Alpine NVE-N077PS, NVE-N077P User Manual [sv]

R
ALPINE ELECTRONICS, INC.
Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku, Tokyo 141-8501, Japan
Tel.: (03) 3494-1101
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Tel.: (03) 9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Kreuzerkamp 7-11
40878 Ratingen, Germany
Tel.: 02102-45 50
ALPINE ITALIA S.p.A.
Via C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul
Naviglio MI, Italy
Tel.: 02-48 47 81
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue De La Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il
B.P. 50016 F-95945, Roissy,
Charles De Gaulle Cedex, France
Tel.: 01-48 63 89 89
R
Voice Navigation System
NVE-N077PS
Guide for Installation and Connections
Guide d’installation et de connexion
Guía de instalación y conexiones
Installations- und Anschlußanleitung
Guida all’installazione e al collegamento
Handleiding voor installatie en aansluiting
Installations- och anslutningshandledning
English
Français
Español
Deutsch
Italiano
Nederlands
Svenska
Yamagata Printing Co., Ltd. 2-6-34, Takashima, Nishi-ku, Yokohama, Kanagawa, Japan
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
13 Tanners Drive, Blakelands,
Milton Keynes MK14 5BU, U.K.
Tel.: 01908-61 15 56
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal De Gamarra 36, Pabellón 32
01013 Vitoria (Alava)-Apdo. 133, Spain
Tel.: 34-45-283588
Designed by ALPINE Japan
Printed in Japan (Y)
68P41262Y25-O
Vejledning til installation og tilslutning af forbindelser
Dansk
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
INSTALLATIONS- OCH ANSLUTNINGSHANDLEDNING FÖR AUKTORISERADE ALPINE-ÅTERFÖRSÄLJARE
Se till att du känner till de olika kontrollerna och funktionerna genom att först läsa igenom INSTALLATIONS- OCH ANSLUTNINGSHANDLEDNINGEN FÖR AUKTORISERADE ALPINE-ÅTERFÖRSÄLJARE samt BRUKSANVISNINGEN. Vi på ALPINE hoppas och tror att du kommer att få många års nytta av den nya NVE-N077PS.
Om du får några problem när du installerar enheten bör du kontakta din auktoriserade ALPINE­återförsäljare.
Tänk på följande så undviker du onödiga problem och förbereder dig på ett säkert användande
• Läs den här handledningen innan du använder systemet. Alpine kan inte ställas till ansvar för problem som orsakats av att du inte tagit del av innehållet i bruksanvisningen.
• I den här handledningen används olika varningssymboler för att visa hur du använder den här produkten på ett säkert sätt och för att varna dig om farliga situationer som kan orsakas av felaktiga anslutningar eller felaktig användning. Symbolerna har följande innebörd. Det är viktigt att du är på det klara med vad de betyder.
Symbolernas betydelse
Den här symbolen visas när
Varning!
Försiktigt!
Varning!
TAG INTE ISÄR OCH GÖR INGA ÄNDRINGAR. Det kan resultera i en olycka, brand eller elektriska stötar.
FÖRVARA MINDRE FÖREMÅL, SOM T.EX. BATTERIER, UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN. Om
något föremål skulle sväljas, skall en läkare kontaktas omedelbart.
instruktionerna är särskilt viktiga. Om du inte följer instruktionerna kan det leda till allvarliga skador eller dödsfall.
Den här symbolen indikerar viktiga instruktioner. Om du inte följer instruktionerna kan det leda till materiella skador.
ANVÄND RÄTT AMPERETAL VID BYTE AV SÄKRINGAR. Fel amperetal kan orsaka brand eller
elektriska stötar.
ANVÄND BARA ENHETEN I BILAR MED 12­VOLTSYSTEM SOM HAR NEGATIV (–) JORD.
(Återförsäljaren kan hjälpa dig om du är osäker.) Felaktig anslutning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador.
KOPPLA UR KABELN FRÅN DET NEGATIVA (–) UTTAGET PÅ BILBATTERIET INNAN ANSLUTNINGARNA GÖRS. Detta för att undvika
risken för elektriska stötar eller olycksfall på grund av kortslutning.
SE TILL ATT INTE KABLARNA TRASSLAR IN SIG I OMGIVANDE FÖREMÅL. Utför kabeldragningen
enligt anvisningarna för att undvika arrangemang som kan äventyra körningen. Kablar och anslutningar i närheten av rattstång, växelspak, bromspedal och liknande kritiska platser kan vara mycket farligt.
KAPA INTE BORT KABELMANTELN FRÅN EN STRÖMKABEL FÖR ATT STRÖMFÖRSÖRJA NÅGOT ANNANT TILLBEHÖR. Det leder till en för
hög kabelbelastning och kan resultera i brand eller elektriska stötar.
MONTERA INTE APPARATEN PÅ EN PLATS DÄR DEN KAN UTGÖRA RISK FÖR FORDONETS MANÖVRERING, T.EX. I NÄRHETEN AV RATT ELLER VÄXELSPAK. Om installationen försämrar
sikten eller hindrar rörelsen hos väsentliga funktioner kan det lätt leda till olyckor.
SE TILL ATT VARKEN RÖR, VÄTSKELEDNINGAR ELLER KABLAR VIDRÖRS, SKADAS ELLER FÖRHINDRAS VID BORRNING AV HÅL. Undersök
chassit innan hålen borras så att inte några slangar, kablar, bränsleledningar eller liknande råkar skadas. Det kan leda till att brand uppstår.
MONTERA VARKEN MUTTRAR ELLER BULTAR I NÅGON DEL AV BROMSSYSTEMET VID JORDANSLUTNINGAR. Bultar eller muttrar som hör
till någon vätsketank, styr- eller bromssystemet (eller något annan system som är av betydelse för säkerheten) ska ALDRIG användas för kabeldragning eller jordanslutning. Användandet av sådana delar kan leda till att fordonets styrförmåga försämras och orsaka bromsfel, brand eller personskada.
2
MONTERA INTE BILDSKÄRMEN NÄRA PASSAGERARSÄTETS AIRBAG. Felaktig
montering av bildskärmen kan leda till att airbagen inte fungerar som den ska. Det kan också orsaka olycka och personskada på grund av att bildskärmen träffas av airbagen och kastas uppåt när airbagen utlöses.
GÖR ANSLUTNINGARNA PÅ KORREKT SÄTT.
Felaktiga anslutningar kan orsaka brand eller skador på enheten.
Försiktigt!
DRA KABLARNA RAKA OCH SÅ ATT DE INTE KOMMER I KLÄM ELLER SKAVER MOT SKARPA KANTER. Undvik kläm- och nötskador genom att se
till att kablarna går fria från rörliga delar (t.ex. bilsätenas glidbanor) och skarpa och spetsiga kanter. Om kablarna måste dras genom hål i plåten bör gummibussningar användas som skydd, så att inte kablarna ligger och nöter mot metallen.
LÅT EN FACKKUNNIG TEKNIKER GÖRA KABELDRAGNINGEN OCH MONTERINGEN.
Kabeldragningen och monteringen av denna apparat kräver teknisk kunskap och erfarenhet. Kontakta återförsäljaren, som sålde apparaten, för utförandet av säker montering.
ANVÄND ALLTID SPECIFICERADE TILLBEHÖR OCH MONTERA TILLBEHÖREN ORDENTLIGT.
Användandet av andra delar än som är avsedda för denna apparat kan leda till att apparaten skadas invändigt eller till ostadig montering på grund av lossnande delar.
MONTERA INTE APPARATEN DÄR DEN UTSÄTTS FÖR FUKT ELLER DAMM. Undvik att
installera enheten på platser där fukt och damm kan tränga in och ställa till skador.
Försiktighetsåtgärder
VIKTIGT!
Se till att du skriver upp enhetens serienummer i rutan på baksidan av användarhandledningen. Serienumret finner du på enhetens undersida.
• Undvik att installera huvudenheten på en plats där det är fuktigt eller mycket dammigt. Damm och fukt kan avsättas på DVD ROM-skivan och göra den oläsbar.
• Installera inte navigationssystemet nära en CD­spelare eftersom det då finns risk för störningar av GPS-signalen.
• Optimal installationsyta för GPS-antennen är: – på instrumentbrädan där inga metalldelar (som
t.ex. avfrostningstrådar eller antennkabel) sitter fästade på vindrutan.
– där inga metallhöljen finns.
• Dra kabeln till fartpulsgivaren på avstånd från ljudkablarna så att du undviker att störande ljud tas upp.
3
Innehåll
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER 2
1. Förberedelser 5
2. Anslutningar 6
3-1.
NVE-N077PS Kopplingsschema med CVA-1003R/TME-M750
3-2. NVE-N077PS Kopplingsschema med IVX-C806/IVA-C800R/
IVX-M706/IVA-M700R//CVA-1006R/CVA-1005R 8
3-3. NVE-N077PS Kopplingsschema med CVA-1000R 9
3-4.
NVE-N077PS Kopplingsschema med TME-M006SP/TME-M005P
3. Montering 11
10
7
4. Efterkontroll 12
4
Loading...
+ 9 hidden pages