Calcolo automatico del percorso
Ricerca della destinazione
Guida a voce in tempo reale
Automatisch uitstippelen van de route
Zoeken van uw bestemming
Gesproken instructies terwijl u rijdt
Yamagata Printing
Co., Ltd.
2-6-34, Takashima,
Nishi-ku, Yokohama,
Kanagawa, Japan
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal De Gamarra 36, Pabellón 32
01013 Vitoria (Alava)-Apdo. 133, Spain
Tel.: 34-45-283588
Designed by ALPINE Japan
Printed in Japan (Y)
68P21523Y16-O
INTELLIGENT
HIGH SPEED
PROCESSOR
POWER ACCESS
OPEN
VERSION UP/ADVANCED ROUTE GUIDANCE
CAR NAVIGATION SYSTEM NVE-N055PV
Vorsichtsmaßregeln
VORSICHTSMASSREGELN
Deutsch
WICHTIG: LESEN SIE DIESE INFORMATION BITTE VOR
GEBRAUCH DIESES SYSTEMS.
Dieses Navigationssystem soll Sie Schritt um Schritt zum gewünschten Ziel leiten.
Lesen Sie bitte die folgenden Vorsichtsmaßregeln aufmerksam durch, um einen
korrekten und sicheren Gebrauch des Systems zu gewährleisten.
✵
✵
✵
✵
Das Navigationssystem ist kein Ersatz für Ihr eigenes Beurteilungsvermögen. Örtliche Verkehrsregeln und Ihr eigenes Urteil haben stets
Vorrang vor den vom System vorgeschlagenen Routen. Sollte ein
vorgeschlagenes Manöver gegen die Verkehrsregeln verstoßen oder aus
einem anderen Grunde nicht sicher oder praktisch sein, sehen Sie bitte von
einer Befolgung ab.
Blicken Sie nur dann auf den Bildschirm, wenn dies notwendig und
ungefährlich ist. Sollte eine längere Betrachtung erforderlich sein, halten
Sie das Fahrzeug zunächst sicher und vorschriftsmäßig an.
Nehmen Sie die Eingabe von Zielorten, Änderungen und andere
Funktionseinstellungen, die ein längeres Betrachten des Bildschirms
erfordern, nicht während der Fahrt vor. Halten Sie das Fahrzeug hierfür
zunächst vorschriftsmäßig an einem sicheren Ort an, bevor Sie das System
bedienen.
Das Navigationssystem eignet sich nicht für die Bestimmung von
Fahrstrecken zu Notdiensten. Der Datenbestand enthält nicht alle Orte mit
Notdiensten wie Polizei, Feuerwehr, Krankenhäuser und Kliniken. In
Notsituationen müssen Sie sich auf das eigene Urteil und eine
Wegweisung durch Dritte verlassen.
✵
✵
Der Landkarten-Datenbestand auf dem Speichermedium (CD-ROM)
entspricht dem neuesten Stand zum Zeitpunkt der Herstellung. Da
Straßenführungen und Stadtanlagen ständigen Änderungen unterliegen,
können Situationen auftreten, in denen das Navigationssystem Sie nicht
zum Zielort führen kann. In solchen Fällen müssen Sie nach eigenem Urteil
fahren.
Der Landkarten-Datenbestand ist so angelegt, daß Fahrstreckenvorschläge gegeben werden, jedoch keine Aussage über die relative
Sicherheit der Route und zeitverzögernde Faktoren gemacht wird. Das
System gibt keine Information bezüglich Straßensperren, Baustellen,
Straßeneigenschaften (Belag oder Gefälle, zulässiges Fahrzeuggewicht
oder -höhe u. dgl.), Verkehrsaufkommen, Wetter oder andere Faktoren, die
sich auf die Sicherheit und die Fahrdauer auswirken können. Sollte das
Navigationssystem nicht in der Lage sein, eine alternative Route
vorzuschlagen, müssen Sie sich bei der Auswahl der Fahrstrecke auf Ihr
eigenes Urteil verlassen.
2
✵
Es kann Situationen geben, in denen das Navigationssystem die
momentane Position des Fahrzeugs falsch angibt. Richten Sie sich in
solchen Fällen unter Beachtung der aktuellen Fahrbedingungen nach
Ihrem eigenen Urteil. Das Navigationssystem korrigiert solche Fehler im
Normalfall selbsttätig — es kann jedoch passieren, daß Sie die Korrektur
manuell ausführen müssen. Halten Sie das Fahrzeug in einem solchen Fall
zunächst vorschriftsmäßig an einem sicheren Ort an, bevor Sie das System
bedienen.
✵
Achten Sie darauf, daß die Lautstärke des Monitors so eingestellt ist,
daß Verkehrsgeräusch und Notfahrzeuge noch vernehmbar bleiben. Fahren
ohne Wahrnehmung von Außengeräuschen kann gefährliche Situationen
und Unfälle heraufbeschwören.
✵
Richten Sie den Monitor so aus, daß der Fahrer ihn auf einen Blick
leicht ablesen kann. Sollten Einstellungen am System erforderlich werden,
halten Sie das Fahrzeug zunächst vorschriftsmäßig an einem sicheren Ort
an.
✵
Der Monitor dieses Systems sollte so eingebaut werden, daß er die
Sicht des Fahrers nicht blockiert (z.B. Blick auf die Straße, Spiegel,
Instrumente, Fahrzeugumgebung) oder bei einem Unfall die Funktionsweise des Airbags behindert.
✵
Legen Sie während der Fahrt stets den Sicherheitsgurt an. Der Gurt
verhütet bei einem Unfall, daß Sie gegen Gegenstände der Fahrzeugausstattung und Teile des Systems prallen.
✵
Achten Sie bitte darauf, daß auch alle anderen Personen, die dieses
Navigationssystem benutzen, die vorliegenden Vorsichtsmaßregeln und
den Rest der Anleitung lesen.
✵
Sollten es beim Lesen der Anleitung Punkte geben, die Sie nicht
verstehen, oder wenn Sie sich bezüglich der Bedienung nicht sicher sind,
wenden Sie sich bitte an eine autorisierte Vertretung, bevor Sie das
Navigationssystem in Gebrauch nehmen.
3
Vorsichtsmaßregeln
Wichtige Punkte für sicheren Einsatz
a Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme bitte
aufmerksam durch, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten. Alpine kann
nicht für Probleme haftbar gemacht werden, die auf Nichtbeachtung der
Anweisungen in dieser Anleitung zurückzuführen sind.
a Grafische Symbole weisen im Verlauf der Anleitung auf wichtige
Erläuterungen für sicheren Betrieb hin und warnen vor potentiellen Gefahren,
die durch Fehler beim Anschluß und falsche Handhabung entstehen können.
Im folgenden werden die Bedeutungen dieser Symbole erklärt. Es ist wichtig,
daß Sie sich die Bedeutungen einprägen, damit Sie sich beim Durchlesen
der Anleitung leichter orientieren und das Gerät vorschriftsmäßig bedienen
können.
aBedeutung der Symbole
Warnung
Vorsicht
Kennzeichnet zusätzliche Erläuterungen zum Betrieb dieses
Tips
Systems.
Kennzeichnet wichtige Betriebsanweisungen.
Eine Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zu
ernsthaften Personenverletzungen und Todesfällen führen.
Kennzeichnet wichtige Betriebsanweisungen.
Eine Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zu
ernsthaften Personenverletzungen und Sachschäden führen.
4
Warnung
NICHT ZERLEGEN ODER VERÄNDERN
Jeder Versuch einer Zerlegung oder Veränderung kann zu einem Unfall, Brand
oder elektrischen Schlag führen.
DAFÜR SORGEN, DASS KINDER KEINEN ZUGANG ZU KLEINEN
GEGENSTÄNDEN HABEN
Kleine Gegenstände (Batterien, Schrauben usw.) so aufbewahren, daß sie nicht
von Kindern ergriffen werden können. Bei Verschluckung unverzüglich einen Arzt
verständigen.
STETS ERSATZSICHERUNGEN MIT IDENTISCHER AMPEREZAHL
VERWENDEN
Wenn eine Sicherung durchbrennt, ersetzen Sie diese durch eine neue mit
identischer Amperezahl. Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßregel kann einen
Brand und/oder eine Beschädigung des Fahrzeugs zur Folge haben.
BEI EINEM PROBLEM DEN BETRIEB SOFORT EINSTELLEN
Wenn sich ein Problem ergibt, schalten Sie das System sofort aus und wenden
sich an den Händler, bei dem es gekauft wurde. Probleme, die eine sofortige
Maßnahme erfordern, sind unter anderem Ton- oder Bildausfall, Geruchs- oder
Rauchentwicklung vom Gerät oder Monitor sowie auch versehentliches Einführen
eines Fremdkörpers in das Gerät.
BEIM FAHREN DAS GERÄT NICHT BETÄTIGEN UND NICHT AUF
DEN BILDSCHIRM BLICKEN
Versuchen Sie nicht, dieses Gerät zu bedienen, oder den Bildschirm abzulesen,
während Sie das Fahrzeug steuern. Sie können dadurch vom Verkehr abgelenkt
werden und einen Unfall verursachen.
Das Fahrzeug stets an sicherer Stelle anhalten, bevor dieses Gerät betätigt wird.
BEIM FAHREN SO WENIG MÖGLICH AUF DEN BILDSCHIRM
BLICKEN
Während Sie fahren, sollten Sie den Bildschirm nur mit kurzen Blicken und nicht
zu häufig ablesen. Beachten Sie beim Fahren die Ansagen durch die Stimme und
bewegen Sie das Fahrzeug stets sicher und vorsichtig durch den Straßenverkehr.
5
Vorsichtsmaßregeln
Vorsicht
STETS DIE ÖRTLICHEN VERKEHRSREGELN BEACHTEN
Halten Sie sich beim Fahren mit Navigationssystem stets an die örtlichen
Verkehrsvorschriften.
DAS SYSTEM NICHT AUSSERHALB DES FAHRZEUGS VERWENDEN
Verwenden Sie das System nur in Ihrem Fahrzeug und nur für die spezifizierten
Zwecke. Nichtbeachtung kann einen elektrischen Schlag oder eine Verletzung zur
Folge haben.
FREMDKÖRPER VOM EINLEGESCHACHT UND BEWEGUNGSBEREICH FERNHALTEN
Halten Sie Ihre Hände und Fremdkörper vom Einlegeschacht fern.
Legen Sie auch keine Gegenstände neben dem Monitor ab, die ein Heben und
Senken oder eine Bildwinkeleinstellung stören könnten. Nichtbeachtung kann eine
Verletzung oder eine Beschädigung des Geräts zur Folge haben.
DAS FAHRZEUG ANHALTEN, WENN BEDIENUNGEN AUSGEFÜHRT WERDEN MÜSSEN, DIE DIE AUFMERKSAMKEIT VOM
FAHREN ABLENKEN
Beim Einlegen/Herausnehmen einer Disc oder Heben/Senken des Monitors wird
die Aufmerksamkeit leicht von der Straße abgelenkt. Halten Sie das Fahrzeug
lieber an einem sicheren Ort an, bevor Sie eine derartige Bedienung ausführen.
FRISCHE BATTERIEN NICHT MIT GEBRAUCHTEN MISCHEN. BEIM
EINLEGEN AUF KORREKTE AUSRICHTUNG DER BATTERIEPOLE
ACHTEN
Legen Sie niemals neue und gebrauchte Batterien gemeinsam ein, und verwenden Sie stets Batterien des vorgeschriebenen Typs. Legen Sie die Batterien
gemäß den Anweisungen mit korrekt ausgerichteten Polen (+ und –) ein.
Bersten oder Auslaufen der Batterien kann eine Verletzung oder eine
Beschädigung zur Folge haben.
VERSUCHEN SIE BITTE NICHT, MUSIK-CDS ODER ÄLTERE VERSIONEN
DES KARTEN-CD-ROM MIT DIESEM NAVIGATIONSSYSTEM ZU
VERWENDEN.
Dies kann eine Störung des Navigationssystems zur Folge haben.
6
Inhaltsverzeichnis
4 ..................................... Wichtige Punkte für sicheren Einsatz
Dieses Navigationssystem ermittelt die momentane Fahrzeugposition und die Fahrtrichtung
anhand von drei Meßeinrichtungen: einem GPS-Empfänger (Global Positioning System), der
die momentane Position anhand der digitalen Signale von GPS-Satelliten errechnet, einem
Gyroskop, das die jeweilige Fahrtrichtung mitverfolgt, und einem Geschwindigkeitssensor, der
die bisher zurückgelegte Fahrstrecke ermittelt. Der Gyroskop und der Geschwindigkeitssensor
sorgen dafür, daß das System die Fahrzeugposition und die Fahrtrichtung auch an Orten
anzeigen kann, an denen keine GPS-Signale empfangen werden.
Alle Landkartendaten sind auf einem auswechselbaren CD-ROM (separat erhältlich)
gespeichert. Wenn Sie einen Zielort eingeben, ermittelt das System anhand der Meßdaten
und der Information in der Landkarten-Datenbank automatisch eine Route. Während der Fahrt
werden Sie dann durch grafische Anzeigen und akustische Ansagen bis zum Ziel geleitet.
GPS (Global Positioning System)
Abweichung von der tatsächlichen
Fahrzeugposition
Wenn GPS-Signale von vier oder mehr
Satelliten empfangen werden, ist eine
dreidimensionale Positionsbestimmung
(Höhe sowie geographische Breite und
Länge) möglich. In diesem Fall kann die
Abweichung von der tatsächlichen Position
des Fahrzeugs 30 bis 200 Meter (100 bis
655 Fuß) betragen. Wenn GPS-Signale von
Einschaltverzögerung bis zur
Ermittlung der momentanen
Position
Die Berechnung der momentanen
Wagenposition beginnt, sobald Sie den
Zündschlüssel auf ACC oder ON drehen,
und endet beim Ausschalten der Zündung
(OFF). Nach dem Einschalten der Zündung
(ON oder ACC) benötigt das System ein
oder zwei Minuten, bis es die momentane
Position anzeigen kann.
Dieses System empfängt Signale von 3 oder
mehr GPS-Satelliten (betrieben vom United
States Department of Defense), die sich auf
einer Umlaufbahn in Höhe von 21.000
Kilometer bewegen, und mißt die momentane Wagenposition nach dem
Triangulierungsprinzip.
nur drei Satelliten empfangen werden, kann
die Position lediglich zweidimensional
(geographische Breite und Länge) bestimmt
werden, in welchem Fall die Abweichung
geringfügig größer ist. Mit GPS-Signalen von
weniger als drei Satelliten ist eine GPSPositionsbestimmung nicht möglich. Neben
den GPS innewohnenden Fehlern unterliegt
die Ungenauigkeit auch willkürlichen
Änderungen durch das United States
Department of Defense, die noch größere
Abweichungen zur Folge haben können.
Gyroskop
Das Gyroskop ist ein Sensor, der Richtungsänderungen eines sich bewegenden
Fahrzeugs oder Objekts winkelgenau
messen und mitverfolgen kann. Gyroskope
kommen bei Trägheitsnavigationssystemen
für Luft- und Schiffahrt zum Einsatz.
8
Bei diesem Navigationssystem ist das Gyroskop mit einem Geschwindigkeitssensor
gekoppelt, wodurch an Orten ohne GPSSignalempfang eine alternative Positionsbestimmung möglich ist.
Guter GPS-Signalempfang
In Gebieten mit gutem Ausblick, ohne
große Gebäude, Bäume und andere
Hindernisse können GPS-Signale
optimal empfangen werden.
Eingeschränkter oder kein GPS-Signalempfang
An Orten mit den nachfolgend angeführten geographischen Eigenarten ist ein
einwandfreier GPS-Signalempfang nicht möglich. Das Gyroskop und der
Geschwindigkeitssensor übernehmen an solchen Stellen ersatzweise die
Positionsbestimmung, so daß eine fortgesetzte Anzeige der Fahrzeugbewegung auf dem
Monitor möglich ist.
Vorwort
In Tunnels oder
Parkhäusern
Auf dem unteren Niveau
einer Doppeldeck-Straße
Auf einer Straße, die
von hohen Gebäuden
umgeben ist
Wenn ein Satellit extrem niedrig steht (Winkel unter
10°), können Hindernisse einen normalen Empfang
unmöglich machen.
Auf einer Straße, die
von hohen Bäumen
umgeben ist
9
Bezeichnung der Teile und deren Fonktion
Bezeichnung der Teile und deren Funktionen
Fernbedienung und Anzeige
Die Bedienung hängt von der Version der verwendeten Disc ab. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der
Anleitung des CD-ROMs.
Untermenü
Nach Auswahl eines Punkts vom
Hauptmenü erscheint automatisch
das entsprechende Untermenü
mit einer Reihe weiterer Punkte,
die mit dem FernbedienungsJoystick und der Taste ENTER
angewählt werden können.
Dieses Dreieck bedeutet, daß das
Menü fortgesetzt wird. Mit dem
Joystick können Sie den Text
vorrollen lassen.
a Menüeinstellungen können nur
bei angezogener Feststellbremse
ausgeführt werden.
a Bei einer unzulässigen oder
fehlerhaften Bedienung erklingt
ein Piepton.
a Weitere Informationen zur
Tips
Handhabung der Fernbedienung
finden Sie unter “Vorsichtsmaßregeln für die Fernbedienung” auf
Seite 13.
a Die Lautstärke wird mit dem
Regler am Anzeigemonitor
eingestellt.
Fadenkreuz-Symbol
Dieses Symbol erscheint
automatisch in der Mitte des
Bildschirms, wenn das Symbol
für die Fahrzeugposition
verschwindet. Mit dem Joystick
können Sie Landkarte in 8
verschiedenen Richtungen
verschieben, um einen
gewünschten Ort auf der Karte
zur Auswahl unter das
Fadenkreuz zu bringen. Die
Karte wird in die Richtung
verschoben, in die der Joystick
gedrückt wird.
Hauptmenü
Dieses Menü wird
beim Betätigen der
MENU-Taste an
der Fernbedienung
angezeigt. Die
Auswahl eines
Punkts aus diesem
Hauptmenü erfolgt
durch das Kippen
des FernbedienungsJoysticks nach rechts
oder links gesteuert.
Infrarotsender
Die Fernbedienungssignale
werden hier ausgestrahlt. Richten
Sie den Sender zum Fernbedienen auf den Bildschirm.
ENTER
M
E
N
U
V
O
I
C
E
ZOOM
MENUTaste
Zum
Anzeigen
des Menüs.
(Siehe Tips)
ROUTE POS.
VOICE-Taste
Zum Hören von
Ansagen der
Sprachführung
(EchtzeitInformation).
ON
U
T
E
R
LO.PT.
OFF
N
R
10
WARNUNG
BEIM FAHREN DAS GERÄT NICHT
FERNBEDIENEN UND NICHT AUF
DEN BILDSCHIRM BLICKEN
Nehmen Sie keine Einstellungen oder
Zielort-Änderungen vor, und vermeiden
Sie auch ein Ablesen des Bildschirms,
während Sie das Fahrzeug lenken. Sie
könnten hierdurch vom Verkehr
abgelenkt werden und einen Unfall
verursachen. Halten Sie das Fahrzeug
stets an einem sicheren Ort an, bevor
Sie das Gerät bedienen.
ROUTE-Taste
Beim Drücken dieser Taste wird die
Fahrstreckenbestimmung erneut
ausgeführt und die Möglichkeit gegeben,
Autobahnen oder normalen Straßen den
Vorrang zu geben.
ON-Taste
Zum Einschalten
der Bildanzeige.
OFF-Taste
Zum Ausschalten
der Bildanzeige.
Sendeanzeige
Blinkt beim Übertragen von
Fernbedienungssignalen.
Joystick
Zum Auswählen von
Menüpunkten und
Verschieben der Landkarte
in acht Richtungen.
ENTER-Taste
Zum Auswählen des im
Menü hervorgehoben
angezeigten Punkts.
Halten Sie die Taste
gedrückt, bis die Auswahl
durch einen Klickton
bestätigt wird.
RETURN-Taste
Bewirkt Rückschaltung zum
vorherigen Suchvorgang.
LIGHT-Taste
Zum Einschalten der MENU-,
RETURN-, VOICE- und
Tastenbeleuchtung
(5 Sekunden lang).
-
-Taste
Zum Umschalten zwischen
Landkarten- und Leitanzeige
(mit Abbiege-Pfeilen).
ENTER
TER
EN
N
R
U
T
E
R
U
N
E
M
E
C
I
M
O
O
V
O
Z
S.
O
P
E
T.
.P
UT
O
LO
R
GPS-Markierung
N
R
U
T
E
R
U
N
E
M
E
C
I
M
O
O
V
O
.
Z
S
O
P
.
E
T
T
P
.
U
O
O
L
R
• Rot ...... Positionsberechnung
• Blau.....Zweidimensionale
Positionsberechnung
• Grün.... Dreidimensionale
F
F
O
N
• Keine...Position wird nicht
O
Positionsberechnung
berechnet/kann nicht
berechnet werden
Bezeichnung der Teile und deren Funktionen
(Kleiner Maßstab)
55
ZOOM-Tasten (
5,
55
66
6)
66
Zum Vergrößern oder
Verkleinern des
Landkarten-Abbildungsmaßstabs.
POS.-Taste
Bewirkt Rückschaltung auf
die momentane
Fahrzeugposition oder
Anzeige des Breiten-/
Längengrads.
Wenn diese Taste gedrückt
gehalten wird, wechselt die
Bildschirmanzeige
folgendermaßen :
→ Norden oben → Richtung oben
3 D-Disp ←
LO.PT.-Taste
Beim Drücken dieser Taste
erscheint die momentane
Fahrzeugposition zusammen mit
Sehenswürdigkeiten in der
näheren Umgebung auf dem
Bildschirm. Wenn die Taste
gedrückt wird, erscheint das
Auswahlmenü für die angezeigten
Sehenswürdigkeiten.
POS.
(Großer Maßstab (bis 3,2 km))
Wenn Sie die
Taste POS.
drücken, während
Sie auf einer
Landstraße
Tips
fahren, werden
Breite/Länge und
Name dieser
Landstraße
angezeigt.
11
Vor Gebrauch dieses Systems
C
A
R
N
A
V
IG
A
T
IO
N
S
Y
S
T
E
M
N
V
E
-N
0
55
P
V
Vor Gebrauch dieses Systems
Hauptgerät
Betriebsanzeige
Leuchtet, wenn das Hauptgerät eingeschaltet
ist und mit Strom versorgt wird.
a Die Schiebetür vor dem Einlegeschacht
sollte stets geschlossen bleiben und nur
zum Einlegen oder Entnehmen einer
Disc geöffnet werden.
a Zum Einlegen bzw. Entnehmen einer
Tips
Disc müssen Sie den Zündschlüssel auf
ACC oder ON drehen. Bei ausgeschalteter Zündung (OFF) kann die Disc nicht
entnommen bzw. eingelegt werden.
a Legen Sie weder Musik-CDs noch ältere
Versionen des Karten CD-ROM ein.
Einlegen einer Disc
CAR NAVIGATION SYSTEM
N
V
E
-N
0
5
5
P
V
Schiebetür
Zugriffsanzeige
Leuchtet, während auf das CD-ROM
zugegriffen wird.
Die Tür vor dem Einlege-
13
schacht zum Öffnen nach
unten schieben.
Die Tür wieder schließen,
nachdem die Disc
eingezogen wurde.
Sollte bereits eine Disc eingelegt sein,
wird diese dabei halb ausgeworfen.
C
A
R
N
A
V
I
G
A
T
IO
N
S
Y
S
T
E
M
N
V
E
-
N
0
5
5
P
V
C
A
R
N
A
V
I
G
A
T
I
O
N
S
Y
S
T
E
M
N
V
E
-
N
0
5
5
P
V
Entnehmen einer Disc
Das CD-ROM (getrennt
2
erhältlich) mit der
Etikettenseite nach oben
weisend einlegen.
Sobald sich die Disc in einer bestimmen
Position befindet, wird sie automatisch
eingezogen.
C
A
R
N
A
V
I
G
A
T
I
O
N
S
Y
S
T
E
M
NVE-N055PV
Die Tür aufschieben.
1
Die Disc wird nun halb ausgeworfen.
Die Disc herausnehmen und die Tür
wieder schließen.
12
Hinweis: Wenn die CD halb ausgeworfen bleibt,
wird sie automatisch vom System
eingezogen.
Die Oberfläche der Disc nicht
direkt mit den Fingern berühren.
Tips
Vorsichtsmaßregeln für die Fernbedienung
a Dieses Gerät ist leicht und kompakt. Lassen Sie es nicht fallen und setzen Sie es keinen
Stößen aus. Stecken Sie es nicht in die Hosentasche. Anderenfalls könnte es brechen,
Batterieverbrauch beschleunigen oder Funktionsstörungen verursachen.
a Zum Reinigen dieses Gerätes wischen Sie es mit einem trockenen Tuch ab. (Bei starker
Verschmutzung wischen Sie es mit einem angefeuchteten und gut ausgewrungenem
Tips
Zwei Mikrozellen verwenden.
Tuch ab.) Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin, Lackverdünner oder starke
Chemikalien. Derartige Mittel können das Gehäuse und den Lack angreifen. Lassen Sie
diese Fernbedienung nicht auf dem Armaturenbrett oder an anderer Stelle liegen, wo sie
direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt sein kann.
Batterienwechsel
Das Gehäuse
öffnen
Ein wenig auf den Deckel
drücken und diesen in
Pfeilrichtung abschieben.
Die Batterien
auswechseln
Die alten Batterien herausnehmen und die neuen Batterien
polaritätsrichtig gemäß Anzeige
im Batterienfach einlegen.
e
d
e
d
Das Gehäuse
321
schließen
Den Deckel in Pfeilrichtung
aufschieben, bis er mit einem
Klicken einrastet.
Vor Gebrauch dieses Systems
13
Vor Gebrauch dieses Systems
Ein-/Ausschalten der Anzeige
Wenn der Anzeigemonitor auf Navigationsanzeigebetrieb oder Anzeigebetrieb
für externe Eingabe geschaltet ist und der Zündschlüssel auf ACC oder ON
gedreht wird, erscheint die Anfangsanzeige auf dem Bildschirm.
Nach der Anfangsanzeige
1-1
erscheinen wichtige Informationen,
die Sie unbedingt lesen sollten.
1-2
Gebrauch des Systems noch nicht
gewählt wurde, erscheint das
Sprachenwahlmenü. Die gewünschte
Sprache mit dem Joystick wählen.
Dann die Taste ENTER drücken.
Wenn die Sprache beim erstmaligen
ENTER
Drücken Sie die Taste ENTER, nachdem
2
Sie diese Informationen gelesen haben.
Der Landkartenschirm erscheint.
ENTER
Während die Landkarte angezeigt wird,
3
die OFF-Taste drücken, um den Monitor
14
auszuschalten.
Wenn die ON-Taste gedrückt wird, erscheint die
Anfangsanzeige auf dem Bildschirm.
OFF
a Falls keine Disc eingelegt ist, erscheint die Meldung "Bitte Karten- CD ROM
einlegen". Einzelheiten zum Laden einer Disc finden Sie auf Seite 12 unter
"Einlegen einer Disc" und "Entfernen einer Disc".
a Wenn ein Einlesen der Disc-Information nicht möglich ist, erscheint die Meldung
Tips
“Daten können nicht gelesen werden. Prüfen Sie bitte die CD”. Legen Sie die Disc
erneut ein, und wenden Sie sich an einen autorisierten Alpine-Händler, wenn sich
das Problem nicht beseitigen läßt.
a Wenn der Monitor bei gestopptem Motor längere Zeit eingeschaltet bleibt, kann
die Fahrzeugbatterie stark entladen werden.
a Die Bedienung hängt von der Version der verwendeten Disc ab. Einzelheiten
entnehmen Sie bitte der Anleitung des CD-ROMs.
Referenz
Im Störungsfalle
Wenn Sie auf ein Problem stoßen, gehen Sie bitte die Punkte der folgenden Prüfliste durch.
Diese Störungssuchanleitung hilft Ihnen, die Störung ausfindig zu machen, wenn dieses
System defekt ist. Außerdem sollten Sie sicherstellen, daß die restliche Anlage richtig
angeschlossen ist. Im Zweifelsfalle wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten Alpine-
Händler.
Symptom
Kein Betrieb
Die momentane
Fahrzeugposition
kann nicht richtig
gemessen werden.
Meßfehler zu groß
Ursache
Sicherung durchgebrannt
Umgebungstemperatur über
50°C
Kondensation
Die Fahrzeugposition hat sich
nach dem Ausschalten der
Zündung geändert durch z.B.
• Transport auf einer Fähre
• Drehung auf einem
Parkkarussell
• Transport durch einen
Abschleppwagen
Schlechte Satellitenkonfiguration
Messung ist zweidimensional.
Abhilfemaßnahme
Durch eine Sicherung mit der vorgeschriebenen
Kapazität ersetzen.
Die Temperatur im Wagen auf unter 50°C
absenken, indem zum Beispiel einige Zeit lang
mit geöffnetem Fenster gefahren wird, oder
durch Gebrauch der Klimaanlage.
Genügend Zeit lassen, damit das Kondenswasser
verdampfen kann. (ca. 1 Stunde)
Eine Zeitlang unter GPS-Signalempfang fahren.
Referenz
An einem Platz fahren, an dem guter GPSSatellitenempfang gewährleistet ist. (siehe Seite
9)
Keine
Schirmanzeige
Nach einem
Bedienungsschritt
erscheint die
Meldung "Kann die
Disc nicht gelesen
werden".
Kein Eingabe
möglich
Der Navigationsschirm ist
ausgeschaltet.
Die Disc ist verschmutzt.
Die Abtasterlinse ist verschmutzt.
Die Batterien der Fernbedienung
sind schwach.
Die Taste ON an der Fernbedienung drücken.
Die Disc reinigen.
Die Linse sollte von Zeit zu Zeit gesäubert
werden.
Die Batterien der Fernbedienung auswechseln.
(siehe Seite 13)
15
Referenz
Wenn diese Meldung erscheint
Während des Betriebs erscheinen verschiedene Meldungen im Display. Zusätzlich zu den Meldungen,
die Auskunft über den momentanen Status oder Hilfestellung für den nächsten Bedienungsschritt bieten,
können auch die folgenden Fehlermeldungen auftreten. Wenn eine dieser Fehlermeldungen angezeigt
wird, gehen Sie gemäß Anweisung in der Spalte "Abhilfemaßnahme" vor.
Meldung
Bitte Karten- CD ROM einlegen.
Daten können nicht gelesen
werden. Prüfen Sie bitte die CD.
CD ROM Test
Menüeingaben während der Fahrt
nicht möglich.
Ursache
• Die Disc wurde entfernt.
• Beim Einschalten war keine Disc eingelegt.
• Eine Disc ist eingelegt, die dieses System
nicht lesen kann.
• Die Disc ist verschmutzt oder verkehrt
herum eingelegt.
• Die Disc kann wegen Kondenswasserbildung nicht gelesen werden.
• Es wurde gerade eine Disc eingelegt.
• Vibrationen oder andere Störungen führten
dazu, daß die Disc nicht gelesen werden
konnte.
• Die Taste MENU wurde gedrückt, während
das Fahrzeug in Bewegung war.
• Eine Menüpunktwahl wurde ausgeführt,
während das Fahrzeug in Bewegung war.
Abhilfemaßnahme
Die Disc einlegen (getrennt erhältlich).
Die Landkarten-Disc einlegen (getrennt
erhältlich).
Die Disc entnehmen, überprüfen, ob sie
verkehrt herum eingelegt worden war, die
Disc erforderlichenfalls reinigen, und die
Disc dann wieder einlegen.
Die Disc herausnehmen und warten, bis
die Feuchtigkeit sich verflüchtigt hat (ca. 1
Stunde), und die Disc dann wieder
einlegen.
Nach Abschluß der Disc-Prüfung wird der
folgende Schirm automatisch angezeigt.
Das Fahrzeug an sicherer Stelle anhalten,
die Feststellbremse arretieren, und dann
diese Bedienung durchführen.
14,4 V Gleichspannung (11 – 16 V zulässig), negative Erdung
0°C bis +50°C (+32°F bis +122°F)
–30°C bis +75°C (–22°F bis +167°F)
Mikrostreifen-Planarantenne
1575,42±1 MHz
–130 dB max.
8 Kanäle, parallel
Navigationseinheit (B × H × T)
Antenne (B × H × T)
Fernbedienung (B × H × T)
Navigationseinheit
Antenne
Fernbedienung
AnzahlProdukt
1 Satz
1
1 Satz
2
1
Netzsteckverbinder
13poliges RGB-
Verlängerungskabel
Bedienungsanleitung,
Audiopaß usw.
178 x 50 x 184,5 mm (7 x 2 x 7 – 1/4 Zoll)
40 x 13 x 47 mm (1 – 9/16 x 1/2 x 1 – 7/8 Zoll)
40 x 40 x 167 mm (1 – 9/16 x 1 – 9/16 x 6 – 5/8 Zoll)
1,5 kg (3 Pfund, 5 Unzen)
0,15 kg (5 Unzen)
0,13 kg (3,5 Unzen)
Anzahl
1
1
1 Satz
Referenz
17
Anwenderlizenzvertrag
Durch Gebrauch des CD-ROMS "SMART MAP PRO" (im folgenden die "Disc") als
Teil des Datenbestands (im folgenden "Datenbank") von Aisin AW Co., Ltd. ("Aisin
AW") und Navigation Technologies Corporation ("NavTech") verpflichten Sie sich, die
im folgenden angeführten Bedingungen einzuhalten. Durch Öffnen des
Verpackungssiegels und Gebrauch Ihrer Kopie der Disc mit Datenbank zeigen Sie
Ihre Einwilligung in die Bedingungen dieses Vertrags an. Sie sollten daher zunächst
die folgenden Klauseln lesen und sich ihrer Bedeutung bewußt sein.
• Die Disc und die Datenbank, ob als Ganzes oder nur auszugsweise, dürfen ohne die
ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Aisin AW, Nav Tech und Alpine
Electronics, Inc. ("Alpine") nicht kopiert, dupliziert, bearbeitet oder anderweitig
modifiziert werden.
• Weder die Disc noch die Datenbank darf auf keine Weise für Gewinn auf Dritte
übertragen oder unterlizenziert oder an Dritte verliehen, geleast oder für
Wiederbenutzung lizenziert werden.
• Die Disc und/oder die Datenbank, ob als Ganzes oder nur auszugsweise, dürfen
nicht dekompiliert bzw. durch Reverse-Engineering oder auf irgendeine andere
Weise zurückübersetzt werden.
• Die Disc und die Datenbank dürfen nicht in einem Netzwerk oder einem anderen
System für gleichzeitige Nutzung durch mehrere Personen eingesetzt werden.
• Die Disc und die Datenbank sind ausschließlich für privaten (oder innerbetrieblichen)
Gebrauch durch den Endverbraucher vorgesehen. Der Einsatz der Disc und der
Datenbank zu gewerblichen Zwecken ist untersagt.
• Aisin AW, Alpine und Nav Tech garantieren nicht dafür, daß die in der Disc und der
Datenbank enthaltenen Funktionen spezifische Anforderungen des Anwenders
erfüllen.
• Aisin AW, Alpine und Nav Tech können nicht für Schäden haftbar gemacht werden,
die der Anwender oder Dritte durch den Gebrauch der Disc und/oder der Datenbank
erleiden.
• Die Garantie erstreckt sich nicht auf Ersatzansprüche für Buchstabierungsfehler,
ausgelassene Buchstaben oder andere kosmetische Mängel im typografischen
Aufbau der Disc und der Datenbank.
• Das Recht auf die Nutzung von Disc und Datenbank erlischt, wenn der Anwender
diese Software zerstört, oder wenn der Anwender gegen eine der
Vertragsbedingungen verstößt und Aisin AW, Alpine und/oder Nav Tech das Recht
ausübt, die Lizenz für die Nutzung dieser Software zu widerrufen.
• Diese Vertragsbedingungen gelten nicht nur für den Käufer, sondern auch für alle
nachfolgenden Anwender und Besitzer.
VORSICHTSHINWEISE
• Eine Bedienung des Systems während der Fahrt ist gefährlich. Der Fahrer sollte
das Fahrzeug anhalten, bevor er Einstellungen mit der Software durchführt.
• Änderungen der Straßenführung und Verkehrsregeln haben stets Vorrang vor der
Information auf der Kartenanzeige: Beachten Sie beim Fahren stets auch die
Straßenbeschilderung.
• Die Software ist speziell für den Gebrauch in Systemen der Reihe NVE-N055PS/
NVE-N055PV vorgesehen und kann in anderen Hardware-Systemen unter
Umständen nicht verwendet werden.
2
2
Anwenderlizenzvertrag
Durch Gebrauch des CD-ROMS "SMART MAP PRO" (im folgenden die "Disc") als
Teil des Datenbestands (im folgenden "Datenbank") von Aisin AW Co., Ltd. ("Aisin
AW") und TELE ATLAS BV ("TELE ATLAS") verpflichten Sie sich, die im folgenden
angeführten Bedingungen einzuhalten. Durch Öffnen des Verpackungssiegels und
Gebrauch Ihrer Kopie der Disc mit Datenbank zeigen Sie Ihre Einwilligung in die
Bedingungen dieses Vertrags an. Sie sollten daher zunächst die folgenden Klauseln
lesen und sich ihrer Bedeutung bewußt sein.
• Die Disc und die Datenbank, ob als Ganzes oder nur auszugsweise, dürfen ohne die
ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Aisin AW, TELE ATLAS und Alpine
Electronics, Inc. ("Alpine") nicht kopiert, dupliziert, bearbeitet oder anderweitig
modifiziert werden.
• Weder die Disc noch die Datenbank darf auf keine Weise für Gewinn auf Dritte
übertragen oder unterlizenziert oder an Dritte verliehen, geleast oder für
Wiederbenutzung lizenziert werden.
• Die Disc und/oder die Datenbank, ob als Ganzes oder nur auszugsweise, dürfen
nicht dekompiliert bzw. durch Reverse-Engineering oder auf irgendeine andere
Weise zurückübersetzt werden.
• Die Disc und die Datenbank dürfen nicht in einem Netzwerk oder einem anderen
System für gleichzeitige Nutzung durch mehrere Personen eingesetzt werden.
• Die Disc und die Datenbank sind ausschließlich für privaten (oder innerbetrieblichen)
Gebrauch durch den Endverbraucher vorgesehen. Der Einsatz der Disc und der
Datenbank zu gewerblichen Zwecken ist untersagt.
• Aisin AW, Alpine und TELE ATLAS garantieren nicht dafür, daß die in der Disc und
der Datenbank enthaltenen Funktionen spezifische Anforderungen des Anwenders
erfüllen.
• Aisin AW, Alpine und TELE ATLAS können nicht für Schäden haftbar gemacht
werden, die der Anwender oder Dritte durch den Gebrauch der Disc und/oder der
Datenbank erleiden.
• Die Garantie erstreckt sich nicht auf Ersatzansprüche für Buchstabierungsfehler,
ausgelassene Buchstaben oder andere kosmetische Mängel im typografischen
Aufbau der Disc und der Datenbank.
• Das Recht auf die Nutzung von Disc und Datenbank erlischt, wenn der Anwender
diese Software zerstört, oder wenn der Anwender gegen eine der
Vertragsbedingungen verstößt und Aisin AW, Alpine und/oder TELE ATLAS das
Recht ausübt, die Lizenz für die Nutzung dieser Software zu widerrufen.
• Diese Vertragsbedingungen gelten nicht nur für den Käufer, sondern auch für alle
nachfolgenden Anwender und Besitzer.
VORSICHTSHINWEISE
• Eine Bedienung des Systems während der Fahrt ist gefährlich. Der Fahrer sollte
das Fahrzeug anhalten, bevor er Einstellungen mit der Software durchführt.
• Änderungen der Straßenführung und Verkehrsregeln haben stets Vorrang vor der
Information auf der Kartenanzeige: Beachten Sie beim Fahren stets auch die
Straßenbeschilderung.
• Die Software ist speziell für den Gebrauch in Systemen der Reihe NVE-N055PV/
NVE-N055PS vorgesehen und kann in anderen Hardware-Systemen unter
Umständen nicht verwendet werden.
3
3
Diese ergänzende Bedienungsanleitung erläutert die geänderten
und zusätzlichen Funktionen der neuen Karten-Disc-Version.
Lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch bitte aufmerksam
durch.
• Überschreiben des Betriebssystem-Programms
a) Bei Gebrauch der neuen Karten-Disc-Version:
Legen Sie die neue Version der Karten-Disc einfach in das Navigationssystem NVEN055PS oder NVE-N055PV ein. Das System überschreibt dabei automatisch sein
Betriebssystem-Programm und liest die neue Version der Karten-Disc ein.
b) Beim erneuten Einsatz der älteren Karten-Disc-Version nach Gebrauch der
neuen Version:
Legen Sie die ältere Version der Karten-Disc in das System ein.
1
Eine Bestätigungsaufforderung ist nun auf dem Bildschirm zu sehen. Wählen Sie
2
"JA" durch Kippen des Joysticks und nachfolgender Betätigung der ENTER-Taste.
Das System überschreibt nun automatisch das aktuelle Betriebssystem-Pro-
3
gramm und liest die ältere Version der Karten-Disc ein.
• Die folgenden Funktionen sind eine Ergänzung zu
SMART MAP PRO, Programmversion 2.10 oder früher,
bei Verwendung mit dem NVE-N055PS
Für die Suche nach Adresse gibt es nun eine zusätzliche Option zum Eingeben der
Hausnummer.
Sie können nun den Zielort präzise definieren, indem Sie nach dem Namen der Stadt/
Straße die Hausnummer spezifizieren.
Einzelheiten dazu finden Sie auf Seite 17 bis 18 sowie 20 bis 21 in der
Bedienungsanleitung.
4
4
5
5
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.