ALPINE TME-M770 User Manual [fr]

Table des matières
FRANÇAIS
Mode d'emploi
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT ..................................... 2
ATTENTION ............................................... 3
PRECAUTIONS ......................................... 3
Fonctionnement de base
Réglage du volume ............................................ 4
Changement de source .......................................4
Autres fonctions utiles
Fonction de configuration ..................................5
Fonction de VISUAL EQTM............................... 7
Changement de source vers un appareil
compatible .......................................................... 8
Utilisation avec des autres appareils compatibles ... 8
Informations
En cas de problème ..........................................10
Spécifications ................................................... 10
Installation et raccordements
Avertissement .................................................. 11
Attention ......................................................... 11
Précautions ...................................................... 12
Installation ...................................................... 13
Raccordements ................................................ 16
1-FR
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, voire la mort.
N'ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VEHICULE.
Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être exploitées qu'à l'arrêt complet du véhicule. Toujours
arrêter le véhicule à un endroit sûr avant d'activer ces fonctions. Il y a risque de provoquer un accident.
GARDER LE VOLUME A FAIBLE NIVEAU DE MANIERE A POUVOIR ENTENDRE LES BRUITS EXTERIEURS PENDANT LA CONDUITE.
Il y a risque d'accident.
MINIMISER L'AFFICHAGE EN COURS DE CONDUITE.
La visualisation de l'affichage peut distraire le conducteur de la conduite du véhicule et, partant, de provoquer un accident.
NE PAS REGARDER DE VIDEO PENDANT LA CONDUITE.
Le visionnage d'un enregistrement vidéo peut distraire le conducteur de la conduite du véhicule et causer un accident.
INSTALLER L'APPAREIL CORRECTEMENT DE FACON A CE QUE LE CONDUCTEUR NE PUISSE PAS REGARDER LA TV/VIDEO TANT QUE LA VOITURE N’EST PAS A L'ARRET ET LE FREIN A MAIN ACTIONNE.
Il est dangereux de regarder la télévision/vidéo tout en conduisant un véhicule. Si le produit n'est pas correctement installé, le conducteur sera en mesure de regarder la télévision/vidéo pendant la conduite du véhicule, ce qui risque de le distraire et de causer un accident. Le conducteur ainsi que d'autres personnes risquent d'être blessées.
NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L'APPAREIL.
Il y a risque d'accident, d'incendie ou de choc électrique.
UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V.
Toute utilisation autre que l'application désignée comporte un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure.
GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES PILES HORS DE PORTEE DES ENFANTS.
L'ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin.
UTILISER DES FUSIBLES DE L'AMPERAGE APPROPRIE.
Il y a risque d'incendie ou de décharge électrique.
2-FR
ATTENTION
PRECAUTIONS
Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME.
Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l'appareil. Retourner l'appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation.
Température
Assurez-vous que la température à l’intérieur du véhicule est comprise entre +45°C (+113°F) et 0°C (+32°F) avant de mettre lappareil en marche.
Remplacement du fusible
Le fusible de rechange doit avoir le nombre dampères indiqué sur la boîte de fusible. Si le(s) fusible(s) saute(nt) plusieurs fois de suite, vérifiez sil ny a pas de court­circuit au niveau des connexions électriques. Faites vérifier aussi le régulateur de tension du véhicule.
FR
Maintenance
En cas de problème, nessayez pas de réparer vous-même lappareil. Apportez-le à votre revendeur Alpine ou au service après-vente Alpine le plus proche pour le faire réparer.
Emplacement de l'appareil
Veillez à ne pas exposer le TME-M770:
•à la lumière directe du soleil et à la chaleur
•à une humidité élevée
•à une poussière excessive
•à des vibrations excessives
Après avoir mis le système hors tension, une légère
image fantôme reste temporairement apparente. C'est un phénomène inhérent à la technologie LCD et est de ce fait normal.
Sous de faibles températures, il se peut que l'écran perde temporairement de son contraste. Après une brève période de préchauffage, il revient à la normale.
A propos des Commutateurs Tactiles
Touchez toujours l’écran doucement du bout des doigts afin de ne pas l’endommager.
Si aucune réponse nest reçue, veuillez retirer votre doigt de l’écran tactile puis appliquez-le de nouveau.
3-FR
Fonctionnement de base
Changement de source
1 Appuyez sur la portion des options de l’affichage
pour afficher l’écran d’opération de chaque source ou l’écran de sélection de source.
2 Si l’écran d’opération de chaque source est
affiché, appuyez sur CONTROL dans le coin supérieur droit de l’écran pour afficher l’écran sélection de source.
• L’écran de sélection de source peut être affiché en
Lampe d'alimentation principale
(Volume vers le bas) (Volume vers le haut)
Détecteur d'illumination
POWER
Affichage d'écran ON/OFF
1 Presser le bouton POWER. 2 Pour couper l'alimentation, presser de nouveau
le bouton POWER.
• S'ils sont correctement raccordés, l’alimentation principale (POWER) des moniteurs s’éteindra quand le commutateur de l’allumage du véhicule sera éteint. Si le témoin de l’alimentation principale s’illumine pendant le mode STAND BY, la batterie du véhicule pourrait se décharger.
• Après avoir éteint le système, un léger spectre d’image reste temporairement. C’est un effet normal, particulier à la technologie LCD.
• A des conditions de basses températures, l’écran peut perdre temporairement de son contraste. Après une courte période dé réchauffement, il reviendra à la normale.
Réglage du volume
1 Régler le niveau de volume en pressant le
bouton
ou .
appuyant sur « CONTROL » comme décrit ci­dessous, en fonction de la source choisie. Si vous appuyez dessus alors que la source est GAME, AUX 1 ou AUX 2: Ecran de sélection de source Si vous appuyez dessus alors que la source est EXT.DVD: écran de fonction EXT. DVD Ecran de sélection de source Si vous appuyez dessus lorsque la source actuelle est TV: Ecran de fonctionnement de TV Ecran de sélection de source Si vous appuyez dessus alors que la source est LINK: écran de fonction AUDIO écran de fonction EXT.DVD Ecran de fonctionnement de TV Ecran de sélection de source
3 Appuyez sur la source (NAV. / AUX 1/ AUX 2)
que vous désirez sélectionner.
NAV. AUX 1 AUX 2 SETUP
Le nom des sources AUX 1, AUX 2 est alors modifié, et il passe au nom du mode sélectionné dans la phase de réglage « Fonction de configuration » - « 6 Réglage du nom d’entrée externe ». De même, « NAV. » est uniquement affiché lorsque « 7 Configuration du système de navigation » est mis sur « ON » à la section suivante « Fonction de configuration » .
• Tous les écrans de fonction pour chaque source, de même que l’écran de sélection de source s’éteignent automatiquement si aucune opération n’est effectuée pendant 5 secondes.
VISUAL
EQ
SOURCE
SOURCE
CONTROL
P 1/2
4-FR
Autres fonctions utiles
Fonction de configuration
1 Appuyez sur la portion des options de l’affichage
pour afficher l’écran d’opération de chaque source ou l’écran de sélection de source.
2 Si l’écran d’opération de chaque source est
affiché, appuyez sur CONTROL dans le coin supérieur droit de l’écran pour afficher l’écran sélection de source.
3 Appuyez sur SETUP. 4 Sélectionnez l’écran de l’élément de réglage
voulu en appuyant sur
5 Modifiez le réglage en appuyant sur
ou .
SET UP
DISPLAY MODE
DIMMER
AUX OUT
SOUND OUT
ou .
WIDE
HIGH
LINK
MONITOR
RETURN
1 Sélection du mode daffichage
(DISPLAY MODE)
Les images normales sont automatiquement agrandies horizontalement, puis
WIDE
ZOOM
CINEMA
affichées sur lensemble de l’écran.
Les images normales sont automatiquement agrandies horizontalement puis affichées sur lensemble de l’écran. Le rapport dagrandissement augmente progressivement vers le bord gauche et droit de l’écran.
Les images normales sont automatiquement agrandies horizontalement et verticalement. Le haut et le bas de limage sont tronqués. Ce mode est particulièrement adapté aux images au format 16:9èmes.
EN
Image au format normal (4:3)
NORMAL
2 Réglage du gradateur (DIMMER)
HIGH : La luminosité de l’écran passé à la
«
.
«
DIMMER
DIMMER LOW
valeur du paramètre HIGH LEVEL
LOW : La luminosité de l’écran passé à la
valeur du paramètre LEVEL
AUTO: L’éclairage de l’écran peut être réglé
automatiquement en fonction de l’éclairage de la voiture. (Sur lensemble des valeurs comprises entre les niveaux DIMMER HIGH LEVEL et DIMMER LOW LEVEL)
»
»
.
Suite
5-FR
Autres fonctions utiles
3 Fonction de sélection du moniteur arrière
(AUX OUT)
LINK : Envoie les données vidéo/audio
affichées sur le moniteur principal vers le moniteur arrière.
AUX1 : Envoie les données vidéo/audio
AUX1 vers le moniteur arrière.
AUX2 : Envoie les données vidéo/audio
AUX2 vers le moniteur arrière.
8 Réglage du niveau HIGH du gradateur
9 Réglage du niveau LOW du gradateur
(DIMMER HIGH LEVEL)
Permet de régler le niveau HIGH LEVEL (16 (MIN) à 31 (MAX)) du gradateur.
(DIMMER LOW LEVEL)
Permet de régler le niveau LOW LEVEL (0 (MIN) à 15 (MAX)) du gradateur.
4 Changement de la sortie du son
(SOUND OUT)
MONITOR : Emet tous les sons par
lintermédiaire des haut­parleurs incorporés au moniteur.
HEADPHONE : Envoie tous les sons vers le
casque si connecté.
* Veuillez cependant noter qu’aucun son ne
sera émis si les réglages de sortie audio nont pas été correctement effectués.
5 Configuration du niveau sonore de l’entrée
externe (AUX IN 1 LEVEL/AUX IN 2 LEVEL)
HIGH: Augmente le niveau sonore de sortie
du son.
LOW : Diminue le niveau sonore.
6 Réglage du nom dentrée externe (AUX IN 1
MODE/AUX IN 2 MODE)
Sélectionner le nom à être utilisé pour le produit en utilisant le mode d’entrée externe à partir de la liste suivante. Il sera utilisé au niveau du nom de commutateur tactile pour la sélection de la source et du nom de source pendant la lecture.
OFF/TV/EXT.DVD/GAME/AUX 1 (2)/LINK (AUX 1 MODE uniquement)
p Réglage du panneau tactile (SCREEN
ALIGNMENT)
Effectuez ce réglage si la position de laffichage du LCD et celle du panneau tactile diffèrent.
:Retour aux valeurs par défaut.
: Passage à l’écran de configuration. La
procédure de réglage est décrite ci­dessous.
1) Appuyez sur ALIGNMENT. L’affichage passe à l’écran de réglage (SCREEN ALIGNMENT).
2) Appuyez sur le symbole inférieur gauche de l’écran. L’écran de réglage change.
3) Appuyez sur le symbole supérieur droit de l’écran.
L’affichage retourne à l’écran SETUP après avoir terminé le réglage.
Si vous appuyez sur RETURN au niveau de l’écran des réglages, aucune valeur ne sera modifiée, et laffichage retournera à l’écran SETUP.
du menu SCREEN
dans le coin
dans le coin
6 Après avoir effectué tous les réglages, appuyez
sur RETURN. L’affichage retourne à l’écran de sélection de la source.
Placer sur « LINK » si la série IVA-D300 ou le VPE­S431 est branché sur cet appareil. (S’assurer de le connecter sur la borne « AUX IN 1 » .)
Placer sur « EXT.DVD » si un DVA-5210, la série DVA-5205, la série DHA-S680 ou un autre appareil similaire est utilisé.
Placer sur appareil.
La façon dont change la composition de l’écran de source et celui de sélection de source à chaque pression sur mode sélectionné. (Voir l’étape 2 du chapitre
«
Changement de source á la page 4 ».)
7 Configuration du système de navigation (NAV.
IN)
Placez ce paramètre sur ON lorsque le système de navigation est connecté.
«
TV » si un tuner TV est connecté à cet
«
CONTROL » diffère en fonction du
6-FR
Loading...
+ 14 hidden pages