This symbol means important instructions. Failure to heed them can result in serious
injury or death.
DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER.
Doing so may result in an accident, fi re or electric shock.
KEEP SMALL OBJECTS SUCH AS BATTERIES OUT OF THE REACH OF CHILDREN.
Swallowing them may result in serious injury. If swallowed, consult a physician immediately.
USE ONLY IN CARS WITH A 12 VOLT NEGATIVE GROUND.
(Check with your dealer if you are not sure.) Failure to do so may result in fi re, etc.
BEFORE WIRING, DISCONNECT THE CABLE FROM THE NEGATIVE BATTERY TERMINAL.
Failure to do so may result in electric shock or injury due to electrical shorts.
DO NOT SPLICE INTO ELECTRICAL CABLES.
Never cut away cable insulation to supply power to other equipment. Doing so will exceed the current carrying
capacity of the wire and result in fi re or electric
DO NOT DAMAGE PIPE OR WIRING WHEN DRILLING HOLES.
When drilling holes in the chassis for installation, take precautions so as not to contact, damage or obstruct
pipes, fuel lines, tanks or electrical wiring. Failure to take such precautions may result in fi re.
DO NOT USE BOLTS OR NUTS IN THE BRAKE OR STEERING SYSTEMS TO MAKE
GROUND CONNECTIONS.
Bolts or nuts used for the brake or steering systems (or any othersafety-related system), or tanks should
NEVER be used for installations or ground connections. Using such parts could disable control of the
vehicle and cause fi re etc.
DO NOT ALLOW CABLES TO BECOME ENTANGLED IN SURROUNDING OBJECTS.
P
-
Arrange wiring and cables in compliance with the manual to prevent obstructions when driving. Cables or
wiring that obstruct or hang up on places such as the steering wheel, shift lever, brake pedals, etc. can be
extremely hazardous.
USE THIS PRODUCT FOR MOBILE 12V APPLICATIONS.
Use for other than its designed application may result in fi re, electric shock or other injury.
MAKE THE CORRECT CONNECTIONS.
Failure to make the proper connections may result in fi re or product damage.
CAUTION
This symbol means important instructions. Failure to heed them can result in injury or
material property damage.
USE SPECIFIED ACCESSORY PARTS AND INSTALL THEM SECURELY.
Be sure to use only the specifi ed accessory parts. Use of other than designated parts may damage this unit
internally or may not securely install the unit in place. This may cause parts to become loose resulting in
hazards or product failure.
DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WITH HIGH MOISTURE OR DUST.
Avoid installing the unitin locations with high incidence of moisture or dust. Moisture or dust that
penetrates into this unit may result in product failure.
HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY EXPERTS.
The wiring and installation of thisunit requires special technical skill and experience. To ensure safety,
always contact the dealer where you purchased this product to have the work done.
ARRANGE THE WIRING SO IT IS NOT CRIMPED OR PINCHED BY A SHARP METAL EDGE.
Route the cables and wiring away from moving parts (like the seat rails) or sharp or pointed edges. This
will prevent crimping and damage to the wiring. If wiring passes through a hole in metal, use a rubber
grommet to prevent the wire’s insulation from being cut by the metal edge of the hole.
Cable provided with Sirius Satellite RadioTuner to connect
the KCA-SC100 to your Sirius Satellite Radio Tuner
Power
Yellow – Connect to Battery Positive
Harness
Black – Connect to Chassis Ground
2.5-meter Ai-NET Cable
(Connect to Alpine SAT Ready
Headunit orSignal Processor)
Note: It is important to follow the Input/Output configuration of the Ai-NET system.
The directionality is in reference to the Audio Path.
Gray Ai-NET connectors are Audio Input
Black Ai-NET Connectors are Audio Output.
(Exception is the connector on an AlpineHeadunit – it can be either Input or Output
depending on the position of the Ai-NET switch onthe bottom of the unit.)
9-EN
SIRIUS Satellite Radio Universal Tuner or SIRIUS Satellite
Radio Portable Tuner and Universal Dock (Sold Seperately)
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. AND ALPINE OF CANADA INC. (“Alpine”), are dedicated to quality craftsmanship and are pleased to offer this Warranty.
LIMITED WARRANTY
We suggest that you read it thoroughly. Should you have any questions, please contact your Dealer or contact Alpine at one of the telephone numbers listed below.
atellite
erately)
●
PRODUCTS COVERED:
This Warranty covers Car Audio Products and Related Accessories (“the product”).
Products purchased in the Canada are covered only in the Canada. Products
purchased in the U.S.A. are covered only in the U.S.A.
●
LENGTH OF WARRANTY:
This Warranty is in effect for one year from the date of the fi rst consumer purchase.
●
WHO IS COVERED:
This Warranty only covers the original purchaser of the product, who must reside in
the United States, Puerto Rico or Canada.
●
WHAT IS COVERED:
This Warranty covers defects in materials or workmanship (parts and labor) in
the product.
●
WHAT IS NOT COVERED:
This Warranty does not cover the following:
1 Damage occurring during shipment of the product to Alpine for repair (claims
must be presented to the carrier).
2 Damage caused by accident or abuse, including burned voice coils caused by
over-driving the speaker (amplifi er level is turned up and driven into distortion or
clipping). Speaker mechanical failure (e.g. punctures, tears or rips). Cracked or
damaged LCD panels. Dropped or damaged hard drives.
3 Damage caused by negligence, misuse, improper operation or failure to follow
instructions contained in the Owner’s manual.
4 Damage caused by act of God, including without limitation, earthquake, fi re,
fl ood, storms or other acts of nature. Any cost or expense related to the removal
or reinstallation of the product.
5 Service performed by an unauthorized person, company or association.
6 Any product which has the serial number defaced, altered or removed.
7 Any product which has been adjusted, altered or modifi ed without Alpine’s
consent.
8 Any product not distributed by Alpine within the United States, Puerto Rico or
Canada.
9 Any product not purchased from an Authorized Alpine Dealer.
●
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE:
1 You are responsible for delivery of the product to an Authorized Alpine Service
Center or Alpine for repair and for payment of any initial shipping charges. Alpine will, at its option, repair or replace the product with a new or reconditioned
product without charge. If the repairs are covered by the warranty, and if the
product was shipped to an Authorized Alpine Service Center or Alpine, Alpine
will pay the return shipping charges.
2 You should provide a detailed description of the problem(s) for which service is
required.
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC., 19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A.
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC., 777 Supertest Road, Toronto, Ontario M3J 2M9, Canada
Do not send products to these addresses.
Call the toll free telephone number or visit the website to locate a service center.
3 You must supply proof of your purchase of the product.
4 You must package the product securely to avoid damage during shipment.
To prevent lost packages it is recommended to use a carrier that provides a
tracking service.
●
HOW WE LIMIT IMPLIED WARRANTIES:
ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING FITNESS FOR USE AND MERCHANTABILITY ARE LIMITED IN DURATION TO THE PERIOD OF THE EXPRESS WARRANTY SET FORTH ABOVE AND NO PERSON IS AUTHORIZED TO ASSUME
FOR ALPINE ANY OTHER LIABILITY IN CONNECTION WITH THE SALE OF THE
PRODUCT.
●
HOW WE EXCLUDE CERTAIN DAMAGES:
ALPINE EXPRESSLY DISCLAIMS LIABILITY FOR INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE PRODUCT. THE TERM “INCIDENTAL
DAMAGES” REFERS TO EXPENSES OF TRANSPORTING THE PRODUCT TO
THE ALPINE SERVICE CENTER, LOSS OF THE ORIGINAL PURCHASER’S TIME,
LOSS OF THE USE OF THE PRODUCT, BUS FARES, CAR RENTALS OR OTHERS
COSTS RELATING TO THE CARE AND CUSTODY OF THE PRODUCT. THE TERM
“CONSEQUENTIAL DAMAGES” REFERS TO THE COST OF REPAIRING OR
REPLACING OTHER PROPERTY WHICH IS DAMAGED WHEN THIS PRODUCT
DOES NOT WORK PROPERLY. THE REMEDIES PROVIDED UNDER THIS WARRANTY ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHERS.
●
HOW STATE/PROVINCIAL LAW RELATES TO THE WARRANTY:
This Warranty gives you specifi c legal rights, and you may also have other rights
which vary from state to state and province to province. In addition, some states/
provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some
do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages.
Accordingly, limitations as to these matters contained herein may not apply to you.
●
IN CANADA ONLY:
This Warranty is not valid unless your Alpine car audio product has been installed
in your vehicle by an Authorized Installation Center, and this warranty stamped
upon installation by the installation center.
●
HOW TO CONTACT CUSTOMER SERVICE:
Should the product require service, please call the following number for your
nearest Authorized Alpine Service Center.
CAR AUDIO 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Or visit our website at; http://www.alpine-usa.com
Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions
peut entraîner de graves blessures, voire la mort.
NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L’APPAREIL.
Il y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique.
GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES PILES HORS DE PORTEE DES ENFANTS.
L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas d’ingestion, consulter immédiatement un médecin.
UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE NEGATIVE DE 12 VOLTS.
(Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n’en êtes pas certain.) Il y a risque d’incendie, etc.
AVANT TOUTE CONNEXION, DEBRANCHER LE CABLE DE LA BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE.
Il y a risque de choc électrique ou de blessure par courts-circuits.
NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES.
Ne jamais enlever la gaine isolante pour alimenter un autre appareil. Il y a risque de dépassement de la capacité
de courant et, partant, d’incendie ou de choc électrique.
NE PAS ENDOMMAGER DE CONDUITES NI DE CABLES LORS DU FORAGE DES TROUS.
Lors du forage de trous dans le châssis en vue de l’installation, veiller à ne pas entrer en contact, endommager ni obstruer
de conduites, de tuyaux à carburant ou de fils électriques. Le non-respect de cette précaution peut entraîner un incendie.
NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU CIRCUIT DE FREINAGE OU DE DIRECTION
POUR LES CONNEXIONS DE MASSE.
Les boulons et les écrous utilisés pour les circuits de freinage et de direction (ou de tout autre système de sécurité) ou les
réservoirs ne peuvent JAMAIS être utilisés pour l’installation ou la liaison à la masse. L’utilisation de ces organes peut
désactiver le système de contrôle du véhicule et causer un incendie, etc.
NE PAS COINCER LES CABLES AVEC DES OBJETS VOISINS.
C
u
Positionner les câbles conformément au manuel de manière à éviter toute obstruction en cours de conduite.
Les câbles qui obstruent ou dépassent à des endroits tels que le volant, le levier de changement de vitesses,
la pédale de frein, etc., peuvent s’avérer extrêmement dangereux.
UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V.
Toute utilisation autre que l’application désignée comporte un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure.
EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS.
Il y a risque de blessures ou de dommages à l’appareil.
ATTENTIONCE
Symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions
peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES INSTALLER CORRECTEMENT.
Utiliser uniquement les accessoires spécifiés. L’utilisation d’autres composants que les composants spécifiés peut
causer des dommages internes à cet appareil ou son installation risque de ne pas être effectuée correctement. Les
pièces utilisées risquent de se desserrer et de provoquer des dommages ou une défaillance de l’appareil.
NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS TRES HUMIDES OU POUSSIEREUX.
Eviter d’installer l’appareil à des endroits soumis à une forte humidité ou à de la poussière en excès. La
pénétration d’humidité ou de poussière à l’intérieur de cet appareil risque de provoquer une défaillance.
FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L’APPAREIL PAR DES EXPERTS.
Le câblage et l’installation de cet appareil requiert des compétences techniques et de l’expérience. Pour
garantir la sécurité, faire procéder à l’installation de cet appareil par le distributeur qui vous l’a vendu.
FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIERE A NE PAS LE COINCER CONTRE UNE ARETE
METALLIQUE
Faire cheminer les câbles à l’écart des pièces mobiles (comme les rails d?fun siège) et des arêtes acérées ou pointues. Cela
évitera ainsi de coincer et d’endommager les câbles. Si un câble passe dans un orifice métallique, utiliser un passe-cloison en
caoutchouc pour éviter que la gaine isolante du câble ne soit endommagée par le rebord métallique de l’orifice.
Les unités de tête Alpine suivantes sont entièrement compatibles avec le KCA-SC100.
Ses caractéristiques comprennent : Recherche de catégories et de canaux
Les unités de tête Alpine suivantes sont entièrement compatibles avec le KCA-SC100.
Ses caractéristiques comprennent : Recherche par catégorie, canal, chanson et artiste, alerte jeu,
réponse instantanée, alerte chanson et artiste.
*Toutes les unités de tête 2007 Ai-NET et plus récentes.
*Veuillez consulter votre manuel de l’utilisateur d’unités de tête pour un
fonctionnement avec une radio par satellite ou consulter le site www.alpine-usa.com
pour télécharger votre manuel de l’utilisateur d’unité de tête.
Le fil de câblage du système fourni avec la radio par
satellite SiriusTuner pour connecter le KCA-SC100
à votre tuner radio par satellite Sirius
Alimentation
Faisceau
Remarque : Il est important de suivre la configuration entrée/sortie du système
Ai-NET. La directionalité fait référence au chemin audio.
Les connecteurs Ai-NET gris ont une prise d’entrée audio.
Les connecteurs Ai-NET noirs ont une prise de sortie audio.
(Le connecteur sur une unité de tête Alpine est une exception – il peut avoir soir
une prise d’entrée, soit une prise de sortie, en fonction de la position du
commutateur Ai-NET au bas de l’appareil.)
9-FR
Jaune – se connecte à la borne positive
Noir – Se connecte à la masse
Câble Ai-NET 2,5 mètres
(se connecte à l’unité de tête ou au
processeur de signal Alpine SAT Ready)
Tuner universel radio par satellite SIRIUS
ou tuner portable radio par satellite et station
d’accueil universelle SIRIUS
(vendus séparément)
Fidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L’AMÉRIQUE INC, et
GARANTIE LIMITÉE
ALPINE ÉLECTRONIQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses de vous offrir cette garantie. Nous vous suggérons de
le lire attentivement et en entier. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter l’un de nos concessionnaires ou appeler
directement Alpine aux numéros listés ci-dessous.
●
DURÉE DE LA GARANTIE:
Cette garantie est en vigueur pendant un an à partir de la date du premier achat
du client.
●
PERSONNES PROTÉGÉES PAR LA GARANTIE
Seul l’acheteur original du produit, s’il résisde aux États-Unis, à Porto Rico ou au
Canada, peut se prévaloir de la garantie.
●
CE QUI EST COUVERT
Cette garantie couvre tous les défauts de matériaux et de fabrication (pièces et
main d’oeuvre) du produit.
●
CE QUI N’EST PAS COUVERT
Cette garantie ne couvre pas ce qui suit:
1 Les dommages survenus durant le transport des produits renvoyés à Alpine
pour être réparés (les réclamations doivent être adressées au transporteur);
2 Les dégâts provoqués par un accident ou une mauvaise utilisation, y compris
des bobines acoustiques grillées suite à une surexcitation des enceintes (augmentation du niveau de l’amplifi cateur jusqu’à atteindre un effet de distorsion ou
d’écrêtage), une défaillance mécanique des enceintes (perforations, déchirures
ou fentes), panneaux LCD fi ssurés ou endommagés, disques durs endommagés
ou ayant subi une chute.
3 Tout dégât provoqué par négligence, usage inapproprié, mauvaise utilisation ou
par le non-respect des instructions indiquées dans le manuel de l’utilisateur.
4 Les dommages dus à la force majeure, notamment aux tremblements de terre,
au feu, aux inondations, aux tempêtes ou aux autres cataclysmes naturels; Les
frais ou les dépenses relatifs à l’enlèvement ou à la réinstallation du produit;
5 Les services rendus par une personne, physique ou morale non autorisée;
6 Les produits dont le numéro de série a été effacé, modifi é ou retiré;
7 Les produits qui ont été adaptés ou modifi és sans le consentement d’Alpine;
8 Les produits qui ne sont pas distribués par Alpine aux Etats-Unis, à Porto Rico
ou au Canada;
9 Les produits qui n’ont pas été achetés par l’entremise d’un concessionnaire
Alpine autorisé;
●
COMMENT SE PRÉVALOIR DE LA GARANTIE
1 Il vous faut remettre le produit nécessitant des réparations à un centre de
service autorisé Alpine ou à Alpine même et en assumer les frais de transport.
Alpine a le choix entre réparer le produit ou le remplacer par un produit neuf
ou révisé, le tout sans frais pour vous. Si les réparations sont couvertes par la
garantie et si le produit a été envoyé à un centre de service Alpine ou à Alpine, le
paiement des frais de réexpédition du produit incombe Alpine.
2 Vous devez donner une description détaillée des problèmes qui sont à l’origine
de votre demande de réparation.
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC., 19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A.
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC., 777 Supertest Road, Toronto, Ontario M3J 2M9, Canada
N’envoyez aucun produit à ces adresses.
Appelez notre numéro gratuit ou visitez notre site Web si vous recherchez un centre de service.
3 Vous devez joindre la preuve de votre achat du produit.
4 Vous devez emballer soigneusement le produit pour éviter tout dommage
durant son transport. Pour éviter la perte de l’envoi, il est conseillé de choisir un
transporteur qui propose un service de suivi des envois.
●
LIMITATION DES GARANTIES TACITES
LA DURÉE DE TOUTES LES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS LA GARANTIE
D’ADAPTATION À L’UTILISATION ET LA GARANTIE DE QUALITÉ LOYALE ET
MARCHANDE, EST LIMITÉE À CELLE DE LA GARANTIE EXPRESSE DÉTERMINÉE CI-DESSUS. PERSONNE N’EST AUTORISÉ À ENGAGER AUTREMENT LA
RESPONSABILITÉ D’ALPINE EN VERTU DE LA VENTE D’UN PRODUIT.
●
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE
ALPINE STIPULE EXPRESSÉMENT QU’ELLE N’EST PAS RESPONSABLE DES
DOMMAGES-INTÉRÊTS ET DOMMAGES INDIRECTS PROVOQUÉS PAR LE
PRODUIT. LES DOMMAGES-INTÉRÊTS SONT LES FRAIS DE TRANSPORT DU
PRODUIT VERS UN CENTRE DE SERVICE ALPINE, LA PERTE DE TEMPS DE
L’ACHETEUR ORIGINAL, LA PERTE D’UTILISATION DU PRODUIT, LES BILLETS
D’AUTOBUS, LA LOCATION DE VOITURES ET TOUS LES AUTRES FRAIS LIÉS
À LA GARDE DU PRODUIT. LES DOMMAGES INDIRECTS SONT LES FRAIS
DE RÉPARATION OU DE REMPLACEMENT D’AUTRES BIENS ENDOMMAGÉS
SUITE AU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT. LES RECOURS PRÉVUS
PAR LES PRÉSENTES EXCLUENT ET REMPLACENT TOUTE AUTRE FORME
DE RECOURS.
●
LIEN ENTRE LA GARANTIE ET LA LOI
La garantie vous donne des droits spécifi ques, mais vous pouvez aussi jouir
d’autres droits, qui varient d’un état ou d’une province à l’autre. En outre, certains
états et certaines provinces interdisent de limiter la durée des garanties tacites ou
d’exclure les dommages accessoires ou indirects. Dans ce cas, les limites et les
exclusions de la garantie peuvent ne pas s’appliquer à vous.
●
CLAUSE APPLICABLE AU CANADA SEULEMENT
Pour que la garantie soit valable, il faut qu’un centre d’installation autorisé ait
installé le système audio pour l’auto dans votre véhicule et qu’il ait ensuite apposé
son cachet sur la garantie.
●
NUMÉROS D’APPEL DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Si vous avez besoin de nos services, veuillez appeler Alpine aux numéros ci-dessous pour le centre de service autorisé Alpine le plus proche.
CAR AUDIO 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Or visit our website at; http://www.alpine-usa.com