Fel amperetal kan orsaka brand eller elektriska stötar.
VARNING
Den här symbolen markerar viktig information.
Ignorera inte det som sägs här, eftersom det
kan leda till allvarliga olyckor, till och med med
dödlig utgång.
TAG INTE ISÄR OCH GÖR INGA ÄNDRINGAR.
Det kan resultera i en olycka, brand eller elektriska stötar.
FÖRVARA MINDRE FÖREMÅL, SOM T.EX. BATTERIER,
UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN.
Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare kontaktas
omedelbart.
ANVÄND BARA ENHETEN I BILAR MED 12-VOLTSYSTEM
SOM HAR NEGATIV (–) JORD.
(Återförsäljaren kan hjälpa dig om du är osäker.) Felaktig
anslutning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra
skador.
KOPPLA UR KABELN FRÅN DET NEGATIVA (–) UTTAGET
PÅ BILBATTERIET INNAN ANSLUTNINGARNA GÖRS.
Detta för att undvika risken för elektriska stötar eller olycksfall
på grund av kortslutning.
KAPA INTE BORT KABELMANTELN FRÅN EN
STRÖMKABEL FÖR ATT STRÖMFÖRSÖRJA NÅGOT
ANNANT TILLBEHÖR.
Det leder till en för hög kabelbelastning och kan resultera i brand
eller elektriska stötar.
SE TILL ATT VARKEN RÖR, VÄTSKELEDNINGAR ELLER
KABLAR VIDRÖRS, SKADAS ELLER FÖRHINDRAS VID
BORRNING AV HÅL.
Undersök chassit innan hålen borras så att inte några slangar,
kablar, bränsleledningar eller liknande råkar skadas. Det kan leda
till att brand uppstår.
MONTERA VARKEN MUTTRAR ELLER BULTAR I NÅGON
DEL AV BROMSSYSTEMET VID JORDANSLUTNINGAR.
Bultar eller muttrar som hör till någon vätsketank, styr- eller
bromssystemet (eller något annan system som är av betydelse för
säkerheten) ska ALDRIG användas för kabeldragning eller
jordanslutning. Användandet av sådana delar kan leda till att
fordonets styrförmåga försämras och orsaka bromsfel, brand eller
personskada.
SE TILL ATT INTE KABLARNA TRASSLAR IN SIG I
OMGIVANDE FÖREMÅL.
Utför kabeldragningen enligt anvisningarna för att undvika
arrangemang som kan äventyra körningen. Kablar och
anslutningar i närheten av rattstång, växelspak, bromspedal och
liknande kritiska platser kan vara mycket farligt.
DEN HÄR PRODUKTEN ÁR ENDAST AVSEDD FÖR
MONTERING I BILAR MED 12 VOLTS-SYSTEM.
Annan användning kan resultera i brand, elektriska stötar eller
andra skador.
GÖR ANSLUTNINGARNA PÅ KORREKT SÄTT.
Felaktiga anslutningar kan orsaka brand eller skador på enheten.
FÖRSIKTIGT
Den här symbolen markerar viktig information.
Ignorera inte det som sägs här eftersom det
kan leda till skador på person eller egendom.
ANVÄND ALLTID SPECIFICERADE TILLBEHÖR OCH
MONTERA TILLBEHÖREN ORDENTLIGT.
Användandet av andra delar än som är avsedda för denna apparat
kan leda till att apparaten skadas invändigt eller till ostadig
montering på grund av lossnande delar.
MONTERA INTE APPARATEN DÄR DEN UTSÄTTS FÖR
FUKT ELLER DAMM.
Undvik att installera enheten på platser där fukt och damm kan
tränga in och ställa till skador.
LÅT EN FACKKUNNIG TEKNIKER GÖRA
KABELDRAGNINGEN OCH MONTERINGEN.
Kabeldragningen och monteringen av denna apparat kräver
teknisk kunskap och erfarenhet. Kontakta återförsäljaren, som
sålde apparaten, för utförandet av säker montering.
DRA KABLARNA RAKA OCH SÅ ATT DE INTE KOMMER I
KLÄM ELLER SKAVER MOT SKARPA KANTER.
Undvik kläm- och nötskador genom att se till att kablarna går fria
från rörliga delar (t.ex. bilsätenas glidbanor) och skarpa och
spetsiga kanter. Om kablarna måste dras genom hål i plåten bör
gummibussningar användas som skydd, så att inte kablarna ligger
och nöter mot metallen.
ANVÄND INTE NYA OCH GAMLA BATTERIER SAMTIDIGT.
SÄTT I BATTERIERNA MED POLERNA VÄNDA ÅT RÄTT
HÅLL.
Kontrollera noggrant att batteripolerna (+ och –) vänds åt korrekt
håll enligt angivna anvisningar vid isättning av batterier. Batterier
som är spruckna eller som läcker batterisyra kan orsaka brand
eller personskada.
2-SE
ATT OBSERVERA
Handhavandet av vissa av den här enhetens funktioner är mycket
komplicerat. Därför har det bedömts vara nödvändigt att placera
dessa funktioner på en särskild skärm. Detta begränsar
användningen av dessa funktioner till när fordonet är parkerat.
Det garanterar att förarens uppmärksamhet är inriktad på vägen
och inte på monitor. Detta har gjorts för förarens och
passagerares säkerhet.
Funktionsinställning och Sökfunktion kan inte utföras om bilen är
i rörelse. Bilen måste vara parkerad och handbromsen måste vara
åtdragen för att procedurerna i användarhandleding ska gälla.
Varningen ”CAN’T OPERATE WHILE DRIVING,” visas om
försök görs att utföra dessa funktioner under körning.
•Koppla bort kabeln från batteriets minuspol (–) innan du
installerar VPA-B211P/VPA-B211E. Då undviker du risken för
kortslutningar som kan skada enheten.
• Se till att du ansluter de färgmärkta kablarna enligt
kopplingsschemat. Felaktiga anslutningar kan göra så att
enheten inte fungerar som den ska, och kan också orsaka
skador på fordonets elsystem.
• När du gör anslutningarna till fordonets elsystem måste du ta
hänsyn till de komponenter som redan är installerade (t.ex. en
dator). Använd inte ledningarna till sådana komponenter som
strömförsörjningskablar för den här enheten. När du ansluter
VPA-B211P/VPA-B211E till säkringsplinten måste du se till
att säkringen för den krets du tänker använda har rätt amperetal
för VPA-B211P/VPA-B211E. Om du ansluter till en säkring
med fel amperetal riskerar du att skada enheten och/eller
fordonets elsystem. Kontakta din ALPINE-återförsäljare om du
känner dig osäker.
•VPA-B211P/VPA-B211E Ranvänder sig av RCA-kopplingar
med honkontakt för anslutning till andra komponenter (t.ex.
förstärkare) med RCA-kopplingar. Det kan hända att en
adapter behövs för anslutning till andra komponenter. Kontakta
i så fall en auktoriserad ALPINE-handlare för ytterligare råd.
Apple, Apples logotyp och iPod är varumärken som tillhör
Apple Computer, Inc. och är registrerade i USA och andra
länder.
3-SE
Komma igång
POWER
SOURCE
MUTE
Funktionen utförs via fjärrkontrollen.
Funktion
Om enheten är ansluten till en ALPINE Ai-NET-kompatibel
enhet (DVD/HDD-spelare, DVD/CD-växlare, adapter till
iPod, etc.), kan funktionen utföras via medföljande
fjärrkontroll. Du kan också visa skärmbilden på den externa
monitorn. Om enheten är ansluten till ett navigeringssystem
från ALPINE, kan du visa navigeringsbilderna på den externa
monitorn. Detaljerad information om anslutna enheters
funktion finns i Bruksanvisningen.
Batteribyte
Användbara batterier: använd två stycken torrbatterier (storlek
AAA) eller motsvarande.
Öppna locket till batterifacket.
1
Tr yck in locket och skjut det samtidigt i pilens
riktning så att locket öppnas.
Byt ut batterierna.
2
Sätt i batterierna med polerna vända åt rätt håll
enligt illustrationen.
Stäng locket.
3
Skjut in locket enligt illustrationen tills ett klick hörs.
Använda fjärrkontrollen
• Rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn inom ett
avstånd av 2 meter.
• Det kan hända att fjärrkontrollen inte går att använda om
fjärrkontrollsensorn är utsatt för direkt solljus.
• Fjärrkontrollen är en liten lätt precisionsapparat. Observera
följande för att undvika skada, kort batterilivslängd,
funktionsfel och trög respons.
- Utsätt inte fjärrkontrollen för stötar.
- Lägg den inte i byxfickan.
- Håll borta från mat, fukt och smuts.
- Placera inte i direkt solljus.
• Anslut medföljande fjärrkontrollsensor. I annat fall
fungerar inte fjärrstyrningen av systemet. Se
”Anslutningar” (sidan 18).
• Om en monitor från ALPINE ansluts som den externa
främre monitorn, skall fjärrkontrollens ingångskabel
anslutas till monitorns utgångskabel för fjärrkontrollen. I
detta fall behöver du inte ansluta medföljande
fjärrkontrollsensor.
4-SE
Sätta på och stänga av strömmen
Vissa av den här enhetens funktioner kan inte användas när
fordonet är i rörelse. Se till att parkera fordonet på en säker
plats och dra åt handbromsen innan du försöker använda
dessa funktioner.
Starta eller stäng av enheten genom att trycka på
POWER.
Nollställning av systemet
Se till att trycka på RESET när du använder enheten för första
gången, efter installation av CD-växlaren, efter byte av
bilbatteri, etc.
Stäng av strömmen till enheten.
1
Tryck på RESET med en kulspetspenna eller
2
ett liknande spetsigt, föremål.
<VPA-B211P>
RESET
<VPA-B211E>
RESET
Andra praktiska
funktioner
8
gf
9
-/J/SEARCH
MUTE
Byta mellan NTSC och PAL
Ställ in utmatningens konfiguration till NTSC eller PAL.
Tryck och håll in POWER i minst 2 sekunder.
•PAL är standard och du behöver inte ändra denna
inställning. Apparaten ställs in på PAL på fabriken.
Sänka volymen snabbt
När den här funktionen aktiveras sänks volymen omedelbart.
Tryck på MUTE.
Inget ljud hörs.
När MUTE trycks in igen återgår ljudvolymen till
tidigare nivå.
Växla källa
Tryck på SOURCE.
• Du kan växla källa genom att ställa in FRONT på
skärmbilden VIDEO SOURCE SEL. Se ”Växla
monitorkälla (funktionen VIDEO SOURCE SELECT)”
(denna sida).
Växla monitorkälla (funktionen VIDEO
SOURCE SELECT)
Om expansionsmodulen (VPE-S431) är ansluten, kan du
ansluta upp till 2 externa bakre monitorer.
Källan växlas mellan extern främre monitor och extern bakre
monitor med funktionen VIDEO SOURCE SELECT.
Tryck och håll in MUTE i minst 2 sekunder.
1
SETUP bilden visas.
Tryck på 8 eller 9 för att välja VIDEO
2
SOURCE SEL.
Tryck på -/J/SEARCH eller f.
3
Skärmbilden VIDEO SOURCE SEL. visas.
Tryck på 8 eller 9 för att välja en monitor
4
från vilken källan för FRONT/REAR 1/REAR 2
ställts in.
FRONT: Extern främre monitor
REAR 1: Extern bakre monitor ansluten till AUX OUT1
REAR 2: Extern bakre monitor ansluten till AUX OUT2
Tryck på g eller f för att välja önskad
5
källa.
på expansionsmodulen (VPE-S431).
på expansionsmodulen (VPE-S431).
Välj RETURN och tryck på -/J/SEARCH
6
eller g, för att återgå till skärmbilden
SETUP. Tryck och håll in MUTE i minst 2
sekunder, för att slutföra inställningen.
Fortsättning
5-SE
• Expansionsmodulen (VPE-S431) krävs för att ansluta en
extern bakre monitor.
• REAR 1/REAR 2 kan ställas in när ”Ställa in utmatning för
extern monitor bak” (sidan 8) slås på.
• Om källan för REAR 1/REAR 2 är inställd till NAVIGATION, trots att källans namn för den bakre monitorn visas
som DVD, visas det på navigationsskärmen.
Byte av funktion för fjärrkontrollsensor
Den externa monitorns fjärrsensor kan bytas efter eget
önskemål.
Tryck på 8 eller 9 på skärmbilden SETUP
1
och välj REMOTE CONTROL SEL.
Tryck på g eller f och välj en monitor
2
med hjälp av fjärrkontrollen.
Bildskärmen, som har prioritet före åtgärder med
fjärrkontrollen, ändras.
FRONT: Fjärrsensorn på den här enheten är aktiv.
REAR-1: Den externa, bakre monitorns fjärrsensor,
REAR-2: Den externa, bakre monitorns fjärrsensor,
Tryck och håll in MUTE i minst 2 sekunder,
3
för att slutföra inställningen.
• REAR-1/REAR-2 går att justera när den externa
expansionsmodulen (VPE-S431) är ansluten.
• Om REAR-1 eller REAR-2 ställts in, är DVD-funktionen
inte möjlig via enhetens fjärrkontroll.
som är ansluten till AUX OUT1 på
expansionsmodulen (VPE-S431) är effektiv
och fjärrkontrollen kan bara styra de källor
som valts för denne terminal.
som är ansluten till AUX OUT2 på
expansionsmodulen (VPE-S431) är effektiv
och fjärrkontrollen kan bara styra de källor
som valts för denne terminal.
Inställning
8
gf
9
MUTE
Funktionsinställning
Handbromsen måste vara åtdragen för att du ska
komma åt skärmbilden SETUP. Om du försöker
komma åt den här sidan medan du kör visas
varningsmeddelande CAN’T OPERATE WHILE
DRIVING (kan inte användas under körning).
Följande steg från 1 till 4 är vanliga funktioner för varje
”Inställning”. Se respektive avsnitt för utförlig
information.
Tryck och håll in MUTE i minst 2 sekunder.
1
SETUP bilden visas.
Välj önskad inställning genom att trycka
2
antingen på 8 eller 9.
Inställningar:
NAV. ↔ NAV. MIX LEVEL ↔ DISPLAY-TYPE SEL. ↔
VOLUME LEVEL ↔ CAMERA-IN ↔ CAMERA-IN SIG.
↔ REMOTE CONTROL SEL.* ↔ VIDEO SOURCE
SEL.*↔ AUX IN-1 (2, 3) ↔ AUX IN-1 (2, 3) NAME ↔
AUX IN-1 (2, 3) LEVEL ↔ AUX IN-1 (2, 3) SIG. ↔
MONITOR OUT-1 ↔ MONITOR OUT-2 ↔ IN-INT
MUTE ↔ VISUALIZER SEL. ↔ PLAY MODE ↔ AUTO
SCROLL ↔ BACKGROUND SEL. ↔ DEMO ↔ NAV.
* Se ”Växla monitorkälla (funktionen VIDEO SOURCE
SELECT)” (sidan 5).
Tryck på g eller f för att ändra
3
inställningen.
6-SE
Tryck och håll in MUTE i minst 2 sekunder,
4
för att slutföra inställningen.
Inställning av navigationsläget
Växla visuell inmatningssignal (bakre kamera)
Ställ in på ON när du ansluter navigationsutrustning (tillval).
Inställning: NAV.
Inställningsalternativ: OFF / ON
ON:Navigation-källa visas.
OFF:Navigation-källa visas inte.
Navigationsinställningarna kan inte ändras
från den här enheten.
Volymjustering avbryter ljud vid navigation
När ett navigationssystem från Alpine ansluts till VPAB211P/VPA-B211E, blandas systemets röstguidning med
ljudet från DVD- eller CD-spelaren.
Du kan justera röstguidningens volym.
Inställning: NAV. MIX LEVEL
Inställningsalternativ: OFF, +1 to +15
• När NAV. är påslaget kan inställningen göras. Se
”Inställning av navigationsläget” (denna sida).
Ställa in typ av visning
Beroende på din externa monitor, kan det hända att inte
skärmbilden visas på rätt sätt. Om så är fallet kan du byta typ.
Inställning: VOLUME LEVEL
Inställningsalternativ: LOW / MID / HIGH
• Ljudnivån ökar enligt följande: LOW → MID → HIGH.
Ställa in den bakre kameran
När den bakåtriktade kameran är ansluten visas bakåtriktade
bilder på skärmen.
Inställning: CAMERA-IN
Inställningsalternativ: OFF / ON
ON:När backväxeln (R) läggs in visas den bakre
kamerans bild på skärmen.
OFF:Bilden från den bakre kameran visas inte.
• Genom att växla till backen (R) visas bakåtriktade bilder.
Den här funktionen fungerar när signalkabeln för
backväxeln är korrekt ansluten.
När ON ställts in för ”Ställa in den bakre kameran”, kan
denna inställning utföras.
Inställning: CAMERA-IN SIG.
Inställningsalternativ: NTSC / PAL
• När ON ställts in för ”Ställa in den bakre kameran”
(denna sida), kan inställningen göras.
Ställa in AUX-läget
Inställning: AUX IN-1 to 3
Inställningsalternativ: OFF / ON
OFF:AUX-källa visas inte.
ON:AUX-källan visas.
• OFF visas inte när en extra DVD-spelare (tillval) eller
DVD-växlare (tillval) ansluts.
•AUX IN-3 går att justera när den externa
expansionsmodulen (VPE-S431) är ansluten.
Namnge externa enheter
När fler än en extern enhet är ansluten kan du namnge varje
(upp till 3) som du vill.
Inställning: AUX IN-1 to 3 NAME
Inställningsalternativ: AUX-1 (2, 3) / VCR / GAME-1, 2 /
1
*
/ EXT-DVD / DVB-T
TV
*1 Ställ in enheten till TV när en TV ansluts. Se ”TV-
funktion” (sidan 15).
2
*
Endast VPA-B211P.
• Den valda källans namn visas istället för AUX-källnamn.
2
*
Justera ljudnivån för en extern ljudsignal
Inställning: AUX IN-1 to 3 LEVEL
Inställningsalternativ: LOW / HIGH
LOW:Minskar den externa ljudsignalens nivå
HIGH:Ökar den externa ljudsignalens nivå
Justera nivån för en extern bildsignal (AUX)
När ON ställts in för ”Ställa in AUX-läge”, kan denna
inställning utföras.
Inställning: AUX IN-1 to 3 SIG.
Inställningsalternativ: NTSC / PAL
7-SE
Ställa in utmatning för extern monitor bak
Uppspelning av MP3/WMA-data
Ställ in till ON när du använder den externa, bakre monitorn.
Inställningar: MONITOR OUT-1, 2
Inställningsalternativ: OFF / ON
ON:Genom att ställa in den anslutna externa
bakre monitorn på ON kan du använda
fjärrkontrollen.
OFF:När antingen MONITOR OUT-1 eller 2 är
inställd till OFF, endast en monitor kan ställas
in via funktionen VIDEO SOURCE SELECT.
• När expansionsmodulen (VPE-S431) är ansluten kan
inställningen göras.
Ställa in avbrottsläget en för extern enhet
Om en Versatile Link Terminal (KCA-410C) från Alpine är
ansluten till VPA-B211P/VPA-B211E, tillåts en AUX-källa
att avbryta den aktuella ljudkällan.
Du kan t.ex. lyssna på röstguidningssystemet när det aktiveras
även om du spelar en CD eller DVD. CD/DVD-spelaren
tystas automatiskt under röstguidningen. Se bruksanvisningen
för KCA-410C för ytterligare information.
Inställning: IN-INT. MUTE
Inställningsalternativ: OFF / ON
OFF:Ljudet spelas upp i Avbrottsläge.
ON:Ljudet spelas inte upp i Avbrottsläge.
•AUX-enheten som ansluts måste ha en avbrottsledning med
en negativ utlösare för att den här funktionen ska fungera
automatiskt. Annars måste en separat brytare installeras
för att göra omkopplingen manuellt.
Ställa in lägesvisning VISUALIZER
Ställ in VISUALIZER efter ditt önskemål. VISUALIZER kan
visas på den bakre monitorn om den inte ställts in till OFF.
När man väljer SCAN, visar skärmbilden en serie på 6 bilder,
en efter en.
Inställning: VISUALIZER SEL.
Inställningsalternativ: MODE-1 to MODE-6 / SCAN / OFF
• När expansionsmodulen (VPE-S431) är ansluten kan
inställningen för VISUALIZER göras.
•För att visa VISUALIZER på den bakre monitorn, se
”Växla monitorkälla (funktionen VIDEO SOURCE
SELECT)” (sidan 5) och ställ in källan REAR 1 och REAR
2 till VISUALIZER.
Vid användning av skivor som innehåller både CD- och MP3/
WMA-data.
Inställning: PLAY MODE
Inställningsalternativ: CD-DA / CD/MP3
CD:Spelar endast CD-data på skivor som
innehåller både CD- och MP3/WMA-data.
MP3 :Både CD-information och MP3/WMA-filer kan
spelas upp.
• Skall denna inställning utföras innan skivan installeras.
Om en skiva redan installerats, tar du ur skivan och utför
sedan inställningen. Om du använder en MP3-växlare
måste skivan bytas ut.
Ställa in rullningen
Om det finns titlar på skivan finns en rullningsfunktion
tillgänglig. Rullning av CD-text, mappnamn, filnamn och
tilläggsinformation kan också utföras.
Inställning: AUTO SCROLL
Inställningsalternativ: AUTO / MANUAL
AUTO:Aktiverar det automatiska rullningsläget
(AUTO). Rullningen upprepas så länge det
här läget är aktiverat.
MANUAL: Stänger av rullningsläget AUTO.
Rullningen av skärmen utförs en gång för
varje nytt spår.
Byta bakgrundsmönster
Du kan välja mellan fyra olika bakgrundsmönster för
inställningsskärmen.
Inställning: BACKGROUND SEL.
Inställningsalternativ: TYPE1 to 4
Demonstrationsfunktion
Den här enheten har en demonstrationsfunktion som kan visa
de grundläggande funktionerna för respektive källa på
skärmen.
Inställning: DEMO
Inställningsalternativ: OFF / ON
ON:Aktiverar demonstrationsläget, som visar de
grundläggande funktionerna.
OFF:Stänger av demonstrationsläget.
• Demonstrationen upprepas tills du stänger av den.
8-SE
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.