOR -1 eller 2
är inställda på OFF i SYSTEM SETUP.
3
Tryck joysticken uppåt eller nedåt för att markera önskad extern monitor.
REAR -1: En extern bakre monitor kan anslutas till AUX OUT 1
REAR -2: En extern bakre monitor kan anslutas till AUX OUT 2
4
Tryck joysticken åt vänster eller höger för att ställa in önskad videokälla (extern ingång).
5
Återgå till föregående skärmbild genom att trycka på
TA/RTN/SETUP. Tryck upprepade gånger på TA/RTN/SETUP för att återgå till källans
huvudskärmbild som visades innan inställningen påbörjades.
Ställ in på OFF för att avbryta funktionen för baksätesunderhållning.
När ”Ställa in AUX-läget” (sidan 18) är inställt på OFF så visas inte
AUX-källan.
VISUALIZER (VISUAL.) visas inte när inställningen för ”Ställa in
lägesskärmen för VISUALIZER” (sidan 18) är avstängd.
på expansionsmodulen (VPE-S431) (tillval).
på expansionsmodulen (VPE-S431) (tillval).
12-SE
Byte av funktion för fjärrkontrollsensor
Fjärrkontrollsensorn på den externa enheten (monitor etc.) kan ställas in för manövrering med fjärrkontroll enligt dina önskemål.
Ställa in fjärrkontrollsensorn
1
Tryck joysticken uppåt eller nedåt i skärmbilden SETUP för att välja SYSTEM SETUP och tryck sedan joysticken åt höger.
Skärmbilden SYSTEM SETUP visas.
2
Tryck joysticken uppåt eller nedåt för att välja REMOTE SEL.
3
Tryck joysticken åt vänster eller höger för att välja den monitor som ska styras av fjärrkontrollen.
FRONT: Manövrering via fjärrkontroll kan utföras när
REAR -1: Fjärrsensorn på den externa monitorn som är
REAR -2: Fjärrsensorn på den externa monitorn som är
4
Återgå till föregående skärmbild genom att trycka på
TA/RTN/SETUP. Tryck upprepade gånger på TA/RTN/SETUP för att återgå till källans
huvudskärmbild som visades innan inställningen påbörjades.
Välj SETUP på skärmbilden FUNCTION för att hämta skärmbilden
SETUP efter att /MENU/FUNC. hållits intryckt under minst 2 sekunder.
Om pekpanelen på den bakre monitorn (ansluten till Alpines
pekpanel för bakre monitor via en monitorkontrollkabel) vidrörs har dess sensor prioritet över fjärrkontrollens sensor oberoende av hur fjärrkontrollens sensoromkopplare står. Samtidigt får den inställda fjärrkontrollsensorn prioritet igen när det har gått minst 5 sekunder sedan panelen vidrördes.
monitorn från Alpine är ansluten via en RGB­kabel och även när en monitor (av annat märke) kopplad till en sensorenhet för fjärrkontroll (tillval) är ansluten.
ansluten till AUX OUT1 på mottagarenheten på den här enheten, eller expansionsenheten (VPE-S431), som finns som tillval, kan användas, och fjärrkontrollen kan bara kontrollera den källa som valts för skärmbilden REAR SELECT.
ansluten till AUX OUT2 på expansionsenheten (VPE-S431), som finns som tillval, kan användas och fjärrkontrollen kan bara kontrollera den källa som valts för skärmbilden REAR SELECT.
Inställning
Joysticken
ALLMÄN inställning
ALLMÄN inställning
Handbromsen måste vara åtdragen för att du ska kunna få tillgång till de inställningarna. Om du försöker komma åt den här sidan medan du kör visas varningen CAN’T OPERATE WHILE DRIVING (kan inte användas under körning).
Följande steg från 1 till 5 är gemensamma för alla ”Inställningsobjekt” under ALLMÄN inställning. Se respektive avsnitt för utförlig information.
1
Håll TA/RTN/SETUP intryckt under minst 2 sekunder.
Skärmbilden SETUP visas.
13-SE
2
Tryck joysticken uppåt eller nedåt för att välja GENERAL SETUP och tryck sedan joysticken åt
höger.
Skärmbilden GENERAL SETUP visas.
Skärmexempel för GENERAL SETUP
3
Tryck joysticken uppåt eller nedåt för att markera önskat objekt.
Inställningsobjekt:
DEMO / CLOCK TYPE / CLOCK ADJ / DAYLIGHT TIME / BEEP / REACTOR / SCROLL AUTO / RDS CLK DISP / FM LEVEL / PI SEEK / RDS REGIONAL / PTY LANGUAGE / LANGUAGE SEL
4
Tryck joysticken åt vänster eller höger för att justera och ställa in önskat objekt.
5
Återgå till föregående skärmbild genom att trycka på
TA/RTN/SETUP. Tryck upprepade gånger på TA/RTN/SETUP för att återgå till källans
huvudskärmbild som visades innan inställningen påbörjades.
Välj SETUP på skärmbilden FUNCTION för att hämta skärmbilden
SETUP efter att /MENU/FUNC. hållits intryckt under minst 2 sekunder.
Stäng inte av bilens tändning (med bilnyckeln) direkt efter att du
gjort ändringar i GENERAL-inställningen (medan systemet lagrar information automatiskt). Annars kanske inte inställningarna ändras.
Demonstrationsfunktion
Ställa in tiden
Inställningsobjekt: CLOCK ADJ Ytterligare inställningsobjekt: HOUR / MINUTE Inställningsalternativ: 1-12 (0-23)* / 0-59
HOUR: Ställ in timmar. MINUTE: Ställ in minuter.
* Inställningsalternativet skiljer sig beroende vad som valts under
”Ställa in visning av tiden” (sidan 14).
Håller man joysticken intryckt åt vänster eller höger ändras
inställningsobjektet löpande.
Ställa in sommartid
Inställningsobjekt: DAYLIGHT TIME Inställningsalternativ: OFF / ON
ON: Ställ in sommartiden på ON. Tiden ställs fram en timme. OFF: Återgå till normal tid.
Ljudvägledningsfunktion (Beep)
Inställning: BEEP Inställningsalternativ: OFF / ON
ON: Aktivera ljudvägledning. OFF: Deaktivera ljudvägledning. Ljudvägledningens ljudsignal
ljuder inte när en knapp på fjärrkontrollen trycks in.
Ställa in fjärrkontrollens vibration på ON eller OFF
Du kan ställa in fjärrkontrollens vibrationer på ON eller OFF under användning.
Inställningsobjekt: REACTOR Inställningsalternativ: OFF / ON
OFF: Slår av vibrationerna under användning. ON: Slår på vibrationerna under användning.
Den här enheten har en demonstrationsfunktion som kan visa de grundläggande funktionerna för respektive källa på monitorn.
Inställningsobjekt: DEMO Inställningsalternativ: OFF / ON
ON: Aktiverar demonstrationsläget, som visar de
grundläggande funktionerna.
OFF: Stänger av demonstrationsläget.
Demonstrationen upprepas tills du stänger av den.
Ställa in visning av tiden
Typen av tidvisning kan ställas in.
Inställningsobjekt: CLOCK TYPE Inställningsalternativ: OFF / 12H / 24H
12H: Klockan visas i 12-timmars variant. 24H: Klockan visas i 24-timmars variant. OFF: Klockan visas inte alls.
14-SE
Ställa in rullningen
Bläddring är möjlig om CD-text, mappnamn, filnamn eller etikettinformation anges.
Inställningsobjekt: SCROLL AUTO Inställningsalternativ: OFF / ON
ON: Aktiverar det automatiska rullningsläget (AUTO).
Rullningen upprepas så länge det här läget är aktiverat.
OFF: Stänger av rullningsläget AUTO.
Rullningen av skärmen utförs en gång för varje nytt spår.
Bläddring bland sång-, artist- eller albumnamn aktiveras när iPod
anslutits.
RDS-tidvisning
Om ON väljs så ställs klockan in automatiskt med hjälp av tidsdata från RDS-sändningen.
Inställningsobjekt: RDS CLK DISP Inställningsalternativ: OFF / ON
ON: Ställ in klockan automatiskt baserat på tidsdata. I sådana
fall kan klockan inte ställas in manuellt. Välj OFF om du vill ställa in den manuellt.
Styrning av ljudkällans signalnivå
SYSTEM-inställning
Systeminställning
Handbromsen måste vara åtdragen för att du ska kunna få tillgång till de inställningarna. Om du försöker komma åt den här sidan medan du kör visas varningen CAN’T OPERATE WHILE DRIVING (kan inte användas under körning).
Om skillnaden i volym mellan CD och FM-radio är för stor så kan du justera den enligt följande.
Inställning: FM LEVEL Inställningsalternativ: LOW / HIGH
PI SEEK-inställning
Inställning: PI SEEK Inställningsalternativ: OFF / AUTO
Mottagning av regionala (lokala) RDS­stationer
När ON väljs så fortsätter enheten automatiskt att ta emot den lokala RDS-stationen.
Inställning: RDS REGIONAL Inställningsalternativ: OFF / ON
Byta visningsspråk för PTY (programtyp)
Du kan välja ett språk för visningen.
Inställning: PTY LANGUAGE Inställningsalternativ: GB / NL / F / D / I / E
Ställa in ryskt teckensnitt
Två olika typer av teckensnitt kan väljas.
Inställningsobjekt: LANGUAGE SEL Inställningsalternativ: MODE1 / MODE2
MODE1: Normalt teckensnitt visas (ISO8859-1) MODE2: Ryskt teckensnitt visas (WINDOWS-1251)
Du kan inte använda detta teckensnitt för visning vid RDS-mottagning.
Följande steg från 1 till 5 är gemensamma för alla ”inställningar” under SYSTEM-inställning. Se respektive avsnitt för utförlig information.
1
Håll TA/RTN/SETUP intryckt under minst 2 sekunder.
Skärmbilden SETUP visas.
2
Tryck joysticken uppåt eller nedåt för att välja SYSTEM SETUP och tryck sedan joysticken åt
höger.
Skärmbilden SYSTEM SETUP visas.
Skärmexempel för SYSTEM SETUP
15-SE
3
Tryck joysticken uppåt eller nedåt för att markera önskat objekt.
Inställningsobjekt:
IN-INT MUTE / NAV. / GUIDE MIX / NAV. MIX LV / FACT SYS SET / FACT SYS LV / FACT SYS DET / FACT SYS MIX / F.SYS MIX TYP / F.SYS INT CH. / REMOTE SEL.* 1(2,3) NAME / AUX IN-1(2,3) LEVEL / MONITOR-1 / MONITOR-2 / VISUALIZER / ILLUM COLOR / CMNDR LIGHT. / DIMMER / SCREEN ADJ / SUBW*
*1Referera till ”Funktion för baksätesunderhållning” på sidan 12. *2När en extern ljudprocessor är ansluten visas inte objektet SUBW.
4
Tryck joysticken åt vänster eller höger för att
1
/ AUX IN-1(2,3) / AUX IN-
2
justera och ställa in önskat objekt.
5
Återgå till föregående skärmbild genom att trycka på
TA/RTN/SETUP. Tryck upprepade gånger på TA/RTN/SETUP för att återgå till källans
huvudskärmbild som visades innan inställningen påbörjades.
Välj SETUP på skärmbilden FUNCTION för att hämta skärmbilden
SETUP efter att /MENU/FUNC. hållits intryckt under minst 2 sekunder.
Stäng inte av bilens tändning (med bilnyckeln) direkt efter att du
gjort ändringar i System Mode-inställningen (medan systemet lagrar information automatiskt). Annars kanske inte inställningarna ändras.
Inställning av högtalaringång
Följande avsnitt förklarar hur systemet (navigation/telefon) installeras i din bil. När du lyssnar på radio kan du se till att navigatorns röstvägledning eller ett inkommande telefonsamtal avbryter radion automatiskt. Du kan också välja högtalaringångens läge (FACTRY SYS) på skärmbilden för val av källa.
Inställningsobjekt: FACT SYS SET Inställningsalternativ: OFF / SOURCE / INT / BOTH
SOURCE: Bilens system (CD etc.) kan väljas som källa.
Bilens navigationsröst/telefon avbryts inte.
INT: Avbryter endast bilens navigationsröst/telefon. BOTH: Bilens system (CD etc.) kan väljas som källa.
Bilens navigationsröst/telefon avbryts.
OFF: Användning och inställning av högtalaringång utförs
inte.
Om bilsystemet (CD etc.) ställs in som SOURCE och spelas upp i en
bil med flerkanalshögtalare, kan det hända att ljud som t ex diskant m.m. inte matas ut korrekt.
Beroende på användningsförhållandena rekommenderas att
inställningarna INT eller SOURCE används.
Om INT ställs in ska inte CD-ljud spelas i bilsystemet.
Med BOTH inställt och källan inställd på annat än FACTORY SYS
ska inte CD-ljud m.m. spelas i bilsystemet.
Om OFF är inställt kan inte inställningar av högtalaringången
utföras.
Använda högtalaringången
Enheten kan avbryta bilens system (navigation eller telefon). Ljudet kan också spelas upp på enheten om ljudets bildsystem (CD etc.) väljs som källa. Enheten utför ljudavbrottet i enlighet med bilsystemets ljudutmatningsnivå. Om någon av följande inställningar inte utförts korrekt, kan det hända att ljudet inte avbryts eller att högt ljud plötsligt avbryter.
Visa högtalaringångens volymnivå
Högtalaringångens volymnivå visas numeriskt. Justering kan enbart utföras i ditt bilsystem (vanligt billjud etc.) och inte på denna enhet.
Inställningsobjekt: FACT SYS LV Inställningsalternativ: 0 till 2 L / 3 till 15: OK / 16 till 18 H
L: Volymnivån är LOW OK: Volymnivån är optimalt inställd H: Volymnivån är HIG H
Ställ in volymen för optimal nivå.
Ställ in volymen så högt som möjligt innan distorsionen startar
(Volymen bör inte överstiga 15). Även om OK visas ska billjudets volym sänkas om det finns distortion.
Stäng av billjudets inställningar för TREBLE och BASS.
Volymnivån kan inte visas när OFF är inställt under ”Inställning av
högtalaringång” (sidan 16).
16-SE
Inställning av avbrott för navigatorns/ högtalarens inmatningsröst
Inställning av avbrottstyp för högtalarens inmatningsröst
När ett navigationssystem från Alpine ansluts till VPA-B222R blandas navigationssystemets röstguidning med ljudet från radion. Avbrottsinställningen för högtalarens inmatningsröst kan också justeras.
Inställningsobjekt: GUIDE MIX Inställningsalternativ: OFF / ON
OFF: Avbrottsfunktionen för navigations-/högtalaringången
stängs av.
ON: Avbrottsfunktionen för navigations-/högtalaringången är
på.
Justering av högtalaringångens avbrottsnivå
Du kan ställa in nivån för röstavbrott.
Inställningsobjekt: FACT SYS DET Inställningsnivå: 1 till 15
När inställningsnivån är låg avbryts rösten även om en låg volymnivå är inställd i systemet.
Inställningen kan utföras när INT eller BOTH är inställt under
”Inställning av högtalaringång” (sidan 16).
Varningssignaler för till exempel säkerhetsbältet kan också höras i
högtalarna beroende på bil. Se till att röstavbrottet hörs korrekt i en sådan bil.
Vi rekommenderar att du först ställer in volymen till 8. Ställ in nivån
för röstavbrott till mer än 8 om avbrotten sker för ofta eller ställ in den till mindre än 8 om avbrotten inte sker tillräckligt ofta.
Justering av högtalaringångens nivå för röstavbrott
Utmatningsnivån för högtalarens ingångsavbrott kan justeras.
Inställningsobjekt: FACT SYS MIX Inställningsnivå: 0 till 15
Inställningen kan utföras när INT eller BOTH är inställt under
”Inställning av högtalaringång” (sidan 16).
Påbörja denna inställning efter att GUIDE MIX ställts in på ON och
GUIDE MIX LV på 15, när en extern ljudprocessor finns ansluten. Se ”Inställning av avbrott för navigatorns/högtalarens inmatningsröst” (sidan 17) och ”Justering av volym för GUIDE-röst” (sidan 12) för detaljerad information.
Följande förklaring gäller för inställning av högtalaringångens röstavbrottstyp. När navigatorns röstvägledning ska avbrytas, ställ in på DEMAND. När telefonen ska avbrytas, ställ in på MUTE. Detta rekommenderas.
Inställningsobjekt: F.SYS MIX TYP Inställningsalternativ: FULL / DEMAND / MUTE
FULL: Oavsett högtalarens avbrottsnivå är både röstavbrott
och källjud aktiva. Om röstavbrottet inte hörs tydligt kan volymen för detta justeras på fjärrkontrollen.
DEMAND: När högtalarens röstavbrott inträffar kan röstavbrottet
vara för högt eller för lågt. Justera källvolymen så att röstavbrottet hörs. Om inget inmatningsavbrott inträffar i högtalaren efter fem sekunder, återgår källvolymen till den nivå du tidigare ställt in. När avbrott av högtalarens inmatning åter uppstår, återgår källvolymens nivå automatiskt till den senast inställda.
MUTE: För att undvika att röstavbrottet inte hörs tydligt,
avaktiverar denna inställning aktuellt källjud när röstavbrott för högtalaringången sker. Med denna inställning kan du fortfarande justera volymen med fjärrkontrollen, även om röstavbrottet inte hörs tydligt. Knapparna på fjärrkontrollen blinkar när avbrott uppstår för högtalaringången. Tryck på SOURCE/ POWER för att avbryta röstavbrott.
Inställningen kan utföras när INT eller BOTH är inställt under
”Inställning av högtalaringång” (sidan 16).
Ställ in kanal för högtalaravbrott
Inställningen ska utföras i enlighet med bilsystemets (navigator/telefon) högtalarutgång.
Inställningsobjekt: F.SYS INT CH. Inställningsalternativ: L / R / BOTH
L: Matas ut i bilsystemets vänstra högtalare. R: Matas ut i bilsystemets högra högtalare. BOTH: Matas ut i bilsystemets båda högtalare.
Normalt ställer man in BOTH.
Inställningen kan utföras när INT eller BOTH är inställt under
”Inställning av högtalaringång” (sidan 16).
Högtalaringångens röst hörs i höger och vänster, främre högtalare
oavsett denna inställning.
17-SE
Anslutning av navigator
Om ett navigationssystem från Alpine är anslutet utför du nödvändiga inställningar i ”Inställning av avbrott för navigatorns/högtalarens inmatningsröst” (sidan 17). Gör också följande inställningar.
Inställning av navigationsläget
Ställ in på ON när du ansluter navigationsutrustning (tillval).
Inställning: NAV. Inställningsalternativ: OFF / ON
ON: Navigationskälla visas. OFF: Navigationskälla visas inte. Navigationsinställningarna
kan inte ändras från den här enheten.
* ”EXT.DVD” visas på skärmen för val av källa när en DVD-spelare
är ansluten och ”DVD-1-3” visas när NAME-inställningen ställts in på ”EXTDVD” för mer än en AUX (inkluderas när en extern Ai-NET­kompatibel DVD-spelare är ansluten).
Justera ljudnivån för en extern ljudsignal
Inställningsobjekt: LEVEL Inställningsalternativ: LOW / HIGH
LOW: Minskar den externa ljudsignalens nivå HIGH: Ökar den externa ljudsignalens nivå
Inställningen kan utföras när ON är inställt under ”Ställa in
AUX-läget” (sidan 18).
Volymjustering avbryter ljud vid navigation
När ett navigationssystem från Alpine ansluts till VPA-B222R blandas navigationssystemets röstguidning med ljudet från DVD- eller CD­spelaren. Du kan justera röstguidningens volym.
Inställning: NAV. MIX LV Inställningsalternativ: 0 till 15
När NAV. är påslaget kan inställningen göras. Se ”Inställning av
navigationsläget” (sidan 18).
Anslutning av en extern inmatningsenhet (AUX)
Om en extern inmatningsenhet är ansluten ska följande inställningar utföras.
Ställa in AUX-läget
Inställning: AUX IN-1, 2, 3 Inställningsalternativ: OFF / ON
OFF: AUX-källa visas inte. ON: AUX-källan visas.
Om OFF väljs så kan AUX-inställningarna inte ändras från den här
enheten.
AUX IN-3 går att justera när den externa expansionsmodulen (VPE-
S431) är ansluten.
OFF visas inte när en DVD-spelare eller DVD-växlare finns ansluten
till Ai-NET (tillval).
Om antingen en DVD-spelare eller DVD-växlare är ansluten till AUX
IN 1 så visas DVD på skärmen. När båda är anslutna visas DVD för AUX IN 1 och DVD CHANGER för AUX IN 2.
Namnge externa enheter
När fler än en extern enhet är ansluten kan du namnge varje (upp till 3) som du vill.
Inställning: NAME Inställningsalternativ: AUX / VCR / GAME-1,2 / TV / EXTDVD* / DVB-T
Inställningen kan utföras när ON är inställt under ”Ställa in
AUX-läget” (sidan 18).
Den valda källans namn visas istället för AUX-källnamn.Om TV/
EXT.DVD/DVB-T väljs som källa kommer skärmbilden att ändras till den källans funktionsbild.
Du kan bara använda funktionsguiden på den här enheten om en
Alpine-tillverkad TV-mottagare anslutits.
Om en Ai-NET-kompatibel DVD-spelare/DVD-växlare ansluts, ställs
namn in automatiskt. De kan dock inte ändras.
Anslutning av den bakre monitorn
Om den bakre monitorn är ansluten ska följande inställning göras
Ställa in utmatning för extern monitor
Ställ in den på ON när du använder funktionen för baksätesunderhållning (sidan 12).
Inställningsobjekt: MONITOR-1, 2 Inställningsalternativ: OFF / ON
ON: Genom att ställa in den anslutna externa monitorn på ON
kan du använda fjärrkontrollen.
OFF: När antingen MONITOR -1 eller 2 är inställd på OFF kan
bara en monitor ställas in med funktionen för baksätesval. När både MONITOR-1 och 2 är inställda på OFF kan inte funktionen för baksätesval användas.
Den här inställningen kan utföras om en expansionsenhet VPE-S431
(tillval) ansluts.
Ställa in lägesskärmen för VISUALIZER
Den här inställningen är bara aktiverad när den externa expansionsenheten (VPE-S431) (tillval) är ansluten.
Inställning: VISUALIZER Inställningsalternativ: MODE-1-MODE-6 / SCAN / OFF
MODE-1 till MODE-6 / OFF: Återställer fabriksinställningarna för
expansionsenheten (VPE-S431).
SCAN: Visar mönstret för MODE-1 till MODE-6
upprepade gånger.
VISUALIZER kan visas på den bakre monitorn när läget inte är
inställt till OFF. Ställ in den bakre monitorns källa till VISUAL. för att visa VISUALIZER i den bakre monitorn. Se ”Funktion för baksätesunderhållning” (sidan 12) för mer information om inställning av den bakre monitorn.
18-SE
Ansluta en subwoofer
Ställs in på ON när en subwoofer är ansluten.
Stänga av/sätta på subwoofer
Inställningsobjekt: SUBW Inställningsalternativ: ON / OFF
ON: Subwooferns utmatning är på. OFF: Subwooferns utmatning är avstängd.
Referera till ”Ställa in högtalarna” (sidan 32) för inställning när en
extern ljudprocessor är ansluten.
Ställa in fjärrkontrollen
Färg/ljusstyrka etc. för knapparna på den fjärrkontroll som medföljer enheten kan ställas in.
Ställa in färgen för fjärrkontrollens knappbelysning
Du kan ställa in färgen för fjärrkontrollknapparnas belysning.
Inställningsobjekt: ILLUM COLOR Inställningsalternativ: BLUE / RED
BLUE: Belysningen är blå när annan källa än navigation valts.
Belysningen vid navigation är röd.
RED: Belysningen är röd när annan källa än navigation valts.
Belysningen vid navigation är blå.
Stänga av och sätta på belysningen för fjärrkontrollens knappar
Du kan välja om fjärrkontrollens knappar ska lysa konstant, eller om de ska blinka när inte någon funktion utförts på fem minuter.
Inställningsobjekt: CMNDR LIGHT. Inställningsalternativ: ON / OFF
ON: Belysningen för fjärrkontrollens knappar blinkar. OFF: Fjärrkontrollsknappen lyser fortfarande (blinkar inte).
Ställa in ljusstyrkan för fjärrkontrollens knappbelysning
När AUTO är inställt och strålkastarna är på lyser fjärrkontrollens knappar svagt. På kvällen rekommenderas denna inställning om belysningen av fjärrkontrollens knappar är för stark.
Inställningsobjekt: DIMMER Inställningsalternativ: OFF / ON / AUTO
OFF: Ljusstyrkan för fjärrkontrollens knappar är maximal. ON: Ljusstyrkan för fjärrkontrollens knappar sänks. AUTO : När strålkastarna tänds lyser fjärrkontrollens knappar
svagt.
Övriga inställningar
Ställa in avbrottsläget en för extern enhet
Om en Versatile Link Terminal (KCA-410C) från Alpine är ansluten till VPA-B222R, tillåts en AUX-källa att avbryta den aktuella ljudkällan. Du kan t.ex. lyssna på en bärbar MP3-spelare genom bilstereosystemet även om en CD-växlare är ansluten och spelar. CD-växlaren tystnar automatiskt när AUX-inmatningen kopplas in. Kontakta din auktoriserade återförsäljare av Alpine för ytterligare information om hur man använder Alpine KCA-410C.
Inställningsobjekt: IN-INT MUTE Inställningsalternativ: OFF / ON
OFF: Ljud matas ut i avbrottsläget. ON: Ljud matas inte ut i avbrottsläget.
AUX-enheten som ansluts måste ha en avbrottsledning med en
negativ utlösare för att den här funktionen ska fungera automatiskt. Annars måste en separat brytare installeras för att göra omkopplingen manuellt.
Justering av skärmbildens placering
Beroende på vilken monitor som är ansluten kan skärmbilden hamna fel. När en pekskärm används och skärmbildens placering på LCD­skärmen inte stämmer överens med skärmbilden på pekskärmen, kan skärmbildens placering justeras.
Inställningsobjekt: SCREEN ADJ Inställningsalternativ:
Justering om en monitor som inte är kompatibel med pekskärmsfunktionen är ansluten.
Bildens placering på skärmen går att justera. Placeringen styrs via fjärrkontrollen.
1 I SCREEN ADJ-läge trycker man joysticken åt höger.
Inställningsskärmen visas.
2Tryck joysticken uppåt, nedåt, åt vänster eller åt höger för
att justera skärmbildens placering.
3Tryck på / /ENTER.
Justeringen är utförd och skärmbilden återgår till källans huvudskärmbild.
Justering om en monitor som är kompatibel med pekskärmsfunktionen är ansluten.
Placeringen av bilden och de mjuka knapparna på skärmen går att justera. Placeringen styrs via de mjuka knapparna.
1 Peka på [] för SCREEN ADJ. 2 Peka på [], [], [] eller [] för att justera
skärmbildens placering och peka därefter på [ENT]. Skärmbilden för TOUCH LOCATE visas.
3 Peka på mitten av -markeringen som visas i skärmens
nedre vänstra hörn. Skärmen växlar över till inställningsskärmen.
4 Peka mitt på -märket som visas i monitorns övre högra
hörn, peka sedan på [ENT]. Justeringen är utförd och skärmbilden återgår till källans huvudskärmbild.
19-SE
CD/MP3/WMA­funktion (tillval)
Joysticken
Exempel på hur huvudskärmen för MP3/WMA kan se ut
6
Tryck på //ENTER för att pausa uppspelningen.
Uppspelningen återupptas när du trycker på / /ENTER igen.
CD-skivans uppspelningsinformation (låtnr., text etc.) visas på
skärmen vid uppspelning.
Uppspelningsinformationen för MP3/WMA (mappnr., filnr.,
etikettinformation etc.) visas på skärmen vid uppspelning.
När textinformationen inte är kompatibel med VPA-B222R visas
”NO SUPPORT”.
DVD-växlaren (tillval) liksom CD-växlaren går att styra.
Val av flera CD-växlare
När du använder KCA-410C (Versatile Link Terminal) kan du ansluta två växlare.
1
Håll /MENU/FUNC. intryckt under minst 2 sekunder.
Skärmbilden FUNCTION visas.
2
Tryck joysticken uppåt eller neråt för att välja CHG SEL. Tryck därefter på / /ENTER för att
välja nästa växlare (endast anslutna CD-växlare).
Sökning av mapp/fil
Du kan visa mappars/filers namn och söka efter en mapp/fil för uppspelning.
1
Tryck på /MENU/FUNC. under uppspelning.
Listan över mappnamn visas.
Visning av skivans nummer Visning av mappens nummer Visning av filens nummer
Spela CD/MP3/WMA
1
Tryck p å SOURCE/POWER.
Skärmen för val av källa visas.
2
Tryck joysticken uppåt eller nedåt för att välja CD/MP3/WMA-läge (CD CHANGER etc.) och tryck sedan på / /ENTER.
3
Håll eller intryckt under minst 2 sekunder för att välja en skiva (när en växlare är ansluten).
4
Vid uppspelning av MP3/WMA. Tryck på eller för att välja önskad mapp.
5
Tryck på eller för att välja önskad låt.
Återgå till början av den aktuella låten:
Tryck på .
Snabbspolning bakåt:
Tryck och håll inne .
Hoppa fram till början av nästa låt:
Tryck på .
Snabbspolning framåt:
Tryck och håll inne .
2
Tryck joysticken uppåt eller nedåt för att markera önskad mapp.
3
Tryck på //ENTER för att spela upp den första filen i den valda mappen.
Söka efter en fil i vald mapp
1 Efter att mappen valts i steg 2, trycker du joysticken åt
höger för att ändra till läget filsökning i vald mapp.
Om det finns en lista över filnamn i mappen visas .
2Tryck joysticken uppåt eller nedåt för att välja en fil och
tryck därefter på / /ENTER. Vald fil spelas upp.
Återgå till föregående skärmbild genom att trycker på
TA/RTN/SETUP.
Sökning efter mapp-/filnamn kan inte utföras under M.I.X.-
uppspelning.
”ROOT” visas för en rotmapp som inte har något mappnamn.
20-SE
M.I.X. (Slumpvis uppspelning)
1
Håll /MENU/FUNC. intryckt under minst 2 sekunder.
Skärmbilden FUNCTION visas.
2
Tryck joysticken uppåt eller nedåt för att välja M.I.X..
Upprepad uppspelning
1
Håll /MENU/FUNC. intryckt under minst 2 sekunder.
Skärmbilden FUNCTION visas.
2
Tryck joysticken uppåt eller nedåt för att välja REPEAT.
När M.I.X. visas (växlare är ansluten)
3
Tryck joysticken åt höger.
4
Tryck joysticken uppåt eller neråt för att välja läget M.I.X., tryck därefter på / /ENTER.
CD-läge:
M.I.X.: Låtarna spelas upp i slumpvis ordning. M.I.X. ALL: Låtarna på alla CD-skivor i det aktuella magasinet
OFF: M.I.X.-läget avstängt.
* När en CD-växlare som är utrustad med All M.I.X-funktionen är
ansluten.
MP3/WMA-läge:
M.I.X. FLD: Endast filer i en mapp spelas upp i slumpvis
M.I.X.: Alla filer på en skiva spelas upp i slumpmässig
OFF: M.I.X.-läget avstängt.
När M.I.X. visas
3
Tryck p å / /ENTER.
M.I.X.-läget ändras.
CD-läge:
M.I.X. OFF M.I.X.
MP3/WMA-läge:
M.I.X. FLD M.I.X. OFF M.I.X. FLD
tas med i den slumpvisa uppspelningsordningen.
ordning.
ordning och växlar sedan till nästa skiva.
När REPEAT visas (växlare är ansluten)
3
Tryck joysticken åt höger.
4
Tryck joysticken uppåt eller neråt för att välja läget REPEAT och tryck på / /ENTER.
CD-läge:
RPT: Endast en låt spelas upprepat. RPT DISC: En skiva spelas upprepat. OFF: Upprepningsläget avstängt.
MP3/WMA-läge:
RPT: Endast en fil spelas upprepat. RPT FLD: Endast filer i en mapp spelas upprepat. RPT DISC: En skiva spelas upprepat. OFF: Upprepningsläget avstängt.
När REPEAT visas
3
Tryck på //ENTER.
Upprepningsläget ändras.
CD-läge:
RPT OFF RPT
MP3/WMA-läge:
RPT RPT FLD OFF RPT
21-SE
DVD/Video CD­funktion (tillval)
Joysticken
Exempel på DVD-huvudskärmen
Spela DVD/Video-CD
Grundläggande funktioner för en DVD-spelare/växlare från Alpine kan manövreras från enhetens fjärrkontroll. Se den anslutna DVD-spelarens/ växlarens bruksanvisning för mer information. När en DVD-spelare/-växlare från Alpine används kan de hända att vissa funktioner inte kan identifieras. Detta varierar mellan skivor. Om medföljande fjärrkontroll VPA-B222R styr en speciell funktion för den aktiva DVD-spelaren använder du den fjärrkontroll som följer med DVD-spelaren.
Visa DVD-läget på displayen
Om du försöker aktivera enheten medan du kör visas varningen
PICTURE OFF FOR YOUR SAFETY (bilden avstängd för din säkerhets skull).
Försiktigt
• Alla funktioner fungerar inte för varje DVD. Se instruktionerna för varje DVD för information om vilka funktioner som stöds.
• Om du försöker utföra en ogiltig funktion (för den skiva som spelas) så visas följande markering på monitorn:
1
Tryck på SOURCE/POWER.
Skärmen för val av källa visas.
2
Tryck joysticken uppåt eller neråt för att välja DVD­läge (EXT.DVD, DVD-CHANGER etc.), tryck därefter på / /ENTER.
Uppspelning startar.
Om en meny visas
På DVD- och Video CD-skivor med uppspelningskontroll (PBC) kan menyer visas automatiskt. DVD-menyn kan styras med den fjärrkontroll som medföljer enheten. Gör då på följande sätt för att välja alternativ och fortsätta spela.
Tryck joysticken uppåt, nedåt, åt vänster eller åt höger för att välja ett objekt och håll sedan / /ENTER intryckt under minst 2 sekunder.
Återgå till föregående skärmbild genom att trycka på TA/ RTN/ SETUP.
Skärmbilden med video CD-menyn kan inte styras med den fjärrkontroll som medföljer enheten.
Beroende på skiva kan skärmbilden med menyn hämtas från FUNCTION-bilden. Välj MENU på skärmbilden FUNCTION och tryck på / /ENTER för att hämta menyn efter att skärmbilden FUNCTION visats och /MENU/FUNC. hållits intryckt under minst 2 sekunder.
Stillbild (paus)
VAR NI NG Det är farligt för föraren att se på DVD/TV/Video under körning av fordonet. Föraren kan distraheras från att hålla blicken riktad framåt och en olycka kan inträffa.
Installera VPA-B222R korrekt så att föraren inte kan se på DVD/TV/Video om inte fordonet står stilla och handbromsen är åtdragen.
Om VPA-B222R inte installeras korrekt kan föraren se på DVD/TV/Video under körning och kan distraheras från att hålla blicken riktad framåt och orsaka en olycka. Föraren eller andra personer kan få allvarliga skador.
22-SE
1
Tryck på //ENTER när uppspelning pågår.
2
Tryck på //ENTER för att återgå till uppspelning.
Hitta början på kapitel eller spår
Stoppa uppspelning (PRE STOP)
Tryck på eller medan uppspelning pågår.
Kapitlet/spåret växlar varje gång du trycker kort på tangenten. Det nya kapitlet eller spåret spelas.
: Tryck på denna för att starta uppspelningen från början
av nästa kapitel eller spår.
: Tryck på denna för att starta uppspelningen från början
av föregående kapitel eller spår.
Vissa DVD-skivor har inga kapitel.
Mer information
Kapitel” är indelningar av film- eller musikstycken på DVD­skivor. ”Spår” är indelningar av film- eller musikstycken på video­och musikskivor.
Snabbsökning framåt/bakåt
1
Håll (snabbt bakåt) eller (snabbt framåt) intryckt medan uppspelning pågår.
2
Släpp eller för att återgå till normal uppspelning.
Visa toppmenyskärmen (endast DVD)
När en DVD-skiva innehåller två eller fler titlar visas toppmenyskärmen.
Tryck på /MENU/FUNC. för huvudskärmen i DVD­läge.
Menyskärmen visas.
Se ”Om en meny visas” på sidan 22 för att se hur du utför
nödvändiga funktioner.
Byta skiva (endast när DVD-växlare är ansluten)
Håll eller intryckt under minst 2 sekunder.
Den valda skivan spelas upp.
Välj DISC SELECT på skärmbilden FUNCTION och tryck på
//ENTER för att byta skiva efter att /MENU/FUNC. hållits
intryckt under minst 2 sekunder.
Stoppa en pågående uppspelning genom att trycka på PRE STOP. Positionen lagras i minnet.
1
Håll /MENU/FUNC. intryckt under minst 2 sekunder.
Skärmbilden FUNCTION visas.
2
Tryck joysticken uppåt eller nedåt för att välja STOP/PRE STOP och tryck sedan på
/ /ENTER.
”PRE STOP” visas.
3
Tryck på //ENTER i PRE STOP-läge.
Uppspelningen börjar från det ställe där den avbröts.
För vissa skivor kan det hända att positionen där uppspelningen
avbröts inte är korrekt.
När en DVD-spelare/-växlare är ansluten med Ai-NET, visas inte
STOP/PRE STOP på skärmbilden FUNCTION i video CD-läge.
Stoppa uppspelning
1
Håll /MENU/FUNC. intryckt under minst 2 sekunder i PRE STOP-läge.
Skärmbilden FUNCTION visas.
2
Tryck joysticken uppåt eller nedåt för att välja STOP/PRE STOP och tryck sedan på
/ /ENTER.
”STOP” visas på displayen och uppspelningen avbryts.
Uppspelningen startar från början när du trycker på / /ENTER
medan uppspelningen är stoppad.
När en DVD-spelare/-växlare är ansluten med Ai-NET, visas inte
STOP/PRE STOP på skärmbilden FUNCTION i video CD-läge.
Upprepad uppspelning av Kapitel/Låt/ Titel
Använd den här funktionen för upprepad spelning av skivans titlar, kapitel eller spår.
1
Håll /MENU/FUNC. intryckt under minst 2 sekunder.
Skärmbilden FUNCTION visas.
2
Tryck joysticken uppåt eller nedåt för att välja REPEAT och tryck därefter på / /ENTER.
Skärmbilden ändras till upprepningsläget i följande steg.
DVD
Kapitlet spelas flera gånger.
Titeln spelas flera gånger.
Uppspelningen återgår till normalt läge.
23-SE
Loading...
+ 53 hidden pages