Alpine INE-F904D, INE-F904T6, INE-F904TRA, INE-F904DC, INE-F904DU OWNER'S MANUAL [DE]

...
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
EN
ALPINE HALO9
9” ADVANCED NAVIGATION SYSTEM
INE-F904D
• OWNER’S MANUAL Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D’EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L’USO Si prega di leggere prima di utilizzare il attrez­zatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit toestel te gebruiken.
•          .
• INSTRUKCJA OBSŁUGI Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya- Otsukamachi, O ta-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
1500 Atlantic Blvd,
Auburn Hills, Michigan 48326 U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LIMITED
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Ohmstraße 4
85716 Unterschleißheim, Germany
Phone: 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
Fletchamstea d Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
ALPINE ELECTRONICS GmbH Succursale France
Alpine Hous e
www.alpine.co.uk
184 allée des Erables CS 52016 – Villepinte
95 945 Roissy CDG cedex
FRANCE
Phone : + 33(0)1 48 63 89 89
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale Cristoforo Colombo, 8
20090 Trezzano sul Naviglio MI, Italy
Phone +39 02 484781
ALPINE ELECTRONICS GmbH Sucursal en España
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
68-38492Z17-A
DEUTSCH
Inhalt
Bedienungsanleitung
VORSICHTSMASSNAHMEN
WICHTIGE INFORMATION, BITTE VOR DER
VERWENDUNG DIESES PRODUKTS
LESEN. ................................................................ 7
WARNUNG
Für eine sichere Verwendung zu beachtende
Punkte ................................................................. 7
WARNUNG .................................................... 7
VORSICHT ..................................................... 9
HINWEIS ........................................................ 9
Eigenschaften
Favoritenfunktion ............................................... 11
Informationen zum Wischen auf dem
Touchscreen ..................................................... 11
Umschalten zwischen Audioquellenbildschirm
und Funktionsbildschirmen ........................... 12
Informationen zum Dual-Bildschirm ..............13
Anzeigeposition auf Dual-Bildschirm ..........13
Erste Schritte
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente ................................................ 14
Ein- und Ausschalten .......................................... 14
Einschalten des Systems .....................................14
Initialisierung bei der ersten
Inbetriebnahme ................................................ 14
Einstellen der Lautstärke .................................... 15
Schnelle Stummschaltung ..................................15
Bedienung über den Touchscreen .................... 15
Umschalten der Signalquelle .............................15
Bedienen der Funktionstaste auf dem Audio-/
Video-Hauptbildschirm ................................. 16
Informationen zu Grundfunktionen für den
Listenbildschirm .............................................. 16
Informationen zum Bildschirm für
Direktzugriffseinstellungen ............................ 16
Vornehmen von Sound-Einstellungen .........17
Informationen über den Menübildschirm ......18
Quellenanzeige bearbeiten .............................18
Informationen zu den Schnelltasten ................. 19
Informationen zum Anzeigebalken .................. 19
Individuelles Anpassen des
Startbildschirms ............................................... 19
Eingeben von Zeichen und Ziffern (Tasten) ... 20
Favoritenfunktion
Verwenden der Favoritenfunktion ...................21
Bearbeiten des Favoritenbildschirms ...............21
Registrieren von Funktionen ......................... 21
Ändern des Namens von Funktionen ..........22
Ändern von Symbolen (nur Symbole für
Kurzwahl und Navigation) ......................... 22
Ändern des Layouts ......................................... 23
Löschen von Funktionen ................................ 23
Verwenden der Alpine TuneIt App
Einstellen des Klangs über das Smartphone .... 23
Einstellungen
Vornehmen von Einstellungen .........................24
Wireless-Einstellungen (Bluetooth)
Bluetooth-Einstellungen .................................... 25
Anzeigen von Bluetooth-Informationen ...... 25
Registrieren von Bluetooth-Geräten ............. 25
Primär-/Sekundär-Einstellung von Geräten
mit Freisprechfunktion ...............................26
Einstellen der automatischen iPhone-
Verbindung ................................................... 26
Telefoneinstellungen .......................................... 26
Einstellen des Passcodes .................................26
Ändern des Zeichensatzes des
Telefonbuchs ................................................ 26
Auswählen des Ausgabelautsprechers .......... 26
Allgemeine Einstellungen
Sound-Einstellungen .......................................... 27
Einstellung von Balance/Fader/Lautprecher
Hinten/Subwoofer ....................................... 28
Einstellen von Media Xpander (MX HD) .... 28
Equalizer-Voreinstellungen ........................... 29
Einstellen der parametrischen Equalizer-Kurve
(Dual HD EQ) .............................................. 29
Einstellen der Frequenzweiche
(X-OVER) ..................................................... 30
Einstellen der Laufzeitkorrektur (TCR) ....... 30
Einstellen von Defeat ......................................30
Einstellung der Lautstärke für jede
Signalquelle ................................................... 31
Einstellen der Anruferlautstärke ...................31
Einstellen der Mikrofonlautstärke ................ 31
3-DE
Einstellen der Klingeltonlautstärke ............... 31
Lautstärkeeinstellung Tastentöne .................31
Einstellen der Lautstärkeautomatik .............. 31
Ein-/Ausschalten der
Einparkstummschaltung ............................ 31
Einstellen des Mikrofoneffekts ...................... 31
Standard Soundeinstellungen ........................ 31
Informationen zur Frequenzweiche .................32
Informationen zur Laufzeitkorrektur .............. 32
Spracheinstellung ................................................ 33
Bildeinstellungen ................................................. 33
Auswählen des Visual EQ-Modus
(Werkseinstellung) ...................................... 33
Helligkeitseinstellung ...................................... 34
Farbintensitätseinstellung .............................. 34
Farbtoneinstellung .......................................... 34
Einstellen des Bildkontrasts ...........................34
Einstellen der Bildqualität .............................. 34
Speichern und Aufrufen der angepassten
Bildqualität ................................................... 34
Display-Einstellungen ........................................ 34
Einstellen der Dimmereinstellung ................ 34
Umschalten der Anzeigefarbe ....................... 35
Einstellen des Textdurchlaufs ........................ 35
Ändern der Position des Coverbilds ............. 35
Allgemeine Einstellungen .................................. 35
Formateinstellungen ....................................... 35
Einstellen des Sicherheitscodes ..................... 36
Geräteinformationen zum INE-F904D ........ 36
Ein-/Ausschalten des Demomodus ..............36
Fahrzeugeinstellungen ........................................ 37
Lenkradpositionseinstellung .......................... 37
Installationsprüfung ........................................ 37
Einstellungen für Rückfahrkamera
Ausgangsspannung ..................................... 37
Quelleneinstellung
Radioeinstellungen ............................................. 38
Einstellung von PI SUCHE ............................ 38
Empfang von RDS-Regionalsendern
(lokal) ............................................................ 38
Umschalten der Anzeigesprache für PTY
(Programmtyp) ............................................ 38
PTY31-Einstellung (Notfalldurchsagen) ..... 38
Einstellen der Radio-Tonqualität (UKW)
(Tuner Condition) ....................................... 38
DAB-Einstellung ................................................. 39
Einstellen des Alarmempfangs
(Notfalldurchsagen) .................................... 39
Einstellen des Empfangs von Ansagen ......... 39
Ein-/Ausschalten von UKW Umschaltung
(Service Following) ...................................... 39
Ein-/Ausschalten der DAB-Antenne ............ 39
AUX-Einstellungen ............................................. 40
Einstellen des Namens für das zusätzliche
Gerät (AUX) ................................................. 40
Einstellen von Direct Touch .......................... 40
Umschalten des Systems für das
Bildeingangssignal ....................................... 40
HDMI-Einstellungen .......................................... 40
Apple CarPlay-Einstellungen ............................ 40
Systemeinstellungen
Kameraeinstellungen .......................................... 41
Einstellen des Kameraeingangs ..................... 41
Einstellen des Kamerasignaleingangs ........... 41
Umschalten der Perspektive für eine Multi-
View-Kamera ............................................... 41
Einstellen der Führungslinien für die
Rückfahr-/Front-/Seitenkamera ................ 42
Einstellen der Kameraunterbrechung
(PowerOFF Modus) (nur
Rückfahrkamera) ......................................... 43
Einstellen von Kamera mit Mikrofon Ein/
Ausschalten .................................................. 43
Ein- und Ausschalten der Multi-Kamera .... 43
Einstellen von Abschaltverzögerung auf
Ein/Aus ......................................................... 43
Einstellungen für CAN-Schnittstelle ................ 44
Einstellen des Standardbildschirms .............. 44
Einstellen der Unterbrechungsdauer für den
Klimaanlagenbildschirm ............................ 44
Ein-/Ausschalten der Parksensor-
Unterbrechung ............................................. 44
Geräteeinstellungen ............................................ 44
Einstellen des externen Audioprozessors .... 44
Anwendungseinstellungen ................................ 45
Android Auto™ (Option)
Was ist Android Auto ........................................ 46
Aktivieren von Android Auto ........................... 46
Apple CarPlay (Option)
Zugreifen auf Apple CarPlay ............................. 46
Radio/RDS
Radio-Grundfunktionen
Rundfunkempfang .............................................. 48
Manuelles Speichern von Sendern .................... 48
Automatisches Speichern von Sendern ........... 48
Abrufen von Festsendern ................................... 48
Direktes Eingeben der Frequenz zum Einstellen
des Radiosenders .............................................49
RDS-Betrieb
Ein- und Ausschalten der AF-Funktion
(Alternativfrequenzen) ................................... 49
Unterbrechungsfunktion ................................... 49
Empfangen von Verkehrsdurchsagen .......... 50
4-DE
Unterbrechung für Nachrichtensendung ....50
Manueller Empfang von
Verkehrsnachrichten ...................................... 50
Auswählen der empfangbaren Programmtypen
(PTY) ................................................................. 50
Anzeigen von Radio-Textinformation ............. 50
Bluetooth-Bedienung
Einstellungen vor der Verwendung .................. 61
Informationen zu Bluetooth ..........................61
Informationen zu Freisprechtelefonen ......... 61
Einstellungen vor der Verwendung von
Bluetooth ....................................................... 61
DAB/DAB+/DMB
Wiedergabe von DAB/DAB+/DMB ................. 51
Speicherdienste .................................................... 52
Abrufen von Festdiensten .................................. 52
Suchen nach Dienstkomponenten/PTY ..........52
Funktion zur Dienstsuche .............................. 52
PTY-Suchfunktion .......................................... 52
Unterbrechungsfunktion ................................... 52
Empfangen von Verkehrsdurchsagen .......... 53
Unterbrechung für Nachrichtensendung ....53
Direkteingabe von Kanalnummern zum
Empfang von Sendungen ............................... 53
Umschalten zu sekundären
Dienstkomponenten ....................................... 53
Anzeigen von DAB-Text .................................... 53
Informationen zu DAB/DAB+/DMB .............. 53
USB-Flash-Laufwerk (Option)
Wiedergabe .......................................................... 55
Schneller Vorlauf/Schneller Rücklauf (nur USB-
Video) ............................................................... 55
Stoppen der Wiedergabe (nur USB-Video) .... 55
Wiederholfunktion ............................................. 55
Zufallswiedergabe (nur USB-Audio) ............... 55
Suchen nach einem Titel .................................... 56
Umschalten zwischen Displaymodi (während
der Wiedergabe von Videodateien) .............. 56
Geräteinformationen zum
USB-Videoformat ........................................... 56
iPod/iPhone (Option)
Wiedergabe .......................................................... 57
Nach einer Musikdatei suchen .......................... 58
Schnellsuchmodus ........................................... 58
Vollsuchmodus ................................................ 58
Alphabetische Suchfunktion ............................. 59
Wiederholfunktion ............................................. 59
Zufallswiedergabe ............................................... 59
HDMI-Gerät (Option)
HDMI-Betrieb
Umschalten zwischen Displaymodi ................. 60
Steuerung der Freisprechtelefonfunktion
Annehmen eines Anrufs .................................... 62
Auflegen des Telefons ......................................... 62
Anklopffunktion ................................................. 62
Anrufen ................................................................ 63
Anrufen mit der Favoritenfunktion .............. 63
Tätigen eines Anrufs über das
Telefonmenü ................................................ 63
Verwenden der Spracherkennungsfunktion ... 64
Informationen zu Siri ..................................... 64
Sprachwahl-Funktion ..................................... 64
Bedienungsmöglichkeiten während eines
Telefongesprächs ............................................. 65
Anpassen der Gesprächslautstärke ...............65
Ändern der Sprachausgabe ............................ 65
DTMF (Tonwahl-Funktion) .......................... 65
Telefonbuchfunktion .......................................... 65
Abgleichen des Telefonbuchs ........................ 65
Hinzufügen des Telefonbuchs ....................... 65
Löschen von Telefonbucheinträgen ............. 66
Suchen im Telefonbuch .................................. 66
Bluetooth Audio
Wiedergabe .......................................................... 67
Wiederholfunktion ............................................. 67
Zufallswiedergabe ............................................... 67
Suchfunktion ....................................................... 67
Herstellen einer Verbindung zu einem
Bluetooth-Gerät ............................................... 68
Trennen der Bluetooth-Verbindung ............ 68
Wechseln des verbundenen
Bluetooth-Geräts ......................................... 68
Zusätzliche Geräte (Option)
Bedienung zusätzlicher Geräte (Option) .........69
Bedienen von Geräten im AUX-, AUX DVD-,
GAME- oder USB Player-Modus .............. 69
Kamerabedienung (Option)
Bedienung der Rückfahrkamera ....................... 70
Anzeigen des Rückfahrkamerabildes über den
Menübildschirm .......................................... 70
Anzeigen des Rückfahrkamerabildes,
während im Fahrzeug der Rückwärtsgang
eingelegt ist ................................................... 70
Wechseln der Perspektive an der
Rückfahrkamera ........................................... 70
5-DE
Einstellen der Führungslinien auf
Ein/Aus ......................................................... 71
Anpassen der Position des
Warnhinweises ............................................. 71
Informationen zu den Führungslinien der
Rückfahrkamera .............................................. 71
Bedienung der Frontkamera .............................. 72
Anzeigen des Frontkamerabildes über den
Menübildschirm .......................................... 72
Wechseln des Bildmusters an der
Frontkamera ................................................. 72
Informationen zum Einstellen der
Führungslinien auf Ein/Aus und der
Position der Warnanzeige .......................... 73
Bedienung der Seitenkamera ............................. 73
Anzeigen des Seitenkamerabildes über den
Menübildschirm .......................................... 73
Wechseln des Bildmusters an der
Seitenkamera ................................................ 73
Informationen zur Fahrzeuganbindung
Fahrzeuginfomodus ............................................ 74
Beispiele für Funktionsbildschirme .................. 74
Information
Aktualisierung der Produktsoftware ................ 75
Informationen zu den unterstützten
Formaten .......................................................... 75
Informationen zu MP3/WMA/AAC/
FLAC ............................................................. 75
Im Problemfall ..................................................... 77
Bei Anzeige folgender Nachrichten .................. 78
Technische Daten ................................................ 79
ENDBENUTZER-LIZENZBESTIMMUNGEN
FÜR AUTOMOBILPRODUKTE ................. 81
6-DE
Bedienungsanleitung
VORSICHTSMASSNAHMEN
WICHTIGE INFORMATION, BITTE VOR DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS LESEN.
Dieses Produkt ist dazu vorgesehen, Ihnen sichere Schritt-für-Schritt­Hinweise zu bieten, damit Sie den gewünschten Zielort erreichen. Bitte lesen Sie die folgenden Vorsichtshinweise durch, um sicherzustellen, dass Sie dieses Navigationssystem sachgerecht verwenden.
• Dieses Gerät kann Ihr eigenes Urteilsvermögen nicht ersetzen. Kein Routenvorschlag dieses Navigationssystems darf jemals Vorrang gegenüber Verkehrsregeln oder Ihrem persönlichen Urteilsvermögen und/oder Ihren Kenntnissen zu sicherem Fahrverhalten haben. Halten Sie sich nicht an einen Routenvorschlag, wenn das Navigationssystem Sie anweist, ein unsicheres oder illegales Manöver zu vollziehen, Sie in eine unsichere Situation bringt oder in eine Gegend führt, die Sie für unsicher halten.
• Schauen Sie nur dann auf den Bildschirm, wenn dies notwendig und sicher ist. Wenn Sie über längere Zeit auf den Bildschirm schauen müssen, halten Sie auf eine den Verkehrsregeln entsprechende und sichere Weise an einem geeigneten Ort an.
• Während des Fahrens dürfen Sie keine Zielorte eingeben, Einstellungen ändern oder auf Funktionen zugreifen, für die Sie über längere Zeit auf den Monitor schauen müssen. Halten Sie auf eine den Verkehrsregeln entsprechende und sichere Weise an einem geeigneten Ort an, bevor Sie versuchen, auf das System zuzugreifen.
• Wenn Sie das Navigationssystem dazu benutzen, eine Notfalleinrichtung zu finden/zu erreichen, wenden Sie sich bitte an die Notfalleinrichtung und prüfen Sie ihre Verfügbarkeit, bevor Sie sich auf den Weg machen. Nicht alle Standorte von Notfalleinrichtungen wie z. B. Polizei, Feuerwehr, Krankenhäusern und Kliniken sind in der Datenbank enthalten. Bitte nutzen Sie in Situationen dieser Art Ihr eigenes Urteilsvermögen und fragen Sie gegebenenfalls nach dem Weg.
• Die im Navigationssystem verwendete Kartendatenbank enthält die zum Zeitpunkt der Herstellung aktuellsten Kartendaten. Aufgrund von Veränderungen an Straßen und Bezirken kann es zu Situationen kommen, in denen das Navigationssystem Sie nicht zum gewünschten Zielort führen kann. Vertrauen Sie in diesen Fällen Ihrem persönlichen Urteilsvermögen.
• Die Kartendatenbank soll Ihnen Routenvorschläge unterbreiten, doch sie berücksichtigt nicht die relative Sicherheit der Straße oder Faktoren, die die Zeit beeinflussen können, die Sie zum Erreichen des Zielortes benötigen. Das System zeigt keine Straßensperrungen oder Bauarbeiten, Straßeneigenschaften (d.h. Art der Straßenoberfläche, Steigung oder Gefälle, Gewichts- und Höheneinschränkungen usw.), Verkehrsstaus, Wetterbedingungen oder andere Faktoren an, die die Sicherheit oder Pünktlichkeit Ihrer Fahrt beeinflussen können. Nutzen Sie Ihr persönliches Urteilsvermögen, wenn das Navigationssystem Ihnen keine alternative Route vorschlagen kann.
• Es kann zu Situationen kommen, in denen das Navigationssystem den Standort des Fahrzeugs falsch anzeigt. Verlassen Sie sich in dieser Situation auf Ihr eigenes Fahrvermögen und berücksichtigen Sie die aktuellen Fahrbedingungen. Bitte beachten Sie, dass das Navigationssystem in einer solchen Situation die Position des Fahrzeugs automatisch korrigieren sollte; es kann jedoch auch vorkommen, dass Sie die Position selbst korrigieren müssen. Falls dies der Fall ist, halten Sie auf eine den Verkehrsregeln entsprechende und sichere Weise an einem geeigneten Ort an, bevor Sie die entsprechenden Bedienvorgänge ausführen.
• Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke des Geräts auf einen Pegel eingestellt ist, bei dem Sie nach wie vor den Außenverkehr sowie Notfallfahrzeuge hören können. Wenn Sie fahren, ohne Geräusche von außen hören zu können, kann dies einen Unfall verursachen.
• Bitte stellen Sie sicher, dass andere Personen, die dieses Navigationssystem benutzen wollen, diese Vorsichtshinweise und die nachfolgende Anleitung sorgfältig durchlesen.
Wenn Sie in Bezug auf Angaben in der Bedienungsanleitung zum Navigationssystem unsicher sind, wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten Alpine-Navigationsgerätehändler, bevor Sie das Navigationssystem benutzen.
WARNUNG
Für eine sichere Verwendung zu beachtende Punkte
• Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie diese Disc und die Systemkomponenten benutzen. Sie enthalten Anweisungen zur sicheren und effektiven Benutzung dieses Produkts. Alpine übernimmt keine Haftung für Probleme, die sich aus der Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Anleitung ergeben.
• Diese Anleitung verwendet verschiedene bildliche Darstellungen, um Ihnen die sichere Benutzung dieses Produkts zu veranschaulichen und Sie auf mögliche Gefahren hinzuweisen, die sich aus falschen Verbindungen und Bedienvorgängen ergeben. Im Folgenden wird die Bedeutung dieser bildlichen Darstellungen erläutert. Es ist wichtig, dass Sie die Bedeutung dieser bildlichen Darstellungen vollständig verstehen, damit Sie diese Anleitung und das System sachgerecht nutzen können.
WARNUNG
Die Bedienung des Systems während des Fahrens ist gefährlich. Der Benutzer muss das Fahrzeug vor dem Bedienen der Software anhalten.
Straßenbedingungen und Verkehrsregeln genießen Vorrang gegenüber Informationen auf der Kartenanzeige: Beachten Sie beim Fahren die tatsächlichen Verkehrseinschränkungen und -bedingungen.
Diese Software wurde zur ausschließlichen Nutzung mit diesem Gerät konzipiert. Sie kann und darf nicht in Verbindung mit anderer Hardware benutzt werden.
7-DE
WARNUNG
Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von schweren Verletzungen oder Todesfällen.
DAS GERÄT SO EINBAUEN, DASS DER FAHRER DIE TV-/VIDEOANZEIGE WÄHREND DER FAHRT NICHT SEHEN KANN, BIS DAS FAHRZEUG STEHT UND DIE HANDBREMSE ANGEZOGEN WIRD.
Es ist gefährlich, während der Fahrt fernzusehen oder Videos anzuschauen. Sie können dadurch vom Verkehr abgelenkt werden und einen Unfall verursachen. Wenn das Gerät nicht richtig eingebaut wird, kann der Fahrer beim Fahren die TV-/ Videoanzeige sehen und dadurch vom Verkehr abgelenkt werden. In diesem Fall besteht hohe Unfallgefahr. Der Fahrer und andere Personen können dabei schwer verletzt werden.
BEIM FAHREN DIE VIDEOANZEIGE AUSSCHALTEN.
Sie können dadurch vom Verkehr abgelenkt werden und einen Unfall verursachen.
KEINE BEDIENUNG AUSFÜHREN, DIE VOM SICHEREN LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE.
Führen Sie Bedienungen, die Ihre Aufmerksamkeit längere Zeit in Anspruch nehmen, erst aus, nachdem das Fahrzeug zum Stillstand gekommen ist. Halten Sie das Fahrzeug immer an einer sicheren Stelle an, bevor Sie solche Bedienungen ausführen. Andernfalls besteht Unfallgefahr.
ROUTENVORSCHLÄGE DES NAVIGATIONSSYSTEMS NICHT BEFOLGEN, WENN SIE DABEI GEFÄHRLICHE ODER VERBOTENE FAHRMANÖVER AUSFÜHREN MÜSSTEN ODER DADURCH IN EINE GEFÄHRLICHE SITUATION ODER GEGEND GERATEN KÖNNTEN.
Dieses Gerät kann Ihr eigenes Urteilsvermögen nicht ersetzen. Aufgrund von Routenvorschlägen dieses Systems dürfen Sie nie die örtlichen Verkehrsregeln oder Ihr eigenes Urteilsvermögen bezüglich der Vermeidung von Gefahrensituationen im Straßenverkehr missachten.
NUR IN FAHRZEUGEN MIT 12-VOLT-BORDNETZ UND NEGATIVER MASSE VERWENDEN.
Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Händler. Andernfalls besteht Feuergefahr usw.
KLEINE GEGENSTÄNDE WIE SCHRAUBEN VON KINDERN FERNHALTEN.
Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf, wenn ein Kind einen solchen Gegenstand verschluckt.
SICHERUNGEN IM MER DURCH SOLCHE MIT DER RICHTIGEN AMPEREZ AHL ERSETZEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages.
LÜFTUNGSÖFFNUNGEN UND KÜHLKÖRPER NICHT ABDECKEN.
Andernfalls kann es zu einem Wärmestau im Gerät kommen, und es besteht Feuergefahr.
DAS GERÄT NUR AN EIN 12-V-BORDNETZ IN EINEM FAHRZEUG ANSCHLIESSEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen Schlages oder anderer Verletzungen.
AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN.
Bei fehlerhaften Anschlüssen besteht Feuergefahr, und es kann zu Schäden am Gerät kommen.
VOR DEM ANSCHLUSS DAS KABEL VOM MINUSPOL DER BATTERIE ABKLEMMEN.
Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages oder Verletzungsgefahr durch einen Kurzschluss.
DAFÜR SORGEN, DASS SICH DIE KABEL NICHT IN GEGENSTÄNDEN IN DER NÄHE VERFANGEN.
Verlegen Sie die Kabel wie im Handbuch beschrieben, damit sie beim Fahren nicht hinderlich sind. Kabel, die sich im Lenkrad, im Schalthebel, im Bremspedal usw. verfangen, können zu äußerst gefährlichen Situationen führen.
DIE LAUTSTÄRKE NUR SO HOCH STELLEN, DASS SIE WÄHREND DER FAHRT NOCH AUSSENGERÄUSCHE WAHRNEHMEN KÖNNEN.
Übermäßige Lautstärkepegel, die Geräusche wie die Sirenen von Notarztwagen oder Warnsignale (an einem Bahnübergang usw.) übertönen, können gefährlich sein und zu einem Unfall führen. HOHE LAUTSTÄRKEPEGEL IN EINEM AUTO KÖNNEN AUSSERDEM GEHÖRSCHÄDEN VERURSACHEN.
WÄHREND DER FAHRT MÖGLICHST WENIG AUF DEN BILDSCHIRM SCHAUEN.
Sie können dadurch vom Verkehr abgelenkt werden und einen Unfall verursachen.
GERÄT NICHT ÖFFNEN.
Andernfalls besteht Unfallgefahr, Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages.
8-DE
ELEKTRISCHE KABEL NICHT SPLEISSEN.
Kabel dürfen nicht abisoliert werden, um andere Geräte mit Strom zu versorgen. Andernfalls wird die Strombelastbarkeit des Kabels überschritten, und es besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages.
BEIM BOHREN VON LÖCHERN LEITUNGEN UND KABEL NICHT BESCHÄDIGEN.
Wenn Sie beim Einbauen Löcher in das Fahrzeugchassis bohren, achten Sie unbedingt darauf, die Kraftstoffleitungen und andere Leitungen, den Benzintank und elektrische Kabel nicht zu berühren, zu beschädigen oder zu blockieren. Andernfalls besteht Feuergefahr.
BOLZEN UND MUTTERN DER BREMSANLAGE NICHT ALS MASSEPUNKTE VERWENDEN.
Verwenden Sie für Einbau oder Masseanschluß NIEMALS Bolzen oder Muttern der Brems- bzw. Lenkanlage oder eines anderen sicherheitsrelevanten Systems oder des Benzintanks. Andernfalls besteht die Gefahr, dass Sie die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren oder ein Feuer ausbricht.
DAS GERÄT NICHT AN EINER STELLE EINBAUEN, AN DER ES BEIM FAHREN HINDERLICH SEIN KÖNNTE, WEIL ES Z. B. DAS LENKRAD ODER DEN SCHALTHEBEL BLOCKIERT.
Andernfalls ist möglicherweise keine freie Sicht nach vorne gegeben, oder die Bewegungen des Fahrers sind so eingeschränkt, dass Unfallgefahr besteht.
VORSICHT
HINWEIS
Reinigung des Gerätes
Mit einem weichen, trockenen Tuch das Gerät regelmäßig reinigen. Bei hartnäckigeren Flecken das Tuch nur mit Wasser befeuchten. Andere Mittel außer Wasser können die Farbe angreifen und den Kunststoff beschädigen.
Tem per at ur
Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes, dass die Temperatur in der Fahrgastzelle zwischen +45 °C und 0 °C liegt.
Wartung und Instandsetzung
Versuchen Sie bitte nicht, das Gerät bei auftretenden Problemen eigenmächtig zu reparieren. Überlassen Sie alle größeren Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten Ihrem Alpine-Händler bzw. dem qualifizierten Alpine-Kundendienst.
Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Verletzungen bzw. Sachschäden.
DAS GERÄT NICHT WEITERBENUTZEN, WENN EIN PROBLEM AUFTRITT.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen. Geben Sie das Gerät zu Reparaturzwecken an einen autorisierten Alpine-Händler oder den nächsten Alpine­Kunden dienst.
VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL AUSFÜHREN LASSEN.
Die Verkabelung und der Einbau dieses Geräts erfordern technisches Geschick und Erfahrung. Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie Verkabelung und Einbau dem Händler überlassen, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
NUR DAS VORGESCHRIEBENE ZUBEHÖR VERWENDEN UND DIESES SICHER EINBAUEN.
Verwenden Sie ausschließlich das vorgeschriebene Zubehör. Andernfalls wird das Gerät möglicherweise beschädigt, oder es lässt sich nicht sicher einbauen. Wenn sich Teile lösen, stellen diese eine Gefahrenquelle dar, und es kann zu Betriebsstörungen kommen.
DIE KABEL SO VERLEGEN, DASS SIE NICHT GEKNICKT ODER DURCH SCHARFE KANTEN GEQUETSCHT WERDEN.
Verlegen Sie die Kabel so, dass sie sich nicht in beweglichen Teilen wie den Sitzschienen verfangen oder an scharfen Kanten oder spitzen Ecken beschädigt werden können. So verhindern Sie eine Beschädigung der Kabel. Wenn Sie ein Kabel durch eine Bohrung in einer Metallplatte führen, schützen Sie die Kabelisolierung mit einer Gummitülle vor Beschädigung durch die Metallkanten der Bohrung.
Schutz des USB-Anschlusses
• Es kann nur ein iPod/iPhone, Android™-Smartphone oder USB­Flash-Laufwerk mit dem USB-Anschluss dieses Geräts verbunden werden. Die korrekte Leistung mit anderen USB­Produkten kann nicht garantiert werden.
• Stellen Sie bei Verwendung des USB-Anschlusses sicher, dass nur das mit dem Gerät mitgelieferte Anschlusskabel verwendet wird. Ein USB-Hub wird nicht unterstützt.
• Je nach dem angeschlossenen USB-Flash-Laufwerk funktioniert das Gerät eventuell nicht oder es werden einige Funktionen nicht ausgeführt.
• Die mit dem Gerät wiedergebbaren Audiodateiformate sind MP3/WMA/AAC/FLAC.
• Name des Interpreten/Songs usw. können angezeigt werden. Bestimmte Sonderzeichen werden möglicherweise nicht korrekt dargestellt.
DAS GERÄT NICHT AN STELLEN EINBAUEN, AN DENEN ES HOHER FEUCHTIGKEIT ODER STAUB AUSGESETZT IST.
Bauen Sie das Gerät so ein, dass es vor hoher Feuchtigkeit und Staub geschützt ist. Wenn Feuchtigkeit oder Staub in das Gerät gelangen, kann es zu Betriebsstörungen kommen.
9-DE
VORSICHT
Alpine übernimmt keine Verantwortung für verlorene Daten o. Ä., auch wenn Daten usw. während der Verwendung mit diesem Produkt verloren gehen.
Umgang mit USB-Flash-Laufwerken
• Dieses Gerät kann ein Speichergerät steuern, das das USB-MSC­Protokoll (Protokoll für Mass Storage Class, Massenspeicherklasse) unterstützt. Die abspielbaren Audiodateiformate sind MP3, WMA, AAC und FLAC.
• Die Funktionalität des USB-Flash-Laufwerks kann nicht garantiert werden. Verwenden Sie das USB-Flash-Laufwerk gemäß den vertraglichen Vereinbarungen. Lesen Sie die Bedienungsanleitung des USB-Flash-Laufwerks sorgfältig durch.
• Vermeiden Sie die Verwendung oder das Speichern von Daten an folgenden Orten:
Überall dort im Fahrzeug, wo das Gerät direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen ausgesetzt ist. Überall dort, wo potenziell hohe Luftfeuchtigkeit herrscht oder korrodierende Substanzen vorhanden sind.
• Befestigen Sie das USB-Flash-Laufwerk so, dass der Fahrbetrieb nicht behindert wird.
• Das USB-Flash-Laufwerk funktioniert eventuell bei hohen oder niedrigen Temperaturen nicht korrekt.
• Verwenden Sie nur ein zertifiziertes USB-Flash-Laufwerk. Beachten Sie, dass auch zertifizierte USB-Flash-Laufwerke je nach Typ oder Status eventuell nicht korrekt funktionieren.
• Abhängig von den Einstellungen des USB-Flash-Laufwerkstyps, dem Speicherstatus oder der Codierungssoftware erfolgt eventuell keine korrekte Wiedergabe oder Anzeige für das Gerät.
• Das USB-Flash-Laufwerk benötigt unter Umständen einige Zeit bis zum Wiedergabestart. Wenn eine andere Datei außer einer Audiodatei im USB-Flash-Laufwerk vorhanden ist, kann es längere Zeit dauern, bevor die Datei wiedergegeben oder gefunden wird.
• Das Gerät kann Dateien mit der Erweiterung „mp3“, „wma“ oder „m4a“ wiedergeben.
• Fügen Sie die oben genannten Erweiterungen nicht an andere Dateien als Audiodateien an. Solche Dateien enthalten keine Audiodaten und werden nicht erkannt. Bei der versuchten Wiedergabe solcher Dateien können Geräusche ausgegeben werden, die zu Schäden an den Lautsprechern und/oder Verstärkern führen können.
• Es wird empfohlen, wichtige Daten auf einem PC zu sichern.
• Entfernen Sie das USB-Gerät nicht während der Wiedergabe. Wenn Sie als SOURCE eine andere Option als USB auswählen, entfernen Sie das USB-Gerät, um mögliche Schäden am Speicher zu vermeiden.
• Windows Media ist eine Marke oder eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
• Apple, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch und Siri sind Marken von Apple Inc., registriert in den USA und anderen Ländern. Apple CarPlay ist eine Marke von Apple Inc.
• "Made for Apple" und "Works with Apple" bedeutet, dass ein Zubehör speziell für die Apple Produkte hergestellt wurde, die mit dem "Made for Apple"-Logo gekennzeichnet sind und speziell mit der im "Works with Apple"-Logo verbundenen Technologie funktionieren und vom Entwickler entsprechend den Leistungsstandards von Apple getestet wurden. Apple übernimmt keine Garantie für die Funktionsfähigkeit dieses Geräts bzw. die Einhaltung von Sicherheitsstandards. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit einem iPod, iPhone oder iPad die Qualität der Funkverbindung beeinträchtigen kann.
• Google, Android™, Android Auto™, Google Play und andere Marken sind Markenzeichen von Google LLC.
• Der Bluetooth®-Schriftzug und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc., und jede Nutzung solcher Marken durch Alpine Electronics, Inc., erfolgt in Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
• Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der HDMI Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
• MPEG Layer-3 Audio-Codiertechnologie ist von Fraunhofer IIS und Thomson lizenziert. Die Lieferung dieses Produkts schließt lediglich eine Lizenz für private, nicht kommerzielle Nutzung ein und beinhaltet weder eine Lizenz noch ein impliziertes Nutzungsrecht für einen kommerziellen (d. h. Gewinn bringenden) Einsatz für Echtzeit-Rundfunk (terrestrisch, über Satellit, Kabel und/oder beliebige andere Medien), Senden/Streaming über das Internet, Intranets und/oder andere Netzwerke sowie andere elektronische Inhalts-Vertriebssysteme wie Pay-Audio- oder Audio­on-Demand-Anwendungen. Für solche Einsatzzwecke ist eine unabhängige Lizenz erforderlich. Für weitere Einzelheiten besuchen Sie bitte http://www.mp3licensing.com
• ©2006-2019 TomTom. All rights reserved. This material is proprietary and the subject of copyright protection, database right protection and other intellectual property rights owned by TomTom or its suppliers. The use of this material is subject to the terms of a license agreement. Any unauthorized copying or disclosure of this material will lead to criminal and civil liabilities.
Made for iPhone SE, iPhone 6s, iPhone 6s Plus, iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPod touch (5. und
6. Generation), iPod nano (7. Generation).
10-DE
Eigenschaften
Die folgenden in diesem Handbuch verwendeten Bildschirmbeispiele für INE-F904D dienen lediglich der Veranschaulichung. Sie weichen möglicherweise von den tatsächlichen Bildschirmanzeigen ab.
Favoritenfunktion
Häufig verwendete Funktionen wie die Audioquelle oder Navigation lassen sich ganz einfach abrufen. Registrieren Sie sie einfach auf dem Favoritenbildschirm. Einzelheiten dazu finden Sie unter „Favoritenfunktion“ (Seite 21).
Beispiel für den Favoritenbildschirm
• Häufig verwendete und praktische Funktionen können zur komfortablen Nutzung individuell eingestellt werden.
• Bis zu 54 Funktionen können registriert werden.
• Sie können ein und dieselbe Funktion nicht mehrfach registrieren.
Informationen zum Wischen auf dem Touchscreen
Sie können die Seite durch horizontales Wischen des Bildschirms mit dem Finger wechseln. Einzelheiten dazu finden Sie unter „Bedienung über den Touchscreen“ (Seite 15).
Wischen Sie mit leichtem Fingerdruck über das Display.
11-DE
Umschalten zwischen Audioquellenbildschirm und Funktionsbildschirmen
Bildschirm für Direktzugriffseinstellungen (Seite 16)
Speichertasten- oder Schnellsuchbildschirm
*
Sie können BASS ENGINE SQ oder Sound Einstellung einstellen.
<Audioquellenbildschirm>
(USB Audio)
Dual-Bildschirm (Seite 13)
Auf dem Dual-Bildschirm können Sie zwischen den angezeigten Bildschirmen wechseln.
Sie können den Bildschirm für Audio-Quellen auf einen separaten Bildschirm umschalten, indem Sie das Symbol an einem der drei Bildschirmränder berühren.
* Der Suchmodus variiert je nach Audioquelle. Erläuterungen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zur Audioquelle.
12-DE
Informationen zum Dual-Bildschirm
Audio-Vollbild
Berühren Sie []
Navigationsvollbild
Dual-Bildschirm
*
Auf dem Dual-Bildschirm können Sie den Navigations- und den Audio-/Video-Bildschirm gleichzeitig anzeigen lassen.
Berühren Sie []
* Berühren Sie [ ], um den Menübildschirm Navigation umzuschalten. Einzelheiten zu den Navigationsfunktionen finden Sie in der „Anleitung zum
Navigationssystem“ auf der CD-ROM.
Anzeigeposition auf Dual-Bildschirm
Sie können die linke/rechte Position des Audio-/Video- und Navigationsbildschirms vertauschen. Jedes Mal, wenn Sie berühren, wechselt die Anzeigeposition des Audio-/Video- und Navigationsbildschirms.
Berühren Sie []Berühren Sie []
• Wenn nicht angezeigt wird, berühren Sie [].
13-DE
Erste Schritte
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
RESET-Schalter
Das Gerät wird zurückgesetzt.
Taste / (AUF/AB)
Drücken, um die Lautstärke zu regeln.
Taste (STUMMSCHALTEN)/ (Favoriten)
Durch Drücken aktivieren/deaktivieren Sie den Stummschaltmodus. Halten Sie die Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um den Favoritenbildschirm aufzurufen.
Tas te
Abhängig vom angeschlossenen Smartphone rufen Sie durch Drücken die Siri-Funktion oder den Spracherkennungsmodus auf.
Ein- und Ausschalten
Manche Gerätefunktionen können während der Fahrt nicht genutzt werden. Zum Ausführen dieser Funktionen müssen Sie das Fahrzeug anhalten und die Handbremse anziehen.
1 Drehen Sie den Zündschlüssel in die Stellung ACC oder
EIN.
Das System schaltet sich ein.
• Nach dem Einschalten zeigt das System den letzten Bildschirm an, der beim Ausschalten der Zündung angezeigt wurde. Wenn das Gerät zum Beispiel im Radiomodus war, als die Zündung ausgeschaltet wurde, bleibt es beim Wiedereinschalten der Zündung im Radiomodus.
2 Halten Sie die Taste (MENU)/(Ausschalten)
mindestens 5 Sekunden gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
• Das Gerät lässt sich durch Drücken einer beliebigen Taste einschalten.
• Dieses Gerät ist ein Präzisionsgerät. Bei sorgfältigem Umgang mit dem Gerät werden Sie durch jahrelangen störungsfreien Betrieb belohnt.
Einschalten des Systems
Beim Alpine-System wird automatisch der Startbildschirm angezeigt, wenn der Zündschlüssel auf ACC oder EIN gedreht wird.
Wird das System zum ersten Mal benutzt, wird das Sprachauswahlmenü angezeigt. Wischen Sie vertikal über den Bildschirm mit der Liste der Sprachen und wählen Sie dann unter den 23 Sprachen die gewünschte aus.
Taste (MENU)/(Ausschalten)
Ruft den Menübildschirm auf. Halten Sie diese Taste mindestens 5 Sekunden gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
Tas te (NAV )
Ruft den Navigationskartenbildschirm auf. Drücken Sie die Taste erneut, um zum Navigations­Menübildschirm zu wechseln. Halten Sie diese Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um zum Heimatadressen-Routenbildschirm zu wechseln. (Ist noch keine Heimatadresse eingestellt, erscheint der Bildschirm zum Einstellen der Heimatadresse.) Einzelheiten zu den Navigationsfunktionen finden Sie in der „Anleitung zum Navigationssystem“ auf der CD-ROM.
Tas te /
Drücken Sie diese Taste, um im Radiomodus vor wärts/rückwärts nach einem Sender zu suchen bzw. in einer anderen Audio-/ Videoquelle ein Stück, ein Kapitel usw. vorwärts/rückwärts zu suchen.
Informationen zu den Tastenbeschreibungen in dieser Bedienungsanleitung
Die Tasten an der Vorderseite des Geräts werden fettgedruckt dargestellt (z.B. (MENU)). Die Schaltflächen auf dem Touchscreen werden fettgedruckt in Klammern [ ] dargestellt (z. B. []).
• Lesen Sie für sicheres Fahren bitte sorgfältig den Warnhinweis an diesem Gerät.
• Manche Gerätefunktionen können während der Fahrt nicht genutzt werden. Zum Ausführen dieser Funktionen müssen Sie das Fahrzeug anhalten und die Handbremse anziehen.
Initialisierung bei der ersten Inbetriebnahme
Wenn Sie das Gerät erstmalig benutzen, die Fahrzeugbatterie ausgetauscht haben o.Ä., müssen Sie unbedingt den
RESET
-Schalter drücken.
1 Schalten Sie das Gerät aus. 2
Drücken Sie den oder einem ähnlichen spitzen Gegenstand.
RESET
-Schalter mit einem Kugelschreiber
RESET-Schalter
14-DE
Einstellen der Lautstärke
Der Auswahlbereich für die Audioquelle
Regeln Sie die Lautstärke durch Drücken von / .
Das Gedrückthalten von / erhöht bzw. senkt die Lautstärke kontinuierlich. Lautstärke: 0 - 35
• Um Ihr Gehör zu schützen, wird die Lautstärke schrittweise erhöht, wenn der Lautstärkewert 20 übersteigt.
Schnelle Stummschaltung
Die Stummschaltfunktion reduziert die Lautstärke auf 0.
1 Drücken Sie die Taste (MUTE), um den
Stummschaltmodus zu aktivieren.
Die Lautstärke sinkt auf 0.
2 Durch erneutes Drücken von (MUTE) stellen Sie den
vorherigen Lautstärkepegel wieder her.
Bedienung durch Ziehen und Ablegen
Halten Sie das gewünschte Element gedrückt, ziehen Sie es mit dem Finger an die gewünschte Stelle und heben Sie dann den Finger an, um das Element dort abzulegen.
• Es ist nicht möglich, die Bildschirmdarstellung mit zwei Fingern zu verkleinern (zusammenführen) oder zu vergrößern (spreizen). (Außer Kartenbildschirm Navigation)
Umschalten der Signalquelle
Bedienung über den Touchscreen
Sie können das System über die berührungsempfindlichen Tasten auf dem Bildschirm bedienen.
• Um das Display nicht zu zerkratzen, berühren Sie diese Tasten nur leicht mit der Fingerkuppe.
Bedienung über den Touchscreen
Berühren Sie leicht eine Taste oder ein Listenelement auf dem Bildschirm.
• Wenn Sie eine Taste berühren und das Gerät nicht reagiert, heben Sie den Finger vom Display ab.
• Bildschirmtasten, die sich nicht bedienen lassen, sind abgedunkelt.
Bedienung durch Wischen
Fahren Sie mit dem Finger mit einer Wischbewegung leicht über das Display.
1 Drücken Sie die Taste (MENU).
Der Menübildschirm wird angezeigt.
2 Berühren Sie im Auswahlbereich für die Audioquelle die
gewünschte Signalquelle.
Das Berühren von [ ] bringt Sie um vorherigen Bildschirm zurück.
• Einige Quellen, wie USB, HDMI, Apple CarPlay usw., sind nur verfügbar, wenn das entsprechende Gerät angeschlossen ist.
• Der HDMI-/AUX-Quellenname variiert abhängig von der Einstellung Ausführliche Informationen finden Sie unter „HDMI-Einstellungen (Seite 40)/AUX-Einstellungen (Seite 40)“.
• Die Wiedergabe von Apple CarPlay-Musik kann sich auf die iPod­Quelle auswirken, wenn ein iPhone 5 oder höher angeschlossen ist und umgekehrt. Siehe „Apple CarPlay-Einstellungen“ (Seite 40).
• Auf dem Menübildschirm können Sie die Audioquelle direkt wechseln oder die Reihenfolge ändern, in der die Signalquelle wechselt. Einzelheiten dazu finden Sie unter „Informationen über den Menübildschirm“ (Seite 18).
15-DE
Bedienen der Funktionstaste auf dem Audio-/ Video-Hauptbildschirm
Verwenden Sie die Funktionstaste auf dem Audio-/Video­Hauptbildschirm.
Wischen Sie nach rechts oder links, um in den Funktionsmodus zu wechseln.
Beispiel für den Radio-Hauptbildschirm
Schließt das Fenster. Ruft die nächste Listenseite auf.
• Wenn kein weiteres Element zur Auswahl vorhanden ist, wird das Listenelement nicht angezeigt.
Die auswählbaren Elemente werden angezeigt
• Wenn die Liste mehr als fünf Elemente enthält, können Sie durch vertikales Wischen die Seite wechseln.
Wechselt die Seite mit Elementauswahltasten oben.
• „ “ gibt die Gesamtzahl an Seiten, „ “ die Position der aktuellen Seite an.
Schließen-Schaltfläche für den Listenbildschirm
• Tippen oder streichen Sie auf dem Suchbildschirm usw. nach links, um den Listenbildschirm zu schließen.
Informationen zum Bildschirm für Direktzugriffseinstellungen
Den Bildschirm für die Sound-Einstellungen anzeigen.
Berühren Sie den oberen mittleren Bereich des Audioquellenbildschirms.
Informationen zu Grundfunktionen für den Listenbildschirm
Auf dem Listenbildschirm für die Einstellungen und für die Suche steht eine Reihe von Grundfunktionen zur Verfügung. Die Anzeige auf dem Listenbildschirm hängt vom ausgewählten Element ab.
Wechselt zum vorherigen Bildschirm. Elementauswahltasten
Der Bildschirm für die Sound-Einstellungen wird angezeigt.
Bildschirm für die Sound-Einstellungen (Modus „Sound Einstellung“)
Schließt das Fenster. Sie können die Navigationsstimmen­Unterbrechungslautstärke (Navigationsführung) und die Hintergrundlautstärke während der Navigationsführung einstellen.
Navigationslautstärke: 1–35 Hintergrundton: 0–35
Taste „Bildschirm Aus“* Ruft den Bildschirm mit der Liste der registrierten Bluetooth­Geräte auf.
• Siehe „Registrieren von Bluetooth-Geräten“ (Seite 25).
Berühren Sie diese Stelle, um den Bildschirm der derzeit wiedergegebenen Quelle zu wechseln. Zeigt den Primär-/Sekundär-Einstellbildschirm für das Gerät mit Freisprechfunktion an.
• Siehe „Primär-/Sekundär-Einstellung von Geräten mit Freisprechfunktion“ (Seite 26).
16-DE
* Modus „Bildschirm Aus“
- Berühren Sie zum Abbrechen des Anzeige-aus-Modus den Bildschirm oder eine beliebige Taste (außer Tasten / ).
- Der Modus „Bildschirm Aus“ wird beendet, wenn das Gerät oder die Zündung (ACC) ausgeschaltet wird.
- Wenn Sie in den Rückwärtsgang (R) schalten und eine Rückfahrkamera angeschlossen ist, wird das Bild der Rückfahrkamera angezeigt.
- Wenn an einem über Bluetooth verbundenen Telefon ein Anruf eingeht, wird der Bildschirm für eingehenden Anruf angezeigt.
Vornehmen von Sound-Einstellungen
Modus „Sound Einstellung“
BASS ENGINE SQ-Modus
Taste zum Umschalten zum Bildschirm für den BASS ENGINE SQ-Modus Bildbereich für Balance/Fader*
• Zum Zurücksetzen auf die Werkseinstellung (Balance: 0, Fader: 0) berühren Sie [].
Tasten zum Umschalten zwischen vorne und hinten beim Einstellen von Bässen und Höhen* Tasten zum Einstellen des Pegels für Bässe und Höhen* Tasten zum Einstellen von Media Xpander* Tasten zum Einstellen von Subwoofer On/Off und Subwoofer Pegel*
1, 3
Taste zum Umschalten zum Bildschirm für den Modus „Sound Einstellung“
• Beim Umschalten zum Modus „Sound Einstellung“ wird der BASS ENGINE SQ-Modus beendet.
Tasten zum Einstellen des BASS ENGINE-Pegels* Tasten zum Auswählen des BASS ENGINE-Typs*
*1 Weitere Einstellungen können Sie wie unter „Sound-Einstellungen“
(Seite 27) erläutert vornehmen.
*2 Die Umschaltung ist nicht möglich, wenn „Vorn/Hinten Sync“ wie
unter „Einstellen der parametrischen Equalizer-Kurve (Dual HD EQ)“ (Seite 29) erläutert auf „On“ gesetzt ist.
*3 Beim Umschalten zum BASS ENGINE SQ-Modus wird der von Ihnen
eingestellte Wert ignoriert.
*4 Wenn „Defeat“ auf „On“ gesetzt ist, können Sie die Einstellung nicht
vornehmen.
1
2
3, 4
1, 3
4
4
Einstellen des Pegels für Bässe und Höhen
Der Pegel für Bässe und Höhen kann für Vorder- und Rücksitze getrennt eingestellt werden, indem Sie [Vorn] oder [Hinten] berühren.
Einstelloption:
Bass / Höhen
Einstellungen:
-14 bis +14 ( Werkseinstellung: 0)
• Wenn in den Direktzugriffseinstellungen die Sound-Einstellungen auf „BASS ENGINE SQ“ gesetzt sind, können Sie die Einstellung nicht vornehmen.
• Es können keine Einstellungen vorgenommen werden, wenn „Defeat“ auf „On“ gesetzt ist.
• Der geänderte Einstellwert für „Bass“ ist mit Band2 von Dual HD EQ gekoppelt, der geänderte Einstellwert für „Höhen“ mit Band8.
Einstellen von BASS ENGINE SQ
Einstellen des BASS ENGINE Typs
Mit BASS ENGINE SQ können Sie die ideale Basswirkung bei Musik je nach Ihren Vorlieben einstellen.
Einstellungen:
Standard (Werkseinstellung) / Punch / Rich / Mid Bass / Low Bass
Standard: Die sanfte Anhebung tiefer Frequenzen mit Fokus auf
Punch:
Rich: Die Akzentuierung von Höhen und mittleren
Mid Bass: Die starke Betonung der hohen Frequenzen mit
Low Bass:
den mittleren Frequenzen erlaubt eine saubere Verortung vorn in der Mitte.
Die mittleren Bassfrequenzen werden zur Hervorhebung des mittleren Frequenzbands angehoben.
Bassfrequenzen erlaubt einen hervorragend ausgewogenen Klang bei allen Arten von Musik.
Anhebung der mittleren Bassfrequenzen sorgt für einen stärkeren Antritt bei den tiefen Frequenzen.
Die starke Anhebung tiefer Bassfrequenzen mit erweiterten Höhen ermöglicht einen äußerst dynamischen Klang.
Anpassen des BASS ENGINE-Pegels
Sie können den BASS ENGINE-Pegel einstellen.
Einstelloption:
BASS ENGINE Level
Einstellungen:
0 bis 6 (Werksei nstellung: 3)
• Der BASS-ENGINE-Pegel von BASS ENGINE SQ gilt für alle Typen.
Informationen zur Einstellung, wenn eine externe Endstufe angeschlossen ist
Zur Optimierung des BASS ENGIN E SQ-Modus empfiehlt es sich, beim Einstellen des Endverstärkers wie folgt vorzugehen. Verwenden Sie für die folgenden Verstärkereinstellungen Ihre Lieblingsmusik.
1) Stellen Sie GAIN am Endverstärker auf „MIN“ ein.
2) Stellen Sie den Schalter Crossover Mode Sector auf „OFF“.
• Wenn der Schalter keine Position „OFF“ hat, stellen Sie ihn möglichst nahe an den vollen Bereich.
3) Stellen Sie für „BASS ENGINE Level“ den Wert „03“ ein.
4) Geben Sie einen Titel eines von Ihnen häufig gehörten Genres wieder und stellen Sie GAIN am Endverstärker ein.
17-DE
Informationen über den Menübildschirm
Auf dem Menübildschirm können Sie die Audioquelle auswählen, verschiedene Einstellungen vornehmen und verschiedene Funktionen am Gerät ausführen.
Drücken Sie die Taste (MENU).
Der Menübildschirm wird angezeigt.
Beispiel für den Menübildschirm
Gibt die derzeit wiedergegebene Audioquelle an. Gibt die Gesamtzahl der auswählbaren Audioquellen an. Außerdem wird die aktuelle Position, gezählt ab der ganz links aufgeführten Audioquelle, angezeigt. Das Berühren bringt Sie um vorherigen Quellenbildschirm zurück. Audioquellen-Auswahlbereich
Berühren Sie das Symbol der gewünschten Quelle, um die Audioquelle zu wechseln.
• Sie können die Audioquelle durch Wischen nach rechts oder links im Audioquellenauswahlbereich wechseln.
• Im Audioquellen-Auswahlbereich wird als Quellensymbol das Symbol angezeigt, das auf dem Bildschirm „Quellenanzeige bearbeiten“ mit einem Häkchen markiert ist. Einzelheiten zum Ein- bzw. Ausblenden des Quellensymbols finden Sie unter „Quellenanzeige bearbeiten“ (Seite 18).
Festsendernummer und Suchmodus usw. werden in der Mitte des Audioquellen-Auswahlbereichs angezeigt.
• Berühren Sie die gewünschte Festsendernummer oder den Suchmodus, um die Audioquelle direkt zu wechseln.
• Die angezeigten Informationen variieren je nach Audioquelle. Manche Quellen werden nicht angezeigt.
Taste „Einstellungen“
Ruft den Einstellungsbildschirm auf. (Seite 24)
Taste „Kamera“*
Ruft Kamerabilder auf. (Seite 70)
Apple CarPlay-Schaltfläche*2 oder Android Auto­Schaltfläche* Tas te „KF Z Info “*
Ruft den Fahrzeuginfobildschirm auf. (Seite 74)
Taste „Telefon“*
Ruft den Bildschirm mit dem Telefonmenü auf. (Seite 61)
• Abhängig von der Einstellung und den angeschlossenen Geräten können die angezeigten Symbole und die Reihenfolge abweichen.
*1 Wird angezeigt, wenn „Kameraauswahl“ auf „Front“, „Rear“ oder
„Andere“ gesetzt ist. (Seite 41)
*2 Zeigt den Apple CarPlay-Bildschirm an, der angezeigt wird, wenn
Apple CarPlay aktiviert wird und ein iPhone 5 oder höher angeschlossen ist. (Seite 46)
*3 Zeigt den Android Auto-Bildschirm an, der angezeigt wird, wenn ein
Android-Smartphone mit installierter Android Auto-App angeschlossen ist. (Seite 46)
*4 Wird angezeigt, wenn ein kompatibles CAN Interface angeschlossen ist. *5 Wird angezeigt, wenn Bluetooth auf „On“ gesetzt ist. (Seite 25)
1
3
.
4
5
Quellenanzeige bearbeiten
Sie können die Reihenfolge der Audioquellen auf dem Bildschirm „Quellenanzeige bearbeiten“ ändern und festlegen, welche Quellen ein­bzw. ausgeblendet werden sollen.
1 Berühren Sie das Symbol der gewünschten Quelle auf
dem Menübildschirm mindestens 2 Sekunden lang.
Ein Kontrollkästchen ( oder ) erscheint oben links neben dem Quellensymbol und dieses wechselt in den Bearbeitungsmodus.
• Das auf dem Bildschirm „Quellenanzeige bearbeiten“ angezeigte Quellensymbol wird nur angezeigt, wenn die einzelnen Audioquellen verfügbar und entsprechend eingestellt sind. Einzelheiten zu Verfügbarkeit und Einstellungen der einzelnen Audioquellen finden Sie unter „Umschalten der Signalquelle“ (Seite 15).
Ändern der Reihenfolge der Audioquellen
Ziehen Sie das Quellensymbol an den gewünschten Ort und legen Sie es dort ab.
Ein-/Ausblenden von Audioquellen
Markieren Sie das Kontrollkästchen mit einem Häkchen ( ), wenn das Symbol der Audioquelle angezeigt werden soll. Entfernen Sie das Häkchen aus dem Kontrollkästchen ( ), um das Symbol auszublenden.
• Das Symbol einer derzeit wiedergegebenen Quelle können Sie nicht ausblenden.
2 Berühren Sie [Fertig].
Die Änderungen werden bestätigt und d er Menübildschirm wird wieder angezeigt.
18-DE
Informationen zu den Schnelltasten
Auf dem Audioquellenbildschirm (Radio, USB-Audio usw.) gibt es zwei Schnelltasten. Durch Berühren der Schnelltasten können Sie schnell zum Sound-Einstellungsbildschirm oder zum Telefonmenü-Bildschirm wechseln.
Schnelltaste zum Sound-Setup-Bildschirm
Zum Anzeigen des Balance/Fader- Bildschirms der Sound­Einstellungen berühren. Siehe „Einstellung von Balance/Fader/ Lautprecher Hinten/Subwoofer“ (Seite 28).
Telefon-Schnelltaste
Zum Anzeigen des Telefonmenü-Bildschirms berühren. Siehe „Steuerung der Freisprechtelefonfunktion“ (Seite 61).
Informationen zum Anzeigebalken
Die Uhrzeitanzeige
Sie können zwischen der 12-Stunden-Anzeige und der 24­Stunden-Anzeige umschalten. Für Einzelheiten zu den Uhranzeigeeinstellungen siehe „Navigationssystem OM“ auf der CD-ROM.
Name des BLUETOOTH-Geräts*
* Beim Anschluss zweier Telefone mit Freisprechfunktion werden die
Informationen des Bluetooth-Geräts angezeigt, das auf Primär eingestellt ist.
Individuelles Anpassen des Startbildschirms
Sie können ein BMP-Bild, das auf einem USB-Flash-Laufwerk gespeichert ist, als Startbildschirm einstellen. Bei dieser Einstellung müssen Sie folgende Vorgaben für Bildformat, Ordnername und Dateiname beachten.
Geeignetes Dateiformat:
-BMP-Bild
- Bildgröße: 800 × 480 Pixel (RGB mit maximal 24 Bit/Anzahl Farbbits: 24, 8, 1 Bit)
- Komprimierungsformat: nicht komprimiert
-Ordnername*
- Dateiname*
1
: OPENINGFILE
2
: openingfile.bmp
1 Schließen Sie das USB-Flash-Laufwerk an das USB-
Verlängerungskabel an.
Eine Meldung wird angezeigt, in der Sie bestätigen müssen, dass der Startbildschirm geändert werden soll.
Der Anzeigebalken oben auf dem Bildschirm zeigt verschiedene Informationen an, z. B. die aktuelle Uhrzeit.
Leuchtet, wenn ein Bluetooth-kompatibles Gerät verbunden ist. Wird nicht angezeigt, wenn die Verbindung ausgeschaltet ist.
: Bluetooth-Verbindung mit einem Audiogerät
: Bluetooth-Verbindung mit einem Freisprechtelefon
Blinkt, während die Verbindung hergestellt wird.
Zeigt den Ladezustand des verbundenen Bluetooth-Geräts an.
Akkupegel Stufe 3 Stufe 2 Stufe 1 Akku leer
Symbol
Je nach dem verbundenen Bluetooth-Gerät erscheint diese Anzeige unter Umständen nicht. Jedes M al, wenn der Akkupe gel um eine Stufe sinkt, ertönt der Alarm.
Zeigt die Signalstärke des verbundenen Bluetooth­kompatiblen Geräts an.
Wird angezeigt, wenn Bluetooth eingeschaltet ist.
0123Kein Dienst
2 Berühren Sie [OK ].
Eine Aktualisierungsanzeige „ (Laden)“ erscheint und die Aktualisierung des Startbildschirms beginnt.
3 Nach Abschluss der Aktualisierung wird die folgende
Meldung angezeigt.*
„Modifizierung abgeschlossen. Bitte USB-Stick entfernen und OK drücken.“
3
4 Trennen Sie das USB-Flash-Laufwerk und berühren Sie
dann [OK].
Die Einstellung des Startbildschirms ist damit abgeschlossen.
*1 Speichern Sie den Ordner unbedingt in der ersten Ebene auf dem USB-
Flash-Laufwerk.
*2 Es kann nur ein BMP-Bild als Startbildschirm eingestellt werden. *3 Wenn „Modifizierung fehlgeschlagen“ angezeigt wird, berühren Sie
[OK] und prüfen Sie dann, ob der Ordnername, der Dateiname und das Dateiformat korrekt sind.
• Führen Sie während der Aktualisierung keine der folgenden Vorgänge aus.
- Schalten Sie die Zündung (ACC) am Fahrzeug nicht aus.
- Trennen Sie nicht das USB-Flash-Laufwerk von diesem Gerät.
- Schalten Sie dieses Gerät nicht aus und bedienen Sie es nicht.
• Wenn Sie für den Startbildschirm wieder das ursprüngliche Bild einstellen möchten, müssen Sie „Alle Einstellungen zurücksetzen“ wählen. Verwenden Sie diese Option mit Vorsicht, denn dabei werden auch alle anderen Einstellungen initialisiert. Einzelheiten dazu finden Sie unter „Initialisieren des Systems“ (Seite 36).
19-DE
Eingeben von Zeichen und Ziffern (Tasten)
Die angezeigten Bildschirme und die erforderlichen Schritte unterscheiden sich je nach der verwendeten Funktion geringfügig, aber die grundlegende Eingabemethode ist dieselbe.
Eingabebereich. Schalter zum Ändern der Cursorposition Abbrechen
Der Tastenmodus wird beendet.
[Löschen]
Löscht das vorhergehende Zeichen. Wenn Sie diese Taste länger als 2 Sekunden berühren, werden alle eingegebenen Zeichen gelöscht.
Zur Bestätigung der Eingabe. Zeichentasten Leertaste Schalter zum Auswählen von Sonderzeichen
Schaltet den Zeichentyp um zwischen alphanumerisch/ Sonderzeichen/Symbolen.
Umschalttaste für Großbuchstaben
20-DE
Favoritenfunktion
Verwenden der Favoritenfunktion
An diesem Gerät können Sie häufig benutzte Funktionen wie die Audioquelle, die Navigationssuche usw. mühelos aufrufen, indem Sie sie auf dem Favoritenbildschirm registrieren. Danach können Sie die entsprechenden Funktionen direkt aufrufen.
1 Halten Sie die Taste /(Favoriten) mindestens
2 Sekunden lang gedrückt.
Der Favoritenbildschirm wird angezeigt.
Beispiel für den Favoritenbildschirm
Wechselt zum Bearbeitungsbildschirm, auf dem Funktionen registriert oder Namen geändert werden können. Schließen Sie den Favoritenbildschirm Registrierte Favoriten
Durch Wischen nach links oder rechts können Sie zwischen den Seiten wechseln. Bis zu 6 Seiten sind möglich.
Gibt die Position des gerade angezeigten Favoritenbildschirms an.
Bearbeiten des Favoritenbildschirms
1 Berühren Sie [ ] (Bearbeiten).
Ein Kontrollkästchen erscheint oben links neben dem Registrierungssymbol und dieses wechselt in den Bearbeitungsmodus.
Einstelloption:
Registrieren von Funktionen / Ändern des Namens von Funktionen / Ändern des Symbols / Ändern des Layouts / Löschen von Funktionen
2 Wenn die Bearbeitung abgeschlossen ist, berühren Sie
[ ] (Speichern).
3 Wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird,
berühren Sie [Yes].
4 Damit ist die Bearbeitung abgeschlossen und der
Favoritenbildschirm wird angezeigt.
• Wenn Sie während der Bearbeitung [ ] (Abbrechen) berühren, erscheint eine Bestätigungsaufforderung. Berühren Sie [Ye s ]; der Bildschirm wechselt zum vorherigen Favoritenbearbeitungsbildschirm.
Registrieren von Funktionen
1 Berühren Sie [] (Hinzufügen).
Die Funktionen (Kategorien), die hinzugefügt werden können, werden angezeigt.
2 Berühren Sie den gewünschten registrierten Favoriten.
Die gewünschte Funktion wird angezeigt.
• Berühren Sie beim Tätigen eines Anrufs mittels Kurzwahl [Anrufen], nachdem die Meldung zur Bestätigung des ausgehenden Anrufs angezeigt wurde. Einzelheiten dazu finden Sie unter „Anrufen mit der Favoritenfunktion“ (Seite 63).
2 Berühren Sie die Funktion (Kategorie), die hinzugefügt
werden soll.
3 Wählen Sie die Funktion, die hinzugefügt werden soll.
• Bis zu 54 Funktionen sind möglich.
• Sie können ein und dieselbe Funktion nicht mehrfach registrieren.
21-DE
Audio/Visuell
[Radio]*1 / [DAB]*2 / [USB/iPod] / [HDMI/DVD] / [AUX] / [Bluetooth Audio] / [Apple CarPlay]*
*1 Sie können eine der Frequenzen auswählen, die in Speicherplatz 1 bis
12 für die einzelnen Radiofrequenzbänder UKW1, UKW2, MW und LW gespeichert sind.
*2 Sie können einen in Speicherplatz 1 bis 18 gespeicherten Kanal
auswählen.
*3 Sie können je nach verbundenem Smartphone die aktuell
wiedergegebene Apple CarPlay Musik oder Google Play Musik registrieren.
• Sie können die Registrierung auch direkt vornehmen, indem Sie auf dem Audioquellenbildschirm [] berühren.
3
/ [Android Auto]*
3
Ändern des Namens von Funktionen
1 Berühren Sie den Textbereich der registrierten Funktion.
Der Bildsch irm zum Eingeben des Be nutzernamens (Tasten) w ird angezeigt.
2 Geben Sie den Namen ein und berühren Sie [OK] .
• Einzelheiten zum Eingeben von Zeichen mit den Tasten finden Sie unter „Eingeben von Zeichen und Ziffern (Tasten)“ (Seite 20).
Ändern von Symbolen (nur Symbole für Kurzwahl und Navigation)
Wenn die Registrierung bereits erfolgt ist, wird [] allerdings nicht angezeigt.
Navigation
[Benutzerdefinierte Suche]:
Sie können die als Favoriten registrierten Orte anzeigen und Ihr Ziel festlegen.
[POI Schnellsuche]:
Ruft die Tastatur für die Suche nach Adressen auf.
[Hilfe in der Nähe]:
Ruft den Bildschirm für die Suche in der Nähe auf.
[POI-Kategorie]:
Ruft die Kategorieliste zum ausgewählten POI auf.
• Einzelheiten zu den Navigationsfunktionen finden Sie in der „Anleitung zum Navigationssystem“ auf der CD-ROM.
Telefon (Kurzwahl)*
Sie können im Telefonbuch gespeicherte Nummern als Kurzwahlnummern registrieren.
• Wenn mehrere Telefonnummern gespeichert sind, wählen Sie die Nummer aus, die registriert werden soll.
• Sie können die Registrierung auch direkt vornehmen, indem Sie [] in der Liste der Kontakte berühren. (Seite 61)
• Sie können das registrierte Symbol wechseln. (Seite 22)
*4 Sie können das Telefon nur auswählen, wenn eine Verbindung zu
einem Smartphone besteht. Einzelheiten zum Registrieren eines Mobiltelefons und zum Herunterladen des Telefonbuchs finden Sie unter „Bluetooth­Bedienung“ (Seite 61).
4
Sie können die Symbole in der Kurzwahl- und Navigationskategorie ändern. Im folgenden Beispiel wird beschrieben, wie Sie ein Symbol für die Kurzwahl ändern. Zum Ändern von Symbolen in der Navigationskategorie gehen Sie genauso vor.
1 Berühren Sie das Symbol, das Sie ändern möchten.
Die Symbolliste erscheint.
2 Berühren Sie in der Symbolliste das gewünschte Symbol.
Als Symbol wird nun das ausgewählte Symbol angezeigt.
22-DE
Ändern des Layouts
Ziehen Sie die Funktion an den gewünschten Ort und legen Sie sie dort ab.
Die Position der Funktion wird geändert.
• Wenn Sie die Funktion auf eine andere Seite verschieben, zwischen Seiten verschieben oder eine neue Seite erstellen und die Funktion dorthin verschieben möchten, ziehen Sie die Funktion an das Ende des Bildschirms und heben den Finger nach dem Seitenwechsel ab.
Löschen von Funktionen
Zum Löschen einer ausgewählten Funktion
1 Berühren Sie das Kontrollkästchen links neben der zu
löschenden Funktion und markieren Sie es mit einem Häkchen ( ).
Verwenden der Alpine TuneIt App
Die Klangoptimierung dieses Geräts kann über ein verbundenes Smartphone programmiert werden. Sie können auch die genauen Parameter für bestimmte Fahrzeuge aus der Alpine TuneIt-Datenbank herunterladen, die in der Cloud gespeichert ist. Mit der Alpine TuneIt App können Sie angepasste Parameter zudem hochladen, damit andere diese ebenfalls verwenden und bewerten können. Sie können an diesem Gerät auch Informationen aus dem Social Network (SNS) von Alpine, das über das verbundene Smartphone verfügbar ist, empfangen und darauf antworten. Starten Sie die installierte Alpine TuneIt App auf dem Smartphone, bevor Sie die Verbindung zum Hauptgerät herstellen. Die Alpine TuneIt App kann über den App Store von Apple heruntergeladen werden; Android-Nutzer können sie über Google Play herunterladen. Einzelheiten können Sie bei Ihrem Alpine-Händler in Erfahrung bringen. Vor diesen Schritten stellen Sie TuneIt je nach dem verbundenen Smartphone auf USB (iPhone) oder Bluetooth (Android) ein. Einzelheiten dazu finden Sie unter „Anwendungseinstellungen“ (Seite 45).
• Das Anwendungsprogramm und die dazugehörigen Spezifikationen und Daten können ohne vorherige Ankündigung gelöscht oder beendet werden.
• Einige Funktionen der Alpine TuneIt App sind möglicherweise nicht verfügbar, wenn das Smartphone sich nicht im Empfangsbereich befindet oder kein Signal empfängt.
• Setzen Sie Apple CarPlay auf Off, bevor Sie Alpine TuneIt App verwenden. Siehe „Apple CarPlay-Einstellungen“ (Seite 40).
2 Berühren Sie [ ] (Löschen).
Die ausgewählte Funktion wird gelöscht.
Zum Löschen aller Funktionen
Berühren Sie [ ] (Alle löschen).
Alle Funktionen werden gelöscht.
Einstellen des Klangs über das Smartphone
Nach den oben beschriebenen Schritten können Sie die Klangfunktion des Geräts über das Smartphone einstellen.
1 Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist. 2 Starten Sie die Alpine TuneIt App auf dem Smartphone.
Stellen Sie den Klang des Geräts wie gewünscht über d as Smartphone ein.
• Die Einstellung kann nicht gleichzeitig über das Smartphone und dieses Gerät erfolgen. Während die Klangfunktion dieses Geräts über das Smartphone eingestellt wird, werden die Klangfunktionseinstellungen am Gerät als „Sound App verbunden“ angezeigt.
• In einigen Situationen, z. B. bei ausgeschaltetem Gerät oder während eines Anrufs usw., kann die Klangeinstellung nicht über das Smartphone vorgenommen werden.
• Diese Funktion ist je nach dem gekoppelten Smartphone möglicherweise nicht verfügbar.
• Beachten Sie bei der Verwendung dieser Funktion die Straßenverkehrsordnung.
• Wenn der externe Audioprozessor wie unter „Einstellen des externen Audioprozessors“ (Seite 44) erläutert auf „On“ gesetzt ist, steht diese Funktion nicht zur Verfügung.
23-DE
Einstellungen
Wireless-Einstellungen (Bluetooth)
Vornehmen von Einstellungen
1 Drücken Sie die Taste (MENU).
Der Menübildschirm wird angezeigt.
Taste [Einstellungen]
• Das Berühren von [ ] bringt Sie um vorherigen Bildschirm zurück.
2 Berühren Sie [Einstellungen].
Der Hauptbildschirm für die Einstellungen wird angezeigt.
Wählen Sie [Wireless] in Schritt 3 des Hauptbildschirms für die Einstellungen aus. Siehe „Vornehmen von Einstellungen“ (Seite 24).
Einstellmenübildschirm für „Wireless“
<Einstelloptionen>
Bluetooth
Bluetooth Information* Bluetooth Gerät auswählen* Telefon Prior iät * iPhone automatisch verbinden*
Tel efo n
PIN ändern Telefonbuch Zeichensatz Telefonlautsprecher
*1 Diese Einstellung ist nur dann verfügbar, wenn „Bluetooth“ auf „On“
gesetzt ist ( ).
*2 Kann nicht eingestellt werden, wenn Apple CarPlay verwendet wird/
ein Android-Smartphone mit installierter Android Auto App angeschlossen.
1, 2
1, 2
1, 2
1, 2
3 Berühren Sie das gewünschte Einstellsymbol oben auf
dem Hauptbildschirm für die Einstellungen oder wischen Sie vertikal über den Listenbereich und berühren Sie dann die Einstelloption.
Einstelloptionen:
Wireless: Siehe „Wireless-Eins tellungen (Bluetooth)“ (Seite 24) . Allgemein: Siehe „Allgemeine Ei nstellungen“ (Seite 27). Quellen: Siehe „Quelleneinstellung“ (S eite 37). System: Siehe „Sys temeinstellungen“ (Seite 41 ).
Die folgenden Schritte 1 bis 3 sind bei allen „Einstelloptionen“ für die Wireless-Einstellungen gleich. Näheres finden Sie in den Abschnitten zu den einzelnen Optionen.
1 Wählen Sie die gewünschte Option aus. 2 Zum Ändern der Einstellung berühren Sie [], [], [],
[] oder markieren Sie die Kontrollkästchen als „Off“ ( ) oder „On“ ( ).
• Wenn „ “ erscheint, gibt es untergeordnete Optionen. Berühren Sie die gewünschte Option.
3 Berühren Sie [], um wieder den
Hauptquellenbildschirm aufzurufen.
• Um zum vorherigen Listenbildschirm zurückzukehren, berühren Sie [ ]. Einzelheiten dazu finden Sie unter „Informationen zu Grundfunktionen für den Listenbildschirm“ (Seite 16).
24-DE
Bluetooth-Einstellungen
Wählen Sie [Bluetooth] in Schritt 1 des Einstellmenübildschirms für „Wireless“ aus. Siehe „Wireless-Einstellungen (Bluetooth)“ (Seite 24). Hier können Sie Bluetooth-kompatible Geräte registrieren und einstellen.
Einstelloption:
Bluetooth
Einstellungen:
Off / On (Werkseinstellung)
Off: Die Bluetooth-Funktion wird nicht verwendet. On*: Wählen Sie aus, ob Sie Ihr Bluetooth-kompatibles
Telefon mit diesem Gerät koppeln wollen.
* Stellen Sie „On“ ein, wenn beim Einschalten dieses Geräts automatisch
eine Verbindung zu einem registrierten Bluetooth-Gerät hergestellt werden soll. Siehe „Registrieren von Bluetooth-Geräten“, wenn kein Gerät registriert ist.
• Kann nicht eingestellt werden, wenn Apple CarPlay verwendet wird/ein Android-Smartphone mit installierter Android Auto App angeschlossen.
Anzeigen von Bluetooth-Informationen
Vergewissern Sie sich, dass „Bluetooth“ auf „On“ ( ) gesetzt ist. Siehe „Bluetooth-Einstellungen“ (Seite 25). Sie können den Bluetooth-Gerätenamen und die Bluetooth­Geräteadresse dieses Geräts anzeigen lassen.
Einstelloption:
Bluetooth Information
2 Berühren Sie [] (Audio), [ ] (Freisprechen) oder
[] (Beides) neben dem Gerät in der Liste, zu dem
eine Verbindung hergestellt werden soll.
Audio: Einstellung als Audiogerät. Freisprechen: Einstellung als Freisprecheinrichtung. Beides: Einstellung als Audiogerät und als
Freisprecheinrichtung.
• Sie können bis zu 5 Bluetooth-kompatible Mobiltelefone registrieren.
• Wenn Sie zum ersten Mal ein Telefon mit Freisprechfunktion registrieren, wird dieses automatisch auf Primär eingestellt. Wählen Sie beim Anschluss zweier Telefone mit Freisprechfunktion „Freisprechen“ oder „Both“. Sie können die Priorität über den Primär-/Sekundär-Einstellbildschirm festlegen. Einzelheiten dazu finden Sie unter „Primär-/Sekundär­Einstellung von Geräten mit Freisprechfunktion“ (Seite 26).
3 Wenn die Geräteregistrierung abgeschlossen ist,
erscheint eine Meldung und das Gerät kehrt in den Normalmodus zurück.
• Der Bluetooth-Registrierungsprozess ist je nach Geräteversion und SSP (Simple Secure Pairing) verschieden. Wenn ein Passcode mit 4 oder 6 Zeichen auf diesem Gerät erscheint, geben Sie den Passcode am Bluetooth-kompatiblen Gerät ein. Wenn ein Passcode aus 6 Zeichen auf diesem Gerät erscheint, überprüfen Sie, ob derselbe Passcode auf dem Bluetooth-kompatiblen Gerät erscheint, und berühren Sie „Yes“.
• Wenn alle 5 Geräte registriert wurden, können Sie kein 6. Gerät registrieren. Um ein weiteres Gerät zu registrieren, müssen Sie zuerst eines der anderen 5 Geräte löschen.
Einstellen eines Bluetooth-Geräts
Wählen Sie eines der 5 gekoppelten Bluetooth-kompatiblen Geräte aus, die Sie bereits registriert haben.
Berühren Sie [] (Audio) oder [ ] (Freisprechen) neben dem Gerät in der Liste der gekoppelten Geräte, zu dem Sie eine Verbindung herstellen möchten.
Registrieren von Bluetooth-Geräten
Vergewissern Sie sich, dass „Bluetooth“ auf „On“ ( ) gesetzt ist. Siehe „Bluetooth-Einstellungen“ (Seite 25). Bluetooth-Geräte werden verwendet, wenn ein Bluetooth-kompatibles Gerät, zu dem eine Verbindung hergestellt werden kann, gesucht und mit diesem Gerät verbunden wird oder ein neues Bluetooth­kompatibles Gerät registriert wird.
Einstelloption:
Bluetooth Gerät auswählen
1 Berühren Sie [] (Suche) neben „No Device“.
Löschen eines Bluetooth-Geräts aus der Liste
Sie können die Informationen über ein zuvor verbundenes Bluetooth­kompatibles Gerät löschen.
1 Berühren Sie [] (Löschen) neben dem Bluetooth-
kompatiblen Gerät, um es aus der Liste der gekoppelten Geräte zu löschen.
2 Berühren Sie [OK ].
• Wenn Sie [Abbrechen] berühren, wird die Einstellung abgebrochen.
25-DE
Primär-/Sekundär-Einstellung von Geräten mit Freisprechfunktion
Vergewissern Sie sich, dass „Bluetooth“ auf „On“ ( ) gesetzt ist. Siehe „Bluetooth-Einstellungen“ (Seite 25). Nehmen Sie beim Anschluss zweier Telefone mit Freisprechfunktion Einstellungen an der Priorität des Betriebs und eingehender/ ausgehender Anrufe vor.
Einstelloption:
Telefon Prioriät
Einstellungen:
Primär / Sek undär
Berühren Sie das Kontrollkästchen für Primär/Sekundär der auf dem Gerät registrierten Gerätenamen, um diese einzustellen.
• Wenn zwei Telefone mit Freisprechfunktion angeschlossen sind, ist das als Sekundär registrierte Telefon mit Freisprechfunktion nur eingeschränkt nutzbar. Einzelheiten dazu finden Sie unter „Steuerung der Freisprechtelefonfunktion“ (Seite 61).
Einstellen der automatischen iPhone-Verbindung
Vergewissern Sie sich, dass „Bluetooth“ auf „On“ ( ) gesetzt ist. Siehe „Bluetooth-Einstellungen“ (Seite 25). Wenn ein iPhone über USB angeschlossen ist und sich nicht in der Liste der registrierten Geräte befindet, wird es automatisch gekoppelt.
Einstelloption:
iPhone automatisch verbinde n
Einstellungen:
On / Off (Werkseinstellung)
On: Die automatische iPhone-Verbindung wird eingestellt. Off:
• Diese Einstellung unterstützt iPhones mit iOS Ver.5.5 oder höher.
• Wenn mehr als 5 Bluetooth-Geräte registriert sind, beginnt die automatische Verbindung (Kopplung) nicht.
Die automatische iPhone-Verbindung wi rd nicht eingestellt.
Telefoneinstellungen
Wählen Sie [Telefon] in Schritt 1 des Einstellmenübildschirms für „Wireless“ aus. Siehe „Wireless-Einstellungen (Bluetooth)“ (Seite 24). Sie können verschiedene Einstellungen für ein Bluetooth-kompatibles Gerät vornehmen.
Ändern des Zeichensatzes des Telefonbuchs
Sie können den Zeichensatz auswählen, der bei der Übertragung des Telefonbuchs oder der Anrufliste von einem Mobiltelefon benutzt wird. Wenn unlesbare Zeichen in den übertragenen Daten auftauchen, wählen Sie den richtigen Zeichensatz.
Einstelloption:
Telefonbuch Zeichensatz
Einstellungen:
Latin-1 / Latin-9 (Werkseinstellung) / Russian / Chinese / Thai / Arabic / UTF-8 / UTF-16LE / UTF-16BE
Latin-1: ISO 8859-1 Latin-9: ISO 8859-15 Russian: ISO 8859-5 Chinese: GB18030 Thai: CP874 Arabic: CP1256 UTF-8 UTF-16LE UTF-16BE
Auswählen des Ausgabelautsprechers
Sie können auswählen, welcher Lautsprecher im Auto den Telefonton wiedergibt.
Einstelloption:
Telefonlautsprecher
Einstellungen:
Alle (Werkseinstellung) / Vorn Links / Vorn Rechts / Vorn Links+Rechts
Alle: Der Ton wird über alle Lautsprecher im Fahrzeug
Vorn Links: D er Ton wi rd nur über den vorderen linken Lautsprecher
Vorn Rechts: Der Ton wird nur über den vorderen rechten
Vorn Links+Rechts:
• Die Einstellung kann nicht während eines Telefonanrufs geändert werden. Passen Sie die Einstellung an, bevor Sie einen Anruf tätigen.
• Diese Option ist nur dann verfügbar, wenn „Externer Audioprozessor“ (Seite 44) auf „On“ gesetzt ist.
ausgegeben.
ausgegeben.
Lautsprecher ausgegeben. Der Ton wird über den vorderen linken und rechten
Lautsprecher ausgegeben.
Einstellen des Passcodes
Sie können den Code für die Verbindung mit einem Bluetooth­kompatiblen Gerät einstellen.
Einstelloption:
PIN ändern
1 Geben Sie einen Passcode (alt) mit 4 Zeichen ein und
berühren Sie danach [OK] .
• Die voreingestellte Nummer lautet 0000.
• Einzelheiten zur Eingabe mit den numerischen Tasten finden Sie unter „Eingeben von Zeichen und Ziffern (Tasten)“ (Seite 20).
2 Geben Sie einen Passcode (neu) mit 4 Zeichen ein und
berühren Sie danach [OK] .
3 Geben Sie den Passcode, den Sie in Schritt 2 eingegeben
haben, erneut ein und berühren Sie dann [OK].
26-DE
Loading...
+ 59 hidden pages