Alpine TMI-M990 User Manual [sv]

R
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
7300 Warden Ave., Suite 203, Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Phone 03-9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München,
Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway,
Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris
Nord II, B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8,
20090 Trezzano Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava) - APDO 133, Spain
Phone 945-283588
TMI-M990
TMI-M990
ANVÄNDARHANDLEDNING
Sankei Kikaku Co., Ltd. 1-13-38, Hinodai, Hino, Tokyo, Japan
Designed by ALPINE Japan
Printed in Japan (S)
68-00323Z36-A
ENDAST FÖR BILBRUK
TMI-M990
VGA IN-DASH MONITOR
• ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
R
SVENSKA
SVENSKA
Innehåll
Om dessa instruktionner VARNING
VARNING ............................................... 3
FÖRSIKTIGT .......................................... 4
ATT OBSERVERA ................................. 5
Komma igång
Om fjärrkontrollen ................................... 6
Om indikatorerna och mikrofonen .......... 7
Använda TMI-M990 med en IONBUS-
anslutning..............................................7
Så här använder du denna handbok .........8
Grundläggande manövrering
Frontpanelen ............................................9
Första systeminställning .......................... 9
Sätta på eller stänga av strömmen ......... 10
Öppning/stängning av skärmen ............. 12
Justera skärmens läge framåt och bakåt ..
Justera monitorns visningsvinkel .......... 14
Flyttning av monitorn till horisontellt läge ..
Ljudstyrkejustering ................................ 15
Byta källa ............................................... 16
Byta läge för displayen ..........................17
Tilläggsinformation ............................... 18
13
15
Andra praktiska funktioner
Om den VISUAL EQTM......................... 20
Välja egenskap för den VISUAL EQTM... Justera och lagra värden för
VISUAL EQ
Om REAR SELECTOR ........................ 26
Funktionen för baksätesval .................28
Byte av funktion för fjärrkontrollsensor ..
Byta enbart den visuella källan
(Parallella källor) ................................ 30
Blackout-läge på eller av .......................31
Tilläggsinformation ............................... 32
TM
.................................... 23
21
29
Inställningar
Om inställningarna ................................ 33
ALLMÄN inställning ............................ 34
Ställa in ljusstyrka .............................. 36
Justera bildens färg ............................. 37
Justera bildens nyans .......................... 37
Justera skärmens kontrast ................... 37
Justera skärpan .................................... 38
Lagra justerad VISUAL EQ ................38
Inställning av belysningens ljusstyrka ..
Justera belysningsnivån ...................... 39
Belysningskontroll (bildskärmens
bakgrundsbelysning) ........................40
Inställning av automatiskt öppning/
stängning av monitorn .....................40
Välja monitorns öppningsvinkel ......... 41
Justera monitorns visningsvinkel........41
Ljudvägledningsfunktion (Beep) ........41
Ändra belysningsfärgen ......................42
Avbrott för navigationsguide ..............42
Justering av navigationens
automatiska avbrottsvolym ..............42
Funktioner kopplade till nuvudenneten ....
AUX IN/S-IN SETUP ...........................43
Ställa in AUX-läget .............................45
Ange namn som ska visas för externa
källor (AUX) ....................................45
Justering av extern ingångsljudnivå.... 45
Ställa in S-IN-läget ............................. 45
Ange vilken S-videoingång som ska
visas (S-IN) ......................................46
Byta mellan NTSC- och PAL-läge ..... 46
TV (säljs separat)
Använda TV:n ........................................47
39
43
1-SE
Innehåll
Manövrera från huvudenheten
Manövrera från huvudenheten ............... 48
Växla källa ............................................. 49
Justera volymen .....................................49
Använda huvudenheten med
fjärrkontrollen .....................................50
Informations
Om problem uppstår .............................. 52
Tekniska data ......................................... 53
Installation och anslutningar
Varning! ................................................. 55
Försiktigt! .............................................. 56
Försiktighetsåtgärder ............................. 56
Installation ............................................. 57
Kopplingsschema för TMI-M990.......... 60
Systemexempel ...................................... 62
2-SE
WARNING
VARNING
VARNING
Den här symbolen markerar viktig information. Ignorera inte det som sägs här, eftersom det kan leda till allvarliga olyckor, till och med med dödlig utgång.
UTFÖR ALDRIG NÅGON OPERATION SOM INNEBÄR ATT UPPMÄRKSAMHETEN DRAS BORT FRÅN KÖRNINGEN.
Stanna alltid fordonet på en säker plats innan apparaten manövreras. I annat fall kan olyckor lätt inträffa.
FÖRVARA MINDRE FÖREMÅL, SOM T.EX. BATTERIER, UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN.
Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare kontaktas omedelbart.
ANVÄND RÄTT AMPERETAL VID BYTE AV SÄKRINGAR.
Fel amperetal kan orsaka brand eller elektriska stötar.
BLOCKERA INTE VENTILATIONSÖPPNINGAR ELLER VÄRMEPANELER.
Det kan göra att värme alstras inuti apparaten, vilket kan leda till brand.
STÄLL IN LJUDVOLYMEN PÅ EN NIVÅ MED VILKEN DET FORTFARANDE ÄR MÖJLIGT ATT HÖRA YTTRE LJUD UNDER PÅGÅENDE KÖRNING.
Framförande av ett fordon utan att kunna höra ljud utanför fordonet kan orsaka olycka.
HÅLL I MÖJLIGASTE MÅN BLICKEN BORTA FRÅN TECKENFÖNSTRET UNDER KÖRNING.
Teckenfönstret kan vara en störande faktor och leda bort uppmärksamheten från trafiken, vilket kan leda till olyckor.
TAG INTE ISÄR OCH GÖR INGA ÄNDRINGAR.
Det kan resultera i en olycka, brand eller elektriska stötar.
ANVÄND BARA ENHETEN I BILAR MED 12­VOLTSYSTEM SOM HAR NEGATIV (–) JORD.
(Återförsäljaren kan hjälpa dig om du är osäker.) Felaktig anslutning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador.
DEN HÄR PRODUKTEN ÁR ENDAST AVSEDD FÖR MONTERING I BILAR MED 12 VOLTS-SYSTEM.
Annan användning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador.
STOPPA INTE IN FINGRAR, HÄNDER ELLER FRÄMMANDE FÖREMÅL I ÖPPNINGAR ELLER HÅL.
Det kan leda till personskada eller skada på utrustningen.
3-SE
VARNING
FÖRSIKTIGT
Den här symbolen markerar viktig information. Ignorera inte det som sägs här eftersom det kan leda till skador på person eller egendom.
AVBRYT GENAST ANVÄNDNING OM PROBLEM UPPSTÅR.
I annat fall kan personskador eller skador på själva enheten uppstå. Lämna apparaten till återförsäljaren för reparation.
ANVÄND INTE NYA OCH GAMLA BATTERIER SAMTIDIGT. SÄTT I BATTERIERNA MED POLERNA VÄNDA ÅT RÄTT HÅLL.
Kontrollera noggrant att batteripolerna (+ och –) vänds åt korrekt håll enligt angivna anvisningar vid isättning av batterier. Batterier som är spruckna eller som läcker batterisyra kan orsaka brand eller personskada.
HÅLL FINGRARNA BORTA NÄR DEN MOTORDRIVNA FRONTANELEN ELLER MONITORN ÄR I RÖRELSE.
Det kan resultera i personskador eller skador på enheten.
4-SE
ATT OBSERVERA
Rengöring av produkten
Använd en mjuk, torr trasa till att rengöra produkten regelbundet. Om du behöver ta bort svårate fläckar kan du blöta trasan med vatten - endast. Om du använder något annat medel vid rengöring kan detta medföra att färgen löses upp eller att plasten skadas.
Temperatur
Kontrollera att temperaturen inuti fordonet är mellan +45°C (+113°F) och 0°C (+32°F) innan bilstereon slås på.
Fuktkondensering
Det kan hända att du märker att skiva-ljudet svänger på grund av kondensering. Om detta händer tar du ut skivan ur spelaren och vänta ungefär en timme så att fukten dunstar bort.
Underhåll
Försök inte att själv reparera bilstereon, då det uppstår problem. Kontakta istället affären där bilstereon köptes, eller närmaste Alpine­verkstad, för reparation.
Ta bort stöldskyddshöljet när du kör. Detta förhindrar att höljet lossnar från enheten och stör fordonets säkra hantering.
Handhavandet av vissa av den här enhetens funktioner är mycket komplicerat. Därför har det bedömts vara nödvändigt att placera dessa funktioner på en särskild skärm. Detta begränsar användningen av dessa funktioner till när fordonet är parkerat. Det garanterar att förarens uppmärksamhet är inriktad på vägen och inte på TMI-M990. Detta har gjorts för förarens och passagerares säkerhet. Du kan inte utföra inställningarna när bilen rullar. Bilen måste vara parkerad och handbromsen måste vara åtdragen för att procedurerna i användarhandleding ska gälla. Varningen ”CAN’T OPERATE WHILE DRIVING visas om försök görs att utföra dessa funktioner under körning. Denna funktion är densamma som när man väljer källor med fjärrkontrollen. När bilen är parkerad görs inställningen på det sätt som beskrivs i användarhandleding.
Angående monterings-platsen
Var noga med TMI-M990 inte monteras på en plats där den utsätts för:
Solsken och värme
Hög luftfuktighet och vatten
Damm
Vibrationer
En svag spökbild blir kvar en kort stund
efter att systemet stängs av. Detta är en effekt som är specifik för LCD-teknologi och det är fullt normalt.
Vid kalla temperaturförhållanden kan displayens kontrast temporärt försvagas. Efter en kort uppvärmningsperiod återgår den till det normala.
5-SE
Komma igång
Om fjärrkontrollen
Att använda fjärrkontrollen
Rikta fjärrkontrollsändaren mot fjärrkontrollsensorn. Vid anslutning till en IONBUS-kompatibel huvudenhet spelar det ingen roll om du riktar fjärrkontrollen mot huvudenhetens fjärrkontrollsensor.
Fjärrkontrollsensor
Rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn. Räckvidden är cirka 2 meter.
Om solen lyser rakt på fjärrkontrollsensor kan det vara svårt att använda fjärrkontrollen.
Fjärrkontrollen är ett lätt, kompakt precisionsinstrument. Läs följande för att undvika skada fjärrkontrollen, förkorta batteriernas livslängd, göra fel eller få felfunktion.
Utsätt inte för stötar.
Lägg den inte i byxfickan.
Håll fjärrkontrollen undan mat, fukt och
smuts.
Lägg inte fjärrkontrollen i direkt solljus.
Batteri byte
Användbara batterier: använd två stycken torrbatterier (storlek AAA) eller motsvarande.
1 Öppna batterilocket.
Tryck på locket. Skjut det i pilarnas riktning och ta av det.
2 Byt ut batterierna.
Sätt i batterierna i batterifacket med batteripolerna vända åt korrekt håll enligt illustrationen.
3 Stäng locket.
Skjut in locket i pilens riktning tills det klickar till.
Varning
UTFÖR ALDRIG NÅGON OPERATION SOM INNEBÄR ATT UPPMÄRKSAMHETEN DRAS BORT FRÅN KÖRNINGEN.
Alla funktioner som kräver din uppmärksamhet under en längre tid bör endast utföras medan fordonet står helt stilla. Stanna alltid fordonet på en säker plats innan du använder dessa funktioner. Om detta inte görs kan det leda till en olycka.
6-SE
Om indikatorerna och mikrofonen
Displayindikatorer*1
Lyser när skärmen
Road EQ-mikrofon (när Multimedia Manager PXI-H990 anslutits)
En av funktionerna hos Road EQ är en mikrofon när den ansluts till Multimedia Manager (PXI-H990) (säljs separat). För närmare anvisningar, se bruksanvisningen till PXI-H990.
*1När inställningen AUTO valts för ”Belysningskontroll” (sida 40) motsvarar ljusstyrkenivån den
nivå som detekterats av ljusstyrkesensorn. När omgivningen är mörk kan det således hända att indikatorn inte lyser.
*2Du kan ställa in färg och ljusstyrka till önskad nivå.
(Se Inställning av belysningens ljusstyrka på sidan 39 samt ”Ändra belysningsfärgen på sidan
42.)
Ingångsindikator*
Indikatorfärgen för den valda källan är en annan än för övriga källor (färgen är olika beroende på inställningarna).
2
är på.
Ljusstyrkesensor
Känner av den omgivande ljusnivån.
Funktionsindikator
Blinkar när skärmen öppnas och stängs.
Använda TMI-M990 med en IONBUS-anslutning
Du kan ansluta denna enhet till IONBUS-kompatibla huvudenheter, och även styra den från huvudenheten.
För närmare anvisningar om hur du styr apparaten från huvudenheten, se Manövrera från huvudenheten sidan 48-51.
För att ansluta och använda IONBUS, ställer du systemomkopplaren på SYSTEM (se sidan 58).
Systemomkopplaren
1:SYSTEM 2:STANDALONE
12
(grundinställning)
7-SE
Komma igång
Så här använder du denna handbok
Handboken ger dig detaljerad information om hur du manövrerar TMI-M990 och den medföljande fjärrkontrollen RUE-4199.
Grundläggande manövrering
V.SEL/ V.MUTE
WIDE/ R.SEL
R.SEL/WIDE
Fjärrkontrollsikon
Anger de funktioner du kan styra med fjärrkontrollen.
Huvudenhetsikon
Anger de funktioner du kan utföra på huvudenheten.
Knappnamn
De knappar som ska användas anges i fetstil.
1Sec/2Sec-ikonen
Indikerar att den angivna tangenten på fjärrkontrollen bör hållas nedtryckt i minst 1 eller 2 sekunder.
Fortsättning (nästa sida)
Anger att funktionsbeskrivningen fortsätter på nästa sida.
V.SEL/DISP.OFF
Byta källa
1
Tryck på V.SEL/DISP.OFF-tangenten. Källan ändras i följande ordning varje gång du trycker på tangenten:
• AUX-1, 2, 3 visas endast när AUX IN 1, 2, 3 SIG. ON är på.
• DVD visar när S-IN SIG. är på ON.
När apparaten är ansluten till en IONBUS-kompatibel huvudenhet:
• Du kan växla bildkälla från huvudenheten. För närmare
16
-
AUX-1
NAVI.
För närmare anvisningar, se ”Ställa in AUX-läget”, på sidan 45.
Se ”Ställa in S-IN-läget” (sidan 45) för närmare anvisningar.
anvisningar, se Manövrera från huvudenheten, ”Växla källa” på sidan 49.
SE
AUX-2 AUX-3 DVD
Fortsättning
Tillägg
Se sidan 19 för ytterligare information.
Tilläggsikon
Anger att det finns tilläggsinformation på en annan sida.
8-SE
Grundläggande manövrering
RESET-omkopplar
V.SEL/DISP.OFF
Frontpanelen
TMI-M990 har en stöldskyddspanel. Sätt på stöldskyddspanelen på TMI-M990 när du lämnar bilen. Ta av stöldskyddspanelen innan du börjar köra.
POWER
Första systeminställning
Precis efter att appraten har monterats eller när du ansluter strömmen till den, måste apparaten initialiseras.
○○○○○○○○
1 Kontrollera att strömmen är avstängd.
Om denna är aktiv ska du hålla nere V.SEL/ DISP.OFF i mer än 2 sekunder för att stänga av strömmen.
Fortsättning
9-SE
Grundläggande manövrering
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
2 Tryck på återställningsomkopplaren med en
kulspetspenna.
För att stänga av strömmen till en IONBUS-kompatibel huvudenhet när en sådan är ansluten:
När strömmen till huvudenheten är avstängd, stängs även strömmen till TMI-M990 av. Du kan inte stänga av strömmen från TMI-M990.
Se sidan 18 för ytterligare information.
Tillägg
Sätta på eller stänga av strömmen
Vissa av den här enhetens funktioner kan inte användas när fordonet är i rörelse. Se till att parkera fordonet på en säker plats och dra åt handbromsen innan du försöker använda dessa funktioner.
○○○○○○○○○○○○
1 Sätt på enheten genom att trycka på V.SEL/
DISP.OFF.
10-SE
2 Stäng av enheten genom att hålla V.SEL/DISP.OFF
intryckt i minst 2 sekunder.
Enheten kan sättas på genom att man trycker på någon av tangenterna V.SEL/DISP. OFF, VISUAL EQ eller R.SEL/
WIDE.
TMI-M990 drar en aning ström även när den är avstängd. Om strömbrytarkabeln (tändning) från TMI-M990 är ansluten direkt till den positiva (+) polen på fordonets batteri kan batteriet laddas ur. Om den här ledningen inte har en strömbrytare måste den kopplas bort från batteriet om fordonet ska stå oanvänt en längre tid. En SPST-brytare (Single-Pole, Single-Throw) (säljs separat) kan installeras för att förenkla denna procedur. Då kan du helt enkelt ställa den i läget OFF (av) när du lämnar fordonet. Ställ tillbaka SPST-brytaren till ON (på) innan du använder TMI- M990. Se Kopplingsschema för SPST-brytare” (sidan 59) för anslutningsanvisningar.
Vissa av den här enhetens funktioner kan inte användas när fordonet är i rörelse. Se i sådana fall till att först stanna fordonet, dra åt handbromsen och därefter utföra funktionen.
När TMI-M990 ansluts till en IONBUS-kompatibel huvudenhet:
Strömmen till TMI-M990 är sammankopplad med huvudenheten. När du sätter på huvudenheten, slås även TMI­M990 på, och när du stänger av huvudenheten, stängs också TMI-M990 av. För närmare anvisningar, se huvudenhetens bruksanvisning.
Du kan inte stänga av strömmen från TMI-M990.
När systemomkopplaren är inställd på STANDALONE,
kommer strömmen inte att sättas på. Du måste ställa in det till SYSTEM. (Se sidan 58)
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Se sidan 18 för ytterligare information.
Tillägg
11-SE
Grundläggande manövrering
BAND/ SETUP
/O/C
/FLAT
/TILT
/TILT
VISUAL EQ
Öppning/stängning av skärmen
1 Tryck på OPEN/CLOSE / SETUP.
Enheten piper 3 gånger och skjuter upp (eller sänker ner) monitorn automatiskt.
OPEN/CLOSE / SETUP
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
TMI-M990 är en precisionsapparat. Med varsamt handhavande kan dess unika egenskaper åtnjutas under en lång tid.
Placera inga föremål på monitorn när den öppnas och var noga med att inte stöta till eller trycka mot monitorn medan den är
öppen. Det kan skada mekanismen.
Vissa av den här enhetens funktioner kan för din säkerhets
skull inte användas när fordonet är i rörelse. Stanna i sådana fall fordonet, dra åt handbromsen och utför därefter funktionen.
Om något är i vägen när du öppnar skärmen stannar den omedelbart. Om detta inträffar ska du avlägsna hindret och trycka på OPEN/CLOSE / SETUP igen.
Om något är i vägen när du stänger skärmen stannar den omedelbart. Om detta inträffar ska du avlägsna hindret och trycka på OPEN/CLOSE / SETUP igen.
12-SE
Om skärmen stannar då den öppnas/stängs kan du trycka på
OPEN/CLOSE / SETUP igen. Om det inte hjälper bör du kontakta din Alpine-återförsäljare. Tvinga inte skärmen. Du kan skada din TMI-M990.
Skärmen aktiveras med värdena som lagrats för vinkeljustering och bak- och framjustering. Se Justera skärmens läge framåt och bakåt (på denna sida) och Justera monitorns visningsvinkel (sidan 14).
Se sidan 18 för ytterligare information.
Tillägg
Justera skärmens läge framåt och bakåt
Monitorns öppningsvinkel kan ställas in i 2 lägen.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
1 Håll nere OPEN/CLOSE / SETUP i minst 2 sekunder
medan skärmen är avstängd.
2 Tryck på OPEN/CLOSE / SETUP eller VISUAL EQ
och välj skjutläget. När du trycker på OPEN/CLOSE / SETUP, flyttas du till nästa punkt. Tryck på VISUAL EQ för att komma till föregående punkt.
3 Tryck på / TILT eller / TILT, och välj BACK eller
FRONT. Skärmen kan skjutas ungefär 1 cm bakåt eller framåt.
4 När du är färdig med justeringarna, håll nere OPEN/
CLOSE / SETUP i minst 2 sekunder.
13-SE
Grundläggande manövrering
/TILT
/TILT
Justera monitorns visningsvinkel
Justera monitorns vinkel för bättre läsbarhet.
○○○○○○○○○○○○○○○○○
1 Justera monitorns vinkel så att den är så tydlig som
möjligt genom att trycka på Genom att trycka på knapparna kan du ändra skärmens vinkel mellan ungefär 40 och 105 grader.
/ TILT och / TILT.
/VOLUME /VOLUME
/FLAT /TILT
/O/C /TILT
Vinkeln ändras kontinuerligt då du håller nere / TILT eller / TILT.
Du kan även justera visningsvinkeln genom att välja en av 10
nivåer. För närmare anvisningar, se Inställningar, Justera monitorns visningsvinkel på sidan 41.
Den justerade vinkeln lagras, men beroende på rörelsen kan
positionen ändras från den ursprungliga positionen.
Tillägg
14-SE
Se sidan 19 för ytterligare information.
Flyttning av monitorn till horisontellt läge
Den här funktionen använder du när du vill komma en av bilens funktioner (luftkonditionering etc.) som döljs bakom den uppskjutande monitorn.
Följande utförs med den medföljande fjärrkontrollen.
1 Håll /FLAT intryckt i minst 2 sekunder.
Monitorn flyttas till det horisontella läget.
2 Håll /FLAT intryckt i minst 2 sekunder igen.
Monitorn återgår till den tidigare vinkeln.
Monitorn återgår till den tidigare vinkeln efter att ha varit horisontell i 10 sekunder.
Om monitorn utsätts för alltför mycket kraft när den är horisontell, t.ex. om de lägger ett föremål på monitorn, kan det orsaka fel.
Ljudstyrkejustering
Följande utförs med den medföljande fjärrkontrollen.
1 Tryck på tangenten /VOLUME eller /VOLUME för att justera
ljudstyrkan. Justera utvolymen till den förstärkta högtalaren som är ansluten till AUX­ljudutgången (AUX OUT 1).
Ljudstyrkan ändras kontinuerligt om tangenten /VOLUME eller /VOLUME hålls intryckt.
Du kan justera varje enskild källas volym.
När apparaten är ansluten till en IONBUS-kompatibel huvudenhet:
Volymjusteringen utförs på huvudenheten. För närmare anvisningar, se Manövrera från huvudenheten, Justera volymen på sidan 49.
Se sidan 19 för ytterligare information.
Tillägg
15-SE
Grundläggande manövrering
WIDE/ R.SEL
V.SEL/ V.MUTE
R.SEL/WIDE
V.SEL/DISP.OFF
Byta källa
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
1 Tryck på V.SEL/DISP.OFF-tangenten.
Källan ändras i följande ordning varje gång du trycker på tangenten:
NAVI.
AUX-1
AUX-2 AUX-3 DVD
AUX-1, 2, 3 visas endast när AUX IN 1, 2, 3 SIG. ON är på. För närmare anvisningar, se ”Ställa in AUX-läget”, på sidan 45.
DVD visar när S-IN SIG. är på ON. Se Ställa in S-IN-läget (sidan 45) för närmare anvisningar.
När apparaten är ansluten till en IONBUS-kompatibel huvudenhet:
Du kan växla bildkälla från huvudenheten. För närmare anvisningar, se Manövrera från huvudenheten, Växla källa på sidan 49.
Supplement
16-SE
Tillägg
Se sidan 19 för ytterligare information.
Byta läge för displayen
1 Tryck på och håll R.SEL/WIDE intryckt i minst 2
sekunder när bildkällan är på. Varje tryckning växlar bildläget enligt följande:
NORMAL WIDE CINEMA
I Normal-läge, visar bildskärmen en normal bild på mitten av skärmen med vertikala svarta fält på var sida.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
I Wide-läge, visar bildskärmen en normal bild som sträckts ut på bredden för att passa bredbildsskärmen.
I Cinema-läge, visar bildskärmen en normal bild genom att sträcka ut den i såväl höjd- som breddled. Det här läget är bra för visning av bild i bioformat med proportionerna 16 : 9.
Se sidan 19 för ytterligare information.
Tillägg
17-SE
Grundläggande manövrering
Tilläggs­information
TITEL
Första systeminställning
Sätta på eller stänga av strömmen
Öppning/stängning av skärmen
På denna sida hittar du tilläggsinformation för sidorna 9 till 17. Vi vill hänvisa till dessa sidor.
Beskrivning
Vid återställning förloras allt lagrat material. Lagra och justera en gång till.
Om du nollställer när skärmen är öppen kommer den automatiskt att stängas.
Om du nollställer när skärmen öppnas kommer bakgrundsljuset att tändas svagt, men det är inget fel.
Strömmen stängs inte av automatiskt när man stänger skärmen.
TMI-M990 lagrar statusinformationen från tidpunkten innan du stänger av tändningen. Om du t.ex. ställer tändningen från OFF till ON i NAVI.-läge, aktiveras NAVI.-läget.
Om du trycker på OPEN/CLOSE / SETUP medan skärmen förflyttas, stannar denna. När den stannar trycker du på OPEN/CLOSE / SETUP igen.
Skärmen öppnas/stängs automatiskt, beroende på tändningens (bilnyckelns) läge. Se ”Inställning av automatiskt öppning/stängning av monitorn (sidan 40) för inställningen.
Skärmen kan även öppnas när strömmen är avstängd, men strömmen kommer då inte att sättas på automatiskt. Se Sätta på eller stänga av strömmen (sidan 10) för att sätta på strömmen.
I kall väderlek kan skärmen förlora kontrasten under en kort stund. Skärmen blir åter normal när bilkupén har värmts upp.
Vid låga omgivande temperaturer kan displayen förbli mörk en kort stund omedelbart efter att strömmen slås på. När LCD-skärmen har värmts upp återgår den till det normala.
Berörd sida
Sidan 9
Sidan 9
Sidan 9
Sidan 10
Sidan 10
Sidan 12
Sidan 12
Sidan 12
Sidan 12
Sidan 12
18-SE
TITEL
Justera monitorns visningsvinkel
Ljudstyrkejustering Byta källa
Beskrivning
Om monitorn stöter på ett hinder medan vinkeln justeras stoppas monitorn omedelbart. Om det skulle inträffa tar du bort hindret och trycker på
/ TILT eller / TILT igen.
Skärmbildens färg varierar beroende på vinkeln den betraktas ifrån. Justera skärmens vinkel till ett läge med bästa möjliga läsbarhet.
Om spänningen från fordonets batteri är låg kan den hända att skärmen blinkar när skärmvinkeln ändras. Detta är normalt och tyder inte på någo
Skärmvinkeln kan även ändras när strömmen är frånslagen.
Ljudvolymens fabriksintällning är på lägsta nivån. Om du trycker på BAND/SETUP den medföljande
fjärrkontrollen i AUX-läget, kan du växla mellan AUX-1,2,3.
AUX-1 AUX-2 AUX-3
Berörd sida
Sidan 14
Sidan 14
Sidan 14
Sidan 14
Sidan 15
Sidan 16
Byta läge för displayen
I inställningsbilden osv. ställs visningsläget Wide in. Efter att du lämnat inställningarna ställs skärmen in i ursprungligt läge.
I navigationsbilden kan visningsläget inte ändras.
Sidan 17
Sidan 17
19-SE
Loading...
+ 49 hidden pages