Alpine TME-M770 User Manual [it]

Indice
ITALIANO
Istruzioni per l’uso
AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO ....................................... 2
ATTENZIONE ............................................ 3
PRECAUZIONI .......................................... 3
Operazioni base
Regolazione del volume .....................................4
Accensione della sorgente..................................4
Altre caratteristiche utili
Operazioni di configurazione (SETUP) ............. 5
Funzionamento VISUAL EQTM......................... 7
Cambio alla fonte dell'altro prodotto ................. 8
Per manovrare altri prodotti ...............................8
Informazione
In caso di difficoltà .......................................... 10
Specificazioni ...................................................10
Guida all’installazione ed ai collegamenti
Avvertimento ................................................... 11
Attenzione ....................................................... 11
Precauzioni...................................................... 12
Installazione .................................................... 13
Collegamenti ................................................... 16
4
1-IT
AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO
Questo simbolo indica istruzioni importanti. La non osservanza di tali istruzioni potrebbe causare gravi ferite o morte.
NON EFFETTUARE ALCUNA OPERAZIONE CHE POSSA DISTOGLIERE L’ATTENZIONE DALLA GUIDA DEL VEICOLO.
Qualsiasi operazione che necessita di attenzione prolungata deve essere effettuata solo dopo il completo arresto del veicolo. Arrestare sempre il veicolo in un luogo sicuro prima di effettuare queste operazioni. In caso contrario si potrebbero causare incidenti.
TENERE IL VOLUME AD UN LIVELLO CHE PERMETTA DI UDIRE I RUMORI ESTERNI DURANTE LA GUIDA.
In caso contrario si potrebbero causare incidenti.
DURANTE LA GUIDA EVITARE DI GUARDARE A LUNGO IL MONITOR.
Ciò potrebbe distogliere lattenzione del conducente dalla guida e causare incidenti.
DURANTE LA GUIDA EVITARE DI GUARDARE A LUNGO IL VIDEO.
Ciò potrebbe distogliere lattenzione del conducente dalla guida e causare incidenti.
INSTALLARE IL PRODOTTO CORRETTAMENTE IN MODO CHE IL CONDUCENTE NON POSSA GUARDARE LA TV SE NON DOPO AVERE ARRESTATO IL VEICOLO E TIRATO IL FRENO A MANO.
Durante la guida, osservare la TV è pericoloso; il conducente potrebbe distrarsi e causare incidenti. Se il prodotto non viene installato correttamente, il conducente sarà in grado di guardare la TV durante la guida aumentando così il rischio di danni alla propria persona o a terzi.
NON SMONTARE O MODIFICARE.
Tale azione potrebbe causare incidenti, incendi o scosse elettriche.
UTILIZZARE IL PRODOTTO IN VEICOLI CON BATTERIA DA 12 V.
Un utilizzo diverso da quello indicato potrebbe causare incendi, scosse elettriche o altri incidenti.
TENERE LE PARTI PICCOLE QUALI LE BATTERIE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
Se ingeriti potrebbero causare gravi danni. In caso di ingerimento, consultare immediatamente un medico.
USARE FUSIBILI DI RICAMBIO DELL’AMPERAGGIO CORRETTO.
Altrimenti potrebbero derivarne incendi o scosse elettriche.
2-IT
ATTENZIONE
PRECAUZIONI
Questo simbolo indica istruzioni importanti. La non osservanza di queste istruzioni potrebbe causare ferite o provocare danni alle cose.
INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE L’USO IN CASO DI PROBLEMI.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al prodotto. Per riparazioni, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato Alpine o al più vicino centro di assistenza Alpine.
Temperatura
Assicuratevi che la temperatura all’interno del veicolo sia compresa tra +45°C e 0°C prima di accendere l’unità.
Sostituzione dei fusibili
Quando occorre sostituire uno o più fusibili, assicuratevi che i fusibili siano dello stesso amperaggio indicato sul porta fusibili. Se il fusibile dovesse saltare più di una volta, controllate attentamente tutti i collegamenti elettrici per scoprire eventuali corto circuiti. Fate controllare anche il regolatore di voltaggio del vostro veicolo.
Manutenzione
Se si verificano dei problemi, non cercate di riparare da soli l’unità. Rivolgetevi al vostro concessionario Alpine o alla più vicina stazione di servizio Alpine per la riparazione.
Posizione di installazione
Assicuratevi che il TME-M770 non venga esposto a:
Luce solare diretta o fonti di calore
Alta umidità
Polvere eccessiva
Vibrazioni eccessive
Dopo aver spento il sistema, una leggera traccia
dellimmagine resterà visibile per un certo tempo. Questo è un effetto peculiare della tecnologia LCD ed
è del tutto normale.
In condizioni di bassa temperatura lo schermo può
perdere contrasto temporaneamente. Dopo un breve periodo di riscaldamento tornerà alla normalità.
Sul display a sfioramento
Per proteggere il display, sfiorate leggermente lo schermo con la punta del dito.
Se non c’è nessuna risposta dallinterruttore, allontanate il dito dallo schermo e riprovate.
3-IT
Operazioni base
Lampada d’alimentazione principale
(VOLUME DOWN)
(VOLUME UP)
Accensione/spegnimento del display (ON/OFF)
1 Premete il tasto POWER. 2 Per spegnere, premete nuovamente il tasto
POWER.
• Se collegati correttamente, l’alimentazione principale dei monitor si spegnerà quando l’interruttore di accensione del veicolo è spento. Se la spia d’alimentazione principale si illumina nel modo STAND BY, la batteria del veicolo potrebbe scaricarsi.
• Dopo aver spento il sistema, una leggera traccia dell’immagine resterà visibile per un certo tempo. Questo è un effetto peculiare della tecnologia LCD ed è del tutto normale.
• In condizioni di bassa temperatura lo schermo può perdere contrasto temporaneamente. Dopo un breve periodo di riscaldamento tornerà alla normalità.
Regolazione del volume
1 Regolate il livello del volume premendo il tasto
o .
POWER
Sensore d’illuminazione
Accensione della sorgente
1 Sfiorate l’opzione del display per visualizzare lo
schermo operativo per ogni fonte o lo schermo di selezione della fonte.
2 Se lo schermo operativo per ogni fonte e
visualizzato, sfiorate CONTROL sul lato destro superiore dello schermo. Visualizzare lo schermo di selezione della fonte.
• La schermata di selezione della fonte è visualizzata sfiorando “CONTROL” come descritto sotto, a seconda della fonte corrente. Quando viene sfiorato mentre la fonte corrente è GAME, AUX 1 o AUX 2: schermata di selezione della fonte Quando viene sfiorato mentre la fonte corrente è EXT.DVD: schermata di funzionamento EXT.DVD schermata di selezione della fonte Quando la fonte preselezionata TV: schermata di funzionamento TV schermata di selezione della fonte Quando viene sfiorato mentre la fonte corrente è LINK: schermata di funzionamento AUDIO schermata di funzionamento EXT.DVD Schermata di funzionamento TV schermata di selezione della fonte
3 Sfiorate la fonte (NAV./AUX 1/AUX 2) da
visualizzare.
CONTROL
SOURCE
NAV. AUX 1 AUX 2 SETUP
• Il nome della fonte AUX 1/AUX 2 cambia al nome del modo selezionato nella voce successiva “Operazioni di configurazione (SETUP)” – “6 Impostazione del nome dell’ingresso esterno”. Inoltre, “NAV.” è visualizzato solamente quando “7 Impostazioni di navigazione” nelle sezione seguente, “Operazioni di registrazione” è posizionato su “ON”.
• Gli schermi di funzionamento per le fonti differenti come per la schermata di selezione della fonte si disattivano automaticamente se non viene eseguita nessun’operazione per 5 secondi.
VISUAL
EQ
SOURCE
P 1/2
4-IT
Altre caratteristiche utili
Operazioni di configurazione (SETUP)
1 Sfiorate lopzione del display per visualizzare lo
schermo operativo per ogni fonte o lo schermo di selezione della fonte.
2 Se lo schermo operativo per ogni fonte e
visualizzato, sfiorate CONTROL sul lato destro superiore dello schermo. Visualizzare lo schermo di selezione della fonte.
3 Sfiorate SETUP. 4 Selezionare la schermata dellelemento
dimpostazione desiderato sfiorando
o .
5 Cambiate limpostazione selezionata sfiorando
o .
SETUP
DISPLAY MODE
DIMMER
AUX OUT
SOUND OUT
WIDE
HIGH
LINK
MONITOR
RETURN
1 Selezione del modo di visualizzazione del
display (DISPLAY MODE)
WIDE
ZOOM
CINEMA
Le immagini normali vengono allargate in modo uniforme nella direzione orizzontale e appaiono sullintero schermo.
Le immagini normali vengono allargate in modo uniforme nella direzione orizzontale e appaiono sullintero schermo. Il rapporto despansione aumenta verso i bordi destro e sinistro dello schermo.
Le immagini normali vengono allargate nelle direzioni orizzontale e verticale. Le parti superiore ed inferiore dellimmagine sono eliminate. Questo modo è adatto per le immagini formato cinema 16:9.
Immagine normale (4:3)
NORMAL
2 Regolazione del dimmer (DIMMER)
HIGH : La luminosità della schermata è
impostata sul valore regolato a DIMMER HIGH LEVEL”.
LOW : La luminosità della schermata è
impostata sul valore regolato a DIMMER LOW LEVEL”.
AUTO : L’illuminazione del display può
essere regolata automaticamente secondo la luminosità allinterno dellabitacolo dellautomobile. (Allinterno del campo del DIMMER HIGH LEVEL e DIMMER LOW LEVEL)
Continua
5-IT
Altre caratteristiche utili
3 Funzione di selezione del monitor posteriore
(AUX OUT) LINK : Emette la parte video/audio mostrata
sul monitor principale, verso il monitor posteriore.
AUX1 : Emette il video/audio AUX1 verso il
monitor posteriore.
AUX2 : Emette il video/audio AUX2 verso il
monitor posteriore.
4 Modificare l’emissione sonora (SOUND OUT)
MONITOR : Emette il sono attraverso
gli altoparlanti incorporati.
HEADPHONES : Emette il suono delle cuffie
se sono state collegate.
* Osservate che il suono non verrà emesso
se le impostazioni duscita audio non sono appropriate.
5 Regolazione del livello del suono d’ingresso
esterno (AUX IN 1 LEVEL/AUX IN 2 LEVEL) HIGH : Imposta il livello sonoro per un valore
alto.
LOW : Imposta il livello sonoro per un valore
basso.
6 Impostazione del nome dell’ingresso esterno
(AUX IN 1 MODE/AUX IN 2 MODE) Selezionare il nome dalla lista seguente, che
deve essere utilizzato per il prodotto utilizzando la modalità d’ingresso esterna. Questo sarà applicato al nome dellinterruttore a sfioramento al momento della selezione della fonte ed al nome della fonte durante il cambiamento di riproduzione.
OFF/TV/EXT.DVD/GAME/AUX 1 (2)/LINK (solo nel MODO AUX 1)
Impostare su LINK quando è collegata la serie IVA-D300 o il VPE-S431 (Assicurarsi di collegarsi ad un connettore AUX IN 1.)
Impostare su EXT.DVD quando sono collegati un DVA-5210, la serie DVA-5205, la serie DHA-S680 o simili.
Impostare su TV se un sintonizzatore TV è collegato a questo prodotto.
La modalità con la quale le schermate di funzionamento della fonte e la schermata di selezione della fonte commutano quando viene sfiorato CONTROL differisce a seconda della modalità selezionata. (Vedere pagina 4 Accensione della sorgente, passo 2).
8 Regolazione del livello alto (HIGH) del
dimmer (DIMMER HIGH LEVEL) Regola HIGH LEVEL (16 (MIN) su 31 (MAX))
del dimmer.
9 Regolazione del livello basso (LOW) del
dimmer (DIMMER LOW LEVEL) Regola LOW LEVEL (0 (MIN) su 15 (MAX))
del dimmer.
p Regolazione del pannello a sfioramento
(SCREEN ALIGNMENT) Effettuate la regolazione se la posizione del
display LCD e la posizione del pannello a sfioramento non corrispondono.
: Ripristino delle impostazioni default.
: Modifiche dello schermo di regolazione. Il
metodo di regolazione è come segue.
1) Sfiorate Lo schermo cambia allo schermo di regolazione.
2) Sfiorate il marchio sinistro dello schermo. La schermata di regolazione commuta.
3) Sfiorate il marchio destro dello schermo. Al termine della regolazione, lo schermo ritorna allo schermo dimpostazione (SETUP).
Se sfiorate RETURN sullo schermo di regolazione, non verrà eseguita nessuna regolazione e lo schermo ritornerà allo schermo SETUP.
6 Quando le impostazioni sono state completate,
sfiorate RETURN. Lo schermo ritorna allo schermo di selezione della fonte.
su SCREEN ALIGNMENT.
sul lato inferiore
sul lato superiore
7 Impostazioni di navigazione (NAV. IN)
Quando è stato collegato il sistema di navigazione, impostate ON.
6-IT
Loading...
+ 14 hidden pages