Alpine NVD-Z001 User Manual [it]

NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE WAGEN/KUN TIL BRUG I BILEN
SMART MAP PRO
NAVIGATIONSKARTEN-DVD
NVD-Z001
Prog. Ver. Z1.00
DVD MAPPE PER LA NAVIGAZIONE DVD NAVIGATIEKAART DVD-NAVIGATIONSKORT
DE
R
IT
BEDIENUNGSANLEITUNG
ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il disco.
GEBRUIKSAANWIJZING
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door alvorens u de disk in gebruik neemt.
BRUGERVEJLEDNING
Læs venligst denne vejledning, for du tager denne DVD i brug.
NL
DK
Precauzioni
PRECAUZIONI
INFORMAZIONI IMPORTANTI, PRIMA DI USARE IL PRODOTTO, LEGGERE CON MOLTA ATTENZIONE.
Questo prodotto è finalizzato alla sicurezza di guida assicurando di volta in volta le necessarie istruzioni per il raggiungimento della destinazione desiderata. Si raccomanda di leggere con cura le seguenti istruzioni in modo da essere certi di usare correttamente il sistema di navigazione.
L Questo prodotto non può sostituire il giudizio di
una persona. Nessun suggerimento di percorso proposto dal presente sistema di navigazione può sostituire una qualsiasi norma del traffico del luogo, né il giudizio e/o le conoscenze della persona alla guida in materia di sicurezza di guida. Non seguire suggerimenti di percorso nel caso che il sistema di navigazione istruisca ad eseguire una manovra illegale o che pregiudichi la sicurezza di guida, metta il guidatore in una situazione non sicura, o instradi verso una zona che non sia sicura a giudizio della persona alla guida.
L Guardare lo schermo del monitor solo quando
è necessario e non risulta pericoloso. Se si deve osservare lo schermo per un periodo più lungo, arrestare il veicolo in un’area sicura e consentita, rispettando le norme di arresto e di sicurezza vigenti.
L Non immettere destinazioni, cambiare
impostazioni, né accedere funzioni che richiedano di guardare il monitor e il telecomando per un tempo prolungato mentre si è impegnati nella guida. Arrestare il veicolo in un’area sicura e consentita, rispettando le norme di arresto e di sicurezza vigenti prima di tentare di accedere al sistema.
L Non usare il sistema di navigazione per stabilire
un itinerario verso i servizi di emergenza. Il database non contiene tutti posti di soccorso di emergenza, quali stazioni di polizia e di servizio antincendio, ospedali e cliniche. In situazioni di emergenza, si raccomanda di affidarsi al proprio giudizio personale e di farsi aiutare chiedendo informazioni ad altre persone.
L Il database delle mappe contenuto nei supporti di
memorizzazione (DVD ROM) è il più recente database di mappe disponibile al momento della produzione. A causa di cambiamenti di strade e quartieri, potrebbero presentarsi situazioni in cui il sistema di navigazione potrebbe non essere in grado di stabilire un itinerario per raggiungere la destinazione desiderata. In questi casi è bene
2
affidarsi al proprio giudizio personale.
L Il database delle mappe è designato a fornire
i suggerimenti circa il percorso e non tiene conto delle condizioni di sicurezza intrinseche del percorso suggerito, né dei fattori che potrebbero pesare sul tempo effettivo richiesto per raggiungere la destinazione. Il database non riporta chiusure temporanee delle strade, lavori di costruzione stradale, caratteristiche stradali (come il tipo di superficie o la pendenza di una strada, il limite di peso o di altezza, ecc.), congestioni del traffico, condizioni meteorologiche né qualsiasi altro fattore che possa influire sulla sicurezza o sulla tempestività della guida. Utilizzare il giudizio personale se il sistema di navigazione non è in grado di fornire un percorso alternativo.
L Potrebbero presentarsi situazioni in cui il
sistema di navigazione visualizza in modo errato la posizione del veicolo. In questi casi si raccomanda di avvalersi del proprio giudizio personale, tenendo conto delle correnti condizioni di guida. Si prega di notare che in queste situazioni il sistema di navigazione dovrebbe correggere la posizione del veicolo in modo automatico; tuttavia, potrebbero esserci casi in cui diventi necessario provvedere personalmente alle correzioni necessarie. In questo caso, arrestare il veicolo in un’area sicura e consentita, rispettando le norme di arresto e di sicurezza vigenti prima di tentare di effettuare l’operazione.
L Accertarsi che il volume del monitor sia
regolato su un livello che consenta ancora di sentire i suoni del traffico esterno e dei veicoli di emergenza. La guida in condizione di non poter sentire i suoni esterni potrebbe essere causa di incidente.
L Accertarsi che tutte le altre persone che
intendono utilizzare il sistema di navigazione leggano attentamente queste precauzioni e le istruzioni che seguono.
L In caso di dubbi su una qualsiasi parte del
manuale, o in caso di dubbi circa il funzionamento del sistema di navigazione, prima di utilizzare i sistema di navigazione si prega di contattare il rappresentante autorizzato.
Punti da osservare per un uso sicuro
a Leggere attentamente i manuali relativi a questo disco e
ai componenti del sistema prima di usare il sistema di navigazione. Essi contengono istruzioni per un utilizzo del sistema sicuro ed efficace. Alpine non è responsabile di problemi derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni contenute in suddetti manuali.
a Significato dei simboli
Avvertimento
Attenzione
Questo simbolo indica istruzioni importanti. La non osservanza di tali norme potrebbe causare gravi ferite o morte.
Questo simbolo indica istruzioni importanti. La non osservanza di queste norme potrebbe causare ferite o provocare danni alle cose.
Avvertimento
NON EFFETTUARE ALCUNA OPERAZIONE CHE POSSA DISTOGLIERE L’ATTENZIONE DALLA GUIDA DEL VEICOLO.
Qualsiasi operazione che necessita di attenzione prolungata deve essere effettuata solo dopo il completo arresto del veicolo. Arrestare sempre il veicolo in un luogo sicuro prima di effettuare queste operazioni. In caso contrario si potrebbero causare incidenti.
NON DISASSEMBLARE O MODIFICARE QUESTO PRODOTTO.
Tale azione potrebbe causare incidenti, incendi o scosse elettriche.
a Il presente manuale utilizza vari simboli grafici per indicare
come usare questo prodotto in condizioni di sicurezza, e per mettere in guardia l’utilizzatore circa i pericoli derivanti da operazioni e collegamenti non corretti. Di seguito vengono espressi i significati di questi simboli grafici. Si raccomanda di comprendere appieno i significati di questi simboli grafici al fine di utilizzare correttamente sia il manuale che il sistema.
IT
DURANTE LA GUIDA EVITARE DI GUARDARE A LUNGO IL DISPLAY.
Ciò potrebbe distogliere l’attenzione del conducente dalla guida e causare incidenti.
NON SEGUIRE I SUGGERIMENTI DEL SISTEMA DI NAVIGAZIONE SE CONSIGLIANO MANOVRE ILLEGALI O RISCHIOSE, SE METTONO IN UNA SITUAZIONE RISCHIOSA O SE CONDUCONO IN ZONE PERICOLOSE.
Questo prodotto non rappresenta un sostitutivo del giudizio del conducente. Qualsiasi suggerimento del presente sistema non deve mai infrangere le normative stradali vigenti o avere la priorità rispetto al giudizio del conducente o alla conoscenza delle norme per una guida sicura.
TENERE GLI OGGETTI PIÙ PICCOLI, COME LE BATTERIE, FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
Se ingeriti potrebbero causare gravi danni. In caso di ingerimento, consultare immediatamente un medico.
UTILIZZARE IL PRODOTTO IN VEICOLI CON BATTERIA DA 12 V.
Un utilizzo diverso da quello indicato potrebbe causare incendi, scosse elettriche o altri incidenti.
NON INSERIRE LE DITA O OGGETTI ESTRANEI NELLE FESSURE O NELLE APERTURE DEL CD/ DVD-ROM.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al prodotto.
Suggerimenti
Questo indica spiegazioni supplementari sul funzionamento del sistema.
INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE L’USO IN CASO DI PROBLEMI.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al prodotto. Per riparazioni, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato Alpine o al più vicino centro di assistenza Alpine.
NON TOCCARE IL PANNELLO ANTERIORE MOTORIZZATO O IL MONITOR SEMOVIBILE QUANDO SONO IN MOVIMENTO.
La mancata osservanza di questa istruzione può provocare lesioni alla persona o danni al prodotto.
Attenzione
3
Precauzioni
Accordo di licenza d’uso per l’utente
Utilizzando questo DVD ROM “SMART MAP PRO” (successivamente indicato come “Disco”), facente parte del database di Aisin AW Co., Ltd. (“Aisin AW”) e di Navigation Technologies Corporation (“NavTech”) (successivamente indicato come “Database”), si accettano i termini e le condizioni seguenti. Rompendo il sigillo che chiude questo pacchetto e utilizzando la propria copia del database e del disco, l’utente ha dimostrato di accettare i termini e le condizioni definiti nel presente accordo. Di conseguenza, è opportuno leggere e comprendere le seguenti disposizioni.
Il disco e il database non possono essere copiati, duplicati, elaborati o diversamente modificati, interamente o parzialmente, senza l’espresso consenso scritto di AW, NavTech e Alpine Electronics, Inc. (“Alpine”).
Il disco e il database non possono essere trasferiti né la loro licenza può essere subappaltata a terzi a scopo di profitto, affitto o nolo, né possono essere concessi in licenza per essere riutilizzati in qualunque modo.
Il disco e/o il database non possono essere decompilati, reingegnerizzati o diversamente disassemblati, interamente o parzialmente.
Il disco e il database non possono essere utilizzati in rete o in qualunque altra forma di uso simultaneo su più sistemi.
Il disco e il database sono intesi esclusivamente per l’uso personale (o per l’uso interno se l’utente finale è un’azienda) o del cliente. Il disco e il database non devono essere utilizzati per scopi commerciali.
Né Aisin AW, né Alpine, né NavTech garantiscono al cliente che le funzioni incluse nel disco e nel database soddisfino un obiettivo particolare del cliente.
Né Aisin AW, né Alpine, né NavTech saranno responsabili di qualsiasi danno causato dall’uso del disco e/o del database all’utente che lo sta attualmente utilizzando e a qualsiasi terza parte.
La garanzia del disco e del database non può essere estesa alla sostituzione o al risarcimento in seguito a errore ortografico, omissione di lettere o qualsiasi altra inesattezza di visualizzazione del layout contenuti nel disco e/o nel database.
Il diritto all’uso del disco e del database scade quando l’utente distrugge questo software oppure quando viene violato uno qualsiasi dei termini d’uso e Aisin AW, Alpine e/o NavTech esercitano l’opzione di revocare la licenza d’uso di questo software.
I termini e le condizioni dettagliate nel presente documento sono validi per tutti gli utenti e i proprietari futuri, come pure per l’acquirente attuale.
Le informazioni relative al traffico per il Regno Unito sono fornite da ITIS Holdings Plc.
Le informazioni “V-Trafic” in Francia vengono fornite tramite la società Mediamobile.
AVVISO
È pericolo utilizzare il sistema durante la guida. Arrestare il veicolo prima di utilizzare il software.
Le condizioni e le norme stradali hanno la priorità sulle informazioni fornite dalla visualizzazione delle mappe: osservare le restrizioni e la situazione del traffico correnti mentre si guida.
Questo software è stato progettato per essere usato esclusivamente sulla serie
4
NVE-N099P. Non può e non deve essere utilizzato assieme ad altro hardware.
Sommario
PRECAUZIONI
INFORMAZIONI IMPORTANTI, PRIMA DI
USARE IL PRODOTTO, LEGGERE CON
MOLTA ATTENZIONE. ................................... 2
Punti da osservare per un uso sicuro ................... 3
Accordo di licenza d’uso per l’utente .................. 4
Introduzione
Terminologia di navigazione ............................... 6
Caratteristiche ...................................................... 7
Prima di usare il sistema
Riscrittura del programma del sistema operativo .... 8
Accensione e spegnimento del display ................ 9
Operazione di sfioramento................................. 10
Come commutare le visualizzazioni della mappa ... 12
Menu principale e sottomenu ............................ 13
Menu per l’impostazione dei punti .................... 14
Modificare la scala della mappa ........................ 15
Funzionamento di base
Scelta del percorso ............................................. 16
Selezione dal menu Percorso (ricerca di tre
percorsi) ........................................................... 18
Sospensione o ripresa della guida lungo il percorso ...
Cancellazione del percorso ................................ 19
Registrazione del domicilio ............................... 20
19
Ricerca delle destinazioni
Ricerca di una destinazione a partire dall’indirizzo ...
Ricerca di un punto di interesse (PDI) .............. 24
Ricerca in base al codice postale ....................... 25
Impostazione della visualizzazione dell’icona PDI locale Ricerca dei PDI locali tramite le relative icone ... 26
Ricerca a partire dal numero di telefono ........... 27
Ricerca a partire da punti in memoria ............... 28
Ricerca mediante punti di accesso rapido ......... 28
Ricerca a partire dal domicilio .......................... 28
Ricerca a partire da precedenti destinazioni
trovate .............................................................. 29
Ricerca a partire da un incrocio ......................... 29
Ricerca a partire da un ingresso o un’uscita
dell’autostrada ................................................. 30
Ricerca a partire da un punto di partenza .......... 30
Ricerca delle coordinate .................................... 31
Ricerca mediante scorrimento della mappa
visualizzata ...................................................... 31
22
.... 26
Controllo del percorso
Panoramica del percorso trovato ....................... 32
Anteprima del percorso trovato ......................... 33
Configurazione della schermata di guida
Visualizzazione della mappa di guida ............... 34
Visualizzazione schermata doppia..................... 35
Modifica del percorso
Aggiunta di destinazioni .................................... 36
Modifica dell’ordine delle destinazioni ............. 36
Eliminazione di destinazioni ............................. 37
Ricerca di una deviazione .................................. 37
Modifica delle condizioni di ricerca del percorso ... 38
Impostazione delle opzioni del percorso ........... 38
Punti in memoria
Memorizzazione delle posizioni ........................ 39
Eliminazione di punti in memoria ..................... 39
Modifica di punti in memoria ............................ 40
Eliminazione di precedenti destinazioni
memorizzate .................................................... 42
Uso dell’indicatore TMC
Impostazione dell’RDS-TMC ........................... 43
Visualizzazione delle informazioni sull’evento
di traffico sul percorso ..................................... 44
Visualizzazione di tutte le informazioni
sull’evento di ricezione del traffico ................. 45
Visualizzazione dell’elenco di eventi TMC....... 45
Visualizzazione dettagliata delle condizioni
del traffico ....................................................... 45
Personalizzazione delle configurazioni
Come modificare le configurazioni ................... 46
Regolazione della posizione sullo schermo ....... 47
Altre
Correzione della posizione/direzione del veicolo ... 48
Azzeramento dopo il cambio dei pneumatici .... 48
Regolazione del livello del volume del sistema
di navigazione.................................................. 49
Simulazione di guida ......................................... 49
Visualizzazione delle schermate GPS ............... 50
Chiamata automatica ......................................... 50
Chiamata automatica da un Punto di Interesse.... 50
Chiamata automatica da un Punto in memoria ... 51
Riferimenti
Tasti e funzioni dei telecomandi ........................ 52
Pulsante del telecomando e pulsante a sfioramento ...
In caso di problemi ............................................ 54
Se appare questo messaggio .............................. 55
53
IT
• Nel presente manuale vengono fornite le istruzioni per l’uso del telecomando RUE-4141. Se il sistema di navigazione è collegato al monitor compatibile con il pannello a sfioramento Alpine IVA-D300R, IVA-D300RB o TME-M770, ecc., l’operazione di sfioramento è possibile. Per ulteriori informazioni, vedere “Operazione di sfioramento” a pagina 10.
5
Preface
Introduzione
Terminologia di navigazione
Introduzione
Il sistema di navigazione mostra e traccia la posizione e lo spostamento del veicolo su una mappa in movimento. Quando si inserisce una destinazione, il sistema di navigazione calcola rapidamente un percorso lungo il quale guida l’utente con avvertenze grafiche e suggerimenti vocali.
Posizione corrente del veicolo
Il sistema di navigazione integra i segnali GPS (Global Positioning Satellite) ricevuti dal satellite con le informazioni della mappa, che si trovano sul DVD ROM, per visualizzare la posizione e la direzione del veicolo. Il sistema dispone anche di un giroscopio e di un sensore di velocità che consentono di visualizzare la posizione corrente del veicolo anche in luoghi in cui i segnali GPS sono bloccati.
Posizione corrente del veicolo
Punti in memoria
Le posizioni più frequentemente visitate possono essere memorizzate e contrassegnate sulla mappa. Il sistema può archiviare fino a 200 punti. È possibile aggiungere icone in corrispondenza dei punti in memoria in modo che anche il sistema inserisca le icone sulla mappa.
Icona punto in
memoria
Selezione della preferenza autostradale
Quando si cercano percorsi con il sistema di navigazione, è possibile commutare tra la ricerca di percorsi che danno priorità alle autostrade e quelli che danno priorità alle strade normali. Quando si specifica la preferenza autostradale, il sistema di navigazione ricerca automaticamente un percorso che dia priorità alle autostrade e vi guida l’utente.
Corrispondenza con la mappa
Dato che la navigazione GPS ha un errore compreso tra 30 m e 200 m, la posizione del veicolo può apparire al di fuori della strada. La funzione di corrispondenza con la mappa corregge automaticamente questo errore in modo che la posizione del veicolo appaia sulla strada.
Destinazione
Il punto sulla mappa che corrisponde alla destinazione viene identificato e visualizzato con l’icona destinazione. È possibile impostare fino a 5 destinazioni per lo stesso viaggio.
Icona destinazione
Percorso
Quando si inserisce una destinazione, il sistema di navigazione calcola automaticamente un percorso e lo visualizza in blu sulla mappa.
Percorso
(blu)
6
Caratteristiche
• Calcolo automatico del percorso
È sufficiente selezionare la destinazione e il sistema di navigazione ricerca automaticamente il percorso necessario.
• Guida vocale in tempo reale
Una guida vocale comunica la distanza e la direzione, fino al prossimo cambiamento di corso, fornendo informazioni tempestive sulle nuove strade da percorrere. Premendo il tasto VOCE, è possibile ascoltare la ripetizione dell’ultima guida vocale, quando è necessario. La guida vocale potrebbe non venire fornita se l’attuale posizione del veicolo è troppo vicina alla destinazione.
Visualizzazione schermata doppia
È possibile visualizzare contemporaneamente due mappe o due schermate di guida diverse. Ad esempio, le schermate mappa e freccia, oppure le schermate mappa e autostrada.
• Percorso dal numero di telefono
Inserendo il numero di telefono di un punto in memoria archiviato, è possibile avviare la ricerca della destinazione contenente tale numero.
• Guida vocale e visualizzazione
tridimensionale dei raccordi presso un’uscita o un raccordo autostradale
Quando ci si avvicina a un’uscita oppure a un raccordo autostradale, il sistema fornisce la guida vocale utilizzando lo stesso nome che appare sui cartelli stradali. Un’uscita o un raccordo viene visualizzato sullo schermo con l’aspetto reale.
• Riduzione e ingrandimento della
mappa
Premendo i tasti 3 o 4 del telecomando, è possibile modificare la visualizzazione della mappa scegliendo tra 14 diverse scale di ingrandimento (50,100, 200, 400, 800, 1,6K, 3K, 7K, 13K, 20K, 50K, 100K, 200K e 400K metri) in modo da ottenere visualizzazioni più dettagliate o più ampie.
• Percorso dal nome di un punto di
interesse
È possibile inserire solo il nome di un punto di interesse (senza specificare il nome della città) per trovarne il percorso relativo.
• Guida vocale in otto lingue
È possibile scegliere tra otto lingue (inglese, tedesco, francese, italiano, olandese, spagnolo, svedese o danese) per la guida vocale.
• Impostazione di più destinazioni
È possibile impostare fino a 5 destinazioni nell’ordine desiderato per uno stesso viaggio.
• Ingrandimento del raccordo
Quando ci si avvicina a raccordi o incroci, la mappa viene automaticamente ingrandita per mostrare una visualizzazione più dettagliata del luogo. Senza premere i tasti di ingrandimento.
• Giroscopio e sensori di velocità incorporati
Il giroscopio per il rilevamento della direzione e il sensore di velocità a impulsi per il rilevamento della distanza forniscono dati che consentono di visualizzare la posizione e la direzione del veicolo anche in luoghi in cui i segnali GPS non possono essere ricevuti, come tra edifici molto alti o nei tunnel.
• Visualizzazione delle informazioni sull’autostrada
Quando si viaggia in autostrada, la guida (con una freccia) mostra automaticamente le distanze della stazione di riferimento, del ristorante, del parcheggio o del raccordo (ma non dell’uscita) più vicini.
• Ricevitore RDS-TMC incorporato
Le informazioni sul traffico in tempo reale tramite il canale dei messaggi sul traffico (TMC, Traffic Message Channel) vengono ricevute automaticamente. In caso di ingorgo o traffico limitato, ecc., si verrà informati dalla guida vocale o visiva.
I notiziari sul traffico TMC vengono già trasmessi in Germania, Regno Unito, Francia, Italia, Belgio (solo Fiandre), Danimarca, Olanda, Spagna, Svezia e Svizzera. Questo servizio sarà presto disponibile in Austria e Belgio (Vallonia).
•I notiziari RDS-TMC non possono essere ricevuti,
a seconda della ricezione radio FM.
• Due tipi di funzionamento
Il funzionamento del sistema di navigazione avviene sia con il telecomando (RUE-4141) in dotazione che con il pulsante a sfioramento.*
* Il pulsante a sfioramento può essere utilizzato solo quando ci si
collega al monitor compatibile con il pannello a sfioramento Alpine IVA-D300R, IVA-D300RB o TME-M770, ecc. Per informazioni in merito, vedere “Operazione di sfioramento” a pagina 10. Vedere anche il Manuale dell’utente del monitor compatibile con il pannello a sfioramento.
IT
7
Prima di usare il sistema
Prima di usare il sistema
Riscrittura del programma del sistema operativo
Se sul sistema di navigazione si utilizza una versione diversa del disco mappe, il programma del sistema operativo installato verrà automaticamente riscritto in modo da poter leggere questo disco SMART MAP PRO.
Inserire questo disco SMART MAP PRO nell’NVE-N099P. (Per
1
informazioni su come estrarre e inserire i dischi, vedere il manuale dell’utente del sistema.)
Viene automaticamente avviata la riscrittura del programma del sistema operativo. Durante questa fase, non spegnere e riaccendere il sistema, né estrarre il disco.
Sul display appare la schermata di apertura.
2
Nota:
Per informazioni sulle posizioni e le funzioni dei tasti dei telecomandi, vedere le pagine 52 e 53.
8
Accensione e spegnimento del display
Con il sistema di navigazione Alpine, quando si gira la chiave di accensione su ACC oppure ON e il display è impostato in modalità navigazione o inserimento, viene automaticamente visualizzata la schermata di apertura.
Per informazioni sull’uso del sistema con il telecomando, vedere le pagine 52 e 53 e il manuale dell’utente del sistema attinente.
La schermata di apertura riporta informazioni importanti precedute
1
dalla dicitura “ATTENZIONE” e il menu di selezione della lingua. Le lingue disponibili sono otto. Selezionare, evidenziandola, la lingua desiderata per la guida grafica/vocale e per i testi inclinando il joystick del telecomando, quindi premere il tasto ENTER nella parte superiore del joystick per eseguire la selezione. Le informazioni vengono rivisualizzate nella lingua selezionata. Leggere assolutamente queste informazioni perché importanti.
Menu di selezione della lingua
Dopo aver letto queste informazioni importanti, selezionare “Accetto” e
2
premere il tasto ENTER.
Viene visualizzata la schermata della mappa.
Per spegnere il display, premere il tasto ON/OFF del telecomando.
3
Premendo nuovamente il tasto ON/OFF, si riaccende il display e riappare la schermata di apertura.
Suggerimenti:
•Se nel sistema di navigazione non è inserito nessun disco, appare il messaggio “DVD assente. Inserire il DVD mappe”. Per ulteriori informazioni su “Come inserire il DVD-ROM” e “Come rimuovere il DVD­ROM”, vedere le sezioni relative nel manuale del sistema di navigazione.
•Se il sistema non riesce a leggere il disco, appare il messaggio “Impossibile leggere i dati. Verificare che il DVD mappe sia corretto”. Inserire il disco corretto.
•Se il display rimane acceso a motore spento per un lungo periodo di tempo, la batteria può scaricarsi.
IT
9
Prima di usare il sistema
Operazione di sfioramento
Se il sistema di navigazione è collegato al monitor compatibile con il pannello a sfioramento Alpine IVA­D300R, IVA-D300RB o TME-M770, ecc., l’operazione di sfioramento può essere eseguita direttamente sfiorando il monitor.
Uso dei pulsanti a sfioramento
Note:
•Assicurarsi di sfiorare il pulsante leggermente con il polpastrello, per proteggere il display.
•Se si sfiora un pulsante e non c’è nessuna reazione, rimuovere il dito dal display e riprovare.
•I pulsanti a sfioramento che non possono essere utilizzati appaiono sbiaditi.
L Uso del telecomando del pulsante a sfioramento
Nel presente manuale vengono fornite le istruzioni per l’uso del telecomando. Usare il pannello a sfioramento come si farebbe con il joystick o il pulsante ENTER del telecomando. Inoltre, i pulsanti a sfioramento visualizzati nella parte inferiore dello schermo vengono forniti solo per l’utilizzo del pannello a sfioramento. Questi pulsanti funzionano allo stesso modo dei pulsanti di scelta rapida del telecomando. Per informazioni, vedere la tabella di confronto dei pulsanti del telecomando e i pulsanti a sfioramento, a pagina 53.
Uso del telecomando
Uso dei pulsanti a sfioramento
Es.1
Premere il tasto MENU del telecomando per visualizzare il menu principale.
Sfiorare “ ” per visualizzare il menu principale.
10
Es.2
Selezionare, evidenziandola, la voce “Destinazione” nel menu principale inclinando il joystick del telecomando e premere ENTER nella parte superiore del joystick.
Es.3
Cercare la destinazione desiderata facendo scorrere la mappa con il joystick. La mappa scorre nella direzione in cui viene inclinato il joystick. Portare il punto di destinazione sulla mappa sotto il mirino e premere ENTER. Viene visualizzato il menu per l’impostazione dei punti.
Sfiorare “Destinazione” dal menu principale.
Sfiorare il display e scorrere la mappa. Allineare il punto desiderato al centro della mappa sfiorando
”. Appare il menu per
“ l’impostazione dei punti.
IT
Nota:
l’operazione di sfioramento è descritta come “Sfiorare”.
11
Prima di usare il sistema
Come commutare le visualizzazioni della mappa
Una volta impostato il percorso e iniziato il viaggio, il sistema di navigazione fornisce al guidatore tutte le principali informazioni sul percorso con istruzioni vocali in tempo reale e visualizzazioni di guida. È possibile selezionare manualmente le visualizzazioni di guida desiderate secondo necessità.
All’inizio del viaggio appare automaticamente una schermata con la posizione corrente del veicolo. Premendo i tasti 4 o 3 del telecomando con la mappa visualizzata, se ne riduce o ingrandisce la visualizzazione. Per ripristinare la schermata con la posizione corrente del veicolo, premere il tasto POS.
L Visualizzazione posizione corrente veicolo
Scala
400 m
←→
Stato dei segnali GPS
Nessuna icona:
il sistema non sta ricevendo informazioni dal satellite oppure ne sta calcolando i segnali.
Icona visualizzata:
il sistema sta ricevendo segnali GPS (bidimensionali o tridimensionali).
Indicatore TMC
Per informazioni in merito, vedere pagina 43.
Distanza dalla destinazione
Tempo richiesto previsto
h min
Menu per l’impostazione dei punti attivato o disattivato. Per informazioni in merito, vedere pagina 14.
La distanza tra le frecce sulla schermata è di 400 metri.
1 25
: Tempo stimato mancante all’arrivo
9:30
: Ora di arrivo anticipata
I pulsanti a sfioramento sono utilizzati solo per le operazioni di sfioramento
(Questi pulsanti si illuminano quando si preme il pulsante corrispondente sul telecomando).
Orientamento della mappa
Mostra l’orientamento della mappa corrente.
: Direzione nord
: Direzione di marcia
(La freccia mostra la direzione nord. Per modificare l’orientamento della mappa, vedere pagina 14).
Informazioni sul prossimo incrocio
Icona posizione corrente veicolo
Percorso
Visualizzazione dell’ora corrente.
Nome delle via
L Visualizzazione di un punto
Mirino
Distanza in linea retta dalla posizione corrente del veicolo.
Icona riferimento 3D Per informazioni, vedere pagina 15.
L Visualizzazione tridimensionale
del raccordo autostradale
Raccordo autostradale
Nota:
Applicabile solo in alcune zone di Germania, Regno
12
Unito, Francia, Belgio, Olanda, Lussemburgo e Italia.
L Mappa con ingrandimento
dell’incrocio
Durante la navigazione, quando il veicolo si avvicina a un incrocio, viene visualizzata la mappa dettagliata dell’incrocio. Ai dati contenuti nella mappa vengono aggiunte ulteriori informazioni con la guida vocale (a volte, la mappa ingrandita dell’incrocio viene visualizzata anche se si deve proseguire diritto).
Strada normale:
nome della prossima strada.
Autostrada:
nome del prossimo incrocio.
Distanza dall’incrocio (Punto rosso sul percorso)
L Visualizzazione schermata doppia
Schermata di sinistra
Schermata di destra
Menu principale e sottomenu
Il menu principale consente di selezionare una serie di funzioni del sistema. Selezionare, evidenziandola, una voce di menu principale e premere il tasto ENTER. Sul display appare automaticamente il sottomenu per la voce selezionata.
Premere il tasto MENU del telecomando per visualizzare il
1
menu principale quando il sistema di navigazione è acceso.
Per informazioni sulle posizioni dei tasti dei telecomandi, vedere le pagine 52 e 53.
Sul display appare il menu principale.
2
Sul display appare il sottomenu della voce selezionata. Selezionare,
4
evidenziandola, la voce desiderata inclinando il joystick e premere il tasto ENTER.
La schermata d’esempio mostra ciò che appare selezionando “Destinazione”.
Stato in cui si esegue la ricerca (per informazioni, vedere pagina 16)
Registrare i punti in memoria utilizzati di frequente in punti di accesso rapido (da 1 a 5) per un’agevole selezione di un singolo pulsante per impostare la destinazione. (Per informazioni in merito, vedere pagina 28.)
Registrare il proprio domicilio in modo da poter selezionare agevolmente un singolo pulsante per impostare la destinazione. (Per informazioni in merito, vedere pagina 28)
IT
Inclinare il joystick per selezionare, evidenziandola, la voce di menu principale desiderata.
Accertarsi che la voce desiderata sia evidenziata, quindi premere il tasto
3
ENTER nella parte superiore del joystick per effettuarne la selezione.
Queste frecce indicano che l’elenco contiene altre pagine. Il numero indica la pagina. Per scorrere la pagina dell’elenco, selezionare “ inclinando il joystick e premere ENTER.
Nota:
Premere il tasto POS. per ripristinare la schermata con la posizione corrente del veicolo.
” oppure “ ”
13
Prima di usare il sistema
Menu per l’impostazione dei punti
Quando si cerca un punto con i menu Destinazione o Punti in memoria, ecc. con la mappa della zona visualizzata, appare il menu per l’impostazione dei punti. Questo menu è utile per
Mappa del punto visualizzata con il menu Destinazione
a
b cd
e
Mappa del punto visualizzata con il menu Punti in memoria
a
d
e
f
Schermata che appare premendo il tasto ENTER mentre è visualizzata una mappa senza il menu per l’impostazione dei punti
g
a
h
d
l
impostare il punto ricercato come destinazione o punto in memoria. Una volta selezionata una voce di menu, premere ENTER.
a SCALA: lo schermo della scala viene visualizzato
selezionando questo menu. È possibile modificare la scala delle mappa selezionando
(riduzione) e premendo ENTER entro 2 secondi.
Per informazioni in merito, vedere pagina 15.
b Cambia: selezionare questo menu per modificare le
condizioni di ricerca di un percorso, come la preferenza autostradale.
c Enter: utilizzare questo menu per impostare il punto
come destinazione o destinazione addizionale e per calcolare il percorso. Per impostare il punto selezionato come destinazione addizionale, selezionare “Enter” dal menu per l’impostazione dei punti e premere ENTER. Una volta visualizzato il menu Aggiungi destinazione, selezionare “Agg. a” e premere ENTER. Selezionare “Cambia” e premere ENTER per sostituire la destinazione corrente con una nuova.
d
: Selezionare per disattivare il menu per l’impostazione dei punti. È possibile scorrere manualmente la mappa con il joystick.
: Selezionare per visualizzare il menu per l’impostazione dei punti.
e Info.: scegliere questo menu per visualizzare
informazioni su un punto, ad esempio indirizzo, numero telefonico, ecc., ricercato utilizzando il menu PDI.
f Enter: utilizzare questo menu per impostare il punto
come punto in memoria.
g Orientam.: selezionare questo menu per modificare
l’orientamento della mappa per la visualizzazione corrente.
: scegliere questo menu per passare a un altro
h
percorso (questo menu viene visualizzato solo quando il percorso è già stato impostato).
i Configurazione dello schermo: il menu di selezione
della configurazione dello schermo viene visualizzato selezionando questo menu. È possibile selezionare tra varie visualizzazioni di mappe. (Per informazioni in merito, vedere pagina 34.)
j PDI: utilizzare questo menu per visualizzare le icone PDI
sulla mappa o “Elenco PDI locali” visualizzati.
k Percorso.: questo menu viene visualizzato solo se
vengono impostate diverse destinazioni. Utilizzarlo quando viene specificata la destinazione desiderata.
l Salva: questo menu consente di archiviare il punto
come punto in memoria.
(ingrandimento) o
14
i
j
k
Modificare la scala della mappa
Modificare il rapporto di ingrandimento della mappa verso l’alto o verso il basso (in 14 fasi).
L Uso del telecomando
Premere il pulsante 4 o 3 mentre si visualizza lo schermo della mappa.
1
A ciascuna pressione del pulsante, la scala della mappa cambia. Così facendo, cambia rapidamente il rapporto di ingrandimento della mappa premendo e tenendo premuto uno dei pulsanti.
L Funzionamento dello sfioramento
Sfiorare sullo schermo per visualizzare il menu per
1
l’impostazione dei punti.
IT
Sfiorare “ rapporto di ingrandimento della
2
mappa sfiorando “ (ingrandimento)” o “ (riduzione)” entro 2 secondi. Così facendo, cambia rapidamente il rapporto di ingrandimento della mappa premendo e tenendo premuto uno dei pulsanti.
Note:
•L’icona confine 3D non può essere visualizzata sulla mappa quando la scala della mappa è superiore a 400 m. Se si seleziona l’indicazione del riferimento 3D sulla mappa inclinando il joystick e si preme ENTER, appare il menu di impostazione del punto. Per informazioni sul menu di impostazione del punto, vedere pagina 14. Sfioramento: nel caso di operazione di sfioramento, toccare l’icona del riferimento 3D.
•L’icona PDI locale non può essere visualizzata quando la scala di mappa è superiore a 800 m. Per informazioni in merito, vedere pagina 26.
(SCALA)” Modificare il
15
Prima di usare il sistema
Funzionamento di base
Scelta del percorso
La scelta del percorso appropriato per la destinazione desiderata comporta tre passaggi: ricerca della posizione, ricerca del percorso e scelta del percorso. Questa sezione descrive le procedure operative per cercare una destinazione in base, ad esempio, al suo indirizzo.
Premere il tasto MENU del telecomando per visualizzare il
1
menu principale.
Selezionare, evidenziandola, la voce “Destinazione” nel menu principale
2
inclinando il joystick del telecomando e premere ENTER nella parte superiore del joystick.
Nota:
Quando si cerca una posizione in un altro Paese (area), è opportuno cambiare il paese di ricerca (area). In questo caso, selezionare “Iniziale Paese (D, GB, ecc.)” inclinando il joystick e premere ENTER. Viene visualizzato il menu per la ricerca della zona, selezionare la zona (paese) desiderata inclinando il joystick e premere ENTER. Selezionare l’indicatore “ ENTER per scorrere l’elenco delle zone. Una volta selezionata la zona desiderata, scegliere “OK” inclinando il joystick e premere ENTER.
Viene automaticamente visualizzata la tabella alfabetica per l’inserimento
4
del nome della via o della città. Inclinare il joystick per selezionare il carattere desiderato per la prima posizione del nome della via e premere ENTER. Il carattere inserito appare nella prima posizione della casella di testo. Ripetere questa procedura per inserire il nome completo della via.
” o “ ” sul display e premere
16
Viene automaticamente visualizzato il menu per la ricerca della
3
destinazione. Selezionare “Indirizzo” dal menu per la ricerca della destinazione inclinando il joystick, quindi premere il tasto ENTER.
Stato in cui si esegue la ricerca (In questo esempio, lo stato in cui si esegue la ricerca è la Germania.)
Suggerimenti:
•Inserendo il primo carattere, si limitano i candidati per il carattere successivo.
•Selezionando “/” viene ripristinato e cancellato il numero precedente.
Una volta completati gli inserimenti per il nome della via, viene
5
visualizzato l’elenco dei nomi di via inseriti. Selezionare il nome della via desiderata inclinando il joystick e premere ENTER.
Nota:
Se, al momento della ricerca in modalità “Tutte”, vengono trovate altre vie con lo stesso nome in città diverse, viene visualizzato l’elenco dei nomi delle città. Selezionare il nome della città desiderata e premere ENTER.
Viene automaticamente visualizzata la tabella per l’inserimento del numero
6
civico. Inserire il numero civico con la stessa procedura descritta al precedente punto 4. Una volta completati gli inserimenti per il numero civico, selezionare “OK” inclinando il joystick e premere ENTER.
Viene visualizzata la mappa relativa alla zona dell’indirizzo inserito con il
7
menu per l’impostazione dei punti. Selezionare “Enter” inclinando il joystick e premere ENTER.
Mentre si guida lungo questo percorso, il sistema mostra la
9
mappa con la posizione corrente del veicolo e fornisce informazioni per la guida.
Posizione corrente del veicolo
Suggerimento:
È possibile cercare una posizione a partire da varie voci, come mostrato di seguito.
Ricerca a partire da N. pagina
Indirizzo P22 PDI P24 Codice postale P25 PDI locale P26 Numero di telèfono P27 Punto in memoria P28 Punti di accesso rapido P28 Domicilio P28 Destinazione precedente P29 Incrocio P29 Ingr./usc. autostrada P30 Punto di partenza P30 Coordinate P31 Mappa P31
IT
Il sistema avvia il calcolo del percorso. Al termine del calcolo, viene
8
visualizzato l’intero percorso e il relativo menu. Selezionare “Guida” inclinando il joystick e premere ENTER.
17
Loading...
+ 39 hidden pages