Alpine TMI-M990 User Manual [de]

R
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
7300 Warden Ave., Suite 203, Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Phone 03-9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München,
Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway,
Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris
Nord II, B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8,
20090 Trezzano Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava) - APDO 133, Spain
Phone 945-283588
TMI-M990
TMI-M990
BEDIENUNGSANLEITUNG
Sankei Kikaku Co., Ltd. 1-13-38, Hinodai, Hino, Tokyo, Japan
Designed by ALPINE Japan
Printed in Japan (S)
68-00323Z34-A
NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH
R
TMI-M990
VGA IN-DASH MONITOR
• BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
DEUTSCH
Inhalt
Bedienungsanleitung WARNUNG
WARNUNG ............................................. 3
VORSICHT ............................................. 4
VORSICHTSMASSNAHMEN ...............5
Setup
Erste Schritte
Fernbedienung ......................................... 6
Anzeigen und Mikrofon .......................... 7
Verwendung des TMI-M990 über einen
IONBUS-Anschluss..............................7
Hinweise zum Handbuch .........................8
Grundlegende Bedienvorgänge
Verwendung der Sichtblende ................... 9
Anfänglicher System-Start ...................... 9
Ein- oder Ausschalten der Stromversorgung ....
Öffnen/Schließen des Monitors .............12
Einstellung des Monitoröffnungswinkels ... Auswählen des Monitor-Blickwinkels ...
Waagerechtstellen des Monitors ............ 15
Einstellung der Lautstärke .....................15
Umschalten der Quelle .......................... 16
Umschalten zwischen Displaymodi ...... 17
Zusätzliche Informationen ..................... 18
10
13 14
Andere nützliche Funktionen
Visual EQTM........................................... 20
Auswahl der Eigenschaften von
VISUAL EQ
Einrichtung und Speicherung von
VISUAL EQ
Auswählen der Fond-Signalquelle ........ 26
Fond-Entertainmentfunktion...............28
Umschalten der Fernbedienungs-
sensorfunktion .................................. 29
Einblenden des Bildes einer anderen
Quelle (Simultan-Funktion) ................ 30
TM
................................
TM
................................
21
23
TV (optional)
Ein und Ausschalten des Blackout-Modus ...
Zusätzliche Informationen ..................... 32
Setup ......................................................33
Allgemeine Einstellungen .....................34
Helligkeitseinstellung ......................... 36
Farbintensitätseinstellung ................... 37
Farbtoneinstellung .............................. 37
Anpassung des Monitorkontrasts ........37
Einstellung der Bildschärfe ................ 38
Speicherung des eingestellten VISUAL EQ ... Aktivierung der
Beleuchtungshelligkeit ................
Einstellung der Beleuchtungsniveaus...
Beleuchtungsregelung.........................40
Einstellung des automatischen Öffnens/
Schließen des Monitors .................... 40
Einstellung des Öffnungswinkels des Monitors
Einstellung des Monitorblickwinkels .....
Tonsignal bei Tastenbetätigungen.......41
Änderung der Anzeigenfarbe..............42
Navigationsunterbrechung ..................42
Lautstärkeeinstellung der
Navigationsaudio-Unterbrechung ....42
Verknüpfte Hauptgerätefunktionen .....43
EINRICHTUNG VON AUX IN/S-IN... 43
AUX-Einstellungen ............................ 45
Namensanzeige von externen Geräten (AUX) Externe Eingangsaudio-Pegeleinstellung ..
Einstellung im S-IN-Modus ................ 45
Bezeichnung des anzuzeigenden S-
Videoeingangs (S-IN) ...................... 46
Umschalten zwischen NTSC- und
PAL-Format ..................................... 46
TV-Bedienung ....................................... 47
31
38
39 39
... 41
41
... 45
45
1-DE
Inhalt
Bedienung über das Audiodeck
Bedienung über das Audiodeck ............. 48
Wechseln der Bildquelle ........................ 49
Lautstärkeregelung ................................ 49
Bedienung des Hauptgerätes über die
Fernbedienung .................................... 50
Information
Im Problemfall ....................................... 52
Technische Daten................................... 53
Einbau und Anschlüsse
Warnung ................................................ 55
Vorsicht ..................................................56
Vorsichtsmaßregeln ............................... 56
Einbau .................................................... 57
Anschlüsse (TMI-M990 Verkabelungsplan) ....
Systembeispiel .......................................62
GERÄTE-PASS
60
2-DE
WARNING
WARNUNG
WARNUNG
Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin. Bei Nicht­beachtung besteht die Gefahr von schweren Verletzungen oder Todesfällen.
KEINE BEDIENUNG AUSFÜHREN, DIE VOM SICHEREN FÜHREN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE.
Führen Sie Bedienungen, die Ihre Aufmerk­samkeit längere Zeit in Anspruch nehmen, erst aus, nachdem das Fahrzeug zum Stillstand gekommen ist. Halten Sie das Fahrzeug immer an einer sicheren Stelle an, bevor Sie solche Bedienungen ausführen. Andernfalls besteht Unfallgefahr.
DIE LAUTSTÄRKE NUR SO HOCH STELLEN, DASS SIE WÄHREND DER FAHRT NOCH AUSSENGERÄUSCHE WAHRNEHMEN KÖNNEN.
Andernfalls besteht Unfallgefahr.
NUR IN FAHRZEUGEN MIT 12-VOLT­BORDNETZ UND MINUS AN MASSE VERWENDEN.
Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Händler. Andernfalls besteht Feuergefahr usw.
KLEINE GEGENSTÄNDE WIE BATTERIEN VON KINDERN FERNHALTEN.
Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf, wenn ein Kind einen solchen Gegenstand verschluckt.
SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE MIT DER RICHTIGEN AMPEREZAHL ERSETZEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages.
LÜFTUNGSÖFFNUNGEN UND KÜHLKÖRPER NICHT ABDECKEN.
Andernfalls kann es zu einem Wärmestau im Gerät kommen, und es besteht Feuergefahr.
EIN ZU HÄUFIGES ABLESEN DES DISPLAYS WÄHREND DER FAHRT VERMEIDEN.
Betrachten des Displays kann den Fahrer vom Straßenverkehr ablenken und einen Unfall verursachen.
GERÄT NICHT ÖFFNEN.
Andernfalls besteht Unfallgefahr, Feuerge­fahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages.
DAS GERÄT NUR AN EIN 12-V-BORDNETZ IN EINEM FAHRZEUG ANSCHLIESSEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen Schlages oder anderer Verletzungen.
KEINE FREMDKÖRPER IN EINSCHUBSCHLITZE ODER ÖFFNUNGEN AM GERÄT STECKEN.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen.
3-DE
WARNUNG
VORSICHT
Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin. Bei Nicht­beachtung besteht die Gefahr von Verletzungen bzw. Sachschäden.
DAS GERÄT NICHT WEITERBENUTZEN, WENN EIN PROBLEM AUFTRITT.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen. Geben Sie das Gerät zu Reparaturzwecken an einen autorisierten Alpine-Händler oder den Alpine-Kundendienst.
FRISCHE BATTERIEN NICHT MIT GEBRAUCHTEN MISCHEN. BEIM EINLEGEN AUF KORREKTE AUSRICHTUNG DER BATTERIEPOLE ACHTEN.
Legen Sie die Batterien gemäß den Anwei­sungen mit korrekt ausgerichteten Polen (+ und –) ein. Ein Bersten oder Auslaufen der Batterie kann Verletzungen und einen Geräteschaden zur Folge haben.
DIE HÄNDE FERNHALTEN, WENN SICH DAS MOTORGETRIEBENE BEDIENTEIL BEWEGT.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen.
4-DE
VORSICHTSMASSNAHMEN
Reinigung des Gerätes
Mit einem weichen, trockenen Tuch das Gerät regelmässig reinigen. Bei hartnäckigeren Flecken das Tuch bitte nur mit Wasser befeuchten. Andere Mittel ausser Wasser können die Farbe angreifen und den Kunststoff beschädigen.
Nach dem Ausschalten des Systems verbleibt auf dem Display vorübergehend ein Geisterbild. Dies ist ein Flüssigkristallanzeigen eigenes Merkmal und ist völlig normal.
Bei extrem tiefen Temperaturen kann der Kontrast des Bildschirms vorübergehend leiden. Nach einer kurzen Aufwärmphase ist das Bild jedoch wieder normal.
Temperatur
Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes, daß die Temperatur in der Fahrgastzelle zwischen +45°C (+113°F) und 0°C (+32°F) liegt.
Kondensation
Kondensatbildung im Gerät kann Ton- schwankungen während der Disc-Wiederga­be verursachen. Sollte dies vorkommen, nehmen Sie die Disc aus dem Gerät und warten eine Stunde, bis die Feuchtigkeit sich verflüchtigt hat.
Wartung und Instandsetzung
Versuchen Sie bitte nicht, das Gerät bei auftretenden Problemen eigenmächtig zu reparieren. Überlassen Sie alle größeren Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten dem qualifizierten Alpine-Kundendienst.
Installation Location
Wählen Sie einen Einbauort, der dem TMI­M990 Schutz bietet vor:
direkter Sonneneinstrahlung und Wärme
Feuchtigkeit und Nässe
Staubt
starken Erschütterungen
Nehmen Sie die Diebstahlschutzblende ab, bevor Sie losfahren. Hierdurch vermeiden Sie, dass sich die Blende unterwegs löst und Ihre Aufmerksam von der Straße ablenkt.
Die Bedienung gewisser Gerätefunktionen ist äußerst komplex. Wir haben diese Funktio­nen daher auf einer speziellen Menüanzeige zusammengefasst. Diese Anzeige kann nur aufgerufen werden, wenn das Fahrzeug geparkt ist. Durch diese Vorsichtsmaßnahme wird sichergestellt, das Ihre Aufmerksamkeit während der Fahrt dem Straßenverkehr gilt und nicht dem TMI-M990. Dies bietet Ihnen und den anderen Insassen mehr Sicherheit auf der Straße. Das Gerät kann nicht eingerichtet werden, wenn das Fahrzeug fährt. Zum Durchführen der entsprechenden, in der Bedienungsan­leitung beschriebenen Bedienvorgänge müssen Sie das Fahrzeug anhalten und die Feststellbremse anziehen. Wenn Sie versuchen, einen solchen Bedienvorgang während der Fahrt auszuführen, erscheint die Meldung CANT OPERATE WHILE DRIVING (Bedienung während der Fahrt nicht möglich). Dasselbe gilt für die Auswahl von Eingangs- quellen mit der Fernbedienung. Bei gepark­tem Fahrzeug erfolgt die Auswahl wie in der Bedienungsanleitung beschrieben.
5-DE
Erste Schritte
Fernbedienung
Anmerkungen zur Fernbedienung
Richten Sie den Fernbedienungstransmitter auf den Fernbedienungssensor. Selbst wenn ein IONBUS-kompatibles Hauptgerät angeschlossen wurde, wird beim Ausrichten der Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Hauptgerät der Betrieb auf die gleiche Art und Weise empfangen.
Fernbedienungssensor
Richten Sie die Fernbedienung innerhalb eines Abstandes von 2 m auf den Fernbedienungssensor.
Wenn der Fernbedienungssensor direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist, kann es sein, dass die Fernbedienung nicht funktioniert.
Die Fernbedienung ist relativ klein mit geringem Gewicht. Um Beschädigungen, kurze Lebensdauer der Batterien, Fehler beim Betrieb und die Verschlechterung der Tastenfunktionen zu vermeiden, sollten Sie folgendes beachten.
- Schützen Sie die Fernbedienung vor Fall
und Stoß.
- Stecken Sie die Fernbedienung nicht in die
Hosentasche.
- Schützen Sie die Fernbedienung vor dem
Verschütten von Getränken, Feuchtigkeit und Staub.
- Legen Sie die Fernbedienung nicht in die
direkte Sonnenbestrahlung.
Austausch der Batterien
Verwendbare Batterie: Verwenden Sie zwei Trockenbatterien oder äquivalente der AAA-Größe.
1 Batteriedeckel öffnen.
Drücken Sie auf den Batterie­deckel, schieben Sie ihn wie abgebildet in Pfeilrichtung und nehmen Sie den Deckel ab.
2 Austausch der Batterien.
Legen Sie die Batterien in das Batteriefach ein. Beachten Sie dabei die Polaritäten (+) und (–) wie unten gezeigt.
3 Batteriedeckel schließen.
Schieben Sie den Deckel in Pfeilrichtung bis Sie einen Klick hören.
Warnung
KEINE BEDIENUNG AUSFÜHREN, DIE VOM SICHEREN FÜHREN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE.
Führen Sie Bedienungen, die Ihre Aufmerksamkeit längere Zeit in Anspruch nehmen, erst aus, nachdem das Fahrzeug zum Stillstand gekommen ist. Halten Sie das Fahrzeug immer an einer sicheren Stelle an, bevor Sie solche Bedienungen ausführen. Andernfalls besteht Unfallgefahr.
6-DE
Anzeigen und Mikrofon
1
*
Road EQ-Mikrofon (wenn der Multimedia
Monitor-Anzeigen
Leuchtet, wenn der Monitor eingeschaltet ist.
Manager PXI-H990 angeschlossen wurde)
Eine der Funktionen von Road EQ ist die Mikrofonfunktion, wenn das Gerät an den Multimedia Manager (PXI-H990) (getrennt im Handel erhältlich) angeschlossen wurde. Lesen Sie hinsichtlich weiterer Informationen die Bedienungsanleitung des PXI-H990.
Eingangsanzeige
Die Anzeige für die gewählte Quelle leuchtet in einer anderen Farbe als die anderen Quellen (die Farbe kann je nach Einstellung verschieden sein).
2
*
Helligkeitssensor
Stellt die Umgebungshelligkeit fest.
Aktionsanzeige
Blinkt, wenn der Monitor ein- oder ausfährt.
*1Wenn die „Beleuchtungsregelung“ (Seite 40) auf AUTO eingestellt ist, wird der Lichtpegel durch
den Helligkeitssensor festgelegt. Bei dunkler Umgebung leuchtet die Anzeige unter Umständen also nicht.
*2 Sie können Farbe und Helligkeit auf die gewünschten Werte einstellen. (Siehe dazu „Aktivierung
der Beleuchtungshelligkeit auf Seite 39, „Änderung der Anzeigenfarbe auf Seite 42.)
Verwendung des TMI-M990 über einen IONBUS-Anschluss
Dieses Gerät kann an ein IONBUS-kompatibles Audiodeck angeschlossen und auch über dieses Audiodeck bedient werden.
Weitere Informationen zur Bedienung über das Audiodeck finden Sie im Kapitel Bedienung über das Audiodeck (Seite 48-51).
Damit Sie den IONBUS anschließen und verwenden können, müssen Sie den Systemschalter am Hauptgerät auf SYSTEM stellen. (Siehe Seite 58).
Systemschalter
1:SYSTEM 2:STANDALONE
12
(Anfangseinstellungen)
7-DE
Erste Schritte
Hinweise zum Handbuch
In diesem Handbuch wird die Bedienung von TMI-M990 und der mitgelieferten Fernbedienung RUE-4199 beschrieben.
Grundlegende Bedienvorgänge
V.SEL/ V.MUTE
WIDE/ R.SEL
R.SEL/WIDE
Symbol für die Fernbedienung
Schritte, die mit der Fernbedienung ausgeführt werden.
Symbol für das Hauptgerät
Schritte, die am Hauptgerät ausgeführt werden.
Tastenbezeichnung
Tasten, die bedient werden müssen, sind fett gedruckt.
Symbol 1Sec/2Sec
Zeigt an, wie lange eine bestimmte Taste auf der Fernbedienung gedrückt werden soll.
Fortgesetzt (Nächste Seite)
Die Beschreibung wird auf der nächsten Seite fortgesetzt.
V.SEL/DISP.OFF
Umschalten der Quelle
1
Drücken Sie die V.SEL/DISP.OFF. Mit jedem Tastendruck wird die Betriebsart wie folgt weitergeschaltet:
• AUX-1, 2, 3 wird nur angezeigt, wenn AUX 1, 2, 3 SIG. ON
• Wenn S-IN SIG. Auf ON gestellt wurde, wird S-IN angezeigt.
Wenn ein IONBUS-kompatibles Audiodeck angeschlossen ist
• Die Bildquelle kann am Audiodeck gewechselt werden. Weitere
16
-
AUX-1
NAVI.
eingeschaltet ist. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel „AUX-Einstellungen“, Seite 45.
Hinsichtlich der Einzelheiten lesen Sie bitte den Abschnitt „Einstellung im S-IN-Modus“ auf Seite 49.
Informationen finden Sie im Kapitel Bedienung über das Audiodeck, „Wechseln der Bildquelle“,
DE
AUX-2 AUX-3 DVD
Seite 49.
Fortgesetzt
Ergänzungen
Weitere Informationen finden sie auf Seite 19.
Symbol für Ergänzungen
Weist auf Ergänzungen und zusätzliche Informationen auf anderen Seiten hin.
8-DE
Grundlegende Bedienvorgänge
POWER
Rückstellschalter
V.SEL/DISP.OFF
Verwendung der Sichtblende
Der TMI-M990 wird mit einer Diebstahlsicherungsblende geliefert. Bringen Sie die Abdeckblende auf dem TMI-M990 an, bevor Sie das Fahrzeug verlassen. Achten Sie darauf, die Diebstahlsicherungsblende zu entfernen, bevor Sie losfahren.
Anfänglicher System-Start
Unmittelbar nach der Montage oder wenn die Einheit an die Stromversorgung angeschlossen wird, sollten die Starteinstellungen durchgeführt werden.
○○○○○○○○
1 Überprüfen sie, ob das Gerät ausgeschaltet ist.
Falls das Gerät eingeschaltet ist, halten Sie bitte V.SEL/DISP.OFF für mindestens 2 Sekunde gedrückt, um die Stromversorgung auszuschalten.
Fortgesetzt
9-DE
Grundlegende Bedienvorgänge
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
2 Drücken Sie die Reset-Taste mithilfe eines Stiftes.
Wenn das Gerät an ein IONBUS-kompatibles Audiodeck angeschlossen ist, gilt folgendes:
Wenn die Stromversorgung des Hauptgerätes ausgeschaltet wird, wird die Stromversorgung des TMI-M990 ebenfalls ausgeschaltet. Es kann nicht über das TMI-M990 ausgeschaltet werden.
Ergänzungen
Weitere Informationen finden Sie auf Seite 18.
Ein- oder Ausschalten der Stromversorgung
Gewisse Gerätefunktionen können während der Fahrt nicht benutzt werden. Zum Ausführen dieser Funktionen müssen Sie das Fahrzeug anhalten und die Handbremse anziehen.
○○○○○○○○○○○○
1 Drücken Sie V.SEL/DISP.OFF, um das Gerät einzu-
schalten.
10-DE
2 Zum Ausschalten drücken Sie V.SEL/DISP.OFF
mindestens 2 Sekunden lang.
Das Gerät kann durch Drücken einer beliebigen Taste der Tasten V.SEL/DISP. OFF, VISUAL EQ oder R.SEL/WIDE. eingeschaltet werden.
Der TMI-M990 zieht auch im ausgeschalteten Zustand geringfügig Strom. Wenn die Zuleitung für geschaltete Stromversorgung (über die Zündung) direkt an den Pluspol (+) der Fahrzeugbatterie angeklemmt wird, kann dies eine allmähliche Entladung der Fahrzeugbatterie zur Folge haben. Bei dieser Anschlussweise sollten Sie das Zuleitungskabel von der Batterie abklemmen, wenn das Fahrzeug voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt wird. Alternativ kann ein Einpoliger Ein/Aus-Schalter (getrennt erhältlich) installiert werden, der dann zur Unterbrechung der Stromversorgung auf OFF gestellt wird. Vergessen Sie in diesem Fall nicht, den Schalter wieder auf ON zu stellen, bevor Sie den TMI-M990 erneut einschalten. Wie der Einpoliger Ein/ Aus-Schalter installiert wird, ist im Anschlussschema für Einpoliger Ein/Aus-Schalter (Seite 59) beschrieben.
Gewisse Bedienungen sind während der Fahrt nicht möglich. Für solche Bedienvorgänge müssen Sie das Fahrzeug anhalten und die Handbremse anziehen.
Wenn TMI-M990 an ein IONBUS-kompatibles Audiodeck angeschlossen ist, beachten Sie bitte:
Die Stromversorgung von TMI-M990 ist mit der des Audiodecks gekoppelt verbunden. Wenn das Audiodeck angeschaltet wird, wird auch TMI-M990 angeschaltet; wenn das Audiodeck ausgeschaltet wird, wird auch TMI-M990 ausgeschaltet. Detaillierte Informationen finden Sie im Betriebshandbuch des Audiodecks.
Die Stromversorgung des TMI-M990 kann nicht ausgeschaltet werden.
Wenn der Systemschalter an diesem Gerät auf STANDALONE gestellt wurde, schaltet sich das Gerät nicht automatisch ein. Sie müssen die Einstellung auf SYSTEM durchführen (siehe Seite 58).
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Ergänzungen
Weitere Informationen finden Sie auf Seite 18.
11-DE
Grundlegende Bedienvorgänge
BAND/ SETUP
/O/C
/FLAT
/TILT
/TILT
VISUAL EQ
Öffnen/Schließen des Monitors
1 Drücken Sie OPEN/CLOSE / SETUP.
Das Gerät quittiert die Bedienung mit 3 akustischen Signalen und fährt den Monitor automatisch aus (oder: ein).
OPEN/CLOSE / SETUP
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Der TMI-M990 ist ein Präzisionsgerät. Behandeln Sie es bitte mit Sorgfalt, damit Sie möglichst lange Freude an ihm haben.
Achten Sie beim Ausfahren darauf, dass kein Gegenstand auf dem Monitor liegt, und setzen Sie den ausgefahrenen Monitor weder Stoß noch Druck aus. Dies könnte den Mechanismus beschädigen.
Zu Ihrer Sicherheit sind gewisse Bedienfunktionen während der Fahrt gesperrt. Für solche Bedienvorgänge müssen Sie das Fahrzeug anhalten und die Handbremse anziehen.
Wenn sich beim Öffnen des Displays etwas im Weg befindet, stoppt das Display sofort. Sollte dies geschehen, entfernen Sie das Hindernis bitte und drücken erneut
SETUP
Wenn sich beim Schließen des Displays etwas im Weg
.
befindet, stoppt das Display sofort. Sollte dies geschehen, entfernen Sie das Hindernis bitte und drücken erneut
OPEN/CLOSE / SETUP
.
OPEN/CLOSE /
12-DE
Falls das Display während des Öffnens/Schließens stoppt, drücken Sie bitte erneut OPEN/CLOSE / SETUP. Falls sich das Display noch immer nicht bewegt, konsultieren Sie bitte Ihren Alpine-Händler. Üben Sie keinerlei Gewalt auf das Display aus. Dadurch könnten Sie Ihren TMI-M990 beschädigen.
Das Display wird aktiviert, wobei die zuvor gespeicherten Werte für die Winkeleinstellung sowie die Vor- und Rückseinstellungen Anwendung finden. Lesen Sie den Abschnitt „Einstellung des Monitoröffnungswinkels (auf dieser Seite) und den Abschnitt Auswählen des Monitor-Blickwinkels (Seite 14).
○○○○○○○○○○○○○
Ergänzungen
Weitere Informationen finden Sie auf Seite 18.
Einstellung des Monitoröffnungswinkels
Sie können zwischen 2 Monitor-Öffnungswinkeln wählen.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
1 Drücken Sie OPEN/CLOSE / SETUP für mindestens
2 Sekunden, während das Display ausgefahren ist.
2 Drücken Sie OPEN/CLOSE / SETUP oder VISUAL
EQ und wählen Sie SLIDE.
Mit der Taste OPEN/CLOSE / SETUP können Sie zur nächsten Option gehen, mit VISUAL EQ zum vorherigen.
3 Drücken Sie / TILT oder / TILT und wählen Sie
BACK oder FRONT. Der Monitor kann ca. 1 cm nach vorn oder hinten gleiten.
4 Wenn Sie mit der Einrichtung fertig sind, halten Sie
die Taste OPEN/CLOSE / SETUP mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
13-DE
Grundlegende Bedienvorgänge
/VOLUME /VOLUME
/FLAT /TILT
/O/C /TILT
/TILT
/TILT
Auswählen des Monitor-Blickwinkels
Der Monitor kann auf den optimalen Blickwinkel eingestellt werden.
○○○○○○○○○○○○○○○○○
1 Drücken Sie / TILT oder / TILT, um den Monitor
auf den optimalen Blickwinkel einzustellen. Durch Drücken der Tasten wechselt der Bildschirm­winkel zwischen ca. 40 und 105 Grad.
Durch Halten von / TILT oder / TILT ändert sich der Winkel fortwährend.
Sie können den Displaywinkel auch durch die Auswahl eines Wertes von 10 einstellen. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel zum Setup
Einstellung des Monitorblickwinkels, auf Seite 41.
Der Monitorwinkel wird gespeichert. Die Position kann aber je
nach Bewegung von der Ausgangsposition abweichen.
Ergänzungen
Weitere Informationen finden Sie auf Seite 19.
14-DE
Waagerechtstellen des Monitors
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie ein Fahrzeug-Bedienelement (für Klimaanlage u. dgl.) erreichen möchten, das hinter dem ausgefahrenen Monitor liegt.
Die folgenden Schritte sind mit der mitgelieferten Fernbedienung durchzuführen.
1 Drücken Sie /FLAT mindestens 2 Sekunden.
Der Monitor stellt sich waagrecht.
2 Drücken Sie die Taste /FLAT erneut mindestens 2 Sekunden lang.
Der Monitor fährt in seine vorherige Position zurück.
Wenn der Monitor 10 Sekunden lang waagrecht steht, kehrt er automatisch wieder in seine frühere Position zurück.
Wenn der waagerecht stehende Monitor einer starken Krafteinwirkung ausgesetzt wird, z. B. durch einen auf seiner Rückseite abgelegten Gegenstand, kann dies eine Störung verursa­chen.
Einstellung der Lautstärke
Die folgenden Schritte sind mit der mitgelieferten Fernbedienung durchzuführen.
1 Drücken Sie zur Einstellung der Lautstärke die Taste / VOLUME oder
/ VOLUME.
Stellen Sie die Lautstärkeleistung des an den AUX-Audioausgang (AUX OUT
1) angeschlossenen Verstärkers ein.
Die Lautstärke ändert sich fortlaufend, wenn die Taste / VOLUME oder / VOLUME gedrückt gehalten wird.
Sie können den Lautstärkepegel jeder einzelnen Quelle einstellen.
Wenn ein IONBUS-kompatibles Audiodeck angeschlossen ist
Die Lautstärkeregelung erfolgt am Audiodeck. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel Bedienung über das Audiodeck, „Lautstärkeregelung, Seite 49.
Ergänzungen
Weitere Informationen finden Sie auf Seite 19.
15-DE
Grundlegende Bedienvorgänge
WIDE/ R.SEL
V.SEL/ V.MUTE
R.SEL/WIDE
V.SEL/DISP.OFF
Umschalten der Quelle
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
1 Drücken Sie die V.SEL/DISP.OFF.
Mit jedem Tastendruck wird die Betriebsart wie folgt weitergeschaltet:
NAVI.
AUX-1
AUX-2 AUX-3 DVD
AUX-1, 2, 3 wird nur angezeigt, wenn AUX 1, 2, 3 SIG. ON eingeschaltet ist. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel
AUX-Einstellungen, Seite 45.
Wenn S-IN SIG. Auf ON gestellt wurde, wird S-IN angezeigt.
Hinsichtlich der Einzelheiten lesen Sie bitte den Abschnitt Einstellung im S-IN-Modus auf Seite 45.
Wenn ein IONBUS-kompatibles Audiodeck angeschlossen ist
Die Bildquelle kann am Audiodeck gewechselt werden. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel Bedienung über das Audiodeck, Wechseln der Bildquelle, Seite 49.
16-DE
Umschalten zwischen Displaymodi
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
1 Halten Sie die Taste R.SEL/WIDE bei angezeigtem
Bild mindestens 2 Sekunden lang gedrückt. Bei jeder Betätigung wird nach folgendem Schema weitergeschaltet:
NORMAL WIDE CINEMA
Im Normal-Modus, wird ein normales Bild in der Mitte des Bildschirm und mit vertikalen schwarzen Streifen auf beiden Seiten angezeigt.
Im Wide-Modus, wird ein normales Bild horizontal gestreckt, um es an das Seitenverhältnis eines Breitbildmonitors anzupassen.
Im Cinema-Modus, wird ein normales Bild horizontal und vertikal gestreckt. Dieser Modus eignet sich zum Darstellen eines Bilds mit dem Seitenverhältnis 16:9.
Ergänzungen
Weitere Informationen finden Sie auf Seite 19.
17-DE
Grundlegende Bedienvorgänge
Zusätzliche Informationen
TITEL
Anfänglicher System-Start
Ein- oder Ausschalten der Stromversorgung
Öffnen/Schließen des Monitors
Auf dieser Seite finden Sie zusätzliche Informationen zu den Seiten 9 bis 17. Bitte schlagen Sie auch auf diesen Seiten nach.
Beschreibung
Durch ein Reset gehen alle gespeicherten Inhalte verloren. Führen Sie die Schritte zur Speicherung und Einstellung noch einmal aus.
Wenn Sie eine Rückstellung durchführen, während das Display geöffnet ist, schließt sich das Display automatisch.
Wenn Sie eine Rückstellung durchführen, während sich das Display öffnet, leuchtet die Hintergrundbeleuchtung kurz auf, was allerdings keinerlei Fehlfunktion darstellt.
Die Stromversorgung schaltet sich durch das einfache Schließen des Displays aus.
TMI-M990 speichert den Status, bevor die Zündung ausgeschaltet wird. Wenn z. B. die Zündung im Navigationsmodus angeschaltet wird, ist der Navigationsmodus aktiviert.
Wenn die Taste OPEN/CLOSE / SETUP gedrückt wird, während der Monitor in Bewegung ist, hält er an. Drücken Sie in diesem Fall OPEN/CLOSE / SETUP ein weiteres Mal.
Das Display öffnet/schließt sich je nach Status des Zündschlüssels (Motorschlüssel) automatisch. Hinsichtlich des Einrichtungsbetriebes lesen Sie bitte den Abschnitt Einstellung des automatischen Öffnens/Schließen des Monitors auf Seite 40.
Das Display kann selbst dann geöffnet werden, wenn die Stromversorgung ausgeschaltet ist; dadurch schaltet sich die Stromversorgung allerdings nicht automatisch ein. Hinsichtlich der Einschaltung der Stromversorgung siehe den Abschnitt Ein- oder Ausschalten der Strom­versorgung (Seite 10).
Bei kalten Temperaturen kann der Bildschirm vorüberge- hend den Kontrast verlieren. Nach einer kurzen Aufwärm- zeit, wird die Anzeige wieder normal.
Bei niedrigen Umgebungstemperaturen kann der Bildschirm nach dem Einschalten eine Weile zu dunkel erscheinen. Sobald der Flüssigkristall-Bildschirm (LCD) sich aufgewärmt hat, ist das Bild dann wieder normal.
Seite
Seite 9
Seite 9
Seite 9
Seite 10
Seite 10
Seite 12
Seite 12
Seite 12
Seite 12
Seite 12
18-DE
TITEL
Auswählen des Monitor-Blick­winkels
Einstellung der Lautstärke
Umschalten der Quelle
Beschreibung Seite
Wenn der Monitor bei der Winkelverstellung ein Hindernis berührt, stoppt das Gerät die Bewegung des Monitors unverzüglich. Entfernen Sie in einem solchen Fall das Hindernis, um danach wieder die Taste / TILT oder / TILT zu drücken.
Beim Betrachten des Monitorbildschirms aus verschiede­nen Winkeln ist die Farbwiedergabe unterschiedlich. Stellen Sie den Monitor so ein, dass das Bild optimal ist.
Wenn die Spannung der Fahrzeugbatterie extrem niedrig ist, kann der Bildschirm bei der Winkeleinstellung flackern. Dies ist normal und sollte nicht als Gerätestörung ausgelegt werden.
Während des Ausschaltens kann der Anzeigewinkel ebenfalls eingestellt werden.
Die fabrikseitig voreingestellte Lautstärke ist leise.
Wenn Sie im AUX-Modus BAND/SETUP auf der im Lieferumfang enthaltenen Fernbedienung drücken, können Sie zwischen AUX 1,2,3 umschalten.
AUX-1 AUX-2 AUX-3
Seite 14
Seite 14
Seite 14
Seite 14
Seite 15
Seite 16
Umschalten zwischen Displaymodi
Im Setup-Fenster erfolgt die Anzeige im Wide-Modus. Nach Beenden des Setups kehrt die Anzeige in den ursprünglich eingestellten Anzeigemodus zurück.
Im Navigationsfenster kann der Anzeigemodus nicht gewechselt werden.
Seite 17
Seite 17
19-DE
Andere nützliche Funktionen
LINK AUX-1
/TILT
/TILT
VISUAL EQ
OPEN/CLOSE / SETUP
/FLAT
V.EQ
/O/C
Visual EQ
Zum Aufrufen des Setup-Fensters muss die Handbremse angezogen sein. Wenn Sie versuchen, dieses Fenster während der Fahrt aufzurufen, erscheint die Meldung – CAN’T OPERATE WHILE DRIVING (Bedienung während der Fahrt nicht maöglich).
Verwenden Sie VISUAL EQ, um durch die Kompensierung der umgebenden Lichtverhältnisse das bestmögliche Bild zu erzielen, und speichern Sie Ihre Einstellungen anschließend im TMI-M990.
TM
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
1 Wählen Sie den Modus VISUAL EQ ON. Drücken Sie
dazu VISUAL EQ.
VISUAL EQ ON OFF
<Beispiel für die Bildschirmdarstellung VISUAL EQ ON>
LINK AUX-1
Wenn VISUAL EQ eingeschaltet ist, wird die gewähl­te Eigenschaft von VISUAL EQ angezeigt.
• Wenn die Stromversorgung eingeschaltet wird, wird bei diesem Gerät „OFF“ eingestellt. Drücken Sie VISUAL EQ, um sich „FLAT“ anzeigen zu lassen.
20-DE
2 Halten Sie VISUAL EQ mindestens 2 Sekunden lang
gedrückt. VISUAL EQ SETUP wird angezeigt. Hier können verschiedene Einstellungen für VISUAL EQ vorge­nommen werden.
<Beispiel für die Bildschirm-
darstellung VISUAL SETUP>
3 Halten Sie VISUAL EQ für mindestens 2 Sekunden
gedrückt, um VISUAL EQ SETUP zu verlassen. Der Bildschirm kehrt wieder zu seiner normalen Anzeige zurück.
Wenn Sie bei Schritt 1 die Option OFF gewählt haben, können die VISUAL EQ-Einstellungen o. Ä. nicht durchgeführt werden.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Auswahl der Eigenschaften von VISUAL EQ
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
1 Drücken Sie VISUAL EQ, um in den Modus VISUAL
EQ ON zu gelangen.
VISUAL EQ ON OFF
Wenn VISUAL EQ aktiviert ist (ON), wird die ausgewählte Eigenschaft von VISUAL EQ angezeigt (Seite 20).
Wenn die Stromversorgung eingeschaltet wird, wird bei diesem Gerät „OFF“ eingestellt. Drücken Sie VISUAL EQ, um sich
FLAT“ anzeigen zu lassen.
2
Halten Sie VISUAL EQ mindestens 2 Sekunden lang gedrückt. VISUAL EQ SETUP wird angezeigt.
3 Drücken Sie OPEN/CLOSE / SETUP und wählen Sie
VISUAL EQ.
Fortgesetzt
TM
21-DE
Andere nützliche Funktionen
4 Wählen Sie die gewünschte VISUAL EQ-Eigenschaft
mit
/ TILT oder / TILT.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
FLAT
USER1/2
NIGHT MOVIE
HIGH CONTRAST
SOFT
SHARP
FLAT : Flachbild. NIGHT MOVIE: Aufhellung dunkler Szenen. Geeig-
net für Filme mit vielen Nachtauf­nahmen.
SOFT: Unterdrückt blendendes Bildschirm-
licht. Geeignet zum Betrachten von CG (Computergrafiken) und Animationen.
SHARP: Erhöhung der Bildschärfe. Geeignet
bei unscharfen Bildern.
HIGH CONTRAST
: Erhöhung des Bildkontrastes.
Geeignet für neuere Filme.
USER 1/2: Ruft die in Einrichtung und
Speicherung von VISUAL EQ
TM
eingestellten Werte ab (Seite 23).
5 Drücken Sie VISUAL EQ mindestens 2 Sekunden
lang gedrückt. Der Bildschirm kehrt wieder zu seiner normalen Anzeige zurück.
Sie können VISUAL EQ für jede Bildquelle wie z.B. DVD einrichten. (VISUAL EQ kann im RGB-Navigationsmodus und im Unterbrechungsmodus der Kamera für den hinteren Fahrzeugbereich nicht eingestellt werden.)
22-DE
VISUAL EQ
V.SEL/DISP.OFF
/TILT
/TILT
V.SEL V.MUTE
/FLAT
V.EQ
/O/C
OPEN/CLOSE / SETUP
Einrichtung und Speicherung von VISUAL EQ
Sie können bis zu zwei Ihrer Bildeinstellungen speichern. Die Bildhelligkeit, die Farbe, der Farbton, der Kontrast und die Schärfe können eingestellt werden.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
1 Drücken Sie VISUAL EQ, um in den Modus VISUAL
EQ ON zu gelangen.
VISUAL EQ ON OFF
Wenn VISUAL EQ aktiviert ist (ON), wird die ausgewählte Eigenschaft von VISUAL EQ angezeigt (Seite 20).
Beim erstmaligen Einschalten ist dieses Gerät auf „OFF eingestellt. Drücken Sie VISUAL EQ, um „FLAT“ anzuzeigen.
2 Halten Sie VISUAL EQ mindestens 2 Sekunden lang
gedrückt. VISUAL EQ SETUP wird angezeigt.
TM
Fortgesetzt
23-DE
Andere nützliche Funktionen
3 Drücken Sie OPEN/CLOSE / SETUP oder VISUAL
EQ und wählen Sie die Eigenschaft, die Sie einstel-
len wollen: BRIGHT, COLOR, TINT, CONTRAST, SHARPNESS. Mit der Taste OPEN/CLOSE / SETUP können Sie zum nächsten Objekt gehen, mit der Taste VISUAL EQ zum vorherigen.
Weitere Informationen zu den einzelnen Einstellungen finden Sie im Allgemeine Einstellungen unter
„Helligkeitseinstellung“, „Farbintensitätseinstellung“, „Farbtoneinstellung“, „Anpassung des Monitorkontrasts“, „Einstellung der Bildschärfe“ (Seite 36 bis 38).
4 Stellen Sie die ausgewählte Option mit / TILT
oder
/ TILT ein.
5 Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 für die Einstel-
lung anderer Optionen.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
6
Wenn Sie die Einstellung für das Bild abgeschlossen haben, drücken Sie VISUAL EQ und wählen Sie V.EQ MEMORY. Mit der Taste OPEN/CLOSE / SETUP können Sie zum nächsten Objekt gehen, mit der Taste VISUAL EQ zum vorherigen.
OPEN/CLOSE / SETUP oder
7 Wählen Sie USER1 oder USER2 mit den Tasten
TILT oder / TILT.
Während der Einstellung wird CUSTOM angezeigt.
Modus USER1 oder USER2.
24-DE
/
8 Drücken Sie die V.SEL/DISP.OFF.
Die gespeicherten Einstellungen werden auf das gegenwärtige Videobild angewandt.
9 Halten Sie VISUAL EQ nach der Einstellung minde-
stens 2 Sekunden lang gedrückt. Es wird der vorhergehende Bildschirm angezeigt.
Um die gespeicherten Einstellungswerte aufzurufen, lesen Sie bitte den Abschnitt Auswahl der Eigenschaften von VISUAL EQTM“ (Seite 21).
Nach der Auswahl einer voreingestellten Option für VISUAL EQ (NIGHT MOVIE etc.) kann diese angepasst und gespeichert werden. Während der Anpassung wird CUSTOM angezeigt.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Ergänzungen
Weitere Informationen finden Sie auf Seite 32.
25-DE
Andere nützliche Funktionen
WIDE/R.SEL
DISP/A.MEMO
/O/C
/FLAT
R.SEL/ WIDE
VISUAL EQ
/TILT OPEN/CLOSE/
SETUP
/TILT
Auswählen der Fond-Signalquelle
Bei an den TMI-M990 angeschlossenem Rückmonitor können dessen Einstellungen unter Verwendung des REAR SELECTOR-Bildschirms durchgeführt werden. Die folgenden Schritte 1 bis 4 sind Normalbetriebe des REAR SELECTOR-Bildschirms. Lesen Sie hinsichtlich der Einzelheiten die jeweiligen Abschnitte.
< REAR SELECTOR-Standardbetrieb >
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
1 Drücken Sie die R.SEL/WIDE.
Der Bildschirm REAR SELECTOR erscheint.
26-DE
2 Drücken Sie OPEN/CLOSE / SETUP oder VISUAL
LINK
LINK
EQ und wählen Sie die einzustellende Option. Mit der Taste OPEN/CLOSE / SETUP können Sie zum nächsten Objekt gehen, mit der Taste VISUAL EQ zum vorherigen.
3 Sie können die Option mit / TILT oder / TILT.
4 Halten Sie R.SEL/WIDE nach der Einstellung
gedrückt. Der vorhergehende Bildschirm wird angezeigt.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
LINK LINK
Hinterer Monitor 1 (AUX OUT1)-, hinterer Monitor 2 (AUX OUT2)-Statusanzeige (siehe Seite 28).
Fernbedienungsausgangsanzeige Wenn der Fernbedienungsbetrieb für den hinteren Monitor gültig ist, wird die
Anzeige angezeigt. (siehe Seite 29)
(See page 29)
Wenn Sie auf der Fernbedienung die Taste DISP./A.MEMO drücken, wird der aktuelle Status angezeigt. Angezeigt werden Quelle (Seite 16), Anzeigemodus (Seite 17) und VISUAL EQ-Eigenschaften (Seite 21) mit Ausnahme des Monitor­Status für den hinteren Fahrzeugbereich.
Ergänzungen
Weitere Informationen finden Sie auf Seite 32.
27-DE
Andere nützliche Funktionen
Fond-Entertainmentfunktion
Die rückwärtige Entertainment-Funktion führt verschiedene Quellen in den Frontbereich und in das Heck des Wagens.
Einstelloption: AUX OUT1, AUX OUT2
1
AUX OUT1
*
:Wählen Sie die Quelle aus der unten
aufgeführten Liste aus, die bei AUX OUT1 ausgegeben wird.
AUX OUT2: Wählen Sie die Quelle aus der unten
aufgeführten Liste aus, die bei AUX OUT2 ausgegeben wird.
Einstellungen: LINK, NAVI., AUX-1, AUX-2, AUX-3, DVD
LINK: Bild und Ton vom TMI-M990 wird auf dem hinteren
Monitor ausgegeben.
NAVI.: Bild und Ton vom Navigationssystem wird auf dem
hinteren Monitor ausgegeben. (Nur beim Anschluss mit Navigationssystem.)
2
*
AUX1
: Beliebiges A/V-Quellengerät (Fernseher,
Videorecorder, Videospiel o. Ä.)
2
*
AUX2
: Beliebiges A/V-Quellengerät (Fernseher,
Videorecorder, Videospiel o. Ä.)
2
*
AUX3
: Beliebiges A/V-Quellengerät (Fernseher,
Videorecorder, Videospiel o. Ä.)
3
*
DVD
: Das Bild vom S-Videoausgang-kompatiblen Alpine-
Steuergerät wird zum hinteren Monitor ausgegeben.
1
*
Falls kein Anschluss an ein IONBUS-kompatibles Hauptgerät vorliegt, ist AUX OUT1 fest auf LINK eingestellt. Der Anschluss wird dann als Audioausgang für vorne (TMI­M990) verwendet.
2
*
Wird nur bei AUX IN 1, 2, 3 SIG ON (siehe Seite 45)
angezeigt.
3
*
Wird nur bei S-IN SIG ON (siehe Seite 45) angezeigt.
28-DE
Umschalten der Fernbedienungssensorfunktion
Die Fernbedienungssensoren des externen Gerätes (Monitor o. Ä.) können für den Fernbedienungsbetrieb vom externen Gerät ausgewählt werden.
Einstelloption: REM.CON IN Einstellungen: FRONT, REAR-1, REAR-2
FRONT: Der Fernbedienungssensor am Steuergerät ist
aktiviert. Der Fernbedienungsbetrieb von einem beliebigen externen Monitor wurde deaktiviert.
4
REAR-1
REAR-2: Der Fernbedienungssensor des an den Anschluss
4
*
Bei Einstellung REAR-1/2 kann die Fernbedienung nicht für
*
: Der Fernbedienungssensor des an den Anschluss
AUX OUT1 angeschlossenen Monitors ist aktiviert. Der Fernbedienungsbetrieb der ausschließlich für AUX OUT1 ausgewählten Quelle ist möglich.
AUX OUT2 angeschlossenen Monitors ist aktiviert. Der Fernbedienungsbetrieb der ausschließlich für AUX OUT2 ausgewählten
Quelle ist möglich. Die Einstellung ist nur dann möglich, wenn ein IONBUS­kompatibles Audiodeck angeschlossen ist.
FRONT (TMI-M990) verwendet werden. In diesem Falle sind die Tasten des TMI-M990-Hauptgerätes zu verwenden.
29-DE
Andere nützliche Funktionen
V.SEL/ V.MUTE
V.SEL/DISP.OFF
Einblenden des Bildes einer anderen Quelle (Simultan-Funktion)
Wenn ein IONBUS-kompatibles Hauptgerät angeschlossen wurde, können sie sich das Bild einer anderen Quelle ansehen, während Sie sich die gegenwärtige Quelle anhören. Mit TMI-M990 können Sie ein Video vom AUX oder NAVI. ansehen, während Sie auf Audiodeck Radio UKW, MW/LW oder CD hören.
1 Schalten Sie die gewünschte Quelle (UKW, MW/LW,
CD etc.) am Audiodeck ein. Nähere Informationen hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch des Audiodecks.
2 Drücken Sie V.SEL/DISP.OFF.
Die Bildquelle für TMI-M990 wechselt mit jedem Tastendruck.
<Beispiel>
(Bild)
(Audio)
AUX-3
DVD
* Bei ausgeschaltetem Visual-Select-Modus.
DVD DVD
*
AUX-2
DVD
NAVI.
DVD
AUX-1
DVD
30-DE
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Der Visual-Select-Modus IONBUS-kompatibles Steuergerät angeschlossen ist.
•Ändern Sie die Audiodeck-Quelle zur Tonausgabe von TMI-M990 im AUX- oder NAVI.-Modus auf den AUX- bzw. NAVI.-Modus. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel Bedienung über das
Audiodeck, „Wechseln der Bildquelle“, Seite 49.
Wenn die Gleichzeitigkeitsfunktion aktiviert wurde und Sie die
Steuergerät-Quelle umschalten, wird nur der Ton umgeschaltet und die Gleichzeitigkeitsfunktion wird nicht abgebrochen. Drücken Sie V.SEL/DISP.OFF am Steuergerät, um die Gleichzeitigkeitsfunktion abzubrechen und um zum Ton und zu den Bildern der gleichen Quelle umzuschalten. Die Simultanfunktion kann durch Verknüpfung beim Wechseln der DVI-9990R/DVI-9990E-Quelle ebenfalls deaktiviert werden. (Allgemeine Einstellungen, Ve r kn üpfte Hauptgeräte- funktionen Seite 43)
kann nur verwendet werden, wenn ein
○○○○○○○○○○○○○○○○○
Ein und Ausschalten des Blackout-Modus
Beim Einschalten des Blackout-Modus wird die Bildschirmanzeige ausgeschaltet. Die Betriebs­dauer der Hintergrundbeleuchtung des Displays kann verlängert werden.
Mit der im Lieferumfang enthaltenen Fernbedienung wird der folgende Betrieb durchgeführt.
1 Drücken Sie die Taste V.SEL/V.MUTE mindestens 2 Sekunden lang, um den
Blackout-Modus zu aktivieren. Das Display wird ausgeschaltet.
2 Zum Deaktivieren des Blackout-Modus drücken Sie die Taste V.SEL/V.MUTE
erneut mindestens 2 Sekunden lang.
Wenn Sie im Blackout-Modus eine der Tasten am Gerät betätigen, wird die betreffende Funktion 5 Sekunden lang angezeigt, wonach sich das Display wieder abschaltet.
[Wenn ein IONBUS-kompatibles Audiodeck angeschlossen ist]
Der Betrieb kann entweder über den Hauptgeräteschalter oder über die Fernbedienungserfolgen. Der Betrieb des Hauptgeräteschalters ist wie folgt:
1 Drücken Sie die Taste V.SEL/DISP.OFF mindestens 2 Sekunden lang, um
den Blackout-Modus zu aktivieren. Das Display wird ausgeschaltet.
2 Zum Deaktivieren des Blackout-Modus drücken Sie die Taste V.SEL/
DISP.OFF erneut mindestens 2 Sekunden lang.
Wenn Sie im Blackout-Modus eine der Tasten am Gerät betätigen, wird die betreffende Funktion 5 Sekunden lang angezeigt, wonach sich das Display wieder abschaltet.
Ergänzungen
Weitere Informationen finden Sie auf Seite 32.
31-DE
Andere nützliche Funktionen
Zusätzliche Informationen
TITEL
Einrichtung und Speicherung von VISUAL EQ
Auswählen der Fond-Signalquelle
Ein und Ausschal­ten des Blackout­Modus
Auf dieser Seite finden Sie zusätzliche Informationen zu den Seiten 20 bis 31. Bitte schlagen Sie auch auf diesen Seiten nach.
Beschreibung
VISUAL EQ kann auch im Setup angepasst und gespei­chert werden (s.u.). Weitere Informationen finden Sie unter
TM
Allgemeine Einstellungen. Bedienung vom Hauptgerät
1 Halten Sie OPEN/CLOSE / SETUP mindestens zwei
Sekunden lang gedrückt.
2 Drücken Sie VISUAL EQ oder OPEN/CLOSE / SETUP
und wählen Sie die einzustellende Option (BRIGHT, COLOR, TINT, CONTRAST, SHARPNESS).
3 Stellen Sie das Bild durch Drücken von
/ TILT ein.
4 Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, wenn Sie weitere
Einstellungen ändern möchten.
5 Wenn die Bildeinstellungen abgeschlossen sind,
drücken Sie VISUAL EQ oder OPEN/CLOSE / SETUP und wählen Sie V.EQ MEMORY.
6 Mit / TILT oder / TILT können Sie den Modus
USER1 oder USER2 wählen.
7 Drücken Sie V.SEL/DISP.OFF.
Die Bildeinstellungen werden im ausgewählten Modus gespeichert.
8 Halten Sie nach Abschluss der Einstellungen die Taste
OPEN/CLOSE / SETUP mindestens 2 Sekunden lang gedrückt. Der vorherige Bildschirm wird angezeigt.
Bedienung über die Fernbedienung
1
Halten Sie BAND/SETUP mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
2 Drücken Sie oder und wählen Sie die einzu-
stellende Option (BRIGHT, COLOR, TINT, CONTRAST,
SHARPNESS). 3 Stellen Sie das Bild durch Drücken von 4 Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, wenn Sie weitere
Änderungen vornehmen wollen. 5 Wenn die Bildeinstellungen abgeschlossen sind,
drücken Sie 6 Mit
USER2 wählen. 7 Drücken Sie V.SEL/V.MUTE.
Die Bildeinstellungen werden im ausgewählten Modus
gespeichert. 8 Halten Sie nach Abschluss der Einstellung BAND/
SETUP mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
Der vorherige Bildschirm wird angezeigt. Die Funktion REAR SELECTOR, mit der die Bildquelle des
Monitors für den hinteren Fahrzeugbereich gewechselt wird, ist auch während der Fahrt verfügbar.
Wenn Sie die BLACK OUT-Funktion des Steuergerätes verwenden, erlischt die Beleuchtung des Hauptgeräte­schalters und der Eingangsanzeige.
oder und wählen Sie V.EQ MEMORY.
oder können Sie den Modus USER1 oder
/ TILT oder
oder ein.
Seite
Seite 23
Seite 26
Seite 31
32-DE
Setup
Setup
TMI-M990 verfügt über mehrere Setup-Funktionen.
• So kann z.B. eingestellt werden, ob bei Betätigung des Schalters ein Tonsignal gegeben werden soll oder ob der Empfang von Befehlen mit einem Piepton bestätigt werden soll. So können Sie individuelle Einstellungen vornehmen.
< Setupmenü-Tabelle >
Einstelloption Einstellungen
Bildhelligkeit Bildfarbe Bildfarbton Monitorkontrast
Bildschärfe
1
*
1
*
1
*
Speichern der Bildeinstellungen Beleuchtungshelligkeit aktivieren Beleuchtungshelligkeit einstellen Monitorhelligkeit Automatisches Display-Öffnen/-Schließen Monitoröffnungswinkel Monitorblickwinkel Externe Eingabe Monitorwechsel auf AUX 1, 2, 3 NTSC-/PAL-Umschaltungseinstellungen Externe Eingangsaudio-Pegeleinstellung S-Video-Eingangseinstellung Monitorswechsel auf S-IN Bedientonsignale Beleuchtungsfarbe Navigationsunterbrechungsmodus Lautstärkeeinstellung der Navigationsstimmenunterbrechung
7
Hauptgerät-Linkfunktion
Die fettgedruckte Einstellung ist die fabrikseitig voreingestellt *1
Einstellung im RGB-Navigationsmodus nicht möglich.
*2
AUTO wird nur dann angezeigt, wenn ein IONBUS-kompatibles Audiodeck angeschlossen ist. Die werkseitige Einstellung ist AUTO.
*3
Die werkseitige Einstellung für AUX IN2 und 3 ist OFF.
*4
Bei AUX-3 wird CAMERA angezeigt.
*5
Wenn die Systemeinstellung STANDALONE lautet, wird die Einstellung auf HIGH geändert.
*6
Wenn ein IONBUS-kompatibles Audiodeck angeschlossen wird, wird die Einstellung in ON geändert.
*7 Die Einstellung ist nur dann möglich, wenn ein IONBUS-kompatibles Audiodeck angeschlossen ist.
*
BRIGHT ±0 (–15~+15) COLOR ±0 (–15~+15) TINT ±0 (G15~R15) CONTRAST ±0 (–15~+15) SHARPNESS ±0 (–15~+15) V.EQ MEMORY USER1/USER2
2
DIMMER ON/OFF/(AUTO)
*
DIMMER Lvl. ±0 (–2~+2) BACKLIGHT DIMMER AUTO/OFF AUTO OPEN AUTO/CLOSE/OFF SLIDE BACK/FRONT TILT 1~10
3
AUX IN1, 2, 3 SIG. ON/OFF
*
MAME AUX-1, (2, 3)/DVD/VCR/GAME/TV/CAMERA SIGNAL NTSC/PAL
5
*
INPUT GAIN HIGH/LOW S-IN SIG. ON/OFF
6
*
NAME DVD/VCR/GAME/TV/AUX BEEP ON/OFF ILLUMINATION BLUE/GREEN/AMBER/(AUTO) NAVI INT. AUTO/VOICE/OFF
7
*
NAVI MIX LEVEL +7 (OFF, +1~+15) BUS AUTO OFF/ON/AUTO
Seite
4
*
2
*
36 37 37 37 38 38 39 39 40 40 41 41 45 45 46 45 45 46 41 42 42 42 43
33-DE
Setup
BAND/ SETUP
/FLAT
/O/C
/TILT
/TILT
VISUAL EQ
Allgemeine Einstellungen
Zum Aufrufen des Setup-Fensters muss die Handbremse angezogen sein. Wenn Sie versuchen, dieses Fenster während der Fahrt aufzurufen, erscheint die Meldung – CANT OPERATE WHILE DRIVING (Bedienung während der Fahrt nicht maöglich).
Bedienschritte 1 bis 4 der folgenden Vorgangsbeschreibung sind für alle Einstelloptionen des GENERAL-Setups gleich. Einzelheiten finden Sie im jeweiligen Abschnitt.
<GENERAL-Setupmodus>
OPEN/CLOSE / SETUP
1 Halten Sie OPEN/CLOSE / SETUP mindestens zwei
Sekunden lang gedrückt. GENERAL SETUP wird angezeigt.
FF
34-DE
○○○○○○○○○○○○○○○○○
2 Drücken Sie VISUAL EQ oder OPEN/CLOSE /
SETUP und wählen Sie die Option, die Sie einstellen
möchten. Mit der Taste OPEN/CLOSE / SETUP können Sie zum nächsten Objekt gehen, mit der Taste VISUAL EQ zum vorherigen.
3 Sie können die Option mit / TILT oder / TILT
wechseln.
4 Halten Sie OPEN/CLOSE / SETUP nach der Einstel-
lung mindestens 2 Sekunden lang gedrückt. Der vorhergehende Bildschirm wird angezeigt.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
35-DE
Setup
/FLAT
/O/C
/TILT
/TILT
Lesen Sie bitte vor der Durchführung der einzelnen Einstellungen den Abschnitt „Setupmenü-Tabelle“ auf Seite 33 und dem Abschnitt „GENERAL-Setupmodus“ auf Seite 34.
Helligkeitseinstellung
Einstelloption: BRIGHT Einstellungen: –15 ~ +15
Sie können die Helligkeit von –15 bis +15 mit den Tasten
/ TILT und / TILT einstellen.
○○○○○○○○○○○○○○
36-DE
Farbintensitätseinstellung
Einstelloption: COLOR Einstellungen: –15 ~ +15
Sie können die Farbe von –15 bis +15 mit den Tasten
/ TILT und / TILT einstellen.
Wenn ein RGB-Navigationssystem angeschlossen ist, kann keine Farbeinstellung vorgenommen werden.
Farbtoneinstellung
Einstelloption: TINT Einstellungen: G15 ~ R15
Sie können den Farbton von G15 bis R15 mit den Tasten
/ TILT und / TILT einstellen.
○○○○○
○○○○○
Wenn ein RGB-Navigationssystem angeschlossen ist, kann keine Farbtoneinstellung vorgenommen werden.
Anpassung des Monitorkontrasts
Sie können die Sichtbarkeit verbessern, indem Sie den Kontrast des Monitors anpassen.
Einstelloption: CONTRAST Einstellungen: –15 ~ +15
○○○○○○○○
Sie können den Kontrast von –15 bis +15 mit den Tasten
/ TILT und / TILT einstellen.
37-DE
Setup
/TILT
/TILT
Einstellung der Bildschärfe
Einstelloption: SHARPNESS Einstellungen: –15 ~ +15
Sie können die Schärfe von –15 bis +15 mit den Tasten
/ TILT und / TILT einstellen.
Beim Senken der Schärfe, wird das Bild weicher. Beim Anheben der Schärfe, wird das Bild schärfer.
Die Schärfeeinstellung kann nicht durchgeführt werden, wenn ein Navigationssystem mit der RGB-Funktion angeschlossen wurde.
Lesen Sie bitte vor der Durchführung der einzelnen Einstellungen den Abschnitt Setupmenü-Tabelle auf Seite 33 und dem Abschnitt GENERAL-Setupmodus auf Seite 34.
/FLAT
/O/C
○○○○○○○
Speicherung des eingestellten VISUAL EQ
Sie können entweder USER1 oder USER2 auswählen, um die von Ihnen bevorzugten Einstellungen für VISUAL EQ zu speichern.
Einstelloption: V. EQ MEMORY Einstellungen: USER1/USER2
38-DE
Aktivierung der Beleuchtungshelligkeit
Wenn z.B. nachts das Licht eingeschaltet ist, können die Helligkeit von Schaltern und Anzeigen am TMI-M990 gedimmt werden.
Einstelloption: DIMMER Einstellungen: ON/OFF/AUTO
ON: Die Schalter und Anzeigen am TMI-M990 nehmen
den Helligkeitswert an, der in Einstellung der
Beleuchtungsniveaus eingestellt ist (siehe dort). OFF: Die Beleuchtungshelligkeit ändert sich nicht. AUTO*: Wenn die Fahrzeugbeleuchtung eingeschaltet ist,
werden die Schalter und die Eingabe-Anzeige am
TMI-M990 dunkler. Die Helligkeit wird auf den Wert
abgeändert, der in Einstellung der
Beleuchtungsniveaus eingestellt ist (siehe dort). * Kann nur eingestellt werden, wenn ein Anschluss an ein
IONBUS-kompatibles Hauptgerät vorliegt. Funktioniert nicht, wenn das Kabel der Hauptgerätebeleuchtung nicht angeschlossen ist.
Einstellung der Beleuchtungsniveaus
Die Helligkeit von Schaltern und Anzeigen am TMI-M990 kann am TMI-M990 eingestellt werden. So können Sie zum Beispiel die Helligkeit bei Nachtfahrten anpassen.
Einstelloption: DIMMER Lvl. Einstellungen: –2 ~ +2
Das Helligkeit kann mit den Tasten / TILT oder
/ TILT angepasst werden.
–2 ~ +2: Im Minusbereich wird die Beleuchtung dunkler,
im Plusbereich heller.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○
39-DE
Setup
/FLAT
/O/C
/TILT
/TILT
Beleuchtungsregelung
Die Leuchtstärke der Hintergrundbeleuchtung (Leuchtstoffröhre) hinter dem Flüssigkristallschirm (LCD) wird zur besseren Ablesbarkeit an die Lichtverhältnisse im Fahrzeug angepasst.
Einstelloption: BACKLIGHT DIMMER Einstellungen: AUTO/OFF
AUTO: Die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung des
Monitors wird automatisch in Übereinstimmung mit der Helligkeit im Fahrzeuginnern eingestellt.
OFF: Die Dimmer-Funktion ist deaktiviert, und die
Hintergrundbeleuchtung des Monitors ist immer hell.
Lesen Sie bitte vor der Durchführung der einzelnen Einstellungen den Abschnitt Setupmenü-Tabelle auf Seite 33 und dem Abschnitt GENERAL-Setupmodus auf Seite 34.
Einstellung des automatischen Öffnens/Schließen des Monitors
Einstelloption: AUTO OPEN Einstellungen: OFF/AUTO/CLOSE
OFF: Der Monitor wird durch Betätigen von
OPEN/CLOSE / SETUP manuell aus- und eingefahren.
AUTO: Das Display öffnet/schließt sich je nach Status des
Zündschlüssels (Motorschlüssel) automatisch.
CLOSE: Der Monitor fährt beim Ausschalten der Zündung
automatisch wieder ein. (Der Monitor kann manuell durch Drücken der Taste OPEN/CLOSE / SETUP geöffnet werden.)
40-DE
Einstellung des Öffnungswinkels des Monitors
Einstelloption: SLIDE Einstellungen: BACK/FRONT
Details hierzu finden Sie unter Einstellung des Monitoröffnungswinkels, Seite 13.
Einstellung des Monitorblickwinkels
Einstelloption: TILT Einstellungen: 1 ~ 10
○○○○○○○○○
Mit / TILT oder / TILT können Sie einen gut sichtbaren Blickwinkel einstellen. Es gibt 10 Stufen.
Der Monitorwinkel kann mit den Schaltern / TILT und / TILT am Hauptgerät oder / TILT und / TILT auf der
Fernbedienung angepasst werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Auswählen des Monitor-Blick- winkels auf Seite 14.
Tonsignal bei Tastenbetätigungen
Einstelloption: BEEP Einstellungen: ON/OFF
ON: Die Tonsignalfunktion ist aktiviert. OFF: Die Tonsignalfunktion ist deaktiviert. Die Betätigung
von Tasten am Gerät wird nicht durch ein akustisches Signal bestätigt.
41-DE
Setup
BAND/ SETUP
/FLAT
/O/C
VISUAL EQ
/TILT
/TILT
OPEN/CLOSE / SETUP
Lesen Sie bitte vor der Durchführung der einzelnen Einstellungen den Abschnitt Setupmenü-Tabelle auf Seite 33 und dem Abschnitt
GENERAL-Setupmodus auf Seite 34.
Änderung der Anzeigenfarbe
TMI-M990 verfügt über drei verschiedene Farben für die Leuchtanzeigen und Schalter. Auch beim Anschluss an ein IONBUS-kompatibles Hauptgerät (DVI-9990R/DVI-9990E) kann die Beleuchtungsfarbe des Hauptgerätes verknüpft werden.
Einstelloption: ILLUMINATION Einstellungen: BLUE/GREEN/AMBER/AUTO
BLUE*1: Die Beleuchtung ist BLAU. GREEN* AMBER* AUTO*
1
: Die Beleuchtung ist GRÜN.
1
: Die Beleuchtung ist ORANGE.
2
: Die Beleuchtung stellt sich automatisch auf die am
Audiodeck eingestellte Farbe ein.
*1Wenn ein IONBUS-kompatibles Audiodeck angeschlossen ist, so ist die Beleuchtungsfarbe
des Audiodecks mit der obigen Einstellung verknüpft.
*2Die Automatik ist gültig, wenn ein IONBUS-kompatibles Hauptgerät (DVI-9990R/DVI-
9990E) angeschlossen wurde.
Navigationsunterbrechung
Wenn ein Alpine-Navigationssystem an das TMI-M990 angeschlossen ist, so erfolgt die Stimman­sage des Navigationssystems gleichzeitig mit externen Tonsignalen, z.B. von der DVD-Wiedergabe.
Einstelloption: NAVI INT. Einstellungen: AUTO/VOICE/OFF
AUTO: Navigationssystem und Stimmansage unterbrechen. VOICE: Nur Stimmansage unterbricht. OFF: Die Navigationssystem-Unterbrechungsfunktion ist
deaktiviert.
Lautstärkeeinstellung der Navigationsaudio-Unterbrechung
Sie können den Lautstärkepegel der Sprachführung einstellen.
Einstelloption: NAVI MIX LEVEL Einstellungen: +7 (OFF, +1~+15)
Die Einstellung ist nur dann möglich, wenn ein IONBUS-kompatibles Audiodeck ange­schlossen ist.
42-DE
Verknüpfte Hauptgerätefunktionen
Der gleichzeitige Betrieb am Hauptgerät kann mit der Quellenumschaltung eines IONBUS­kompatiblen Hauptgerätes verknüpft und abgebrochen werden.
Einstelloption: BUS AUTO Einstellungen: OFF/ON/AUTO
OFF:
ON:
AUTO:
Kann nur durchgeführt werden, wenn ein IONBUS-kompatibles Hauptgerät angeschlossen wurde.
Hinsichtlich weiterer Informationen über den gleichzeitigen Betrieb lesen Sie bitte den Abschnitt
Einblenden des Bildes einer anderen Quelle (Simultan-Funktion)
Das Hauptgerät führt den normalen gleichzeitigen Betrieb durch. Die gleichzeitige Funktion kann nur durchgeführt werden, wenn sich das Video im Navigationsmodus befindet. Wenn die Signalquelle eine andere Video-Quelle ist, so wird der Simultanbetrieb des Audiodecks in Abhängigkeit vom Wechsel seines Eingangssignals aufgehoben. Der Simultanbetrieb des Audiodecks wird in Abhängigkeit
vom Wechsel seines Eingangssignals aufgehoben.
auf Seite 30.
EINRICHTUNG VON AUX IN/S-IN
Die folgende Schritte 1 bis 6 gelten für die Standard-Einrichtung von AUX IN/S-IN. Weitere Informationen zu den einzelnen Einrichtungsdetails finden Sie in den entsprechenden Abschnitten.
<AUX-IN/S-IN-Einrichtungsnormalbetrieb>
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
1 Halten Sie OPEN/CLOSE / SETUP mindestens 2
Sekunden lang gedrückt. GENERAL SETUP wird angezeigt.
2
Drücken Sie OPEN/CLOSE / SETUP oder VISUAL EQ und wählen Sie die entsprechende Einstellung aus (AUX IN 1, 2, 3 SIG. oder S-IN SIG.). Mit der Taste OPEN/CLOSE / SETUP können Sie zum nächsten Objekt gehen, mit der Taste VISUAL EQ zum vorherigen.
Fortgesetzt
43-DE
Setup
3 Drücken Sie / TILT oder / TILT.
Der Bildschirm AUX IN 1, 2, 3 oder S-IN SETUP wird angezeigt.
<Beispiel für die Bildschirmdarstellung AUX IN1 SETUP>
4 Drücken Sie VISUAL EQ oder OPEN/CLOSE /
SETUP und wählen Sie die Option, die Sie einstellen
möchten. Mit der Taste OPEN/CLOSE / SETUP können Sie zum nächsten Objekt gehen, mit der Taste VISUAL EQ zum vorherigen.
5 Sie können die Option mit / TILT oder / TILT.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
6 Wenn Sie zum Bildschirm GENERAL SETUP
zurückkehren möchten, gehen Sie auf RETURN und drücken Sie Wenn Sie das Setup verlassen möchten, halten Sie OPEN/CLOSE / SETUP mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
/ TILT oder / TILT.
44-DE
Mit RETURN können Sie zum Bildschirm GENERAL SETUP zurückkehren.
Setup verlassen:
Lesen Sie bitte vor der Durchführung der einzelnen Einstellungen den Abschnitt Setupmenü-Tabelle auf Seite 33 und den Abschnitt AUX-IN/ S-IN-Einrichtungsnormalbetrieb auf Seite 43.
AUX-Einstellungen
Einstelloption: AUX IN 1, 2, 3, SIG Einstellungen: ON/OFF
ON: AUX-Quelle wird angezeigt. OFF: AUX-Quelle wird nicht angezeigt.
Namensanzeige von externen Geräten (AUX)
Sie können angeschlossene Geräte einen Namen zuordnen.
Einstelloption: NAME Einstellungen: AUX-1, (2, 3)/DVD/VCR/GAME/TV
1
*
/CAMERA
2
*
*1Informationen zum Anschluss an ein TV-Gerät finden Sie
unter TV-Bedienung, Seite 47.
2
*
Nur bei AUX-3 wird CAMERA angezeigt. Stellen Sie die
Kamera ein, wenn die Heckkamera angeschlossen ist.
Nur möglich, wenn AUX IN 1, 2, 3 aktiviert ist.
Externe Eingangsaudio-Pegeleinstellung
Einstelloption: INPUT GAIN Einstellungen: HIGH/LOW
HIGH: Damit stellen Sie den externen Eingangsaudiopegel
auf Hoch ein.
LOW: Damit stellen Sie den externen Eingangsaudiopegel
auf Niedrig ein.
Kann bei AUX IN 1, 2, 3 SIG. ON eingestellt werden.
Eine Einstellung auf LOW ist nicht möglich, wenn der Systemschalter auf STANDALONE steht. (Siehe „Über den Systemschalter (Seite 58).)
Einstellung im S-IN-Modus
Einstelloption: S-IN SIG. Einstellungen: ON/OFF
ON: Hiermit lassen Sie sich die mit dem S-Videoausgang
kompatible ALPINE-Hauptgerätequelle anzeigen.
OFF: Hiermit lassen Sie sich die mit dem S-Videoausgang
kompatible ALPINE-Hauptgerätequelle nicht anzeigen.
Einstellung beim Anschluss an ein S-Video-kompatibles Audiodeck.
Kann nicht auf OFF eingestellt werden, wenn an ein IONBUS-kompatibles Audiodeck
angeschlossen.
Wenn DVI-9990R/DVI-9990E angeschlossen ist, stellen Sie Unterschiedlicher Video- Ausgang bei S-VIDEO von DVI-9990R/DVI-9990E ein. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch von DVI-9990R/DVI-9990E.
45-DE
Setup
Bezeichnung des anzuzeigenden S-Videoeingangs (S-IN)
Falls ein mit dem S-Videoausgang kompatibles Hauptgerät von ALPINE angeschlossen wurde, können Sie einen beliebigen Displaynamen zuweisen.
Einstelloption: NAME Einstellungen: AUX/DVD/VCR/GAME/TV
Nur möglich, wenn S-IN SIG. aktiviert ist.
Wird beim Wechseln der Signalquelle nicht angezeigt.
Sie können die Anzeige überprüfen, indem Sie auf der Fernbedienung die Taste DISP./ A.MEMO drücken.
Umschalten zwischen NTSC- und PAL-Format
Schalten Sie Konfiguration des Videoausganges (NTSC oder PAL) entsprechend dem Typ des Fernsehers und dem Disc-Aufzeichnungsformat um.
Einstelloption: SIGNAL Einstellungen: NTSC/PAL
Das System ist im Auslieferungszustand auf NTSC eingestellt. (Die Standardeinstellung von AUX-2 lautet auf PAL.) Schalten Sie wenn erforderlich auf PAL um.
Die Konfiguration des Bildausganges muss korrekt sein. Ansonsten erscheint folgende Meldung auf dem Bildschirm und die Wiedergabe startet nicht: „VIDEO SIGNAL SYSTEM IS NOT CORRECT“.
46-DE
TV (optional)
TV-Bedienung
Wenn ein Fernsehgerät (separat im Handel erhältlich) angeschlossen wurde, können Sie die im Lieferumfang des TMI-M990 enthaltene Fernbedienung zur Bedienung des Fernsehgerätes verwenden. Stellen Sie AUX NAME auf TV. Lesen Sie dazu den Abschnitt (Einrichtung Namensanzeige von externen Geräten (AUX) auf Seite 45).
-Taste
1
Zur Voreinstellungsauswahl nach oben (UP)
-Taste
2
Zur Kanalsender-Auswahl nach unten (DOWN) Für die automatische Auswahl lange drücken.
-Taste
3
1 2 3
4 5
Zur Kanalsender-Auswahl nach oben (UP) Für die automatische Auswahl lange drücken.
-Taste
4
Zur Voreinstellungsauswahl nach unten (DOWN) DISP/A.MEMO-Taste
5
Zur Überprüfung der Kanalnummer Für das automatische Speichern lange drücken.
47-DE
Bedienung über das Audiodeck
SOURCE/POWER
BAND
Drehschalter
<z.B.: DVI-9990R>
Bedienung über das Audiodeck
Die Bedienung kann auch über eine ALPINE-IONBUS-kompatibles Audiodeck erfolgen. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Audiodecks.
Gilt für Kunden in Europa: Das TMI-M990 kann zusammen mit DVI-9990R und RUE-4197 (mit dem Audiodeck mitgelieferte Fernbedienung) verwendet werden.
Gilt für Kunden außerhalb Europas: Das TMI-M990 kann zusammen mit DVI-9990E und RUE-4200 (mit dem Audiodeck mitgelieferte Fernbedienung) verwendet werden.
Bedienungsmöglichkeiten über das Audiodeck
Schalter
SOURCE/POWER BAND Drehschalter
• Unter Verwendung der im Lieferumfang des Steuergerätes enthaltenen Fernbedienung können Sie
das Gerät auf die gleiche Weise bedienen wie unter Verwendung der Schalter am Steuergerät (H/ U-Auswahlschalter auf der Rückseite der Fernbedienung).
Funktionserklärung
Wechselt die Bildquelle Wechselt zwischen AUX- und Navigationsmodus Lautstärkeregelung
48-DE
Wechseln der Bildquelle
Die Bedienung erfolgt über ein ALPINE-IONBUS­kompatibles Audiodeck.
1 Drücken Sie SOURCE/POWER.
TUNER DVDAUX
2 Drücken Sie im AUX-Modus BAND und wechseln Sie den AUX-Modus.
AUX-1 AUX-2 AUX-3NAVI.
Lautstärkeregelung
Die Bedienung erfolgt über ein ALPINE-IONBUS­kompatibles Audiodeck.
1 Die Lautstärke wird durch Drehen des Drehschalters des Lautstärkeknopfs
eingestellt.
49-DE
Bedienung über das Audiodeck
Bedienung des Hauptgerätes über die Fernbedienung
Das Hauptgerät kann mithilfe der im Lieferumfang des Hauptgerätes enthaltenen Fernbedienung bedient werden.
Fernbedienungs-Betriebsliste
RUE-4197
Betriebserklärung
*
*
*
A.PROC.
*
BAND
Joystick
TITLE
V.SEL.
*
MENU/SETUP
TOP.M/DISP
*
DEL. +10
AUDIO
ANGLE
SUBT. POWER
*Gültig, wenn ein Fernseher (separat im Handel erhältlich) angeschlossen wurde. **Je nach angeschlossenem Fernsehgerät.
Schalten Sie den Schalter auf der Rückseite der Fernbedienung auf TV MONI. um und bedienen Sie.
Kanalauswahl usw. Für automatische Kanalauswahl gedrückt halten.
Vorauswahl usw. Auto-Speicher Anzeigemodus wechseln
Zum Aufrufen/Beenden des Fensters REAR SELECTOR gedrückt halten. TV-Frequenz wechseln Drücken Sie , zur Auswahl der Einstellungsoptionen.
Drücken Sie , zur Änderung der Einstellungen. Zugriff auf den VISUAL EQ-Modus Zum Aufrufen/Beenden des Fensters VISUAL EQ SETUP gedrückt halten.
Schalter V. SEL (Simultanfunktion)/Im Fenster VISUAL EQ SETUP wird der eingestellte VISUAL EQ-Wert gespeichert.
Zum Ein- und Ausschalten der Lampe im hinteren Bereich gedrückt halten. Ein- und Ausschalten (ON/OFF) des TV-Tuners Zum Aufrufen/Beenden des Fensters SETUP
gedrückt halten. Anzeige von Video-Quelle, Anzeigemodus usw.
Für automatisches Speichern lange gedrückt halten**. Speichert den Kanal.
Zum Öffnen/Schließen des Monitors gedrückt halten. Anzeigewinkel herunter (DOWN) Zum Öffnen/Schließen des Monitors gedrückt halten.
Anzeigewinkel herauf (UP) Für Flachbildeinstellung gedrückt halten. Einstellen des Monitoröffnungswinkels
Zum Wechseln zwischen NTSC/PAL gedrückt halten.
50-DE
Seite
— —
17 26
23, 26, 34, 43
20 23
30/23
31
33
27
— —
12
14, 41
12
14, 41
15
13, 41
46
RUE-4200
Betriebserklärung
A.PROC.
Joystick
TITLE
V.SEL.
MENU/SETUP
+10
AUDIO
ANGLE
SUBT.
Schalten Sie den Schalter auf der Rückseite der Fernbedienung auf TV MONI. um und bedienen Sie.
Anzeigemodus wechseln
Zum Aufrufen/Beenden des Fensters REAR SELECTOR gedrückt halten.
Drücken Sie , zur Auswahl der Einstellungsoptionen. Drücken Sie , zur Änderung der Einstellungen.
Zugriff auf den VISUAL EQ-Modus Zum Aufrufen/Beenden des Fensters VISUAL EQ SETUP gedrückt halten.
Schalter V. SEL (Simultanfunktion)/Im Fenster VISUAL EQ SETUP wird der eingestellte VISUAL EQ-Wert gespeichert.
Zum Ein- und Ausschalten der Lampe im hinteren Bereich gedrückt halten. Zum Aufrufen/Beenden des Fensters SETUP
gedrückt halten. Zum Öffnen/Schließen des Monitors gedrückt halten.
Anzeigewinkel herunter (DOWN) Zum Öffnen/Schließen des Monitors gedrückt halten. Anzeigewinkel herauf (UP) Für Flachbildeinstellung gedrückt halten. Einstellen des Monitoröffnungswinkels
Seite
17 26
23, 26, 34, 43
20 23
30/23
31
33
12
14, 41
12
14, 41
15
13, 41
51-DE
Information
Im Problemfall
Sollte beim Betrieb ein Problem auftreten, schalten Sie das Gerät zunächst einmal aus und dann wieder ein. Falls das Problem hierdurch nicht beseitigt wird, gehen Sie die Punkte in der folgenden Prüfliste durch. Diese Übersicht hilft Ihnen bei der Identifizierung und Beseitigung von Problemen mit diesem Gerät. Prüfen Sie zusätzlich auch die anderen Anlagengeräte auf korrekten Anschluss. Wenn das Problem sich nicht beseitigen lässt, wenden Sie sich an Ihren Alpine-Händler.
Gerät reagiert nicht; keine Anzeige.
• Zündung ausgeschaltet. Wenn das Gerät gemäß den Einbau-
­und Anschlusshinweisen angeschlossen ist, wird es bei ausgeschalteter Zündung nicht mit Strom versorgt.
• Bordnetz-Anschlussfehler.
- Den Anschluss des Bordnetz­Zuleitungskabels kontrollieren.
• Sicherung durchgebrannt.
- Die Sicherung am Batterie­Zuleitungskabel des Geräts prüfen; ggf. durch eine neue Sicherung mit identischen Kennwerten ersetzen.
• Fehlfunktion des internen Mikroprozessors durch elektrische Störungen o. dgl.
- RESET-Schalter mit einem
Kugelschreiber oder einem anderem spitzen Gegenstand hineindrücken.
Keine Bildschirmanzeige.
• Helligkeit auf Minimum eingestellt.
- Helligkeit höher einstellen.
• Zu tiefe Temperatur in der Fahrgastzelle.
- Temperatur im Fahrzeug auf
Betriebstemperatur bringen.
• Wackelkontakt in der Verbindung mit DVD- oder CD-Player oder Navigationssystem.
- Verbindungen prüfen und alles fest
anschließen.
Monitorbild wackelt.
• Zu hohe Temperatur in der Fahrgastzelle.
- Temperatur im Fahrzeug auf
Betriebstemperatur senken.
Unscharfes oder verrauschtes Bild.
• Leuchtmittel erschöpft.
- Leuchtschirm durch neuen ersetzen
lassen.
Navigationssystem arbeitet nicht.
• Falscher Anschluss Navigationssystems.
- Verbindungen zum Navigationssystem
prüfen und alles fest anschließen.
Kein oder unnatürlicher Ton.
• Falsche Lautstärke-Einstellung.
- Einstellung korrigieren. Falsche Anschlüsse oder Wackelkontakt.
- Verbindungen prüfen und alles fest anschließen.
Unscharfes Bild.
• Die Leuchtstoffröhre ist verbraucht.
- Leuchtstoffröhre durch neue ersetzen lassen*.
*Der Austausch der Leuchtstoffröhre
erfolgt auch während des Garantiezeitraums nicht unentgeltlich, da die Leuchtstoffröhre zu den Verbrauchsmaterialien gehört.
52-DE
Anzeige
HI-TEMP
• Schutzstromkreis wurde wegen zu hoher Temperatur aktiviert.
- Lassen Sie das Gerät ausgeschaltet
(OFF), bis die Temperatur absinkt. Schalten Sie das Gerät anschließend wieder ein (ON).
Technische Daten
MONITOR
Bildschirmabmessungen 7,0" LCD-Typ Transparent-Typ TN LCD Funktionssystem Kältetaugliche p-si
TFT-Aktivmatrix Anzahl der Anzeigenelemente Effektive Anzahl der Anzeigenelemente 99,99% oder mehr Beleuchtungssystem Kaltkathoden-Fluoreszenzröhre
AV-ANSCHLUSSEINHEIT
Signal-Rauschabstand
Video 40dB Audio 50dB
Eingangspegel
Video 1 Vss (75Ohm UNSYMMETRISCH) Audio 1200mV (RMS)
Ausgangspegel
Video 1 Vss (75Ohm UNSYMMETRISCH) Audio* 425mV (RMS) (AUX1 wenn der Systemschalter auf
STANDALONE (VOL MAX) eingestellt wurde.)
*AUX OUT (Audio)-Pegel: wenn der AUX IN-Pegel bei 1200mV (RMS) liegt.
1.152.000 Pixel. (2.400 × 480)
1200mV (RMS) (AUX1, AUX2 wenn der
Systemschalter auf SYSTEM eingestellt wurde.)
FERNBEDIENUNG
Batterien R03-Trockenzellen (Größe „AAA“) Anzahl Batterien 2 Abmessungen (B × H × T) Gewicht (ohne Batterien) 50 g
42 mm × 121 mm × 23 mm
ALLGEMEIN
Spannungsversorgung 14,4V DC (11-16 V zulässig) Betriebstemperatur 0ºC to + 45ºC (+32ºF to +113ºF) Gewicht
(Monitor) 1,7 kg (3 lbs. 12 oz)
(AV-Anschlusseinheit) 530g (1 lb. 3 oz)
53-DE
Information
CHASSIS ABMESSUNGEN (Monitor)
Breite 178 mm
Höhe 50 mm
Tiefe 165 mm
CHASSIS ABMESSUNGEN (AV-Anschlusseinheit)
Breite 160 mm Höhe 40 mm Tiefe 120 mm
•Änderungen der technischen Daten und des Designs zum Zwecke der Verbesserung vorbehalten.
Das LCD-Anzeigefeld wurde mit einer Herstellungstechnologie mit extrem hoher Präzision
hergestellt. Der effektive Pixelverhältnis ist über 99,99%. Dies bedeutet, dass die Möglichkeit besteht, dass 0,01% der Pixel entweder ständig ein- oder ausgeschaltet sind.
54-DE
Einbau und Anschlüsse
Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise und die Seiten 3 bis 5 dieser Anleitung vor dem Installieren oder Anschließen des Geräts sorgfältig durch.
Warnung
AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN.
Bei fehlerhaften Anschlüssen besteht Feuergefahr und es kann zu Schäden am Gerät kommen.
NUR IN FAHRZEUGEN MIT 12-VOLT­BORDNETZ UND MINUS AN MASSE VERWENDEN.
Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Händler. Andernfalls besteht Feuergefahr usw.
VOR DEM ANSCHLUSS DAS KABEL VOM MINUSPOL DER BATTERIE ABKLEMMEN.
Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages oder Verletzungs­gefahr durch einen Kurzschluß.
ELEKTRISCHE KABEL NICHT SPLEISSEN.
Kabel dürfen nicht abisoliert werden, um andere Geräte mit Strom zu versorgen. Andernfalls wird die Strombelastbarkeit des Kabels überschritten und es besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages.
BOLZEN UND MUTTERN DER BREMSANLAGE NICHT ALS MASSEPUNKTE VERWENDEN.
Verwenden Sie für Einbau oder Massean­schluß NIEMALS Bolzen oder Muttern der Brems- bzw. Lenkanlage oder eines anderen sicherheitsrelevanten Systems oder des Benzintanks. Andernfalls besteht die Gefahr, daß Sie die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren oder ein Feuer ausbricht.
KLEINE GEGENSTÄNDE WIE BOLZEN UND SCHRAUBEN VON KINDERN FERNHALTEN.
Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf, wenn ein Kind einen solchen Gegenstand verschluckt.
DAS GERÄT NICHT AN EINER STELLE EINBAUEN, AN DER ES BEIM FAHREN HINDERLICH SEIN KÖNNTE, WEIL ES Z. B. DAS LENKRAD ODER DEN SCHALTHEBEL BLOCKIERT.
Andernfalls ist möglicherweise keine freie Sicht nach vorne gegeben, oder die Bewegungen des Fahrers sind so einge­schränkt, daß Unfallgefahr besteht.
BEIM BOHREN VON LÖCHERN LEITUNGEN UND KABEL NICHT BESCHÄDIGEN.
Wenn Sie beim Einbauen Löcher in das Fahrzeugchassis bohren, achten Sie unbedingt darauf, die Kraftstoffleitungen und andere Leitungen, den Benzintank und elektrische Kabel nicht zu berühren, zu beschädigen oder zu blockieren. Andern­falls besteht Feuergefahr.
55-DE
Einbau und Anschlüsse
Vorsicht
VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL AUSFÜHREN LASSEN.
Die Verkabelung und der Einbau dieses Geräts erfordern technisches Geschick und Erfahrung. Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie Verkabelung und Einbau dem Händler überlassen, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
NUR DAS VORGESCHRIEBENE ZUBEHÖR VERWENDEN UND DIESES SICHER EINBAUEN.
Verwenden Sie ausschließlich das vorge­schriebene Zubehör. Andernfalls wird das Gerät möglicherweise beschädigt, oder es läßt sich nicht sicher einbauen. Wenn sich Teile lösen, stellen diese eine Gefahren­quelle dar und es kann zu Betriebsstörun­gen kommen.
DIE KABEL SO VERLEGEN, DASS SIE NICHT GEKNICKT ODER DURCH SCHARFE KANTEN GEQUETSCHT WERDEN.
Verlegen Sie die Kabel so, daß sie sich nicht in beweglichen Teilen wie den Sitzschienen verfangen oder an scharfen Kanten oder spitzen Ecken beschädigt werden können. So verhindern Sie eine Beschädigung der Kabel. Wenn Sie ein Kabel durch eine Bohrung in einer Metallplatte führen, schützen Sie die Kabelisolierung mit einer Gummitülle vor Beschädigung durch die Metallkanten der Bohrung.
DAS GERÄT NICHT AN STELLEN EINBAUEN, AN DENEN ES HOHER FEUCHTIGKEIT ODER STAUB AUSGESETZT IST.
Bauen Sie das Gerät so ein, daß es vor hoher Feuchtigkeit und Staub geschützt ist. Wenn Feuchtigkeit oder Staub in das Gerät gelangen, kann es zu Betriebsstörungen kommen.
Vorsichtsmaßregeln
• Damit beim Anschluß keine Kurzschlüsse auftreten können, vor Beginn der Einbauarbeiten das Massekabel vom Minuspol (–) der Batterie abklemmen.
• Auf korrekten Anschluß der farbcodierten Kabel achten! Anschlußfehler können Betriebsstörungen des Geräts bzw. Fahrzeugs zur Folge haben.
• Beim Anschluß an das Kfz-Bordnetz vorsichtig vorgehen! Das Gerät nicht an Kabel anschließen, die anderen Fahrzeugsystemen vorbehalten sind (z. B. Bordcomputer u. dgl.). Beim Anschluß im Sicherungskasten darauf achten, daß die Sicherung des gewählten Stromkreises die für den TMI-M990 vorgeschriebene Amperezahl aufweist. Bei Nichtbeachtung dieses Punktes sind Folgeschäden am Gerät bzw. am Fahrzeug nicht ausgeschlossen. Im Zweifelsfall gibt lhr ALPINE­Fachhändler gerne Auskunft.
• Der TMI-M990 wird über Cinch­Buchsen an andere Komponenten (z. B. Verstärker) angeschlossen. Wenn das andere Gerät nicht mit Cinchbuchsen ausgestattet ist, wird ein Adapterkabel benötigt, das über den ALPINE­Fachhändler bezogen werden kann.
• Der Monitor muß beim Einbau ganz eingefahren sein. Wenn er offensteht, können Einbauprobleme auftreten.
• Vor dem Einbau sicherstellen, dass das Display (Monitor) am gewählten Platz aus- und eingefahren werden kann, ohne an andere Gegenstände (Schalthebel usw.) zu stoßen.
WICHTIG!
Notieren Sie sich die Seriennummer des Geräts bitte an der unten angegebenen Stelle, und bewahren Sie die Notiz auf. Das Schild mit der Seriennummer befindet sich an der Unterseite des Geräts.
SERIENNUMMER: EINBAUDATUM: EINGEBAUT V ON: GEKAUFT BEI:
56-DE
Einbau
Einbau des Monitors
Einbauort
Bei der Bestimmung des Einbauorts sicherstel­len, dass Aus- und Einfahren des Displays am gewählten Ort den Fahrer nicht behindert (beim Schalten u. dgl.).
Das Gerät innerhalb eines Winkels von 30 Grad
von der Horizontalen einbauen.
1
Stützhalterung
Gummikappe (im Lieferumfang)
Armaturenbrett
Schrauben (M4 x 3) (im Lieferumfang)
Schieben Sie den Einbaurahmen in das Armaturenbrett. Befestigen Sie die mitgelieferten Halterungen am Monitor.
• Verwenden Sie zur Montage des Monitors ausschließlich die beiliegende Schraube (M4 x 3). Falls Sie eine andere Schraube zum Einbau des Monitors verwenden, besteht Gefahr von Defekten.
Einbaurahmen (im Lieferumfang)
Einbauhalterung
(im Lieferumfang) Sechskantschraube (im Lieferumfang)
TMI-M990
2
Sechskantmutter (M5)
Befestigungsstrebe
Masse­kabel
Falls das Fahrzeug eine Stützhalterung aufweist, bringen Sie die lange Sechskantschraube an der Rückseite des TMI-M990 an und decken Sie mit der Gummikappe ab. Bei einem Fahrzeug ohne Stützhalterung muss das Gerät mit Hilfe einer Befestigungs­strebe (nicht im Lieferumfang) hinten abgestützt werden. Legen Sie das Massekabel des Geräts mit Hilfe einer bereits am Chassis des Fahrzeugs vorhandenen Schraube () an einer blanken Kontaktstelle an Masse.
• Als Schraube (mit ★★ markiert) eine für
den gewählten Einbauort geeignete Schraube verwenden.
Schraube
Stiftschraube
TMI-M990
Chassis
Der breitere Rand muss nach unten weisen.
Frontrahmen (im Lieferumfang)
Fortgesetzt
57-DE
Einbau und Anschlüsse
3
Verriegelungsstift
Schieben Sie den TMI-M990 in das Armatu­renbrett. Vergewissern Sie sich nach dem Hineinschieben des Gerätes, dass alle Verriegelungsstifte voll nach unten eingerastet sind. Hierzu das Gerät kräftig hineindrücken und dabei die Verriegelungsstifte mit einem kleinen Schraubendreher nach unten drücken. Hierdurch wird sichergestellt, dass das Gerät vorschriftsmäßig arretiert ist und nicht aus dem Armaturenbrett rutschen kann. Installieren Sie den mitgelieferten Frontrahmen.
Ausbau
1. Drücken Sie die Verriegelungsstifte mit Hilfe eines kleinen Schraubendrehers (oder eines ähnlichen Werkzeugs) nach oben (siehe Einbau, Schritt 3). Nach Entriegeln eines Stifts ziehen Sie leicht am Gerät, um zu vermeiden, dass der Stift beim Entriegeln des nächsten Stiftes wieder einrastet.
2. Ziehen Sie das Gerät heraus, wobei Sie darauf achten, dass es entriegelt bleibt.
Installation eines AV-Anschlussbox
Wenn Sie den Tuner mit Klettband befestigen möchten, müssen Sie eine ebene Einbaufläche wählen. Klettband eignet sich nicht für einen hängenden Einbau, z. B. unter dem Armaturenbrett oder der Hutablage.
1 Entfernen Sie das Abdeckpapier und
befestigen Sie die zwei Velcro­Klettbänder unten am Gerät.
AV-Anschlussbox
Schutzpapier
Klettband-Gegenstücke (im Lieferumfang)
Schutzpapier
2 Legen Sie die Position am
Bodenteppich fest und befestigen Sie den Gerät dann am Bodenteppich.
< JAPANISCHES FAHRZEUG >
Einbau in der Originalhalterung des Fahrzeugs.
Massekabel
TMI-M990
• Verwenden Sie zur Montage des Monitors ausschließlich die beiliegende Schraube (M4 x 3). Falls Sie eine andere Schraube zum Einbau des Monitors verwenden, besteht Gefahr von Defekten.
Schrauben (M4 x 3) (im Lieferumfang)
Einbauhalterung
58-DE
Über den Systemschalter
Vor der Installation dieses Gerätes ist es erforderlich, den System­schalter umzuschalten.
• Schalten Sie den Schalter auf „1:SYSTEM“ um, wenn das Steuergerät an ein IONBUS­kompatibles Hauptgerät angeschlossen wird.
Schalten Sie den Schalter auf
„2:STANDALONE“ um, wenn kein IONBUS­kompatibles Hauptgerät angeschlossen wird.
1:SYSTEM 2:STANDALONE
12
<Unterseite des Monitors>
• Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät ausschalten, bevor Sie die Stellung des Schalters verändern.
(Anfangseinstellungen)
Anschluss der Handbremsleitung
Verwenden Sie, falls erforderlich, eine Klammer für den Anschluss der Handbremsenleitung usw.
12
Fahrzeugkabel
Quetschklemme
Monitorkabel
Anschlag
Anschlussschema für Einpoliger Ein/Aus-Schalter (separat erhältlich)
(Falls keine ACC-Spannungsversorgung vorhanden ist)
Zange
ACC
TMI-M990
(Monitor)
• Wenn Ihr Fahrzeug keine ACC-Spannungsversorgung bietet, schließen Sie das Gerät über einen separat zu beschaffenden Einpoliger Ein/Aus-Schalter (Single-Pole, Single-Throw) und über eine separat zu beschaffenden Sicherung an.
• Das Diagramm und der oben angegebene Ampere-Wert der Sicherung beziehen sich auf den Fall, dass der TMI-M990 allein verwendet wird.
• Wenn das Zuleitungskabel für geschaltete Spannungsversorgung (Zündung) direkt mit dem Pluspol (+) der Batterie verbunden ist, zieht der TMI-M990 auch im ausgeschalteten Zustand Strom (einige hundert Milliampere), was ein Entladen der Batterie zur Folge haben kann.
(Rot)
BATTERIE
BATTERY
(Gelb)
Einpoliger Ein/Aus­Schalter (Option)
SICHERUNG (7,5A) (Option)
SICHERUNG (1A) (Option)
Batterie
59-DE
Einbau und Anschlüsse
Anschlüsse (TMI-M990 Verkabelungsplan)
1
3
TMI-M990 <Monitor>
2
o
1:SYSTEM
2:STANDALONE
12
Unterseite des Gerätes
w
4
TMI-M990 AV-Schnittstellengerät
w
t
RÜCKWÄRTSGANG
(Orange/Weiß)
BATTERIE
q
(Gelb)
(Schwarz)
BATTERIE
q
(Schwarz)
FERNBEDIENUNGSAUSGANG AUX1
FERNBEDIENUNGSAUSGANG AUX1
FERNBEDIENUNGSAUSGANG AUX2
(Weiß/Braun)
FERNBEDIENUNGSAUSGANG AUX3
(Weiß/Braun)
FERNBEDIENUNGSEINGANG AUX1
(Weiß/Braun)
FERNBEDIENUNGSEINGANG AUX2
(Weiß/Braun)
HANDBREMSE
(Gelb/Blau)
ACC
(Rot)
GND
(Gelb)
GND
(Schwarz)
9
p
9
p
y
ui
An den IONBUS-Anschluss
5
6
An die Plusader des Rückfahrscheinwerfer­kabels am Fahrzeug
7
8
e
e
e
r
r
An das Fernbedienungs­Eingangskabel
An das Fernbedienungs­ausgang
60-DE
IONBUS-Kabel
1
Zur Installation von IONBUS-kompatiblen Produkten.
IONBUS-Anschluss
2
Zur Installation von IONBUS-kompatiblen Produkten.
IONBUS-Kabel (im Lieferumgang)
3
Monitor-Verlängerungskabel (im Lieferumfang)
4
Rückfahrkamera-Signalkabel (Orange/Weiß)
5
Wird nur bei Ausstattung mit einer Rückfahrkamera beschaltet. Mit dem Pluskabel des Rückfahrscheinwerfers verbinden, der beim Einlegen des Rückwärtsgang (R) aufleuchtet. Schaltet dabei auf Bildwiedergabe der Rückfahrkamera um. Diese Funktion ist mit dem Rückwärtsgang (R) gekoppelt.
Handbrems-Signalkabel (Gelb/Blau)
6
Verbinden Sie dieses Kabel mit der Spannungsversorgung des Feststellbremsschalters, damit dem TMI-M990 Statussignale gemeldet werden.
Verbinden Sie das Kabel mit der Leitung des Handbremskabels, die bei
7
angezogener Handbremse Strom führt. Kabel für geschaltete Spannungsversorgung (Zündung) (Rot)
8
Schließen Sie dieses Kabel an eine freie Klemme im Sicherungskasten oder eine andere nicht belegte Versorgungsleitung an, die bei eingeschalteter Zündung bzw. in Position ACC (+) 12 V liefert. Schließen Sie das Zündkabel beim Anschluss mit einem IONBUS­kompatiblen Hauptgerät nicht an.
Batteriezuleitungskabel (Gelb)
9
Verbinden Sie dieses Kabel mit dem Pluspol (+) der Fahrzeugbatterie.
Massekabel (Schwarz)
p
Dieses Kabel an einem geeigneten Punkt an Fahrzeugmasse legen. Achten Sie darauf, dass der gewählte Punkt lack- und fettfrei ist, und schrauben Sie das Kabel mit der mitgelieferten Blechschraube gut fest.
Drosselspule mit Sicherungshalter (7,5 A)
q
Spannungsversorgungsanschluss
w
Fernbedienungs-Ausgangskabel (Weiß/Braun)
e
Wird mit dem Fernbedienungs-Eingangskabel verbunden. Über dieses Kabel werden die Steuersignale der Fernbedienung ausgegeben.
Fernbedienungs-Eingangskabel (Weiß/Braun)
r
Wird mit dem Fernbedienungs-Ausgangskabel des externen Alpine-Gerätes verbunden.
Monitor-Ausgang
t
RGB-Eingangsanschluss
y
S-Video-Eingangsanschluss
u
AUX-Eingangsanschlüsse/AUX-Ausgangsanschlüsse
i
System-Schalter
o
Gehen Sie auf „1:SYSTEM“, wenn an das Hauptgerät an eine IONBUS-kompatibles Audiodeck angeschlossen ist. Wenn dies nicht der Fall ist, gehen Sie auf „2:STANDALONE“.
• Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät ausschalten, bevor Sie die Stellung des Schalters verändern.
61-DE
Einbau und Anschlüsse
Systembeispiel
Beim Anschluss externer Geräte (wenn kein IONBUS-kompatibler Kopfhörer angeschlossen ist)
Systemschalter: Wenn „STANDALONE“ eingestellt ist (Siehe Seite 58)
NVE-N099P/NVE-N077PS
Navigationssystem
(separat erhältlich)
6
1
1 2 3
4
TMI-M990 AV-Schnittstellengerät
5
2
3
FERNBEDIENUNGSAUSGANG (AUX1)
(Weiß/Braun)
FERNBEDIENUNGSEINGANG (AUX2)
(Weiß/Braun)
4
7
8
p
FERNBEDIENUNGSEINGANG
q
FERNBEDIENUNGSAUSGANG
6
9
9
(Weiß/Braun)
(Weiß/Braun)
RGB-Kabel Spannungsversorgungsanschluss RGB-Eingang
Wird mit dem RGB-Ausgang am Navigationssystem verbunden.
AUX-Audioausgang (AUX1) (L)
Wenn der Systemschalter auf STANDALONE steht:
An Verstärker angeschlossener Lautsprecher
(separat erhältlich)
An Audioeingang
An Videoeingang
An Audioeingang
Fondmonitor 2
(separat erhältlich)
TV TUNER
(separat erhältlich)
Der AUX1-Audio-Ausgangsanschluss wird als Audio-Ausgang des Audiodecks verwendet. Ein separat erhältlicher Lautsprecher ist für die eigenständige Nutzung dieses Geräts erforderlich. Vom AUX1-Video-Ausgangsanschluss erfolgt keine Signalausgabe.
AUX-Video-/Audioausgang (AUX2)
5
Cinch-Anschlusskabel (separat erhältlich)
6
AUX-Videoeingangsanschluss (AUX1)
7
AUX-Audioeingangsanschluss (AUX1)
8
Cinch-Anschlusskabel
9
Fernbedienungs-Ausgangskabel (Weiß/Braun)
p
Fernbedienungs-Eingangskabel (Weiß/Braun)
q
62-DE
Beim Anschluss externer Geräte (Beim Anschluss an ein IONBUS-kompatibles Hauptgerät)
Systemschalter: Wenn „SYSTEM“ eingestellt ist (Siehe Seite 58)
TMI-M990 Monitor
1
1:SYSTEM
2:STANDALONE
12
Unterseite des Gerätes
TMI-M990 AV-Schnittstellengerät
2
FERNBEDIENUNGSAUSGANG (AUX1)
(Weiß/Braun)
FERNBEDIENUNGSAUSGANG (AUX2)
(Weiß/Braun)
FERNBEDIENUNGSEINGANG (AUX1)
(Weiß/Braun)
FERNBEDIENUNGSEINGANG (AUX2)
(Weiß/Braun)
RÜCKWÄRTSGANG
(Orange/Weiß)
5
2
4
3
6
7
8
8
q
q
p
FERNBEDIENUNGSEINGANG
FERNBEDIENUNGSEINGANG
FERNBEDIENUNGSAUSGANG
FERNBEDIENUNGSAUSGANG
Wird nur bei Ausstattung mit einer Rückfahrkamera beschaltet.
An Videoausgang
9
An Audioausgang
An Audioeingang
9
An Videoeingang An Videoeingang
9
An Audioeingang
An Videoausgang
9
An Audioausgang An Videoausgang
9
(Weiß/Braun)
(Weiß/Braun)
(Weiß/Braun)
(Weiß/Braun)
DVD-Videoplayer
(separat erhältlich)
Fondmonitor 1
(separat erhältlich)
Fondmonitor 2
(separat erhältlich)
TV-Tuner oder Video-
recorder (separat erhältlich)
Rückfahrkamera
(separat erhältlich)
*
63-DE
Einbau und Anschlüsse
System-Schalter
1
Gehen Sie auf „1:SYSTEM“, wenn an das Hauptgerät an eine IONBUS-kompatibles Audiodeck angeschlossen ist. Wenn dies nicht der Fall ist, gehen Sie auf „2:STANDALONE“.
• Vor Ändern der Schalterstellung unbedingt das Gerät ausschalten!
Stromversorgungsanschluss
2
AUX-Video-/Audioausgang (AUX2)
3
Für den Anschluss eines optionalen Monitors usw.
AUX-Video-/Audioausgang (AUX1)
4
Für den Anschluss eines optionalen Monitors usw.
AUX-Video-/Audioeingang (AUX1)
5
AUX-Video-/Audioeingang (AUX2)
6
AUX-Videoeingang (AUX3)
7
Für den Anschluss einer Rückfahrkamera.
Fernbedienungs-Ausgangskabel (Weiß/Braun)
8
Wird mit dem Fernbedienungs-Eingangskabel verbunden. Über dieses Kabel werden die Steuersignale der Fernbedienung ausgegeben.
Cinch-Anschlusskabel (separat erhältlich)
9
Rücklichtkabel (Orange/Weiß)
p
Verbinden Sie das Kabel mit dem Pluskabel des Rückfahr-scheinwerfers, der beim Einlegen des Rückwärtsgang (R) aufleuchtet. Blendet das Bild der Rückfahr-kamera ein. Diese Funktion ist mit dem Rückwärtsgang (R) des Fahrzeugs gekoppelt.
Fernbedienungs-Eingangskabel (Weiß/Braun)
q
* Wird nur bei Ausstattung mit einer Rückfahrkamera beschaltet.
Stellen Sie AUX-3 NAME auf CAMERA. (Lesen Sie dazu den Abschnitt „Namensanzeige von externen Geräten (AUX)“ auf Seite 45).
Schließen Sie das Zündkabel beim Anschluss mit einem IONBUS-kompatiblen Hauptgerät
nicht an.
64-DE
Anschluss eines Navigationssystems
NVE-N099P/N077PS
Navigationssystem
(separat erhältlich)
1
TMI-M990 AV-Schnittstellengerät
2
• Wenn das NVE-N055PS als Navigationssystem angeschlossen wird, verwenden Sie das RGB­Konversionskabel KCE-030N (separat erhältlich).
RGB-Kabel (im Lieferumfang des Navigationssystems)
1
RGB-Eingang
2
Wird mit dem RGB-Ausgang am Navigationssystem verbunden.
Zur Verhütung von Störeinstreungen.
• Achten Sie beim Einbau darauf, dass das Gerät und die Anschluss- und Verbindungskabel
mindestens 10 cm vom nächsten Kabelbaum des Fahrzeugs entfernt sind.
• Verlegen Sie das Batterie-Zuleitungskabel so weit wie möglich entfernt von anderen Kabeln.
• Legen Sie das Massekabel gut an einem blanken Punkt des Fahrzeugchassis an Masse (ggf.
Lack, Schmutz oder Fett an der betreffenden Stelle entfernen).
• Wenn Sie ein optionales Entstörfilter verwenden, schalten Sie dieses so weit wie möglich
vom Gerät entfernt in das Netz. Ihr Alpine-Fachhändler hält eine Reihe wirkungsvoller Entstörfilter bereit und berät Sie gerne.
• Sollten Sie bezüglich der Entstörung Ihres Fahrzeugs weitere Fragen haben, wenden Sie sich
bitte an Ihren Fachhändler.
65-DE
Einbau und Anschlüsse
Anschluss eines IONBUS-kompatiblen Audiodecks, eines IONBUS-kompatiblen Multimedia Managers und eines Ai-NET­kompatiblen CD-Wechslers
3
IONBUS-kompatibles
Audiodeck
(getrennt erhältlich)
1
2
t
6
*1
(DVI-9990R/DVI-9990E)
5
*1
3
w
2
1
(separat im Handel erhältlich)
(CHA-S634)
1:SYSTEM 2:STANDALONE
CD-Wechsler
(Ai-NET)
7
p
5
*1
*2
r
*1
y
9
8
*1
4
q
IONBUS-
e
kompatibler
Multimedia
Manager
(
getrennt
3
erhältlich
3
(PXI-H990)
3
Ai-NET/IONBUS-
KONVERTER
(
getrennt
erhältlich
(KCI-500B)
)
)
66-DE
S-Video-Eingangsanschluss
1
Stecker Monitor-Ausgang
2
IONBUS-Stecker
3
Ai-NET-Stecker
4
Es können nur Ai-NET-kompatible CD-Wechsler angeschlossen werden. Andere Ai-NET­Produkte sind nicht kompatibel.
DVD-Audiolinkstecker
5
S-Video-Kabel (im Lieferumfang des Audiodecks enthalten)
6
Monitor-Verlängerungskabel (im Lieferumfang enthalten)
7
IONBUS-Kabel (im Lieferumfang enthalten)
8
IONBUS-Kabel (im Lieferumfang des KONVERTERS enthalten)
9
DVD-Audiolinkkabel (im Lieferumfang des Multimedia Managers enthalten)
p
Ai-NET-Kabel (im Lieferumfang des CD-Wechslers enthalten)
q
Road-EQ-Mikrofonanschluss
w
Mikrofonanschlusses
e
Anschlusskabel für Mikrofonanschluss (mit Multimedia Manager mitgeliefert)
r
S-Video-Ausgangsanschluss
t
System-Schalter
y
Gehen Sie auf „1:SYSTEM“, wenn an das Hauptgerät (TMI-M990) an eine IONBUS­kompatibles Audiodeck angeschlossen ist.
*1 Ferritkern
Befestigen Sie den Ferritkern (mitgeliefert) an beiden Enden des IONBUS-Kabels, dort, wo das Produkt beim Installieren den Kern nicht berührt. (Befestigen Sie beim Anschluss an die Haupteinheit den Kern ca. 10cm vom Anschlussklemmen-Ende entfernt.)
10cm
Wenn Sie den Kern an das Kabel des Monitor-Hauptgerätes anschließen, nehmen Sie den Anschluss an beiden Enden vor. Zwei Teile werden an TMI-M990, PXI-H990 und KCI-500B angeschlossen.
*2Nehmen Sie den Anschluss nur dann vor, wenn Sie das im Hauptgerät eingebaute Road-EQ-
Mikrofon verwenden.
• IONBUS-kompatible Produkte können in beliebiger Reihenfolge angeschlossen werden. Der links abgebildete Schaltplan ist nur ein Beispiel.
• Wenn Sie ein IONBUS-kompatibles Audiodeck anschließen, nehmen Sie keinen Anschluss an das Zündkabel vor.
• Verwenden Sie dies, wenn ein KCI-500B an einen Ai-NET-kompatiblen CD-Wechsler angeschlossen werden soll.
67-DE
R
Car Audio and Navigation Systems
GERÄTE-PASS
AUDIO SYSTEME
Fahrzeugmarke: Typ: Amtl. Kennzeichen: Name des Halters: Straße: Wohnort:
Bitte füllen Sie diesen Pass vollständig aus und bewahren Sie ihn außerhalb des Fahrzeugs auf: Im Falle eines Diebstahls wird für Sie die Schadensabwicklung mit der Versicherung einfacher, und Sie erleichtern der Polizei die Fahndung nach den Tätern.
Händlerstemple
Tipps der Polizei:
[ Stellen Sie Ihr Fahrzeug stets gut sichtbar ab. [
Verschließen Sie Türen, Fenster, Schiebedach und Kofferraum immer, auch bei nur kurzer Abwesenheit.
[ Lassen Sie keine Wertsachen sichtbar im Auto liegen. [ Wird Ihr Fahrzeug aufgebrochen, wenden Sie sich sofort an die nächste Polizeidienststelle. [ Belassen Sie Ihr Fahrzeug nach einem Aufbruch im Originalzustand. [ Informieren Sie sich über technische Sicherungsmöglichkeiten bei einer kriminalpolizeilichen
Beratungsstelle.
Gerät 1
Modell-Nr.:
Hersteller:
Seriennummer:
AL
Kaufdatum: Preis:
Loading...