Alpine MRX-T15 OWNER'S MANUAL [RU]

Page 1
MRX-T15
2-КАНАЛЬНЫЙ УСИЛИТЕЛЬ МОЩНОСТИ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Пожалуйста, ознакомьтесь с содержанием данного руководства для того, чтобы в полной мере насладиться всеми преимуществами данной системы. Сохраните данный буклет для будущего использования.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ...............................................................................................3
ПОДСОЕДИНЕНИЕ КРЫШЕК ДЛЯ ЗАЩИТЫ ТЕРМИНАЛОВ.................................................5
ПОДСОЕДИНЕНИЯ...................................................................................................................6
ПРОВЕРКА ПОДСОЕДИНЕНИЙ...............................................................................................9
УСТАНОВКИ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ.........................................................................................11
СХЕМЫ СИСТЕМНЫХ ПОДСОЕДИНЕНИЙ...........................................................................12
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ......................................................................................14
АКСЕССУАРЫ
· Винты-саморезы (М4х20)....................................................................................................4
· Крышка терминала..............................................................................................1 комплект
· Крепежные винты (М3х10) ..................................................................................................4
· Входной соединительный разъем для акустических систем.............................................1
· Винт с шестигранной головкой............................................................................................1
СОДЕРЖАНИЕ
Информация о сервисных центрах доступна на сайте www.alpine.ru
Page 2
Введение:
Внимательно прочтите данное руководство по эксплуатации для ознакомления с работой каждого из элементов управления и функциональным набором системы. Мы надеемся, что вы в полной мере насладитесь безотказной работой вашего нового усилителя. В случае возникновения каких-либо проблем, связанных с инсталляцией MRX-Т15, обращайтесь к ближайшему авторизованному дилеру Alpine.
ВНИМАНИЕ: Данные элементы управления предназначены для настройки вашей системы. По вопросам настройки системы обращайтесь к ближайшему авторизованному дилеру Alpine.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Дан н ы й с имвол п р едупре ж д ает по льзова теля о на л ич ии в а жн ых и нс тр у кц ий п о э к сп лу а та ц и и. Несоблюдение данных инструкций может привести к травме или смертельному исходу.
ВНИМАНИЕ
Данный символ предупреждает пользователя о наличии важных инструкций по эксплуатации. Несоблюдение требований данных инструкций может привести к травме или выходу из строя вашего устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ ОТВЛЕКАЙТЕ ВАШЕ ВНИМАНИЕ НА УПРАВЛЕНИЕ СИСТЕМОЙ ВО ВРЕМЯ ДВИЖЕНИЯ.
Управление некоторыми функциями данной системы во время движения может отвлечь внимание водителя от дороги и стать причиной несчастного случая. Поэтому управление аппаратом необходимо осуществлять после полной остановки автомобиля в безопасном месте.
УСТАНАВЛИВАЙТЕ ТАКОЙ УРОВЕНЬ ГРОМКОСТИ, ПРИ КОТОРОМ ВЫ МОЖЕТЕ СЛЫШАТЬ ВНЕШНИЕ ШУМЫ ВО ВРЕМЯ ДВИЖЕНИЯ.
Несоблюдение этого требования может стать причиной несчастного случая.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ РАЗБИРАТЬ ИЛИ МОДИФИЦИРОВАТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ.
Данные действия могут привести к несчастному случаю, возгоранию или поражению электрическим током.
ПОДКЛЮЧАЙТЕ СИСТЕМУ ТОЛЬКО К ИСТОЧНИКУ ПОСТОЯННОГО ТОКА 12В.
Использование иных источников питания может стать причиной возгорания, электрического удара и прочих повреждений.
ПРИ ЗАМЕНЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ ИСПОЛЬЗУЙТЕ АНАЛОГИЧНЫЕ ПО НОМИНАЛУ.
В противном случае может произойти возгорание или поражение электрическим током.
НЕ ПЕРЕКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ПРОРЕЗИ И ПАНЕЛИ РАДИАТОРА.
Подобные действия могут стать причиной внутреннего перегрева и возгорания.
ВЫПОЛНЯЙТЕ ВСЕ ПОДСОЕДИНЕНИЯ ПРАВИЛЬНО.
Неправильные подсоединения могут явиться причиной возгорания или выхода системы из строя.
УСТАНАВЛИВАЙТЕ СИСТЕМУ ТОЛЬКО В АВТОМОБИЛЯХ С 12 В ЗАЗЕМЛЕНИЕМ НА МИНУС (-).
(В случае сомнений проконсультируйтесь у вашего дилера). Невыполнение этого требования может стать причиной возгорания и т.п.
ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ ОТСОЕДИНИТЕ КАБЕЛЬ ОТ МИНУСОВОЙ (-) КЛЕММЫ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ.
Невыполнение этого требования может стать причиной поражения электрическим током или травмы, полученной вследствие короткого замыкания.
3
Page 3
ПРОКЛАДЫВАЙТЕ КАБЕЛИ ТАКИМ ОБРАЗОМ, ЧТОБЫ НЕ СОЗДАВАТЬ ПОМЕХ ОКРУЖАЮЩИМ ОБЪЕКТАМ.
Прокладывайте монтажные жгуты и кабели в соответствии с приведенными в данном руководстве инструкциями, чтобы не создавать помех при вождении. Кабели и жгуты, являющиеся помехой или свисающие на основные элементы управления автомобилем, например, рулевое колесо, рычаг переключения передач, педаль тормоза и т.п., представляют собой чрезвычайную опасность для вашей жизни.
НЕ ДОПУСКАЙТЕ СОЕДИНЕНИЙ ВНАХЛЕСТКУ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ КАБЕЛЕЙ.
Никогда не оголяйте изоляционную оплетку электрических кабелей для подачи питания на другие устройства. В этом случае может быть превышена предельно допустимая нагрузка по току, в результате чего возможно возгорание или поражение электрическим током.
ПРИ РАССВЕРЛИВАНИИ ОТВЕРСТИЙ НЕ ПОВРЕДИТЕ ТРУБОПРОВОДЫ ИЛИ ПРОВОДКУ.
При рассверливании отверстий в шасси автомобиля для установки системы примите необходимые меры предосторожности, чтобы не повредить трубопроводы, систему подачи топлива, баки или электрическую проводку. Невыполнение этого требования может привести к возгоранию.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ БОЛТЫ ИЛИ ГАЙКИ ТОРМОЗНОЙ ИЛИ РУЛЕВОЙ СИСТЕМ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ЗАЗЕМЛЕНИЙ.
НИКОГДА не используйте болты или гайки, установленные в тормозной или рулевой системах, а также баках автомобиля, для выполнения операций по установке и заземлению. В противном случае может выйти из строя система управления автомобилем или произойти возгорание.
ХРАНИТЕ НЕБОЛЬШИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПРИМЕР, БОЛТЫ И ВИНТЫ, ВНЕ ДОСЯГАЕМОСТИ ДЕТЕЙ.
В том случае, если они будут проглочены, немедленно обратитесь к врачу.
ВНИМАНИЕ
В СЛУЧАЕ НЕИСПРАВНОСТИ НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЕ ЭКСПЛУАТАЦИЮ АППАРАТА.
Несоблюдение данных инструкций может привести к несчастному случаю или травме. Верните автомагнитолу вашему авторизованному дилеру Alpine или в ближайший сервисный центр Alpine.
ПРОЦЕДУРЫ ПОДСОЕДИНЕНИЯ И УСТАНОВКИ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ВЫПОЛНЯТЬ СИЛАМИ СПЕЦИАЛИСТОВ.
Выполнение подсоединений и установки данной системы требует наличие специальных навыков и опыта. Поэтому с целью обеспечения безопасности проконсультируйтесь с вашим дилером по данному вопросу.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ И УСТАНАВЛИВАЙТЕ ИХ ОЧЕНЬ ТЩАТЕЛЬНО.
Используйте только специальные принадлежности. Использование не предназначенных для этих целей принадлежностей может привести к выходу системы из строя или ненадежному монтажу системы.
ПРОКЛАДЫВАЙТЕ КАБЕЛИ ТАКИМ ОБРАЗОМ, ЧТОБЫ ОНИ НЕ ИЗГИБАЛИСЬ И НЕ ЗАЩЕМЛЯЛИСЬ ОСТРЫМИ МЕТАЛЛИЧЕСКИМИ КРОМКАМИ.
Прокладывайте кабели и проводку как можно дальше от подвижных металлических деталей (например, направляющих для выдвижения сидений) или острых или заостренных кромок. Это поможет предотвратить изгибы и повреждение проводки. Если кабели проложены через отверстие в металле, используйте резиновые втулки для сохранения целостности изоляционной оплетки кабеля при его трении об острую кромку отверстия.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ СИСТЕМУ В МЕСТАХ С ВЫСОКОЙ ВЛАЖНОСТЬЮ ИЛИ ЗАПЫЛЕННОСТЬЮ.
Не устанавливайте систему в местах с высоким уровнем влажности или запыленности. Влага или пыль могут стать причиной выхода системы из строя.
4
Page 4
ИНСТАЛЛЯЦИЯ
Вследствие высокой выходной мощности усилителя MRX-Т15 во время его эксплуатации выделяется значительное количество тепла. По этой причине усилитель следует устанавливать в месте, обеспечивающем свободную циркуляцию воздуха, например, в багажнике. Для получения информации об альтернативных местах установки усилителя обратитесь к вашему авторизированному дилеру фирмы Alpine.
1. Используя усилитель в качестве шаблона, отметьте четыре точки для крепления винтов.
2. Убедитесь в отсутствии каких-либо предметов под поверхностью, которые могут быть повреждены во время сверления отверстий.
3. Просверлите четыре отверстия для винтов.
4. Расположите усилитель MRX-Т15 поверх просверленных отверстий и закрепите его с помощью четырех прилагаемых винтов-саморезов.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Дл я над ежн ого под ключения з а з е м л я ю щ е г о п р о в о д а ис п о ль з у йте в ин т, за р а не е установленный на металлической части автомобиля (обозначен звездочкой ( )). Убедитесь в надежности заземления путем проверки электропроводности на м и н у с о в о й ( - ) к л е м м е аккумулятора. К этой же самой точке заземления подключите, по возмож ности , все остал ьное оборудование. Это позволить избежать появления шумов.
Винты-саморезы (М4 х 20)
Заземляющий провод Шасси Отверстия
Рис. 1
ПОДСОЕДИНЕНИЕ КРЫШЕК ДЛЯ ЗАЩИТЫ ТЕРМИНАЛОВ
Монтаж крышек для защиты терминалов следует выполнять по завершении всех подсоединений и проверки работоспособности системы. Подсоединение крышек позволит улучшить внешний вид аппарата.
Способ подсоединения крышек для защиты терминалов
С помощью прилагаемых винтов (М3х10) подсоедините левую и правую крышки терминалов, как показано на рис. 2.
Крышка правого терминала Крышка левого терминала Винты (М3х10)
5
Page 5
ПРИМЕЧАНИЕ:
При перемещении аппарата не держитесь за крышки терминалов.
Рис. 2
(Левая сторона)
* В разрез провода питания, как можно ближе к плюсовой (+) клемме аккумулятора, установите предохранитель.
(Правая сторона)
Рис. 3
ПОДСОЕДИНЕНИЯ
Перед выполнением подключений убедитесь в том, что питание всех аудиокомпонентов отключено. Подключите желтый провод питания усилителя напрямую к плюсовому (+) контакту аккумулятора автомобиля с соответствующим плавким предохранителем (см. раздел “Провод питания”). Не подключайте данный провод к блоку предохранителей.
Для предотвращения внешних шумов в аудиосистеме.
• Устанавливайте аппарат и прокладывайте кабели по меньшей мере в 10 см от жгута проводов автомобиля.
• Прокладывайте провода питания аккумулятора как можно дальше от остальных проводов.
• Подключайте заземляющий провод к зачищеной металлической поверхности шасси автомобиля (при необходимости удалите с поверхности краску, грязь или масло).
• При использовании приобретенных дополнительно шумоподавителей устанавливайте их как можно дальше от усилителя. Ваш официальный дилер фирмы Alpine может предложить вам различные шумоподавители. За дополнительной информацией обращайтесь к официальному дилеру.
6
Page 6
• Ваш официальный дилер Alpine может предложить вам самые эффективные меры по предотвращению возникновения шумов. За более подробной информацией обращайтесь к официальному дилеру.
Выходные клеммы для подключения акустических систем.
11
Модели MRX-T15 имеют по две винтовые клеммы для каждого выхода подключения акустической системы. Строго соблюдайте правильность подключения акустических систем к выходным клеммам и фазирование. Подключите плюсовый выход к плюсовой клемме акустической системы, а минусовый – к минусовой клемме. Не допускайте контакта провода от минусовой (-) клеммы с шасси автомобиля.
При подключении по мостовой схеме необходимо соединить плюсовую клемму левого канала с плюсовым выводом на акустической системе и минусовую клемму правого канала с минусовым выводом на акустической системе. Не используйте клеммы (-) подключения акустических систем в качестве общего провода для левого и правого каналов. Не подсоединяйте данный провод к кузову автомобиля (массе).
ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Не закорачивайте провода акустических систем и не подсоединяйте их к шасси
автомобиля.
2. При подключении к выходам по мостовой схеме используйте для входов адаптер-
разветвитель (Y-адаптер, приобретается отдельно). (Обратитесь к разделу «Подключение по мостовой схеме»)
22
Предохранитель (30A)
ПРИ ЗАМЕНЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ, РАССЧИТАННЫЙ НА ПРАВИЛЬНЫЙ ТОК. Несоблюдение данного руководства может привести к возникновению пожара или удару электрическим током.
33
Терминал питания
44
Провод питания (приобретается дополнительно)
В разрез провода питания, как можно ближе к плюсовой (+) клемме аккумулятора, установите предохранитель. Этот предохранитель защитит электрическую систему вашего автомобиля в случае короткого замыкания. Подходящий номинал предо­хранителя и минимальное допустимое сечение провода приводится в таблице ниже.
Предохранитель 30 ампер, 8 мм
2
55
Провод дистанционного включения (Приобретается дополнительно)
Подключите данный провод к проводу дистанционного включения или проводу автоматической антенны (плюсовый триггер, (+) 12 В) вашего головного аппарата. Если провод дистанционного включения отсутствует, выберите альтернативный метод в разделе «Последовательность подключения» на странице 10.
Примечание:
В случае подачи от головного устройства сигнала высокого уровня в использовании провода дистанционного включения нет необходимости, так как наличие сигнала определяется автоматически.
Заземляющий провод (приобретается дополнительно)
66
Подключите данный провод к зачищенной металлической поверхности шасси автомоби ля. Убедит есь в эфф ективнос ти заземления пу тем пров ерки электропроводности цепи между данной точкой заземления и минусовой (-) клеммой аккумулятора автомобиля. Подключите заземляющие провода всех аудиокомпонентов к той же точке заземления для предотвращения возникновения наводок по земле, а также оставляйте минимальной длину подключенных проводов. Для данного соединения необходим провод не менее:
2
8 мм
55
7
Page 7
77
Вход сигнала высокого уровня
Данные провода используются для подачи входного сигнала, если головное устройство не имеет выходов предварительного усилителя. Если входные разъемы линейного уровня типа RCA не используются, следует подсоединить эти провода к проводам головного устройства, по которым сигнал подается на акустические системы. Модели
MRX-T15
допускают подачу входных сигналов с головных устройств высокой мощности
или стандартной мощности.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Используйте входы RCA линейного уровня или высокого уровня. Не подключайтесь
к обоим входам одновременно.
• В случае использования входов высокого уровня в подключении провода
дистанционного включения нет необходимости, так как данное устройство имеет функцию определения наличия сигнала (REMOTE SENSING). Однако данная функция может не работать, в зависимости от подключенного источника сигнала. В подобных случаях подключайте провод дистанционного включения к проводу подачи питания (дополнительному проводу питания) в позиции АСС на замке зажигания.
Кабели для подключения акустических систем
88
Данные входные кабели используются для подключения к головным аппаратам, не снабженным выходами предусилителя. Cоедините эти кабели с выходами SPEAKER OUTPUT вашего головного аппарата. Допускается подключение ко входу усилителя
MRX-T15
99
Фронтальная Левая АС (Белый (+))
1010
Фронтальная Левая АС (Белый/Черный (-))
1111
Фронтальная Правая АС (Серый (+))
1212
Фронтальная Правая АС (Серый/Черный (-))
1313
Тыловая Левая АС (Зеленый (+))
1414
Тыловая Левая АС (Зеленый/Черный (-))
1515
Тыловая Правая АС (Фиолетовый (+))
1616
Тыловая Правая АС (Фиолетовый/Черный (-))
как высокомощных, так и стандартных по мощности головных аппаратов.
1717
Входные RCA-разъемы
Подключите данные разъемы к линейным выходам вашего головного аппарата. Для подключения используйте RCA кабели - удлинители (приобретаются дополнительно). Проверьте правильность подключения каналов: левый – к левому, правый – к правому.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Используйте входы RCA линейного уровня или высокого уровня. Не подключайтесь к обоим входам одновременно.
7-10 мм
Конец провода устройства
Рис. 4
Шестигранный болт
Провод
Терминал для подсоединения провода
Рис. 5
8
Page 8
Меры предосторожности при подключении проводов
В случае использования 3-жильного провода питания для упрощения процедуры подсоединения воспользуйтесь входящими в комплект поставки болтами. Для корректного выполнения процедуры подключения ознакомьтесь с приведенной ниже информацией. Если вы не уверены в том, как правильно выполнять то или иное подключение, обратитесь за помощью к вашему дилеру. Если длина кабелей подачи питания и заземления превышает один метр или подключается несколько усилителей, следует использовать распределительный блок. Ниже приводятся рекомендованные размеры проводов для соединения распределительного блока с аккумулятором и заземлением (в зависимости от требуемой длины провода):
2 2
21 мм или 33 мм
Убедитесь, что в разрез провода питания рядом с плюсовой клеммой аккумулятора установлен предохранитель правильного номинала.
1. Проверьте калибр провода.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Необходимый калибр провода (провод питания, провод заземления):
8мм
2
• Если калибр используемого провода неизвестен, обратитесь за помощью к вашему
дилеру.
2. Удалите 7-10 мм изоляции с концов проводов (Рис.4).
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Если длина оголенного провода будет слишком мала, то возможно ненадежное
подключение, которое может привести к сбоям в работе или искажению звука.
• С другой стороны, если длина оголенного провода будет слишком большой,
возможно возникновение короткого замыкания электрической системы.
3. Открутите болт, ввернутый в терминал. Вставьте оголенный конец провода в терминал. Надежно зафиксируйте провод в терминале, закрутив прилагаемый болт (Рис.5).
Перед выполнением данного подключения используйте изолирующую трубку для изоляции торчащих из терминала оголенных проводов.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Используйте только входящие в комплект болты.
• По причинам безопасности подключение к аккумулятору выполняйте в последнюю
очередь.
• Для предотвращения отсоединения проводов или падения аппарата не
перемещайте аппарат, держась за провода.
ПРОВЕРКА ПОДСОЕДИНЕНИЙ
Проверьте, не относится ли к вашему головному аппарату одна из приведенных ниже ссылок (см. рис. 6):
Провод дистанционного включения
а. Головной аппарат не снабжен проводом дистанционного включения или проводом
автоматической антенны.
б. Провод автоматической антенны на головном аппарате активизируется только при
включении радио (отключается в режимах кассетного магнитофона или проигрывателя компакт-дисков).
в. Провод автоматической антенны на головном аппарате активизируется выходным
сигналом логического уровня (+) 5 В, минусовым триггером (заземляющего типа) или не поддерживает рабочее напряжение (+) 12 В при подсоединении к другому оборудованию в дополнение к автоматической антенне.
9
Page 9
В том случае, если имеет место одна из вышеперечисленных ситуаций, необходимо подключить провод дистанционного включения MRХ-T15 к переключаемому источнику питания (зажиганию) вашего автомобиля. Установите предохранитель номиналом 3А как можно ближе к отводу от замка зажигания. При использовании данной схемы подсоединений включение MRХ-T15 и его работа будет осуществляться синхронно с включением и работой системы зажигания автомобиля.
В случае, если данная схема работы вас не удовлетворяет, последовательно с упомянутым выше предохранителем номиналом 3А можно подсоединить однополюсный переключатель (SPST). Данный переключатель будет впоследствии использоваться для включения и выключения MRХ-T15. Этот переключатель следует установить таким образом, чтобы максимально облегчить к нему доступ водителя. Всегда проверяйте, выключен ли переключатель после выключения зажигания автомобиля. В противном случае усилитель останется включенным, что приведет к разрядке аккумуляторной батареи.
1 Синий / Белый 2 Автоматическая антенна 3 Провод дистанционного включения 4 К проводам дистанционного включения других компонентов Alpine 5 Однополюсный переключатель (SPST) (приобретается дополнительно) 6 Предохранитель (3А) 7 Установите как можно ближе к отводу от замка зажигания 8 Замок зажигания
MRХ-T15
10
Рис. 6
Рис. 7
Page 10
УСТАНОВКИ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед использованием любого из переключателей выбора настройки выключите питание и вставьте небольшую отвертку или другой подобный инструмент перпендикулярно переключателю.
1818
Регулировка усиления входного сигнала
Установите ручку регулировки усиления входного сигнала на MRХ-T15 в минимальное положение. Загрузив в головной аппарат компакт-диск с громкой музыкой, постепенно увеличивайте уровень громкости на головном аппарате до появления помех. Затем уменьшите уровень громкости на 1 единицу. После этого вы можете постепенно увеличивать коэффициент усиления усилителя до появления звуковых помех из акустических систем.
1919
Переключатель выбора режима кроссовера
а) Установите в положение «OFF», если усилитель используется для подачи
сигн ала на акустическую систему, способн ую вос производить низкочастотное звучание, или в случае использования внешнего электронного кроссовера.
б) Ес ли у си л ит е ль и сп о ль з уе тс я д л я п од ач и с иг н ал а н а
высокочастотную/среднечастотную акустическую систему, выберите положение «HP». Все сигналы с частотами ниже граничной частоты кроссовера будут ослабляться с крутизной характеристики 12 дБ на октаву.
ПРИМЕЧАНИЕ:
В этом случае понижается максимальный уровень подъема сигнала низкочастотным эквалайзером.
в) Если усилитель используется для подачи сигнала на сабвуфер, выберите
положение «LP». Все сигналы с частотами выше граничной частоты кроссовера будут ослабляться с крутизной характеристики 12 дБ на октаву.
2020
Ручка настройки разделительного фильтра.
Обеспечивает настройку разделительного фильтра. Вращая данную ручку, выберите необходимую частоту разделения в диапазоне 50 Гц ё 400 Гц.
2121
Ручка коррекции низких частот
Используется для настройки низкочастотного выхода усилителя в диапазоне от 0 дБ (плоская ЧХ) до +12 дБ. Скорректируйте установку НЧ-эквалайзера со средней частотой 50 Гц в соответствии с вашими предпочтениями.
2222
Индикатор питания
Загорается при включении питания, гаснет при отключении питания.
11
Page 11
СХЕМЫ СИСТЕМНЫХ ПОДСОЕДИНЕНИЙ
ТИПИЧНЫЕ СИСТЕМНЫЕ ПОДСОЕДИНЕНИЯ
(Левая часть)
2323
Разветвитель (приобретается дополнительно)
2424
RCA кабель-удлинитель (приобретается дополнительно)
2525
Акустические системы
2626
Головной аппарат с выходами предусилителя
2727
Сабвуфер
Подключения по мостовой схеме
(Левая часть)
(Правая часть)
Рис. 8
(Правая часть)
12
Рис. 9
Page 12
Важная информация относительно мостовой схемы подключения усилителя
ПРИМЕЧАНИЕ:
Более низкая выходная мощность при использовании только одного входа. В том случае, если для подключения обоих входов оконечного усилителя используется стереопара, разветвитель не требуется.
Правильное подключение
(Один сигнал)
2323
Разветвитель (приобретается дополнительно)
2424
RCA кабель-удлинитель (приобретается дополнительно)
2525
Акустические системы
2626
Головной аппарат с выходами предусилителя
2727
Сабвуфер
Рис. 10
Система с входами высокого уровня (типовая система)
Неправильное подключение
(Один сигнал)
(Правая часть)
(Левая часть)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Кабели для подключения к акустическим системам
См. стр. 7
Серый Серый
ФП
Серый/Черн. Серый/Черн.
ФП
Белый Белый
ФЛ
Белый/Черный Белый/Черный
ФЛ
ТЛ
ТЛ
Зеленый Зеленый
Фиолетовый Фиолетовый
Зелен./Черн. Зелен./Черн.
ТП
ТП
Фиолет./Черный Фиолет./Черный
Рис. 11
13
Page 13
При подключении по мостовой схеме, при 14,4 В, 1 Ом
Плавно регулируемый фильтр нижних частот/ фильтр верхних частот (-12дБ на октаву)
Loading...