Alpine TME-M770 User Manual [de]

Inhalt
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
WARNUNG
WARNUNG ................................................ 2
VORSICHT ................................................ 3
VORSICHTSMASSNAHMEN .................... 3
Grundsätzliche Bedienung
Einstellung der Lautstärke ................................. 4
Umschalten der Signalquelle ............................. 4
Weitere nützliche Merkmale
SETUP-Betrieb ..................................................5
VISUAL EQ
Umschalten auf eine andere Produktquelle .......8
Betreiben anderer Produkte ...............................8
Information
Im Problemfall .................................................10
Technische Daten .............................................10
TM
-Betrieb ......................................7
Installation und Anschlüsse
Warnung .......................................................... 11
Vorsicht ........................................................... 11
Vorsichtsmaßnahmen ...................................... 12
Installation ...................................................... 13
Anschlüsse ..........................................................
GERÄTE-PASS
16
1-DE
Warnung
Warnung
Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von schweren Verletzungen oder Todesfällen.
KEINE BEDIENUNG AUSFÜHREN, DIE VOM SICHEREN LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE.
Führen Sie Bedienungen, die Ihre Aufmerksamkeit längere Zeit in Anspruch nehmen, erst aus, nachdem das Fahrzeug zum Stillstand gekommen ist. Halten Sie das Fahrzeug immer an einer sicheren Stelle an, bevor Sie solche Bedienungen ausführen. Andernfalls besteht Unfallgefahr.
DIE LAUTSTÄRKE NUR SO HOCH STELLEN, DASS SIE WÄHREND DER FAHRT NOCH AUSSENGERÄUSCHE WAHRNEHMEN KÖNNEN.
Andernfalls besteht Unfallgefahr.
BEIM FAHREN KEIN VIDEOPROGRAMM ANSCHAUEN.
Sie können dadurch vom Verkehr abgelenkt werden und einen Unfall verursachen.
DAS GERÄT SO EINBAUEN, DASS DER FAHRER KEIN TV-/VIDEOPROGRAMM WÄHREND DER
FAHRT SEHEN KANN, BIS DAS FAHRZEUG STEHT UND DIE HANDBREMSE ANGEZOGEN WIRD.
Es ist gefährlich, während der Fahrt fernzusehen oder Videos anzuschauen. Sie können dadurch vom Verkehr abgelenkt werden und einen Unfall verursachen. Wenn das Gerät nicht richtig eingebaut wird, kann der Fahrer beim Fahren die TV oder Video sehen und dadurch vom Verkehr abgelenkt werden. In diesem Fall besteht hohe Unfallgefahr. Der Fahrer und andere Personen können dabei schwer verletzt werden.
WÄHREND DER FAHRT MÖGLICHST WENIG AUF DEN BILDSCHIRM SCHAUEN.
Sie können dadurch vom Verkehr abgelenkt werden und einen Unfall verursachen.
GERÄT NICHT ÖFFNEN.
Andernfalls besteht Unfallgefahr, Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags.
DAS GERÄT NUR AN EIN 12-V-BORDNETZ IN EINEM FAHRZEUG ANSCHLIESSEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen Schlags oder anderer Verletzungen.
KLEINE GEGENSTÄNDE WIE BATTERIEN VON KINDERN FERNHALTEN.
Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf, wenn ein Kind einen solchen Gegenstand verschluckt.
SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE MIT DER RICHTIGEN AMPEREZAHL ERSETZEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags.
2-DE
VORSICHT
VORSICHTSMASSNAHMEN
Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Verletzungen bzw. Sachschäden.
DAS GERÄT NICHT WEITERBENUTZEN, WENN EIN PROBLEM AUFTRITT.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen. Geben Sie das Gerät zu Reparaturzwecken an einen autorisierten Alpine-Händler oder den nächsten Alpine-Kundendienst.
Temperatur
Stellen Sie sicher, dass die Temperatur im Fahrzeug zwischen +45°C und 0°C beträgt, bevor Sie die Einheit einschalten.
Austausch der Sicherung
Tauschen Sie die Sicherung(en), wie auf dem Sicherungshalter gezeigt, immer gegen eine Sicherung mit der gleichen Amperezahl aus. Sollte die Sicherung(en) mehr als einmal durchbrennen, überprüfen Sie bitte vorsichtig alle elektrischen Anschlüsse auf einen Kurzschluss hin. Lassen Sie zudem den Spannungsregler Ihres Fahrzeuges überprüfen.
Instandhaltung
Wenn Sie irgendwelche Probleme haben, versuchen Sie nicht, die Einheit selbst zu reparieren. Bringen Sie das Gerät zur Reparatur zu Ihrem Alpine-Händler oder zur nächsten Alpine-Serviceniederlassung.
Einbaustelle
Stellen Sie sicher, dass das TME-M770 nicht folgendem Bedingungen ausgesetzt wird:
Direkter Sonnenbestrahlung und hohen Temperaturen
Hoher Luftfeuchtigkeit
•Übermäßigem Staub
•Übermäßigen Vibrationen
Nachdem das System ausgeschaltet wurde, wird für
einige Zeit eine schwaches Geisterbild des letzten Bildes angezeigt. Dies ist typisch für die LCD­Technologie und deshalb normal.
Bei kalten Temperaturen kann der Bildschirm vorübergehend den Kontrast verlieren. Nach einer kurzen Aufwärmzeit, wird die Anzeige wieder normal.
Über den berührungsempfindlichen Bildschirm
Berühren Sie den Bildschirm nur leicht mit Ihrer Fingerspitze, um die Anzeige zu schützen.
Falls der Schalter nicht reagiert, nehmen Sie bitte Ihren Finger vom Bildschirm und berühren Sie ihn anschließend erneut.
3-DE
Grundsätzliche Bedienung
Umschalten der Signalquelle
1 Berühren Sie den Optionenbereich der Anzeige,
um sich jeden einzelnen Quellen­Betriebsbildschirm oder Quellen­Auswahlbildschirm anzeigen zu lassen.
2 Berühren Sie, wenn jeder einzelne Quellen-
Betriebsbildschirm angezeigt wird, die Option CONTROL oben rechts auf dem Bildschirm, um sich die Quellenauswahl anzeigen zu lassen.
(VOLUME DOWN)
Netzlampe
(VOLUME UP)
POWER
Beleuchtungssensor
Bildschirmdisplay ON/OFF (EIN/AUS)
1 Drücken Sie die POWER-Taste. 2 Um die Spannungsversorgung auszuschalten,
nochmals die POWER-Taste drücken.
Beim richtigen Anschluß wird die Haupt-
Versorgungsspannung des Monitors ausgeschaltet, wenn der Zündschlüssel des Fahrzeugs sich in der Ausschalt-Position befindet. Wenn die Lampe der Betriebsanzeige im Bereitschafts-Modus leuchtet, kann die Batterie entladen werden.
Nach Ausschalten des Systems, bleibt ein Bildumriss vorübergehend sichtbar. Dies ist ein Effekt, der bei der LCD-Technologie völlig normal ist.
In einer kalten Umgebung verliert der Bildschirm möglicherweise vorübergehend an Kontrast. Nach einer kurzen Aufwärmphase wird der Normalzustand wieder hergestellt sein.
Einstellung der Lautstärke
1 Drücken Sie zur Einstellung der Lautstärke die
Taste
oder .
• Der Quellenauswahl-Bildschirm wird durch Berühren von „CONTROL“ je nach gegenwärtiger Quelle wie unten beschrieben angezeigt. Beim Berühren mit der gegenwärtigen Quelle GAME, AUX 1 oder AUX 2: Quellenauswahl-Bildschirm Beim Berühren mit der gegenwärtigen Quelle EXT.DVD: EXT.DVD-Betriebsbildschirm Quellenauswahl-Bildschirm Wenn es sich bei der anliegenden Quelle um ein Fernsehgerät handelt: TV­Betriebsbildschirm Quellenauswahl­Bildschirm Beim Berühren mit der gegenwärtigen Quelle LINK: AUDIO-Betriebsbildschirm EXT.DVD-Betriebsbildschirm TV-Betriebsbildschirm Quellenauswahl­Bildschirm
3 Berühren Sie die Quelle (NAV./AUX 1/AUX 2),
die Sie sich ansehen möchten.
CONTROL
SOURCE
NAV. AUX 1 AUX 2 SETUP
• Der Quellenname von AUX 1, AUX 2 läßt sich aus einer vorgegebenen Auswahl ändern (siehe „SETUP­Betrieb“ - „ 6 Einstellung des externen Eingangsnamens“). Zudem wird „NAV.“ nur angezeigt, wenn die Option „7 Navigationseinstellungen“ im folgenden Bereich „SETUP-Betrieb“ auf „ON“ eingestellt wird.
• Die Betriebsbildschirme für die verschiedenen Quellen sowie der Quellenauswahl-Bildschirm schalten sich automatisch aus, wenn nicht innerhalb von 5 Sekunden ein Betrieb durchgeführt wird.
VISUAL
EQ
SOURCE
P 1/2
4-DE
Weitere nützliche Merkmale
SETUP-Betrieb
1 Berühren Sie den Optionenbereich der Anzeige,
um sich jeden einzelnen Quellen­Betriebsbildschirm oder Quellen­Auswahlbildschirm anzeigen zu lassen.
2 Berühren Sie, wenn jeder einzelne Quellen-
Betriebsbildschirm angezeigt wird, die Option CONTROL oben rechts auf dem Bildschirm, um sich die Quellenauswahl anzeigen zu lassen.
3 Berühren Sie SETUP. 4 Wählen Sie den gewünschten Einstellpunkt aus,
indem Sie
oder berühren.
5 Ändern Sie die gewählte Einstellung durch
Berühren von
SETUP
oder .
DISPLAY MODE
DIMMER
AUX OUT
SOUND OUT
WIDE
HIGH
LINK
MONITOR
RETURN
1 Anzeigemodus-Auswahl für die Anzeige
(DISPLAY MODE)
Normale Bilder werden einheitlich in horizontaler Richtung ausgedehnt und über
WIDE
ZOOM
CINEMA
den gesamten Bildschirm hinweg angezeigt.
Normale Bilder werden in horizontaler Richtung ausgedehnt und über den gesamten Bildschirm hinweg angezeigt. Das Vergrößerungsverhältnis nimmt in der Nähe der rechten und linken Ränder des Bildschirms zu.
Normale Bilder werden in der horizontalen und vertikalen Richtung ausgedehnt. Die Ober­und Unterseite der Bilder werden abgeschnitten. Dieser Modus eignet sich für Kinobilder im 16:9­Format.
Normales Bild (4:3)
NORMAL
2 Dimmereinstellung (DIMMER)
HIGH: Die Bildschirmhelligkeit wird auf den
unter DIMMER HIGH LEVEL eingestellten Wert eingestellt.
LOW: Die Bildschirmhelligkeit wird auf den
unter DIMMER LOW LEVEL eingestellten Wert eingestellt.
AUTO: Die Anzeigebeleuchtung kann
entsprechend der Helligkeit im Fahrzeuginneren automatisch eingestellt werden (innerhalb des Bereichs von DIMMER HIGH LEVEL und DIMMER LOW LEVEL).
Fortgesetzt
5-DE
Weitere nützliche Merkmale
3 Auswahlfunktion für den Heckmonitor (AUX
OUT) LINK: Ausgabe des auf dem Hauptmonitor
angezeigten Video-/Audio­Programms zum Heckmonitor
AUX1 : Ausgabe des AUX 1-Video-/Audio-
Programms zum Heckmonitor
AUX2 : Ausgabe des AUX 2-Video-/Audio-
Programms zum Heckmonitor
Umschaltung der Klangausgabe (SOUND OUT)
4
MONITOR: Gibt den Ton durch die
eingebauten Lautsprecher aus.
HEADPHONE: Gibt den Ton ü ber die
Kopfhörer aus, wenn angeschlossen.
* Nehmen Sie bitte zur Kenntnis, dass kein
Ton ausgegeben wird, wenn die Audio­Ausgangseinstellungen nicht entsprechend durchgeführt wurden.
5 Einstellung des externen
Eingangstonpegels (AUX IN 1 LEVEL/AUX IN 2 LEVEL)
HIGH: Stellt den Tonpegel auf einen
hohen Pegel ein.
LOW: Reduziert den Tonpegel.
6 Einstellung des externen Eingangsnamens
(AUX IN 1 MODE/AUX IN 2 MODE) Wählen Sie den zu verwendenden Namen
für das den externen Eingangsmodus verwendende Produkt aus der folgenden Liste aus. Dieser gilt dann für den Berührungsschalter-Namen zum Zeitpunkt der Quellenauswahl und für den Quellennamen während der Wiedergabe­Umschaltung.
OFF/TV/EXT.DVD/GAME/AUX 1 (2)/LINK (AUX 1 MODE only)
Stellen Sie auf LINK, wenn ein IVA-D300-Reihe oder VPE-S431 angeschlossen wird. (Stellen Sie sicher, dass Sie den AUX IN 1“- Anschluss anschließen.)
Stellen Sie auf EXT.DVD, wenn ein DVA-5210, DVA-5205-Reihe, DHA-S680-Reihe oder ein
ähnliches Gerät angeschlossen wird.
Stellen Sie die Option TV ein, wenn ein TV-Tuner
an dieses Produkt angeschlossen wird.
Die Art und Weise, wie die Quellenauswahl­Bildschirme und der Betriebsbildschirm umgeschaltet werden, wenn CONTROL berührt wird, unterscheidet sich je nach ausgewähltem Modus. (Siehe Seite 4Umschalten der Videoquelle“, Schritt 2.)
7 Navigationseinstellungen (NAV. IN)
Stellen Sie die Option auf ON, wenn die Navigation angeschlossen ist.
8 Einstellung des Dimmerpegels HIGH
(DIMMER HIGH LEVEL) Stellt den HIGH LEVEL (16 (MIN) bis 31
(MAX)) des Dimmers ein.
9 Einstellung des Dimmerpegels LOW
(DIMMER LOW LEVEL) Stellt den LOW LEVEL (0 (MIN) bis 15
(MAX)) des Dimmers ein.
p Einstellung des Sensorbedienfeldes
(SCREEN ALIGNMENT) Führen Sie hier die erforderliche Einstellung
durch, wenn die Position der Flüssigkristallanzeige und die Berührungsposition des Sensorbedienfeldes nicht übereinstimmen.
:Rückstellung auf die Standardwerte
: Änderung des Einstellungsbildschirms.
Das Einstellverfahren ist wie folgt:
1) Berühren Sie ALIGNMENT. Der Bildschirm wird auf den Einstellungsbildschirm umgeschaltet.
2) Berühren Sie die unteren linken Seite des Bildschirms. Der Einstellbildschirm schaltet sich um.
3) Berühren Sie die oberen rechten Seite des Bildschirms. Wenn die Einstellung abgeschlossen wurde, kehrt der Bildschirm automatisch zum SETUP-Bildschirm zurück.
Wenn Sie RETURN auf dem Einstellungsbildschirm berühren, wird nichts eingestellt und der Bildschirm kehrt zum SETUP-Bildschirm zurück.
6 Wenn die Einstellungen abgeschlossen sind,
berühren Sie bitte RETURN. Der Bildschirm kehrt zum Quellenauswahl-Bildschirm zurück.
vom SCREEN
-Markierung an der
-Markierung an der
6-DE
VISUAL EQTM-Betrieb
1 Berühren Sie den Optionenbereich der Anzeige,
um sich jeden einzelnen Quellen­Betriebsbildschirm oder Quellen­Auswahlbildschirm anzeigen zu lassen.
2 Berühren Sie, wenn jeder einzelne Quellen-
Betriebsbildschirm angezeigt wird, die Option CONTROL oben rechts auf dem Bildschirm, um sich die Quellenauswahl anzeigen zu lassen.
3 Berühren Sie VISUAL EQ. 4 Wählen Sie die gewünschte Einstellung durch
das Berühren von
oder aus.
5 Ändern Sie die gewählte Einstellung durch
Berühren von
oder .
3 Einstellung der Farbtiefe (COLOR)
Die Änderung der Farbtiefe kann zwischen –15 (MIN) und +15 (MAX) eingestellt werden. * Im NAVIGATION (RGB-Anschluss)-Modus
kann keine Einstellung durchgeführt werden.
4 Einstellung des Farbtons (TINT)
Der Farbton kann zwischen G15 (G MAX) und R15 (R MAX) eingestellt werden. * Im NAVIGATION (RGB-Anschluss)-Modus
kann keine Einstellung durchgeführt werden.
5 Kontrasteinstellung (CONTRAST)
Der Kontrast kann zwischen –15 (LOW) und +15 (HIGH) eingestellt werden.
VISUAL EQ
VISUAL EQ MODE
1 Auswahl des VISUAL EQ-Modus
(Herstellereinstellung) (VISUAL EQ MODE) OFF : Standardeinstellung.
NIGHT M. : Eignet sich für Spielfilme mit
vielen dunklen Szenen.
SOFT : Eignet sich für Spielfilme mit
Computergrafiken oder Animationen.
SHARP : Eignet sich für alte Spielfilme,
deren Auflösung nicht scharf ist.
CONTRAST: Eignet sich für die neuesten
Spielfilme.
P.SET-1, 2 : Greift auf die unter Schritt 7
Speichern voreingestellten Speicherplätze zu.
Stellen Sie diese Funktion auf OFF, um nach der Auswahl eines Modus zwischen NIGHT M.” und CONTRAST und nach der Einstellung der Bildhelligkeit, Farbdichte und so weiter entsprechend Ihrem Geschmack zu den Standardwerten zurückzukehren.
2 Helligkeitseinstellung (BRIGHT)
Stellt die Helligkeit (–15 (MIN) ~ +15 (MAX)) des Bildes ein.
OFF
RETURN
6 Einstellung der Bildschirmqualität (SHARP)
Die Bildschirmqualität kann zwischen – 15 (SOFT) und +15 (HARD) eingestellt werden.
7 Speichern (USER MEMORY)
Sie können die in den Schritte 2 bis 6 durchgeführten Einstellungen auf die folgende Art und Weise speichern:
1) Berühren Sie nach der Justage der Einstellungen 2 bis 6 MEMORY und wählen Sie die voreingestellte Nummer aus, die Sie den
Speicherplatz aus, den Sie mit Ihren Einstellungen belegen möchten (P.SET-1,2).
2) Berühren Sie nach der Auswahl des Speicherplatzes die Option WRITE“.
Von 1 Auswahl des VISUAL EQ-Modus kann auf das hier gespeicherte P.SET-1,2 zugegriffen werden.
Wenn 2 bis 6 eingestellt wurde, schaltet sich der VISUAL EQ-Modus unter 1 auf CUSTOM um.
oder im USER
6 Wenn die Einstellung abgeschlossen ist,
berühren Sie bitte RETURN. Der Bildschirm kehrt zum Quellenauswahl-Bildschirm zurück.
7-DE
Weitere nützliche Merkmale
Umschalten auf eine andere Produktquelle
Wenn Touchpanel-kompatible Produkte wie beispielsweise IVA-D300-Reihe/VPE-S431 verwendet werden, sind zudem an diese Produkte angeschlossene Quellen auswählbar.
1 Berühren Sie den Optionenbereich der Anzeige,
um sich jeden einzelnen Quellen­Betriebsbildschirm oder Quellen­Auswahlbildschirm anzeigen zu lassen.
2 Berühren Sie, wenn jeder einzelne Quellen-
Betriebsbildschirm angezeigt wird, die Option CONTROL oben rechts auf dem Bildschirm, um sich die Quellenauswahl anzeigen zu lassen.
3 Berühren Sie SOURCE.
CONTROL
SOURCE
<Wenn es sich bei dem an AUX IN 1 angeschlossenen Gerä t um eine VPE-S431 handelt>
Schalten Sie nach dem Berühren von SOURCE die Quelle mit den folgenden Bedienschritten um:
1) Berühren Sie P 1/2“. Der Bildschirm schaltet zur nächsten P 2/2 Seite um.
2) Berühren Sie gewünschte Quelle auszuwählen. Berühren Sie ENTER“. Berühren Sie die Option RETURN, um zum
vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Wenn die Option SETUP ausgewählt wird, kann
der Setup-Betrieb am VPE-S431 auf die gleiche Art und Weise durchgeführt werden wie der Quellenauswahl-Betrieb. Hinsichtlich der Einzelheiten über die Setup-Punkte lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung des VPE-S431.
Fernbedienungssensor
“, „ “, „ “, „ “, um die
NAV. AUX 1 AUX 2 SETUP
VISUAL
EQ
SOURCE
P 1/2
<Wenn es sich bei dem an AUX IN 1 angeschlossenen Gerä t um ein Produkt der IVA-D300-Reihe usw. handelt>
Bei jedem Berühren von „SOURCE“ ändert sich die Quelle. Die Quelle hängt von den Einstellungen und Anschlüssen des zusammen mit dem IVA-D300­Reihe verwendeten Produktes ab. Lesen Sie die Bedienungsanleitungen der zu kombinierenden Produkte.
Empfängt die Fernbedienungssignale der angeschlossenen ALPINE-Produkte, wie beispielsweise der Navigation und der DVD-Player.
Fernbedienungssensor
Betreiben anderer Produkte
Wenn der TME-M770 zusammen mit einem Produkt verwendet wird, das für die Bedienung vom TME­M770 aus hergestellt wurde (IVA-D300-Reihe, DVA-5210, DHA-S680-Reihe o. Ä.), können einige Betriebe am anderen Produkt über den TME-M770 durchgeführt werden. Unten finden Sie einige Beispiele für durchzuführende Betriebe.
Betrieb einer DVD im IVA-D300-Reihe
1 Berühren Sie einen beliebigen Punkt auf der Anzeige.
Der AUDIO-Betriebsbildschirm wird angezeigt.
CONTROLAUDIO
CONTROLAUDIO
Änderungsseiten
MENU P 1/2
1 2 3 4 5 6 7 89p q w e
ENTER P 2/2
8-DE
RETURN
TOP
MENU
Wiedergabe vom Beginn des gegenwärtigen Kapitels aus
1 2
3 4
5 6 7 8 9 p q w e
Wiedergabe des nächsten Kapitels
ł
Umschalten der Seite (Funktionsführung)
Verschieben des Menü-Cursors
Umschalten der Seite (Funktionsführung)
Berühren
Wiedergabe/Pause
PRE STOP/STOP
Aufrufen des DVD-Menüs
Eingeben (DVD-Menü)
Betrieb einer DVD im IVA-D300-Reihe
2 x
– –
– –
Schnellrücklauf
2 x
Schnellvorlauf
Langsame Wiedergabe (aus dem Pause-Modus)
Lange Berührung /8 x
Schnellrücklauf
/8 x
Schnellvorlauf
STOP
Aufrufen des oberen DVD-Menüs
– – – – – – –
nach 5 Sekunden
nach 5 Sekunden
Betrieb des DVA-5210 und DHA-S680-Reihe
1 Berühren Sie einen beliebigen Punkt auf der Anzeige.
Der Betriebsbildschirm für die Quelle wird angezeigt.
2 Berühren Sie CONTROL in der oberen rechten Ecke des Bildschirms.
Lassen Sie sich den „EXT.DVD-Betriebsbildschirm anzeigen.
CONTROLEXT.DVD
Änderungsseiten
MENU P 1/2
ENTER P 2/2
RETURN
TOP
MENU
CONTROLAUDIO
1 2 3 4 5 6 7 89p q w e
Betrieb eines DVD-Players (DVA-5210)
Berühren
Wiedergabe vom Beginn des gegenwärtigen Kapitels aus
1 2
3
4 5 6
7 8
9 p
q
w e
Wiedergabe/Pause
Wiedergabe des nächsten Kapitels
PRE STOP/STOP
– –
Aufrufen des DVD-Menüs
Umschalten der Seite (Funktionsführung)
Verschieben des Menü-Cursors
Eingeben (DVD-Menü)
1 Bildschirm zurückschalten
(DVD
-Players
Suchlauf zum Beginn des Kapitels,
der bereits augeführten Zeit
Umschalten der Seite (Funktionsführung) * Nur Stop-Modus * Nur Stop-Modus
-Setup)*
Lange Berührung
2 x Schnellrücklauf/
8 x Schnellrücklauf nach 5 Sekunden
8 x Schnellvorlauf nach 5 Sekunden
Langsame Wiedergabe (aus dem Pause-Modus)
DVD-Players-Setupbildschirms*
Aufrufen des oberen DVD-Menüs
2 x Schnellvorlauf/
STOP
– –
Aufrufen des
– – –
Wiedergabe vom Beginn des gegenwärtigen Kapitels aus
Wiedergabe des nächsten Kapitels
Umschalten der Seite (Funktionsführung)
Suchlauf zum Beginn des Kapitels,
Umschalten der Seite (Funktionsführung)
Betrieb eines DVD-Wechslers (DHA-S680-Reihe)
Berühren
Wiedergabe
PRE STOP/STOP Schalten Sie DISC um. Schalten Sie DISC um.
Aufrufen des DVD-Menüs
Verschieben des Menü-Cursors
Eingeben (DVD-Menü)
1 Bildschirm zurückschalten
(DVD
-Wechslers
-Setup)
*
der bereits augeführten Zeit
Langsame Wiedergabe
DVD
-Wechslers
Aufrufen des oberen DVD-Menüs
Wenn ein Fernsehgerät betrieben wird (es wurde ein TV-Tuner angeschlossen)
1 Berühren Sie einen beliebigen Punkt auf der Anzeige.
Der Betriebsbildschirm für die Quelle wird angezeigt.
2 Berühren Sie CONTROL in der oberen rechten Ecke des Bildschirms.
Der TV-Betriebsbildschirm wird angezeigt.
CONTROLTV
A.MEMO P.DN P.UP BAND
Berühren
1 2 3 4 5 6
Kanal nach unten
Kanal nach oben
Automatischer Speicher
Voreingestellter Kanal nach unten
Voreingestellter Kanal nach oben
Wellenbereich umschalten
Fernsehbetrieb
Lange Berührung
16 x schnellrücklauf
16 x schnellvorlauf
– –
Aufrufen des
-Setupbildschirms*
– – –
Lange Berührung
– – – – – –
Fortgesetzt
1 2 345 6
9-DE
Weitere nützliche Merkmale
Stellen Sie beim Anschluss eines IVA-D300-Reihe an den TME-M770 sicher, dass Sie ihn an den „AUX IN 1- Anschluss anschließen und die AUX IN MODE-Einstellung (SETUP) auf LINK einstellen..
Stellen Sie beimAnschluss eines DVA-5210, DHA-S680-Reihe o. Ä. an den TME-M770 die AUX IN MODE“- Einstellung (SETUP) auf EXT.DVD“.
Stellen Sie beimAnschluss eines TV-tuner o. Ä. an den TME-M770 die „AUX IN MODE“-Einstellung (SETUP) aufTV“.
Der TME-M770 und weitere daran angeschlossene Komponenten können mit einer separat im Handel erhältlichen
Fernbedienung betrieben werden. Lesen Sie hinsichtlich einer Anleitung über die Verwendung der Fernbedienung die Bedienungsanleitung der Fernbedienung. Lesen Sie bei Betrieb eines IVA-D300-Reihe den Abschnitt „Rückwärtige Entertainment-Funktion in der Bedienungsanleitung des IVA-D300-Reihe.
Je nach angeschlossener Komponente unterscheiden sich unter Umständen einige Funktionen und Betriebe. Lesen Sie deshalb auch die jeweiligen Bedienungsanleitungen der angeschlossenen Komponenten.
Information
Im Problemfall
Falls beim Betrieb ein Problem auftreten sollte, prüfen Sie bitte zunächst die in der unten abgedruckten Übersicht aufgeführten Punkte, die Ihnen die Suche nach der möglichen Ursache erleichtern sollen. Prüfen Sie bitte auch die Anschlüsse und ggf. die übrigen Anlagenkomponenten. Sollte sich das Problem nicht beseitigen lassen, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Alpine-Fachhändler.
Keine Funktion und keine Anzeige.
Zündung ist abgeschaltet.
-Zündung einschalten.
Keine oder durchgebrannte Sicherung.
- Finden Sie die Ursache und tauschen Sie die Sicherung aus.
Falsche Verbindungen.
-Prüfen Sie die Verbindungen und beseitigen Sie die Ursachen.
Die Fahrzeugbatterie ist schwach.
-Prüfen Sie die Batteriespannung.
Verschwommene Bildschirmanzeige.
Die Fluoreszenzröhre ist erschöpft.
- Tauschen Sie die Floureszenzröhre aus.*
Keine Bildanzeige.
Die Helligkeitseinstellung ist auf minimale Helligkeit eingestellt.
- Einstellung der Helligkeit
Falsche Einstellung des VTR-Betriebes.
- Schalten Sie auf die korrekte Betriebsart.
Aufgrund überhöhter Temperatur wurde die Schutzschaltung aktiviert.
- Warten Sie bis die Fahrzeug-Innentemperatur unter die maximale Betriebstemperatur von 45°C sinkt.
Falsche oder keine Verbindung mit dem Monitor, AV­Anschlusseinheit.
-Prüfen Sie die Verbindung und beseitigen Sie die Fehlerursache.
Schwaches Farbbild.
Helligkeit, Farbintensität und/oder Farbton sind nicht richtig eingestellt.
-Prüfen Sie jede Einstellung.
Es erscheinen Flecken oder gepunktete Linien oder Streifen.
Ursache sind Neon-Lichtreklamen, Hochspannungsleitungen, CB-Funk-Geräte oder die Zündanlagen anderer Fahrzeuge etc.
- Ändern Sie die Position Ihres Fahrzeugs.
Das Gerät funktioniert nicht.
Monitor nicht eingeschaltet.
- Schalten Sie den Monitor ein.
Der Navigationsbildschirm wird nicht angezeigt oder die Fernbedienungstasten des Navigationssystems funktionieren nicht.
Die Stromzufuhr des Navigationssystems ist ausgeschaltet.
-Drücken Sie auf der Fernbedienung des Navigationssystems die Netztaste ON/OFF (POWER) um die Stromzufuhr des Navigationssystems einzuschalten.
* Der Austausch der Fluoreszenzröhre erfolgt selbst
innerhalb der Garantiezeit nicht ohne Berechnung, da diese Bildröhre ein Verschleißteil ist.
Technische Daten
MONITOR
Bildschirmgröße Typ 6,5 Display-System Gering reflektierender
Rückprojektions TN­Flüssigkristallschirm
Treibersystem Aktivmatrix-Treiber,
normales weißes Display
Anzahl der Bildelemente 280,800 pcs. (H:1200 x
V:234 Punkte) Effektive Anzahl der Bildelemente 99,99 % oder mehr Lichtquelle Internes Optiksystem (U-
Kaltkathode-
Leuchtstoffröhre) Abmessungen (B x H x T) 161 x 109 x 28,5 mm GewichtÇW 360g
AV-Blackbox (Schnittstelleneinheit)
Abmessungen (B x H x T) 180 x 119 x 28,5 mm Gewicht 550g
•Änderungen der technischen Daten und des Designs zum Zwecke der Verbesserung vorbehalten.
Das LCD-Anzeigefeld wurde mit einer Herstellungstechnologie mit extrem hoher Präzision hergestellt. Das effektive Pixelverhältnis ist über 99,99 %. Das bedeutet, dass die Möglichkeit besteht, dass 0,01% der Pixel entweder ständig ein- oder ausgeschaltet sind.
10-DE
Installation und Anschlüsse
Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise und die Seiten 2 bis 3 dieser Anleitung vor dem Installieren oder Anschließen des Geräts sorgfältig durch.
Warnung
AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN.
Bei fehlerhaften Anschlüssen besteht Feuergefahr, und es kann zu Schäden am Gerät kommen.
NUR IN FAHRZEUGEN MIT 12-VOLT-BORDNETZ UND MINUS AN MASSE VERWENDEN.
Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Händler. Andernfalls besteht Feuergefahr usw.
VOR DEM ANSCHLUSS DAS KABEL VOM MINUSPOL DER BATTERIE ABKLEMMEN.
Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags oder Verletzungsgefahr durch einen Kurzschluß.
DAFÜR SORGEN, DASS SICH DIE KABEL NICHT IN GEGENSTÄNDEN IN DER NÄHE VERFANGEN.
Verlegen Sie die Kabel wie im Handbuch beschrieben, damit sie beim Fahren nicht hinderlich sind. Kabel, die sich im Lenkrad, im Schalthebel, im Bremspedal usw. verfangen,
können zu äußerst gefährlichen Situationen führen.
ELEKTRISCHE KABEL NICHT SPLEISSEN.
Kabel dürfen nicht abisoliert werden, um andere Geräte mit Strom zu versorgen. Andernfalls wird die Strombelastbarkeit des Kabels überschritten, und es besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags.
BOLZEN UND MUTTERN DER BREMSANLAGE NICHT ALS MASSEPUNKTE VERWENDEN.
Verwenden Sie für Einbau oder Masseanschluß NIEMALS Bolzen oder Muttern der Brems- bzw. Lenkanlage oder eines anderen sicherheitsrelevanten Systems oder des Benzintanks. Andernfalls besteht die Gefahr, daß Sie die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren oder ein Feuer ausbricht.
KLEINE GEGENSTÄNDE WIE BATTERIEN VON KINDERN FERNHALTEN.
Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf, wenn ein Kind einen solchen Gegenstand verschluckt.
DAS GERÄT NICHT AN EINER STELLE EINBAUEN, AN DER ES BEIM FAHREN HINDERLICH SEIN KÖNNTE, WEIL ES Z. B. DAS LENKRAD ODER DEN SCHALTHEBEL BLOCKIERT.
Andernfalls ist möglicherweise keine freie Sicht nach vorne gegeben, oder die Bewegungen des Fahrers sind so eingeschränkt, daß Unfallgefahr besteht.
BEIM BOHREN VON LÖCHERN LEITUNGEN UND KABEL NICHT BESCHÄDIGEN.
Wenn Sie beim Einbauen Löcher in das Fahrzeugchassis bohren, achten Sie unbedingt darauf, die Kraftstoffleitungen und andere Leitungen, den Benzintank und elektrische Kabel nicht zu berühren, zu beschädigen oder zu blockieren. Andernfalls besteht Feuergefahr.
DIE DISPLAYEINHEIT NICHT IN DER NÄHE DES BEIFAHRER-AIRBAGS EINBAUEN.
Bei unsachgemäßem Einbau kann der Airbag versagen oder beim Aufblähen die Displayeinheit in die Fahrgastzelle schleudern und Verletzungen verursachen.
Vorsicht
VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL AUSFÜHREN LASSEN.
Die Verkabelung und der Einbau dieses Geräts erfordern technisches Geschick und Erfahrung. Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie Verkabelung und Einbau dem Händler überlassen, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
NUR DAS VORGESCHRIEBENE ZUBEHÖR VERWENDEN UND DIESES SICHER EINBAUEN.
Verwenden Sie ausschließlich das vorgeschriebene Zubehör. Andernfalls wird das Gerät möglicherweise beschädigt, oder es läßt sich nicht sicher einbauen. Wenn sich Teile lösen, stellen diese eine Gefahrenquelle dar, und es kann zu Betriebsstörungen kommen.
DIE KABEL SO VERLEGEN, DASS SIE NICHT GEKNICKT ODER DURCH SCHARFE KANTEN GEQUETSCHT WERDEN.
Verlegen Sie die Kabel so, daß sie sich nicht in beweglichen Teilen wie den Sitzschienen verfangen oder an scharfen Kanten oder spitzen Ecken beschädigt werden können. So verhindern Sie eine Beschädigung der Kabel. Wenn Sie ein Kabel durch eine Bohrung in einer Metallplatte führen, schützen Sie die Kabelisolierung mit einer Gummitülle vor Beschädigung durch die Metallkanten der Bohrung.
DAS GERÄT NICHT AN STELLEN EINBAUEN, AN DENEN ES HOHER FEUCHTIGKEIT ODER STAUB AUSGESETZT IST.
Bauen Sie das Gerät so ein, daß es vor hoher Feuchtigkeit und Staub geschützt ist. Wenn Feuchtigkeit oder Staub in das Gerät gelangen, kann es zu Betriebsstörungen kommen.
11-DE
Installation und Anschlüsse
Vorsichtsmaßnahmen
Achten Sie darauf, dass das Anschlusskabel vom Pluspol der Batterie abgeklemmt ist, bevor Sie das – TME-M770 installieren. Damit reduzieren Sie erheblich die Gefahr, dass die Einheit durch einen Kurzschluss beschädigt wird.
Achten Sie darauf, dass die farbkodierten Leitungen entsprechend dem Anschlussdiagramm angeschlossen werden. Falsche Anschlüsse verursachen Funktionsstörungen am Gerät oder Schäden am elektrischen System des Fahrzeuges.
Wenn Sie Anschlüsse am elektrischen System des Fahrzeugs durchführen, beachten Sie die vom Hersteller installierten Komponenten (z.B. Bordcomputer). Zapfen Sie für die Stromversorgung Ihres Gerätes nicht deren Zuleitungen an. Wenn Sie das TME-M770 am Sicherungskasten anschließen, stellen Sie sicher, dass die Sicherung für den beabsichtigten Anschluss des TME-M770 die erforderliche Amperezahl aufweist. Wenn Sie hier einen Fehler machen, kann das Gerät und/oder das Fahrzeug beschädigt werden. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Alpine-Händler.
Das TME-M770 hat Cinch-Buchsen für den Anschluss anderer Komponenten mit Cinch-Anschlüssen. Für den Anschluss anderer Einheiten könnte ein Adapter erforderlich sein. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren ALPINE-Händler zwecks Unterstützung.
WICHTIG!
Notieren Sie sich die Seriennummer des Geräts bitte an der unten angegebenen Stelle, und bewahren Sie die Notiz auf. Die Seriennummernplatte befindet sich auf der Rückseite des Monitors oder an der Unterseite der AV-Schnittstelleneinheit.
SERIENNUMMER: EINBAUDATUM: EINGEBAUT VON: GEKAUFT BEI:
12-DE
Installation
Installation der AV-Blackbox (Schnittstelleneinheit)
Dieses Gerät kann in den Kofferraum, hinter der Fussraumverkleidung des Beifahrersitzes oder unter dem Armaturenbrett montiert werden. Um jedoch unnötige Signalleitung zu vermeiden, sollte die Einheit so nah wie möglich am Display montiert werden. BEFESTIGEN SIE DIE SCHNITTSTELLEN­EINHEIT NICHT AN ORTEN, AN DENEN EINE HOHE LUFTFEUCHTIGKEIT ODER EINE EXTREME HITZE HERRSCHT (wie beispielsweise im Bereich des Motors).
Befestigung mit Klettband:
1. Kleben Sie ein Klettband auf die Geräteunter- seite. Die rauhe Seite sollte in Richtung der Geräteunterseite weisen.
2. Entfernen Sie den Schutzstreifen auf der Klebefläche des Klettbandes. Drücken Sie anschließend die Einheit auf die Befestigungs­Oberfläche.
DISPLY OUT
AUX OUT
VIDEO
L
AUDIO
R
VIDEO
L
PHONE OUT
RGB IN
AUX IN 2
AUDIO
R
AUX IN 1
VIDEO
L
AUDIO
R
POWER SUPPLY
TME-M770
TOUCH PANEL WIDE LCD MONITOR
Befestigung der Schrauben
1. Platzieren Sie das Gerät an dem für die Installa­tion vorgesehenen Ort.
2. Markieren Sie die Schraubstellen unter Verwendung des Gerätes als Schablone.
3. Bohren Sie Löcher mit einem Durchmesser von weniger als 3 mm.
WARNUNG
Wenn Sie ein Loch in die Fahrzeugkarosserie bohren, achten Sie bitte darauf, dass Sie keinerlei Leitungen, Tanks oder gar die elektrische Verdrahtung usw. beschädigen. Dies könnte zu einem Unfall oder zu einem Brand führen.
4. Befestigen Sie das Gerät unter Verwendung der 4 im Lieferumfang enthaltenen Blechschraube (M4 x 14).
Blechschraube (M4 x 14)
ISPLY OUT
D
E OUT
UT
AUX O
VIDEO
IO
L
UD
A
R
VIDEO
PHON
RGB IN
Y
ER SUPPL
UX IN 2
A
IO
L
AUD
R
AUX IN 1
VIDEO
L
DIO
AU
R
POW
TME-M770
R
NITO
D MO
IDE LC
NEL W
CH PA
TOU
Klettbefestigung (im Lieferumfang enthalten)
13-DE
Installation und Anschlüsse
Befestigung des Monitors und des Ständers
VORSICHT:
Installieren Sie den Monitor nicht in der Nähe des Airbag-Systems des vorderen
Beifahrersitzes.
<Befestigung unter Verwendung der im Lieferumfang enthaltenen Halterung.>
Bei der Befestigung unter Verwendung einer anderen als der im Lieferumfang enthaltenen Halterung verwenden Sie bitte je nach Verwendung die L-förmige Führungsschiene am Monitor.
1 Entfernen Sie den Verbindungsadapter zur
Befestigung des Hauptgerätes.
Ziehen Sie zur Freigabe an diesem Teil.
3 Überprüfen Sie die Befestigungsposition.
1 Befestigen Sie den Ständer kurzfristig mit
Klebeband.
2 Lösen Sie die Einstellschrauben und stellen Sie
eine sichere und leicht einsehbare Position ein.
Der befestigte Arm neigt sich in Richtung Sitz.
Sitz
Hauptgerät
Blickrichtung
Winkel­Einstell­schraube
Wind­schutzscheibe
Verbindungs­adapter zur Befestigung des Hauptgerätes
2 Lösen Sie die Schraube an dem Verbindungs-
adapter und schieben Sie den Adapter in die Führungsschiene auf der Rückseite des Haupt­gerätes. Ziehen Sie die Schraube wieder an. Schieben Sie anschließend das Hauptgerät auf den Halter.
Schieben Sie den Verbindungsadapter nach oben.
Armaturenbrett
Um das Gerät sicher zu verwenden, befestigen Sie es bitte an einer Stelle, die den folgenden Ansprüchen genügt:
Stabile und sichere Stelle.
Stelle, die nicht Ihre Sicht durch das Hauptgerät behindert, während Sie fahren.
Stelle gegen die Sie nicht stoßen, wenn Sie sich
nach vorne lehnen, wenn Sie Ihren Gurt tragen.
Stelle, an der das Hauptgerät nicht gegen das Lenkrad stoßen kann, während Sie fahren.
Achten Sie bitte darauf, dass wenn es sich beim Material auf der Oberfläche des Armaturenbrettes um Leder, Holzpaneel, gedehnten Stoff oder um ein nicht auf der Basis von Harz hergestelltes Produkt handelt, die Oberfläche beschädigt ist, wenn Sie den Ständer entfernen.
Platzieren Sie das Hauptgerät nicht direkt vor den Klimagerät­Lüftungsöffnungen.
Falls das Hauptgerät Ihre Blickrichtung behindert, wird es Ihre Sicht behindern.
14-DE
4 Entfernen Sie das Hauptgerät vom Ständer.
5 Entfernen Sie den Ständer von der Befestigung
und kleben Sie ihn auf das Armaturenbrett o. Ä. Entfernen Sie unter Verwendung des im Lieferumfang enthaltenen Tuches eventuell vorhandene Verschmutzungen an der Installationsstelle.
Befestigungsschrauben (M4 x 12, im Liferumfang enthalten)
Falls die Befestigungsstelle eine Rundung aufweist, biegen Sie bitte dieses Teil, um die Form anzupassen.
Befestigung
Falls die Temperatur im Fahrzeuginneren niedrig ist (Winter), wärmen Sie die Stelle, an der Sie die Befestigung durchführen, zuerst unter Verwendung eines Haartrockners o. Ä. auf.
•Üben Sie innerhalb der ersten 24 Stunden nach der Befestigung keinerlei Druck auf die Befestigung aus und setzen Sie sie keinerlei Feuchtigkeit aus.
Wenn die Befestigung nicht sicher angebracht werden kann empfehlen wir Ihnen, die Befestigung mit den im Lieferumfang enthaltenen Schrauben durchzuführen.
6 Befestigen Sie das Hauptgerät wie in Schritt 2
dargestellt am Ständer. Verwenden Sie Kabelklemmen, um die Kabel zu befestigen.
•Überprüfen Sie vor der Verwendung, ob das Hauptgerät und der Ständer sowie der Ständer und die Stelle, an dem er am Fahrzeug befestigt ist, den Sicherheitsanforderungen genügen.
15-DE
Installation und Anschlüsse
Anschlüsse
Führen Sie die Anschlüsse korrekt aus. Ein falscher Anschluß kann ein Feuer oder eine Fehlfunktion verursachen.
Basisanschluss
e
u
r
y
t
i
1
E
2
p
q
9
w
TOUCH PANEL WIDE LCD MONITOR
3
4
5
7
6
8
o
;
a
s
d
f
16-DE
1 Handbremsleitung (Gelb/Schwarz)
Schließen Sie diese Leitung an der beim Drücken der Handbremse mit Strom belegten Handbremsleitung an.
2
Monitor-Steuerungskabel (Weiß/Pink)
Schließen Sie dieses Kabel an, wenn Sie ein Upgrade durch mit Sensorbedienfeld­kompatiblen Produkten wie beispielsweise solchen der IVA-D300-Reihe durchführen.
34
Ausgangskabel der Fernbedienung (Weiß/ Braun)
Zur Fernbedienungs-Eingangsleitung von ALPINE-Produkten, die im System verwendet werden.
5
Rückfahrkamera-Signalkabel (Orange/Weiß)
Wird nur bei Ausstattung mit einer Rückfahrkamera beschaltet. Mit dem Pluskabel des Rückfahrscheinwerfers verbinden, der beim Einlegen des Rückwärtsgang (R) aufleuchtet.
Schaltet dabei auf Bildwiedergabe der Rückfahrkamera um.
Diese Funktion ist mit dem Rückwärtsgang gekoppelt.
6 ACC-Netzkabel (Rot)
An das ACC-Netzkabel, das bei der Schlüsselposition ACC mit Spannung versorgt ist
7 Sicherung (7.5A) 8 Masseleitung (Schwarz)
Verbinden Sie diese Leitung mit einer guten Chassismasse des Fahrzeugs. Achten Sie darauf, dass der Anschluss an einer blanken Stelle erfolgt und mit der mitgelieferten Blechschraube fest angezogen wird.
9 Bremslicht p Kabelschnellverbinder (Zubehör) q Bremsleitung w Brems-Schalter e Kopfhörer r Haupt-Monitor t Anschlusskabel y RGB-Kabel u Zum RGB-Ausgangsanschluss i Alpine-Navigation o Audio-Eingangsanschlüsse (AUX 1)
Verwenden Sie diese Anschlüsse, um Audiosignale von einem DVD-Player, Videodeck o. Ä. eingeben zu lassen.
; Video-Eingangsanschluss (AUX 1)
Verwenden Sie diesen Anschluss, um Videosignale von einem DVD-Player, Videodeck o. Ä. eingeben zu lassen.
a Audio-Eingangsanschlüsse (AUX 2)
Verwenden Sie diese Anschlüsse, um Audiosignale von einem DVD-Player, Videodeck o. Ä. eingeben zu lassen.
s Video-Eingangsanschluss (AUX 2)
Verwenden Sie diese Anschlüsse, um Audiosignale von einem DVD-Player, Videodeck o. Ä. eingeben zu lassen.
d Audio-Ausgangsanschlüsse
Verwenden Sie diese Anschlüsse, um Audiosignale am rückwärtigen Monitor usw. ausgeben zu lassen.
f Video-Ausgangsanschluss
Verwenden Sie diesen Anschluss, um Videosignale am rückwärtigen Monitor usw. ausgeben zu lassen.
Verwenden Sie beim Anschluss an einen IVA-D300­Reihe oder VPE-S431 den AUX IN 1-Anschluss. Verwenden Sie beim Anschluss an eine Heckkamera den AUX IN 2-Anschluss.
Zur Vermeidung von Störeinstreuungen.
Achten Sie beim Einbau darauf, dass das Gerät und die Anschluss und Verbindungskabel mindestens 10 cm vom nächsten Kabelbaum des Fahrzeugs entfernt sind.
Verlegen Sie die Batterieanschlusskabel so weit wie möglich entfernt von anderen Kabeln.
Schliessen Sie das Massekabel an einem Punkt der Karosserie an, der eine ausreichend große Kontaktfläche bietet (falls erforderlich, die Lackschicht an diesem Punkt abkratzen bzw. schmirgeln).
Falls Sie ein als Sonderzubehör erhältliches Entstörfilter verwenden, sollten Sie es möglichst weit vom Gerät entfernt in das Netz schalten. Ihr Alpine-Fachhändler hält eine Reihe wirkungsvoller Entstörfilter bereit und berät Sie gerne.
Sollten Sie bezüglich der Entstörung Ihres Fahrzeugs weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
17-DE
System-Anschlüsse
1) 2 Hauptgeräte + Steuergerät (IVA-D300-Reihe) + Erweiterungsbox (VPE-S431) + Navigation (NVE-N099P, nur für europäische Kunden) + DVD-Wechsler (DHA-S680-Reihe) + TV-Tuner
Navigation
(NVE-N099P,
separat im Handel
erhältlich) (nur für
europäische Kunden)
Zum RGB-Ausgangsanschluss
Ai-NET Kabel
Zum RGB­Eingangsanschluss
Zum AV-SELECTOR­Eingang
RGB-Kabel (im Lieferumfang des NVE-N099P enthalten) (nur für europäische Kunden)
Steuergerät
(IVA-D300-Reihe,
separat im
Handel erhältlich)
Zum AUX OUT-Anschluss
Zum Ai-NET-Eingangsanschluss
RCA-Erweiterungskabe
Fernbedienungsausgangskabel (AUX 1)
Monitorsteuerung-2-Kabel
Zum AUX IN 1­Anschluss
Heckmonitor (TME-M770)
B.BOX
Heckmonitor
Monitorkabel
(TME-M770)
Fernbedienungseingangskabel (AUX 1)
Fernbedienungsausgangskabel (AUX 1)
AV SELECTOR-Kabel (im Lieferumfang des VPE-S431 enthalten)
Zum Steuergeräte­Anschluss
Zum AUX IN 2-Anschluss
Fernbedienungs­eingangs­kabel (AUX 2)
Erweiterungsbox
(VPE-S431,
Handel erhältlich)
Zum AUX 1 OUT­Anschluss
Monitor­steuerung-1­Kabel
Hauptgeräte-
(TME-M770)
separat im
RCA-Erweiterungskabe
Zum AUX IN 1-Anschluss
B.BOX
RCA-Erweiterungskabe
Zum AUX IN 3-Anschluss
Zum AUX IN 1­Anschluss
Zum AUX IN 2-Anschluss
Fernbedienungsausgangskabel (AUX1)
Weiß/Braun
Fernbedienungsausgangskabel (AUX 2)
Weiß/Braun
RCA-Erweiterungskabe
RCA-Erweiterungskabe (im Lieferumfang des DVD-Wechslers enthalten)
RCA-Erweiterungskabe
RCA-Erweiterungskabe
Zum Audio-Ausgangsanschluss
DVD-Wechsler
(DHA-S680-Reihe,
Handel erhältlich)
Zum Video-Ausgangsanschluss
Zum Audio-Ausgangsanschluss
TV-Tuner oder
Handel erhältlich)
Zum Video-Ausgangsanschluss
Fernbedienungseingangskabel
Weiß/Braun
Fernbedienungseingangskabel
Weiß/Braun
Ai-NET-Ausgangsanschluss (Schwarz)
separat im
Videorecorder
(separat im
18-DE
Hauptgeräte-
Monitor
(TME-M770)
Monitorkabel
2) Hauptgerät + Navigation (NVE-N099P, nur für europäische Kunden) + DVD-Player (wie beispielsweise der DVA-5210)
Navigation
(NVE-N099P,
separat im Handel
erhältlich) (nur
für europäische
Zum RGB-Ausgangsanschluss
Kunden)
Zum Audio-Ausgangsanschluss
Zum Video-Ausgangsanschluss
Fernbedienungseingangskabel
DVD-Player
(wie beispielsweise
der DVA-5210,
separat im
Handel erhältlich)
Hauptgeräte-
Monitor
(TME-M770)
Zum RGB­Eingangsanschluss
Hauptgeräte-
B.BOX
(TME-M770)
Monitorkabel
RGB-Kabel (im Lieferumfang des NVE-N099P enthalten) (nur für europäische Kunden)
RCA-Erweiterungskabe
Zum AUX IN 1-Anschluss
Fernbedienungsausgangskabel (AUX 1)
Weiß/Braun Weiß/Braun
RCA-Erweiterungskabe (im Lieferumfang des DVD-Player enthalten)
3) Hauptgerät und Steuergerät (IVA-D300-Reihe)
Steuergerät
(IVA-D300-Reihe,
separat im
Handel erhältlich)
Zum AUX OUT­Anschluss
Fernbedienungseingangs­kabel
Monitorsteuerung­Kabel
Fernbedienungsausgangs­kabel (AUX 1)
Hauptgeräte-
B.BOX
(TME-M770)
Hauptgeräte-
Monitor
(TME-M770)
Monitorkabel
RCA-Erweiterungskabe
Zum AUX IN 1-Anschluss
19-DE
Loading...