Det är farligt och olagligt för föraren att titta på TV/video under körning. Föraren kan
VARNING
inte uppmärksamma trafiken och olyckor kan inträffa.
Se upp!
• Läs handboken noggrant innan du börjar montera och använda apparaten. Här i handboken förekommer symboler med
varningar om sådant som kan orsaka skador för dig själv och andra om du skulle bortse från dem. Vi är inte ansvariga för
problem som uppstår ur underlåtenhet att följa varningarna i den här handboken.
• I den här handboken markeras varningar och anvisningar om säkerheten. Se nedan om vad uppmaningen innebär. Det är
viktigt att förstå den när man läser handboken.
• Symbol ens innebörd:
Den här symbolen innebär att något kan orsaka risk för allvarliga skador eller ! livsfara
VARNING
Apparaten får inte tas i sär eller ändras.
Försök att ta i sär eller ändra den här apparaten kan orsaka brand eller elektriska stötar.
Se till att barn inte kan komma åt mindre föremål.
Håll små föremål (kabelklämmor etc.) utom räckhåll för barn. Vänd dig genast till läkare om ett barn skulle svälja något sådant
föremål.
APPARATEN SKA ENBART ANVÄNDAS I FORDON MED 12 VOLTS NEGATIV JORDNING
Apparaten ska enbart användas i fordon med 12 volts negativ (-) jordning (Kontrollera med bilförsäljaren om du inte vet.) Om man
inte gör detta kan brand och andra skador orsakas.
INNAN KABLAR ETC. ANSLUTS SKA KABELN TAS AV FRÅN DEN NEGATIVA BATTERIPOLEN
Innan du gör något med ledningarna ska du koppla bort kabeln från den negativa (-) batteripolen. Annars kan det uppstå
kortslutningar med elektriska stötar som resultat.
HÅLL ALLA LEDNINGAR SAMLADE MED TANKE PÅ SÄKERHETEN
Håll samman kablaget så att kablarna inte kommer i vägen för ratten, växelspaken, bromspedalen, etc.
TA INTE AV NÅGON ISOLERING FRÅN LEDNINGARNA FÖR ATT ANVÄNDA STRÖMMEN FÖR ANNAN UTRUSTNING
Om du skulle leda ström till någon annan utrustning från en av de här ledningarna, kan detta orsaka överbelastning av
ledningen. Överbelastning kan resultera i eldsvåda eller elektriska stötar.
MONTERA APPARATEN SÅ ATT DEN INTE PÅVERKAR KÖRNINGEN
Apparaten får inte placeras så att det uppstår faror för personer i fordonet eller att fordonets köregenskaper påverkas (blockering av
ratt eller växelspak eller begränsning av synfält).
SKYDDA NOGA RÖR, SLANGAR OCH KABLAGE NÄR DU BORRAR HÅL.
När du borrar hål för inmonteringen i chassit måste du se till att rör, bränsleledning, bränsletank och andra behållare eller att
elkablaget inte tar skada eller påverkas. Om man inte gör detta kan brand och andra skador orsakas.
ANVÄND INTE BULTAR ELLER MUTTRAR I BROMSSYSTEMET FÖR MONTERING ELLER JORDANSLUTNING.
Använd aldrig delar som är viktiga för säkerheten som bultar och muttrar i styr- eller bromssystemet eller någon tank för att
lägga in ledningar eller för jordning. Att försöka använda sådana delar kan riskera fordonets manövrerbarhet och dessutom
orsaka brand m.m.
SLUTA GENAST ATT ANVÄNDA APPARATEN NÄR PROBLEM VISAR SIG.
När det förekommer problem ska du omedelbart sluta använda utrustningen och vända dig till försäljningsstället. Vissa problem ska
åtgärdas genast som om ljudet faller bort, obehaglig lukt eller rök som kommer ur apparaten eller när främmande föremål kommit in i
apparaten.
UNDER KÖRNING SKA MAN INTE SYSSLA MED APPARATUREN OCH LÅT BLI ATT TITTA PÅ SKÄRMEN.
Ändra inte inställningar under körning. Om apparatfunktionen kräver att man tittar en längre stund på skärmbilden ska man
också parkera fordonet innan man börjar med inställningarna.
MONTERA INTE MONITORN I NÄRHETEN AV KROCKKUDDEN PÅ PASSAGERARSIDAN
Se till att monitorn placeras så att den inte kan påverka hur passagerarsidans krockkudde fungerar. Annars kan man riskera att en
utlöst krockkudde skulle kunna slunga iväg monitorn eller någon del av den mot passagerarna och orsaka skador.
LÅT SPECIALISTER MONTERA IN APPARATEN OCH DRA LEDNINGARNA
Montering och ledningsdragning kräver goda tekniska kunskaper och erfarenhet. Vänd dig alltid till försäljaren av apparaten för
att få arbetet utfört.
MONTERA INTE IN APPARATEN DÄR DET FÖREKOMMER MYCKET FUKT ELLER DAMM
Undvik att placera apparaten där det förekommer mycket fukt eller damm. Fukt och damm kan komma in i apparaten och orsaka
rökbildning eller brand.
SE TILL ATT ALLA ANSLUTNINGAR ÄR KORREKTA
Felaktigt anslutna ledningar kan orsaka brand och olyckor.
ORDNA KABLAGET SÅ ATT LEDNINGARNA INTE VIKS ÖVER ELLER KLÄMS
Förlägg ledningarna så att de inte kan bockas mot rörliga delar som sätesskenorna eller komma i kontakt med vassa kanter som
kunde skada ledningar eller isolering.
HÖJ INTE VOLYMEN ONÖDIGT MYCKET.
Ha alltid apparatens volym på en sådan nivå att du kan höra ljud utanför fordonet under körning. Att köra utan att kunna höra något
utanför fordonet kan orsaka olyckor.
för dig själv eller andra.
TMX-R700-sv.doc 2/12
EGENSKAPER OCH FUNKTIONER
Alpine’s TMX-R700 innefattar en 7.0 “ LCD-skärm med färg, en nykonstruerad tvåkanals IRsändare för trådlösa hörlurar samt en trefaldig videoväljare med en nydesignad lättinstallerad
box som bekvämt kan stoppas undan. Tre A/V ingångar på TMX-R700 gör det lätt att bygga upp
ett system med Alpines premium video-källor som dess DVD-7996/DVD-spelare, DVA-5205
CD/DVD-spelare, TCS-V430A TV-tuner, DHA-S680 6-skivors DVD-växlare. Andra programkällor
utifrån kan också anslutas. Alpines SmartView
30º vänster/höger och lutas så att man kan se skärmen i en 120º- vinkel från mitten och en
konstant horisontell synvinkel med levande bildkvalitet och perfekta tittarförhållandena för
baksätespassagerarna.
Det är farligt och olagligt för föraren att titta på TV/video under körning. Föraren kan
VARNING
inte uppmärksamma trafiken och olyckor kan inträffa.
Särskilda funktioner:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
7-tums bred TFT Active Matrix Färg-LCD
SmartViewTM vridledsmekanism
3 A/V-ingångar
1 A/V-utgång
On Screen Display ger enkla inställningar
Trådlös fjärrkontroll
IR-sändare med kanalval för IR_hörlurar (A/B/OFF)
Dubbla hörlursutgångar
NTSC/PAL-kompatibilitet
Dimmerkontroll
Lättinstallerad Hide Away Interface-modul
Direktmonteras på Alpine Overhead-konsoll
TM
vridledsmekanism gör att monitorn kan vridas
Obs:
Om du har frågor om användningen av denna apparatur, bör du vända dig till en auktoriserad
Alpine-representant.
Vi rekommenderar användning med Alpines olika overhead-konsoller. En
auktoriserad Alpine-representant ger vidare besked om dessa produkter.
På sid. 10 beskrivs de typiska baksätessystemen för underhållning med TMX-R700.
TMX-R700-sv.doc 3/12
ANVÄNDNING – Overhead monitor
Dubbla hörlursutgångar (2)
1
SmartView™ vridledsmekanism
2
LCD Monitorskärm
3
Kontrollknapp monitor
4
Inbyggd kupébelysning
5
Alpine Back-lit-loggo
6
1) Dubbla hörlursutgångar
Det finns två utgångar (mini-jackplugg) för trådlösa hörlurar. Volymen ställs in med knapparna
UP/DN på fjärrkontrollen.
2) SmartView™ vridledsmekanism
Denna mekanism är konstruerad för att ge baksätespassagerare en stabil bild som kan ses
från flera olika vinklar. Med systemet kan LCD-skärmen lutas från 90 till 120 grader i steg om
10 grader. Samtidigt behåller LCDn det horisontella perspektivet medan den vrids fån vänster
till höger upp till 30 grader i steg om 10 grader.
OBS:
• För att skydda monitorn stängs LCDn först när vridningen är 0 grader. • Vrid monitorn med
båda händerna på skärmens båda kanter så att trycket fördelas jämnt på mekanismen. På så
sätt skyddas SmartView™ vridledsmekanismen mot skador. • Se till att LCDn är helt öppnad
(90 graders läge) innan du försöker vrida på skärmen.
LCD Monitorskärm
Detta är en 7”, Widescreen TFT, Active Matrix LCD. Därtill finns en infraröd trådlös
hörlurarna på LCD-panelen. När monitorpanelen stängs, stängs också strömmen av
automatiskt.
OBS: När LCD-panelen öppnas från stängt läge eller tändning/ACC ät på i öppet läge
kommer driftströmmen att sättas på automatiskt.
4) Kontrollknapp monitor
Tryck på knappen och frigör monitorpanelen. Panelen kommer att sänkas ner något så att d u
kan öppna helt till de 90 graderna eller mer. Stäng genom att trycka in panelen i monitorn igen
tills den klickar fast.
5) Inbyggd kupébelysning
När du byter glödlampa öppnar du belysningen framifrån vid glaset. Använd en 12V, 5W
glödlampa eller likvärdig. (t.ex. SYLVANIA DE3022)
Alpine Back-lit-loggo
Den blåa Alpine-loggon i bakgrunden tänds när monitorn är på.
sändare till
TMX-R700-sv.doc 4/12