Questo simbolo indica la presenza di
istruzioni importanti.
La mancata osservanza di tali istruzioni
potrebbe causare gravi lesioni o la morte.
NON EFFETTUARE ALCUNA OPERAZIONE CHE
POSSA DISTOGLIERE L’ATTENZIONE DALLA GUIDA
DEL VEICOLO.
Effettuare le operazioni che richiedono attenzione
prolungata solo dopo il completo arresto del veicolo.
Arrestare sempre il veicolo in un luogo sicuro prima di
effettuare queste operazioni. In caso contrario si
potrebbero causare incidenti.
TENERE IL VOLUME AD UN LIVELLO CHE
PERMETTA DI UDIRE I RUMORI ESTERNI DURANTE
LA GUIDA.
In caso contrario si potrebbero causare incidenti.
RIDURRE AL MINIMO LA VISUALIZZAZIONE DELLO
SCHERMO DURANTE LA GUIDA.
La visione dello schermo potrebbe distrarre il guidatore e
causare incidenti.
NON SMONTARE O MODIFICARE.
Tali operazioni potrebbero causare incidenti, incendi o
scosse elettriche.
USARE QUESTO PRODOTTO PER APPLICAZIONI MOBILI
DA 12 V.
Un utilizzo diverso da quello indicato potrebbe causare
incendi, scosse elettriche o lesioni di altro tipo.
CONSERVARE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI
LE PARTI DI PICCOLE DIMENSIONI QUALI LE
BATTERIE.
L’ingestione di tali oggetti potrebbe causare gravi lesioni.
In caso di ingestione, consultare immediatamente un
medico.
USARE FUSIBILI DI RICAMBIO DELL’AMPERAGGIO
CORRETTO.
In caso contrario potrebbero verificarsi incendi o scosse
elettriche.
NON GUARDARE IL VIDEO DURANTE LA GUIDA.
La visione del video potrebbe distrarre il guidatore e
causare incidenti.
INSTALLARE IL PRODOTTO CORRETTAMENTE IN
MODO CHE IL GUIDATORE POSSA GUARDARE LA
TV O IL VIDEO SOLO A VEICOLO FERMO E CON IL
FRENO A MANO ATTIVATO.
È pericoloso per il guidatore (e illegale in molti stati)
guardare la TV o il video durante la guida del veicolo.
L’installazione di questo prodotto in modo errato consente
al guidatore di guardare la TV o il video durante la guida.
In tal modo il guidatore potrebbe essere distratto dal
guardare davanti a sé e causare incidenti. Il guidatore o
altre persone potrebbero riportare gravi lesioni.
2-IT
Page 4
ATTENZIONE
PRECAUZIONI
Questo simbolo indica la presenza di
istruzioni importanti.
La mancata osservanza di tali istruzioni
potrebbe causare gravi danni a persone o
cose.
INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE L’USO IN CASO
DI PROBLEMI.
In caso contrario si potrebbero causare danni alle persone
o al prodotto. Per le riparazioni, rivolgersi ad un
rivenditore autorizzato Alpine o al centro di assistenza
Alpine più vicino.
Temperatura
Accertarsi che la temperatura interna del veicolo sia
compresa tra 0 °C (+113°F) e +45 °C (+32°F) prima di
accendere l’unità.
Sostituzione dei fusibili
Quando si sostituiscono i fusibili, accertarsi che i ricambi
siano dello stesso amperaggio indicato sul portafusibili.
Se il fusibile dovesse saltare più di una volta, controllare
attentamente tutti i collegamenti elettrici per rilevare
eventuali cortocircuiti. Far verificare anche il regolatore di
voltaggio del veicolo.
Manutenzione
In caso di problemi, non cercare di riparare da soli l’unità.
Per le riparazioni, rivolgersi ad un rivenditore Alpine o al
centro di assistenza Alpine più vicino.
Posizione di installazione
Accertarsi che l’unità TME-M680 e TME-M680EM non
sia esposta a:
• Luce solare diretta e fonti di calore
• Umidità elevata
• Polvere eccessiva
• Vibrazioni eccessive
• Dopo aver spento il sistema, una leggera traccia
dell’immagine resterà visibile per un certo periodo di
tempo. Si tratta di un effetto peculiare della tecnologia
LCD ed è del tutto normale.
• In condizioni di bassa temperatura il contrasto dello
schermo potrebbe ridursi temporaneamente. Dopo un
breve periodo di riscaldamento tornerà alla normalità.
3-IT
Page 5
Funzionamento di base
AUX1AUX2
Cambio di sorgente
Premere il pulsante SELECT.
Ad ogni pressione del pulsante, la modalità cambia come
indicato di seguito:
1 Se AUX3 SELECTION S/W della scatola nera si
trova
• nella posizione “IN”
• nella posizione “OUT”
DISP POWER
SELECT
2
Se la modalità corrente dello schermo è AUX3 e
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO dello
schermo
1 Premere il pulsante POWER.
2 Per spegnere il monitor, premere nuovamente il
pulsante POWER.
• Se i collegamenti sono stati eseguiti
correttamente, l’ALIMENTAZIONE principale
del monitor si spegne quando il quadro del
veicolo è spento.
• Dopo aver spento il sistema, una leggera
traccia dell’immagine resterà visibile per un
certo periodo di tempo. Si tratta di un effetto
peculiare della tecnologia LCD ed è del tutto
normale.
• In condizioni di bassa temperatura il
contrasto dello schermo potrebbe ridursi
temporaneamente. Dopo un breve periodo di
riscaldamento tornerà alla normalità.
AUX3 SELECTION S/W viene impostato su
“OUT”, la modalità dello schermo passa ad AUX1.
AUX1AUX2AUX3
Regolazione del volume
1 Regolare il livello del volume premendo il
pulsante
o .
4-IT
Page 6
Commutazione della modalità di
visualizzazione
1 Premere il pulsante DISP.
Ad ogni pressione del pulsante, la modalità
cambia come indicato di seguito.
WIDENORMALZOOM
Le immagini normali
vengono ampliate
uniformemente in
orizzontale e vengono
WIDE
visualizzate a schermo
pieno.
Immagine nel formato
normale (4:3)
Regolazione
1 Tenere premuto il pulsante DISP per almeno 2
secondi.
Viene visualizzata la schermata di regolazione.
2 Premere il pulsante DISP e selezionare la
modalità da regolare.
Regolarla premendo il pulsante
DISP :
Selezione della modalità. (verso il basso)
o : Regolazione.
1 Regolazione della luminosità (BRIGHT)
SETUP MENU
o .
12
NORMAL
ZOOM
Le immagini normali
vengono ampliate in
orizzontale e
visualizzate a schermo
pieno. Il rapporto di
espansione è maggiore
in prossimità del lato
sinistro e del lato destro
dello schermo.
Consente di regolare la luminosità (da 0 a 32
dell’immagine
2 Regolazione del contrasto (CONTRAST)
SETUP MENU
16
Il contrasto può essere impostato su un
valore da 0 a
3 Regolazione profondità colore (COLOR)
La profondità del colore può essere
impostata su un valore da 0 a
32
SETUP MENU
32
32
5-IT
Page 7
Funzionamento
di base
4 Regolazione intensità (DIMMER)
SETUP MENU
10
La retroilluminazione viene impostata su un
v
alore di regolazione da 0 a 10.
Altre funzioni utili
Sensore del telecomando
5 Regolazione IR-TX (IR-TX)
SETUP MENU
ON OFF
ON: Impostare su questo valore per usare
le cuffie a infrarossi
6 Reset
Premere
impostazioni di sistema ai valori predefiniti.
7 Exit
Selezionare EXIT per uscire dal menu di
impostazione; la schermata torna alla
modalità normale.
o per riportare le
3 Dopo aver regolato tutti i parametri desiderati,
tenere premuto il pulsante DISP per almeno 2
secondi.
La schermata torna alla modalità normale.
• Se dopo aver selezionato una modalità da regolare
non viene eseguita alcuna operazione per 5 secondi,
la modalità di regolazione viene cancellata.
Sensore remoto
• Consente di ricevere il segnale del telecomando da
eventuali prodotti ALPINE collegati, ad esempio lettori
DVD e sintonizzatori TV.
6-IT
Page 8
Informazioni
In caso di difficoltà
In caso di problemi, esaminare i punti elencati nella lista
di controllo che segue. Questa guida consente di
individuare il problema in caso di guasto dell’unità. In
caso di mancata individuazione del problema, verificare
che il resto del sistema sia collegato correttamente
oppure consultare un rivenditore autorizzato Alpine.
Nessuna funzione o immagine visualizzata.
• Il quadro di accensione dell’auto è spento.
- Accendere il quadro.
• Fusibile non presente o bruciato.
- Identificare la causa e sostituire il fusibile.
• Collegamenti errati.
- Verificare il collegamento e correggere il problema.
• La batteria del veicolo è in esaurimento.
- Verificare il voltaggio della batteria del veicolo.
Nessuna immagine visualizzata.
• Il controllo della luminosità è impostato sul livello
minimo.
- Regolare la luminosità.
• Impostazioni della modalità VTR errate.
- Passare alla modalità corretta.
• Il circuito di protezione è attivo a causa della
temperatura elevata.
- Attendere finché la temperatura all’interno del veicolo
non scende fino a un livello compatibile con la
temperatura operativa massima (45 °C).
• Collegamento errato o aperto con il Monitor, unità di
interfaccia AV.
- Verificare il collegamento e correggere il problema.
Informazioni
Caratteristiche tecniche
MONITOR
Dimensioni dello schermoTipo 5.8
Sistema di visualizzazionePannello a cristalli liquidi
Sistema di gestioneA matrice attiva, display
Numero di elementi immagine
Numero di elementi
immagine effettivo99,99% o più
Sorgente luminosaSistema ottico interno
Dimensioni (L x A x P)153x 102 x 20 mm
Peso 255 g
Scatola nera
Dimensioni (L x A x P)177 x 103 x 28 mm
Peso 400 g
• Per i continui miglioramenti del prodotto, le
caratteristiche tecniche e il design sono soggetti a
variazioni senza preavviso.
• l pannello LCD è prodotto secondo una tecnologia
di altissima precisione. Il rapporto pixel effettivo è
superiore al 99,99%. Ciò significa che la
probabilità che un pixel sia sempre acceso o sempre
spento è dello 0,01%.
tipo TN a basso riflesso con
retroproiezione
bianco
400 (L) x 234 (A) x 3
(Tubo catodico fluorescente
freddo tipo U)
Il colore dell’immagine è scadente.
• Le funzioni Brightness (Luminosità) / Color (Colore) /
Tint (Tonalità) non sono impostate sul valore corretto.
- Verificare ciascuna funzione.
Compaiono punti, righe o bande.
• L’inconveniente è causato da insegne al neon, linee ad
alta tensione, trasmittenti CB, prese di corrente di altri
veicoli, ecc.
- Spostare il veicolo.
L’unità non funziona.
• Il monitor non è acceso.
- Accendere il monitor.
7-IT
Page 9
Installazione e collegamenti
Prima dell’installazione o del collegamento
dell’unità, leggere attentamente le informazioni che
seguono e le pagine 2 e 3 del presente manuale in
modo da utilizzarla in maniera appropriata.
Avvertenza
ESEGUIRE CORRETTAMENTE I COLLEGAMENTI.
L’esecuzione errata dei collegamenti potrebbe causare
incendi o danneggiare il prodotto.
UTILIZZARE SOLO IN VEICOLI CON TERRA
NEGATIVA A 12 VOLT
In caso di incertezza verificare con il proprio rivenditore.
In caso contrario si potrebbero verificare incendi, ecc.
PRIMA DI ESEGUIRE I COLLEGAMENTI,
SCOLLEGARE IL CAVO DAL TERMINALE NEGATIVO
DELLA BATTERIA.
La mancata esecuzione di questa operazione potrebbe
causare scosse elettriche o lesioni dovute a cortocircuiti.
PRESTARE ATTENZIONE A NON FAR IMPIGLIARE I
CAVI NEGLI OGGETTI VICINI.
Disporre i cavi secondo quanto indicato nel presente
manuale in modo da evitare ostacoli durante la guida. I
cavi che ostruiscono o penzolano in determinate zone del
veicolo, come lo sterzo, la leva del cambio, i pedali del
freno, ecc. sono essere estremamente pericolosi.
NON UNIRE I CAVI ELETTRICI.
Non tagliare l’isolante dei cavi per alimentare altre
apparecchiature. In questo modo si supera la capacità
elettrica del cavo e potrebbero verificarsi incendi o scosse
elettriche.
NON USARE BULLONI O DADI NEI SISTEMI DI
FRENATA O DI STERZO DEL VEICOLO PER
ESEGUIRE I COLLEGAMENTI DI TERRA.
Non utilizzare MAI bulloni o dadi dei sistemi di frenata e
di sterzo (né di qualsiasi altro sistema di sicurezza) o dei
serbatoi per eseguire l’installazione o per i collegamenti di
terra. L’uso di queste parti potrebbe impedire il controllo
del veicolo e provocare incendi, ecc.
CONSERVARE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI LE
PARTI DI PICCOLE DIMENSIONI QUALI LE BATTERIE.
L’ingestione di tali oggetti potrebbe causare gravi lesioni.
In caso di ingestione, consultare immediatamente un
medico.
NON INSTALLARE IN LUOGHI CHE POTREBBERO
INTERFERIRE CON LE OPERAZIONI DI GUIDA QUALI
LO STERZO O LA LEVA DEL CAMBIO.
Ciò potrebbe ostruire la visuale o interferire con i
movimenti del conducente e causare gravi incidenti.
NON DANNEGGIARE CONDUTTURE O CAVI QUANDO
SI ESEGUONO FORI CON IL TRAPANO.
Quando si eseguono fori nello chassis per l’installazione,
prestare attenzione a non danneggiare, ostruire o entrare
in contatto con le condutture, le linee del carburante, i
serbatoi o i cavi elettrici. La mancata osservanza di tali
precauzioni potrebbe causare incendi.
NON INSTALLARE IL MONITOR IN PROSSIMITÀ
DELL’AIRBAG DEL PASSEGGERO.
Se l’unità non è installata correttamente, l’airbag potrebbe
funzionare in modo errato; se attivato, l’airbag potrebbe
spostare il monitor verso l’alto causando incidenti o
lesioni.
Attenzione
I COLLEGAMENTI E L’INSTALLAZIONE DEVONO
ESSERE EFFETTUATI DA PERSONALE QUALIFICATO.
I collegamenti e l’installazione dell’unità richiedono
conoscenze tecniche ed esperienza particolari. Per
garantire la sicurezza, contattare sempre il rivenditore
presso il quale è stato acquistato il prodotto per far
eseguire l’installazione.
UTILIZZARE GLI ACCESSORI SPECIFICATI E
INSTALLARLI IN MODO CORRETTO.
Assicurarsi di utilizzare solo gli accessori specificati.
L’utilizzo di altre parti accessorie potrebbe danneggiare
l’interno dell’unità o determinare l’installazione errata
dell’apparecchio. Le parti potrebbero allentarsi,
determinando una situazione di pericolo o guasti nel
prodotto.
SISTEMARE I CAVI IN MODO CHE NON RISULTINO
PIEGATI O FORATI DA PARTI METALLICHE
TAGLIENTI.
Sistemare i cavi e i fili lontano da parti mobili (quali le
guide dei sedili) o da parti taglienti o aguzze. In questo
modo si evita che i cavi vengano danneggiati o piegati. Se
i cavi vengono fatti passare attraverso un foro metallico,
utilizzare un anello di gomma per evitare che l’isolante
dei cavi venga tagliato dal bordo metallico del foro.
NON INSTALLARE IN LUOGHI ECCESSIVAMENTE
UMIDI O POLVEROSI.
Evitare di installare l’unità in luoghi soggetti ad umidà o
polvere eccessive. La presenza di umidità o polvere
all’interno del prodotto potrebbe causare guasti.
8-IT
Page 10
Precauzioni
• Accertarsi di scollegare il cavo dal polo (–) della
batteria prima di installare l’unità TME-M
TME-M680EM. Questa operazione limita le
probabilità di danni all’unità in caso di cortocircuito.
• Accertarsi di collegare i cavi colorati secondo lo
schema. Collegamenti scorretti possono causare
malfunzionamenti dell’unità o danneggiare il sistema
elettrico del veicolo.
• Quando si effettua il collegamento all’impianto
elettrico dell’automobile si tenga conto dei componenti
già installati in fabbrica (ad esempio il computer di
bordo). Non collegarsi a tali cavi per alimentare questa
unità. Quando si collega l’unità TME-M680 e TME680EM alla scatola dei fusibili, accertarsi che il
fusibile destinato al circuito dell’unità TME-M
TME-680EM sia dell’amperaggio adeguato. La
mancata osservanza di tale precauzione può causare
danni all’unità e/o al veicolo. In caso di dubbi,
consultare il rivenditore ALPINE.
• L’unità TME-M
RCA femmina per il collegamento con altre unità che
dispongono di connettori RCA. Per collegare altre
unità, potrebbe essere necessario un adattatore. In tal
caso, contattare il rivenditore autorizzato dell’unità
TME-M680 e TME-680EM per ottenere assistenza.
680 e TME-680EM usa spinotti di tipo
680 e
IMPORTANTE
Riportare il numero di serie dell’unità
nell’apposito spazio sottostante e conservarlo
per riferimento futuro. La piastrina indicante il
numero di serie è collocata nella parte
posteriore del monitor o nella parte inferiore
dell’unità di interfaccia AV.
NUMERO DI SERIE:
DATA DI INSTALLAZIONE:
TECNICO CHE HA ESEGUITO
L'INSTALLAZIONE:
LUOGO DI ACQUISTO:
680 e
9-IT
Page 11
Installazione e collegamenti
Installazione
Installazione della scatola nera
Questa unità può essere posizionata all’interno
del portabagagli, sul pannello poggiapiedi
anteriore (lato passeggero) o sotto al cruscotto.
Tuttavia, per evitare un eccessivo cablaggio, è
meglio montare tale Unità il più vicino possibile
allo Schermo.
NON MONTARE L’UNITÀ DI INTERFACCIA IN
LUOGHI ESPOSTI A UMIDITÀ O CALDO
ECCESSIVO (ad esempio il vano motore).
Montaggio con viti
1. Posizionare l’unità sul punto di installazione.
2. Contrassegnare la posizione delle viti usando
l’unità come modello.
3. Usare il trapano per eseguire un foro di diametro
inferiore a 3 mm.
AVVERTENZA
Quando si eseguono fori nello chassis del
veicolo, prestare attenzione a non
danneggiare le condutture, le linee del
carburante, i cavi elettrici, ecc. Ciò potrebbe
causare incidenti o incendi.
4. Fissare saldamente l’unità usando 4 delle viti
autofilettanti in dotazione (M4 x 15).
Viti autofilettanti (M4 x 15)
10-IT
Page 12
Collegamenti
Eseguire correttamente i collegamenti.
Se i collegamenti vengono eseguiti in modo errato potrebbe verificarsi un incendio o l’installazione potrebbe
non andare a buon fine.
Collegamento di base
TME-M680
Monitor 1
TME-M680EM
Monitor 2
11-IT
Page 13
Installazione e collegamenti
Cavo di alimentazione ACC (rosso)
Al cavo di alimentazione ACC alimentato
quando la posizione della chiave di avviamento
è su ACC.
Cavo freno a mano (giallo/blu)
Collegare questo cavo al cavo del freno a mano
alimentato quando si aziona il freno a mano.
Cavo di uscita per telecomando
(bianco/marrone)
Al cavo di ingresso per telecomando dei
prodotti ALPINE usati nel sistema.
Cavo di terra (nero)
Collegare il cavo a un collegamento di terra
efficiente sullo chassis del veicolo. Accertarsi
che il collegamento sia con metallo non rivestito
e sia fissato saldamente usando la vite da
lamiera in dotazione.
Fusibile (7,5 A)
Cuffie (in vendita separatamente)
Monitor principale
Monitor supplementare
Cavo di collegamento
AUX3 Selection S/W
Connettori ingresso audio (AUX 1)
Usare questi connettori per l’ingresso dei
segnali audio provenienti da lettore DVD,
sintonizzatore TV ecc.
Connettore ingresso video (AUX 1)
Usare questo connettore per l’ingresso dei
segnali video provenienti da lettore DVD,
sintonizzatore TV ecc.
Connettori ingresso audio (AUX 2)
Usare questi connettori per l’ingresso dei
segnali audio provenienti da lettore DVD,
sintonizzatore TV ecc.
Connettori ingresso video (AUX 2)
Usare questo connettore per l’ingresso dei
segnali video provenienti da lettore DVD,
sintonizzatore TV ecc.
AUX3 SELECTION S/W si trova in
Se
positione
Se
posizione “OUT”
“IN”
Connettori ingresso / uscita audio (AUX 3)
Usare questi connettori per l’ingresso dei
segnali audio provenienti da lettore DVD,
sintonizzatore TV ecc.
Connettore ingresso / uscita video (AUX 3)
Usare questo connettore per l’ingresso dei
segnali video provenienti da lettore DVD,
sintonizzatore TV ecc.
AUX3 SELECTION S/W si trova in
Connettori ingresso / uscita audio
Usare questi connettori per l’uscita dei segnali
audio verso altri prodotti.
Connettore ingresso / uscita video
Usare questi connettori per l’uscita dei segnali
video verso altri prodotti.
Per impedire l’accesso al sistema audio da
parte di disturbi esterni.
• Individuare l’unità e sistemare i cavi a una
distanza di almeno 10 cm dal sistema di
cablaggio del veicolo.
• Tenere i cavi di alimentazione della batteria il
più lontano possibile da altri cavi.
• Collegare saldamente il cavo di terra a un
punto di metallo non rivestito sullo chassis del
veicolo (se necessario, rimuovere il
rivestimento).
• Se si installa un filtro antidisturbi opzionale,
collegarlo il più possibile lontano dall’unità.
Presso i rivenditori Alpine sono disponibili vari
filtri Alpine per l’eliminazione dei disturbi; per
maggiori informazioni, contattare il rivenditore
più vicino.
• I rivenditori Alpine hanno una vasta
esperienza riguardo alle misure di
prevenzione dei disturbi; rivolgersi ad essi per
ottenere maggiori informazioni.
12-IT
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.