MAINTENANCE
MAINTENANCE
• Unplug the appliance before any cleaning operation.
• Do not place the appliance in hot, humid or fire gases environment.
• Do not use chemical solvent (like benzene, alcohol glazer) to clean the surface of the appliance. If
you do so, the surface will be scratched, damaged even the whole casing could become deformed.
• Remove the dust from the negative ions generator window with dry brush.
• Clean the pre-filter every 2 months with water and soft chemical, then replace it when it is dry.
• The longevity of the filters depends on the intensive use of the appliance and the degree of air
pollution. In general, it should be replaced every 6 months. If the filter is black, it need to be replaced.
TROUBLE SHOOTING
TROUBLE SHOOTING
11
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LORSQUE VOUS UTILISEZ DES APPAREILS ÉLECTRIQUES, DES PRÉCAUTIONS DE BASE
SONT À PRENDRE.
LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL
• Avant de brancher l’appareil, vérifier que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond
bien à celui de votre installation électrique.
• Ne jamais laisser à la portée des enfants et ne pas les laisser utiliser l’appareil.
• Ne pas immerger cet appareil ou le cordon d’alimentation dans l’eau ou tout autre liquide.
• Ne pas utiliser cet appareil si le câble électrique est endommagé ou si une panne a été détectée.
• Ne pas utiliser d’autres connections électriques que celles livrées et recommandées par le fabricant.
Ceci peut être dangereux et risque d’endommager l’appareil.
• Pour éviter un court-circuit, ne pas placer l’appareil près des rebords de fenêtres.
• Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation.
• Ne pas démonter l’appareil.
• Ne pas introduire d’objet étranger dans l’appareil, ceci provoquerait des courts-circuits.
• Ne pas toucher l’appareil et la prise avec les mains mouillées.
• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer ou d’effectuer le remplacement d’un élément.
• Ne pas placer l’appareil près d’une source de chaleur. Ceci déformerait les pièces plastiques.
• Ne pas couvrir les sorties d’air.
• Ne pas utiliser l’appareil lorsque vous vaporisez un insecticide dans les pièces.
• Placez l’appareil à 80-90 cm au-dessus du sol pour une diffusion optimale.
• Débrancher l’appareil si vous ne l’utilisez pas.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique et selon les instructions du manuel.
• Ne jamais réparer l’appareil vous même. Vous perdriez le bénéfice de la garantie. Comme tout
appareil électrique, il doit être réparé par une personne qualifiée. De même, le changement du
cordon d’alimentation représente un réel danger et il est nécessaire de contacter un réparateur
agréé.
LE FABRICANT NE SAURAIT ETRE TENU POUR RESPONSABLE DE LA MAUVAISE UTILISATION DE
L’ APPAREIL.
CONSERVER SOIGNEUSEMENT CE MODE D’EMPLOI.
2
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ALPATEC vous félicite d’avoir choisi ce produit et vous remercie de votre confiance.
Pour votre confort et votre sécurité, votre article a été vérifié à toutes les étapes
de sa fabrication et a passé avec succès tous nos tests de qualité.
Nos produits sont conçus pour vous plaire tant par leur design
que par leur facilité d’utilisation et dans l’objectif constant
de vous apporter complète satisfaction.
Trouble
The appliance does
not work
Loud noise
Strange noise in the
machine
API not working
Remote control does
not work
Possible problem
The plug is not connected to the
socket
Tr oubles in inner electric circuit
The room is too humid
The front filter and Hepa filter are too
dirty
There is foreign body in the
appliance or the parts are not fixed
well
Function is not set to AUTO mode
Battery low
Treatment
Insert the plug again
Contact the competent after-sales
service
Stop using or extract moisture
Clean the front filter and replace
Hepa filter
Send to the maintenance department
Choose AUTO mode
Change battery