Allied Telesis AT-A24/SX, LX User Manual

Page 1
AT-A14 AT-A15/SX, LX AT-A22/SX, LX AT-A24/SX, LX
1000Base Expansion Modules
Quick Install Guide
PN 613-50133-00 Rev B
Page 2
Copyright 2000 Allied Telesyn International, Corp. 960 Stewart Drive Suite B, Sunnyvale CA 94085, USA
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced without prior written permission from Allied Telesyn International, Corp.
Ethernet is a registered trademark of Xerox Corporation. All other product names, company names, logos or other designations mentioned herein are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Allied Telesyn International, Corp. reserves the right to make changes in specifications and other information contained in this document without prior written notice. The information provided herein is subject to change without notice. In no event shall Allied Telesyn International, Corp. be liable for any incidental, special, indirect, or consequential damages whatsoever, including but not limited to lost profits, arising out of or related to this manual or the information contained herein, even if Allied Telesyn International, Corp. has been advised of, known, or should have known, the possibility of such damages.
Page 3

Electrical Safety and Emission Statement

Standards: The Ethernet switches in which these products can be installed meet the following standards.
U.S. Federal Communications Commission
RADIATED ENERGY Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with this instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. Note: Modifications or changes not expressly approved of by the manufacturer or the FCC, can void your right to operate this equipment.
Industry Canada
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
RFI Emission EN55022 Class A WARNING: In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user
may be required to take adequate measures.
Immunity EN50082-1 1997 Electrical Safety EN60950, UL1950, CSA 950 Laser EN60825 IMPORTANT: Appendix A contains translated safety statements for installing this equipment. When you
see the
, go to Appendix A for the translated safety statement in your language.
WICHTIG: Anhang A enthält übersetzte Sicherheitshinweise für die Installation dieses Geräts. Wenn Sie
sehen, schlagen Sie in Anhang A den übersetzten Sicherheitshinweis in Ihrer Sprache nach.
VIGTIGT: Tillæg A indeholder oversatte sikkerhedsadvarsler, der vedrører installation af dette udstyr. Når De ser symbolet
BELANGRIJK: Appendix A bevat vertaalde veiligheidsopmerkingen voor het installeren van deze apparatuur. Wanneer u de
IMPORTANT: L'annexe A contient les instructions de sécurité relatives à l'installation de cet équipement. Lorsque vous voyez le symbole instructions dans votre langue.
TÄRKEÄÄ: Liite A sisältää tämän laitteen asentamiseen liittyvät käännetyt turvaohjeet. Kun näet symbolin, katso käännettyä turvaohjetta liitteestä A.
IMPORTANTE: l’Appendice A contiene avvisi di sicurezza tradotti per linstallazione di questa apparecchiatura. Il simbolo lingua.
VIKTIG: Tillegg A inneholder oversatt sikkerhetsinformasjon for installering av dette utstyret. Når du ser
, åpner du til Tillegg A for å finne den oversatte sikkerhetsinformasjonen på ønsket språk.
IMPORTANTE: O Anexo A contém advertências de segurança traduzidas para instalar este equipamento. Quando vir o símbolo
IMPORTANTE: El Apéndice A contiene mensajes de seguridad traducidos para la instalación de este equipo. Cuando vea el símbolo idioma.
OBS! Bilaga A innehåller översatta säkerhetsmeddelanden avseende installationen av denna utrustning. När du ser
, skal De slå op i tillæg A og finde de oversatte sikkerhedsadvarsler i Deres eget sprog.
ziet, raadpleeg Appendix A voor vertaalde veiligheidsinstructies in uw taal.
, indica di consultare lAppendice A per lavviso di sicurezza nella propria
, leia a advertência de segurança traduzida no seu idioma no Anexo A.
, skall du gå till Bilaga A för att läsa det översatta säkerhetsmeddelandet på ditt språk.
2
, reportez-vous à l'annexe A pour consulter la traduction de ces
, vaya al Apéndice A para ver el mensaje de seguridad traducido a su
1
3
4
5
-
iii
Page 4
Page 5

Table of Contents

Electrical Safety and Emission Statement ..............................................iii
Welcome to Allied Telesyn .......................................................................... vii
Where to Find Web-based Guides ...................................................................vii
Document Conventions ...................................................................................viii
Contacting Allied Telesyn ...............................................................................viii
Online Support .........................................................................................viii
Telephone or Fax Support........................................................................ viii
E-mail Support ........................................................................................... ix
Returning Products ........................................................................................... ix
FTP Server.......................................................................................................... x
For Sales or Corporate Information .................................................................. x
Tell Us What You Think .................................................................................... x
1000Base Series Expansion Modules.......................................................... 1
Installing a 1000Base Series Expansion Module.............................................. 2
Verifying the Package Contents ................................................................. 2
Reviewing Safety Precautions .................................................................... 2
Planning the Installation ............................................................................ 3
Installing the Module.................................................................................. 5
Replacing the GBIC Module in an AT-A15 Expansion Module ....................... 8
Technical Specifications ................................................................................... 10
Warranty Registration ..................................................................................... 10
Appendix A
Translated Safety and Emission Information........................................ 11
Appendix B
Technical Support Fax Order.................................................................... 23
Incident Summary ............................................................................................ 23
Appendix C
1000Base Expansion Module Quick Install Guide Feedback ............. 25
v
Page 6
Page 7

Welcome to Allied Telesyn

This guide contains instructions on how to install an Allied Telesyn 1000Base Series Expansion Module in a Fast Ethernet or Gigabit Ethernet switch. The 1000Base Series Expansion Modules covered in this guide include:
AT-A14 100/1000Base-T Expansion Module
AT-A15/SX 1000Base-SX Expansion Module
AT-A15/LX 1000Base-LX Expansion Module
AT-A22/SX 1000Base-SX Expansion Module
AT-A22/LX 1000Base-LX Expansion Module
AT-A24/SX 1000Base-SX Expansion Module
AT-A24/LX 1000Base-LX Expansion Module

Where to Find Web-based Guides

The Allied Telesyn web site at www.alliedtelesyn.com provides you with an easy way to access the most recent documentation and technical information on all of our products. All web-based documents relating to this product and other Allied Telesyn products can be downloaded from the web site in PDF format.
vii
Page 8

Document Conventions

This guide uses several conventions that you should become familiar with first before you begin to install the product.
Note
A note provides additional information.
Caution
A caution indicates that performing or omitting a specific action may result in equipment damage or loss of data.
Warning
A warning indicates that performing or omitting a specific action may result in bodily injury.

Contacting Allied Telesyn

There are several ways to contact Allied Telesyn technical support: online, telephone, fax, and e-mail.

Online Support

You can request technical support online by filling out the Online Technical Support Form at www.alliedtelesyn.com/forms/support.htm.

Telephone or Fax Support

Americas
United States, Canada, Mexico, Central America, South America Tel: 1 (800) 428-4835 Fax: 1 (503) 639-3976
Asia
Singapore, Taiwan, Thailand, Malaysia, Indonesia, Korea, Philippines, China, India, Hong Kong Tel: (+65) 3815-612 Fax: (+65) 3833-830
viii
Germany
Germany, Switzerland, Austria, Eastern Europe Tel: (+49) 30-435-900-126 Fax: (+49) 30-435-70-650
Italy
Italy, Spain, Portugal, Greece, Turkey,
l, Middle East, Afr ica
Israe Tel: (+39) 02 41 30 41 Fax: (+39) 02-41 30 42 00
Page 9
1000Base Expansion Module Quick Install Guide
Australia
Australia, New Zealand Tel: 1 (800) 000-880 Fax: (+61) 2-9438-4966
France
France, Belgium, Luxembourg, The Netherlands Tel: (+33) 1-60-92-15-25 Fax: (+33) 1-69-28-37-49
Japan
Tel: (+81) 3-3443-5640 Fax: (+81) 3-3443-2443
United Kingdom
United Kingdom, Denmark, Norway, Sweden, Finland, Iceland Tel: (+44) 1-235-442560 Fax: (+44) 1-235-442680

E-mail Support

United States and Canada
TS1@alliedtelesyn.com
Latin America, Mexico, Puerto Rico, Caribbean, and Virgin Islands
latin_america@alliedtelesyn.com
United Kingdom, Sweden, Norway, Denmark, and Finland
support_europe@alliedtelesyn.com

Returning Products

Products for return or repair must first be assigned a Return Materials Authorization (RMA) number. A product sent to Allied Telesyn without a RMA number will be returned to the sender at the sender’s expense.
To obtain an RMA number, contact Allied Telesyn’s Technical Support at one of the following locations:
North America
2124 Zanker Road San Jose, CA 95131 Tel: 1-800-428-4835, option 4 Fax: 1-503-639-3716
Latin America, the Caribbean, Virgin Islands
Tel: international code + 425-481-3852 Fax: international code + 425-483-9458
European Customer Support Centre
10/11 Bridgemead Close Westmead Industrial Estate Swindon, Wiltshire SN5 7YT England Tel: +44-1793-501401 Fax: +44-1793-431099
Mexico and Puerto Rico
Tel: 1-800-424-5012, ext 3852 or
1-800-424-4284, ext 385 Mexico only: 95-800-424-5012, ext 3852 Fax: international code + 425-489-9191
2
ix
Page 10

FTP Server

If you need a device driver for an Allied Telesyn device and you know the name of the driver, you can download the software by connecting directly to our FTP server at ftp://gateway.centre.com.
At login, enter ‘anonymous’. Enter your e-mail address for the password as requested by the server at login.

For Sales or Corporate Information

Allied Telesyn International, Corp.
19800 North Creek Parkway, Suite 200 Bothell, WA 98011 Tel: 1 (425) 487-8880 Fax: 1 (425) 489-9191
Allied Telesyn International, Corp.
960 Stewart Drive, Suite B Sunnyvale, CA 94085 Tel: 1 (800) 424-4284 (USA and Canada Fax: 1 (408) 736-0100
)

Tell Us What You Think

If you have any comments or suggestions on how we might improve this or other Allied Telesyn documents, please fill out the “1000Base Expansion Module Quick Install Guide Feedback” on page 25 and return the form to us at the address or fax number provided. You can also provide feedback online by filling out the Send Us Feedback Form at www.alliedtelesyn.com/forms/ feedback.htm.
x
Page 11

1000Base Series Expansion Modules

The 1000Base Series Expansion Modules are designed for the Fast Ethernet and Gigabit Ethernet switches from Allied Telesyn. You can use the modules to extend your network to remote sites, build a Gigabit Ethernet backbone, and connect additional nodes to the network, such as high-speed servers. Table 1 lists the 1000Base Series Expansion Modules.
Table 1 1000Base Expansion Modules
Model Number and Type of Ports
AT-A14 One 100/1000Base-T port RJ-45 100 m (328 ft)
AT-A15/SX
AT-A15/LX
AT-S22/SX One 1000Base-SX port SC 550 m (1,804 ft)
AT-A22/LX One 1000Base-LX port SC 10 km (6.2 mi)
AT-A24/SX One 1000Base-SX port MT-RJ 550 m (1,804 ft)
AT-A24/LX One 1000Base-LX port MT-RJ 10 km (6.2 mi)
2
2
1. Maximum distance may be less depending on the type of fiber optic cabling used with the module.
2. The AT-A15/SX and AT-A15/LX modules feature removable GBIC modules.
Note
Before you begin to install an expansion module in your Allied Telesyn Ethernet switch, check to be sure that the switch and its software support the module by referring to the appropriate management software users guide (for example, AT-S24 User’s Guide). The Preface in the guide lists the expansion modules that are supported by the switchs software.
One 1000Base-SX port SC 550 m (1,804 ft)
One 1000Base-LX port SC 10 km (6.2 mi)
Type of Connector
Maximum Distance
1
1
Page 12

Installing a 1000Base Series Expansion Module

The following sections contain instructions on how to install an expansion module in an Allied Telesyn switch.

Verifying the Package Contents

Check to be sure that your package contains the following items. If any of the items are missing or damaged, contact your Allied Telesyn representative.
One 1000Base Series Expansion Module
This Quick Install Guide
Warranty card

Reviewing Safety Precautions

Please review the following safety precautions before you begin to install the expansion module in the switch.
Laser
Class 1 laser product. 6
Laser
Do not stare into the laser beam. 7
Warning Electric Shock Hazard: To prevent electric shock, do not remove the
cover. There are no user-serviceable parts inside. The unit contains hazardous voltages and should only be opened by a trained and qualified technician. 8
Warning Lightning Danger: Do not work on this equipment or cables during
periods of lightning activity. 9
Warning Power cord is used as a disconnection device: To de-energize
equipment, disconnect the power cord. 10
2
Page 13
1000Base Expansion Module Quick Install Guide
Warning Electrical-Type Class 1 Equipment: This equipment must be
earthed. The power plug must be connected to a properly wired earth ground socket outlet. An improperly wired socket outlet could place hazardous voltages on accessible metal parts. 11
Caution Pluggable Equipment: The socket outlet should be installed near the
equipment and should be easily accessible. 12
Caution Air vents: The air vents must not be blocked on the unit and must have
free access to the room ambient air for cooling. 13
Caution Operating Temperature: This product is designed for a maximum
ambient temperature of 50°C. 14
Caution All Countries: Install this product in accordance with local and
National Electric Codes. 15

Planning the Installation

Refer to Table 2 for the cabling specifications for the modules.
Table 2 Cabling Specifications
Model
Type of Connector
Type of Cable
AT-A14 RJ-45 Category 5 or better twisted
pair cable
AT-A15/SX
2
SC 50/125 micron multimode
fiber optic cable
62.5/125 micron multimode fiber optic cable
1
Maximum Cable Length
100 m (328 ft)
2 - 550 m (7 - 1,804 ft)
2 - 275 m (7 - 902 ft)
3
4
3
Page 14
Table 2 Cabling Specifications (Continued)
Model
AT-A15/LX
Type of Connector
2
SC 50/125 or 62.5/125 micron
Type of Cable
1
multimode fiber optic cable
9/125 micron single-mode fiber optic cable
AT-A22/SX SC 50/125 micron multimode
fiber optic cable
62.5/125 micron multimode fiber optic cable
AT-A22/LX SC 50/125 or 62.5/125 micron
multimode fiber optic cable
9/125 micron single-mode fiber optic cable
AT-A24/SX MT-RJ 50/125 micron multimode
fiber optic cable
62.5/125 micron multimode fiber optic cable
AT-A24/LX MT-RJ 50/125 or 62.5/125 micron
multimode fiber optic cable
Maximum Cable Length
2 - 550 m (7 - 1,804 ft)
3
2 m - 10 km (7 ft - 6.2 mi)
2 - 550 m (7 - 1,804 ft)
2 - 275 m (7 - 902 ft)
2 - 550 m (7 - 1,804 ft)
3
4
3
2 m - 10 km (7 ft - 6.2 mi)
2 - 550 m (7 - 1,804 ft)
2 - 275 m (7 - 902 ft)
2 - 550 m (7 - 1,804 ft)
3
4
3
9/125 micron single-mode
2 m - 10 km (7 ft - 6.2 mi)
fiber optic cable
1. Refer to the IEEE 802.3 Standards for additional cabling information.
2. Features a removal GBIC module.
3. Assumes a fiber optic cable rating of 500 MHz/Km.
4. Assumes a fiber optic cable rating of 200 MHz/Km.
Note
The maximum cable length of 10 kilometers (6.2 miles) for the AT-A15/ LX, AT-A22/LX, and AT-A24/LX modules assumes that the modules are connected by a 9/125 micron single-mode fiber cable to an identical module or a module with similar capabilities.
Note
The AT-A14 module does not require a crossover cable. The module configures the 100/1000Base-T port automatically as either an MDI or MDI-X port, depending on the type of end node.
4
Page 15
1000Base Expansion Module Quick Install Guide

Installing the Module

To install an expansion module in an Allied Telesyn switch, perform the following steps:
1. Disconnect the switchs power cord, if attached.
Caution
Do not install the module with the switch powered ON. Doing so can damage the module.
Warning
The power cord is used as a disconnect device. To de-energize equipment, disconnect the power cord. 10
2. Using a Phillips-head screwdriver, remove a blank faceplate from one of the expansion slots on the front panel of the switch by unscrewing the faceplates two captive screws. Refer to Figure 1.
Captive Screws
A
B
Blank Faceplate
Figure 1 Removing a Blank Faceplate
Note
Do not remove the faceplate if you are not installing an expansion module in the slot.
5
Page 16
If you are installing only one expansion module in the switch, it is recommended that you install the module in slot A. While the module will work in slot B wi th slot A em pty, the port number ing assign ments will change if you later install a module in slot A. This could affect the VLAN membe rsh ips on the s witch and this could require you to adjust your VLAN configurations.
For example, if you install an AT-A14 in slot B of an AT-8224XL switch while leaving slot A empty, the switch will assign the port number 25 to the port on the new module. If you later install another AT-A14 in slot A, the switch will automatically reallocate port number 25 to the new module in slot A and assign the port number 26 to the module in slot B. If the module in slot B had been a mem ber of a VLAN other than the Default VLAN, you would be required to reconfigure the VLAN to reflect the change to the modules port number.
3. Remove the expansion module from the packing material.
Caution
To prevent damaging the module, be sure to observe ESD precautions.
4. Slide the module into the empty slot making sure the board is aligned properly with the card guides. Refer to Figure 2.
Card Guide
1000BASE-X
Dust Cover
AT-A15
ACTIVITY
LINK
FULL DUP
HALF DUP
COL
A
B
Board
Figure 2 Installing an Expansion Module
6
Page 17
1000Base Expansion Module Quick Install Guide
5. Secure the expansion module to the switch by tightening the captive screws.
6. Apply power to the switch by re-attaching the power cord to the switch. Verify that the Power LED lights green.
7. Remove the dust cover from the port(s) on the expansion module and connect the data cable(s). See Table 2 for cable type and maximum length.
Note
The AT-A14 module does not come with a dust cover.
8. Verify the LEDs on the expansion modules front panel by referring to Table 3.
Table 3 Expansion Module LEDs
LED State Description
ACTIVITY/LINK Solid Green
Flashing Green
Solid Amber
Flashing Amber
FULL DUP/HALF DUP/COL Solid Green
Solid Amber
Flashing Amber
Indicates a 1000 Mbps link.
Indicates 1000 Mbps activity.
Indicates a 100 Mbps link (AT-A14 only).
Indicates 100 Mbps activity (AT-A14 only).
The port is operating at full-duplex.
The port is operating at half-duplex.
Collisions are occurring on the line.
The expansion module is now ready for use.
7
Page 18

Replacing the GBIC Module in an AT-A15 Expansion Module

Both the AT-A15/SX expansion module and AT-A15/LX expansion module come with a pre-installed GBIC module. The AT-A15/SX comes with the 1000Base-SX GBIC module (AT-G8SX) and the AT-A15/LX module comes with the 1000Base-LX module (AT-G8LX). If desired, you can replace the GBIC module that comes with the expansion module with another GBIC module of the same type or a different type. For example, you can replace the 1000Base-SX GBIC module with a 1000Base-LX module to increase the distance of the expansion module.
Note
You do not need to power OFF the switch to replace the GBIC module in an AT-A15 expansion module.
To replace the GBIC module, perform the following procedure:
1. Remove the fiber cables from the fiber optic port of the module, if attached.
Laser
Do not stare into the laser beam. 7
2. Release the GBIC module from the AT-A15 expansion module and slide the module out of the expansion slot. You release the module by pulling up on a release wire or by pressing two release tabs on the sides of the module, depending on the module type. Refer to Figure 3.
AT-A15
1000BASE-X
Release
Wire
ACTIVITY
LINK
A
FULL DUP
COL
HALF DUP
B
1000BASE-X
Release
Tabs
AT-A15
ACTIVITY
LINK
A
FULL DUP
COL
HALF DUP
B
Figure 3 Removing a GBIC Module
8
Page 19
1000Base Expansion Module Quick Install Guide
3. Slide the new GBIC module into the expansion slot and push it in until it clicks. Refer to Figure 4.
AT-A15
1000BASE-X
ACTIVITY
LINK
A
FULL DUP
COL
HALF DUP
B
Figure 4 Installing a GBIC Module
4. Remove the dust cover and attach the fiber cables. It is important to leave the dust cover in place if you are not attaching the cables at this time. Dust in the ports can degrade transmission.
The expansion module is now ready for use.
9
Page 20

Technical Specifications

Table 4 lists the technical specifications for the fiber optic ports on the expansion modules.
Table 4 Technical Specifications for the Fiber Optic Ports
Output Optical Power
Module
AT-A15/SX 850 50/125 or
AT-A15/LX 1300 9/125 SMF -9.5 -3 -20 -3
AT-A22/SX 850 50/125 or
AT-A22/LX 1300 9/125 SMF -9.5 -3 -20 -3
AT-A24/SX 850 50/125 or
Wavelength (nm)
Cable (µm)
62.5/125 MMF
50/125 or
62.5/125 MMF
62.5/125 MMF
50/125 or
62.5/125 MMF
62.5/125 MMF
(dBm)
Min. Max. Min. Max.
-9.5 -4 -17 0
-11.5 -3
-9.5 -4 -17 0
-11.5 -3
-9.5 -4 -17 0
Input Optical Power
(dBm)
AT-A24/LX 1300 9/125 SMF -9.5 -3 -20 -3
50/125 or
62.5/125 MMF
-11.5 -3

Warranty Registration

When you have finished the installation procedure, you should register your product by completing the enclosed warranty card and sending it in, or by visiting our web site at www.alliedtelesyn.com/forms/warranty.htm and completing the on-line registration.
10
Page 21

Appendix A

Translated Safety and Emission Information

Important: This appendix contains multiple-language translations for the safety statements in this guide.
Wichtig: Dieser Anhang enthält Übersetzungen der in diesem Handbuch enthaltenen Sicherheitshinweise in mehreren Sprachen.
Vigtigt: Dette tillæg indeholder oversættelser i flere sprog af sikkerhedsadvarslerne i denne håndbog.
Belangrijk: Deze appendix bevat vertalingen in meerdere talen van de veiligheidsopmerkingen in deze gids.
Important: Cette annexe contient la traduction en plusieurs langues des instructions de sécurité figurant dans ce guide.
Tärkeää: Tämä liite sisältää tässä oppaassa esiintyvät turvaohjeet usealla kielellä.
Importante: questa appendice contiene traduzioni in più lingue degli avvisi di sicurezza di questa guida.
Viktig: Dette tillegget inneholder oversettelser til flere språk av sikkerhetsinformasjonen i denne veiledningen.
Importante: Este anexo contém traduções em vários idiomas das advertências de segurança neste guia.
Importante: Este apéndice contiene traducciones en múltiples idiomas de los mensajes de seguridad incluidos en esta guía.
Obs! Denna bilaga innehåller flerspråkiga översättningar av säkerhetsmeddelandena i denna handledning.
11
Page 22
Standards: This product meets the following standards.
U.S. Federal Communications Commission
RADIATED ENERGY
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with this instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
Note: Modifications or changes not expressly approved of by the manufacturer or the FCC, can void your right to operate this equipment.
Industry Canada
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
1 RFI Emission EN55022 Class A
2 WARNING: In a domestic environment this product may cause radio interference in
3 Immunity EN50082-1 1997
4 Electrical Safety TUV-EN60950, UL1950, CSA 950
5 Laser EN60825
6 WARNING: Class 1 Laser product.
which case the user may be required to take adequate measures.
SAFETY
7 WARNING: Do not stare into the laser beam.
8 ELECTRICAL NOTICES
9 LIGHTNING DANGER
10 CAUTION: POWER CORD IS USED AS A DISCONNECTION DEVICE. TO DE-
11 ELECTRICAL - TYPE CLASS 1 EQUIPMENT
WARNING: ELECTRIC SHOCK HAZARD To prevent ELECTRIC shock , do not remove the cover. No user-serviceable parts inside. This unit contains HAZARDOUS VOLTAGES and should only be opened by a trained and qualified technician. To avoid the possibility of ELECTRIC SHOCK, disconnect electric power to the product before connecting or disconnecting the LAN cables.
DANGER: DO NOT WORK on equipment or CABLES during periods of LIGHTNING ACTIVITY.
ENERGIZE EQUIPMENT, disconnect the power cord.
THIS EQUIPMENT MUST BE EARTHED. Power plug must be connected to a properly wired earth ground socket outlet. An improperly wired socket outlet could place hazardous voltages on accessible metal parts.
12
Page 23
1000Base Expansion Module Quick Install Guide
12 PLUGGABLE EQUIPMENT, the socket outlet shall be installed near the equipment
13 CAUTION: Air vents must not be blocked and must have free access to the room
14 OPERATING TEMPERATURE: This product is designed for a maximum ambient
15 ALL COUNTRIES: Install product in accordance with local and National Electrical
1 Hochfrequenzstörung EN55022 Klasse A
2 WARNUNG: Bei Verwendung zu Hause kann dieses Produkt Funkstörungen
3 Störsicherheit EN50082-1 1997
4 Elektrische Sicherheit EN60950, UL1950, CSA 950
5 Laser EN60825
6 WARNUNG: Laserprodukt der Klasse 1.
7 WARNUNG: Nicht direkt in den Strahl blicken.
8 ACHTUNG: GEFÄHRLICHE SPANNUNG
9 GEFAHR DURCH BLITZSCHLAG
10 VORSICHT: DAS NETZKABEL DIENT ZUM TRENNEN DER
11 GERÄTE DER KLASSE 1
12 STECKBARES GERÄT: Die Anschlußbuchse sollte in der Nähe der Einrichtung
13 VORSICHT
14 BETRIEBSTEMPERATUR: Dieses Produkt wurde für den Betrieb in einer
15 ALLE LÄNDER: Installation muß örtlichen und nationalen elektrischen
and shall be easily accessible.
ambient air for cooling.
temperature of 40° degrees C.
Codes.
Normen: Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der nachfolgenden Normen.
hervorrufen. In diesem Fall müßte der Anwender angemessene Gegenmaßnahmen ergreifen.
SICHERHEIT
Das Gehäuse nicht öffnen. Das Gerät enthält keine vom Benutzer wartbaren Teile. Das Gerät steht unter Hochspannung und darf nur von qualifiziertem technischem Personal geöffnet werden. Vor Anschluß der LAN-Kabel, Gerät vom Netz trennen.
GEFAHR: Keine Arbeiten am Gerät oder an den Kabeln während eines Gewitters ausführen.
STROMVERSORGUNG. ZUR TRENNUNG VOM NETZ, KABEL AUS DER STECKDOSE ZIEHEN.
DIESE GERÄTE MÜSSEN GEERDET SEIN. Der Netzstecker darf nur mit einer vorschriftsmäßig geerdeten Steckdose verbunden werden. Ein unvorschriftsmäßiger Anschluß kann die Metallteile des Gehauses unter gefährliche elektrische Spannungen setzen.
angebracht werden und leicht zugänglich sein."
Die Entlüftungsöffnungen dürfen nicht versperrt sein und müssen zum Kühlen freien Zugang zur Raumluft haben.
Umgebungstemperatur von nicht mehr als 40° C entworfen.
Vorschriften entsprechen.
13
Page 24
Standarder: Dette produkt tilfredsstiller de følgende standarder.
1 Radiofrekvens forstyrrelsesemission EN55022 Klasse A
2 ADVARSEL: I et hjemligt miljø kunne dette produkt forårsage radio forstyrrelse.
3 Immunitet EN50082-1 1997
4 Elektrisk sikkerhed EN60950, UL1950, CSA 950
5 Laser EN60825
6 ADVARSEL Laserprodukt av klasse 1.
7 ADVARSEL Stirr ikke på strålen.
8 ELEKTRISKE FORHOLDSREGLER
9 FARE UNDER UVEJR
10 ADVARSEL: DEN STRØMFØRENDE LEDNING BRUGES TIL AT AFBRYDE
11 ELEKTRISK - KLASSE 1-UDSTYR
12 UDSTYR TIL STIKKONTAKT, stikkontakten bør installeres nær ved udstyret og
13 ADVARSEL: Ventilationsåbninger må ikke blokeres og skal have fri adgang til den
14 BETJENINGSTEMPERATUR: Dette apparat er konstrueret til en omgivende
15 ALLE LANDE: Installation af produktet skal ske i overensstemmelse med lokal og
Bliver det tilfældet, påkræves brugeren muligvis at tage tilstrækkelige foranstaltninger.
SIKKERHED
ADVARSEL: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
For at forebygge ELEKTRISK stød, undlad at åbne apparatet. Der er ingen indre dele, der kan repareres af brugeren. Denne enhed indeholder LIVSFARLIGE STRØMSPÆNDINGER og bør kun åbnes af en uddannet og kvalificeret tekniker. For at undgå risiko for ELEKTRISK STØD, afbrydes den elektriske strøm til produktet, før LAN-kablerne monteres eller afmonteres.
FARE: UNDLAD at arbejde på udstyr eller KABLER i perioder med LYNAKTIVITET.
STRØMMEN. SKAL STRØMMEN TIL APPARATET AFBRYDES, tages ledningen ud af stikket.
DETTE UDSTYR KRÆVER JORDFORBINDELSE. Stikket skal være forbundet med en korrekt installeret jordforbunden stikkontakt. En ukorrekt installeret stikkontakt kan sætte livsfarlig spænding til tilgængelige metaldele.
skal være lettilgængelig.
omgivende luft i rummet for afkøling.
temperatur på maksimum 40 grader C.
national lovgivning for elektriske installationer.
14
Page 25
1000Base Expansion Module Quick Install Guide
Eisen: Dit product voldoet aan de volgende eisen.
1 RFI Emissie EN55022 Klasse A
2 WAARSCHUWING: Binnenshuis kan dit product radiostoring veroorzaken, in welk
3 Immuniteit EN50082-1 1997
4 Electrische Veiligheid EN60950, UL1950, CSA 950
5 Laser EN60825
6 WAARSHUWING Klasse-1 laser produkt.
7 WAARCHUWING Neit in de straal staren.
8 WAARSCHUWINGEN MET BETREKKING TOT ELEKTRICITEIT
9 GEVAAR VOOR BLIKSEMINSLAG
10 WAARSCHUWING: HET TOESTEL WORDT UITGESCHAKELD DOOR DE
11 ELEKTRISCHE TOESTELLEN VAN KLASSE 1
12 AAN TE SLUITEN APPARATUUR, de contactdoos wordt in de nabijheid van de
13 OPGELET: De ventilatiegaten mogen niet worden gesperd en moeten de
14 BEDRIJFSTEMPERATUUR: De omgevingstemperatuur voor dit produkt mag
15 ALLE LANDEN: het toestel installeren overeenkomstig de lokale en nationale
geval de gebruiker verplicht kan worden om gepaste maatregelen te nemen.
VEILIGHEID
WAARSCHUWING: GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN
Verwijder het deksel niet, teneinde ELEKTRISCHE schokken te voorkomen. Binnenin bevinden zich geen onderdelen die door de gebruiker onderhouden kunnen worden. Dit toestel staat onder GEVAARLIJKE SPANNING en mag alleen worden geopend door een daartoe opgeleide en bevoegde technicus. Om het gevaar op ELEKTRISCHE SCHOKKEN te vermijden, moet u het toestel van de stroombron ontkoppelen alvorens de LAN-kabels te koppelen of ontkoppelen.
GEVAAR: NIET aan toestellen of KABELS WERKEN bij BLIKSEM.
STROOMKABEL TE ONTKOPPELEN.OM HET TOESTEL STROOMLOOS TE MAKEN: de stroomkabel ontkoppelen.
DIT TOESTEL MOET GEAARD WORDEN. De stekker moet aangesloten zijn op een juist geaarde contactdoos. Een onjuist geaarde contactdoos kan de metalen onderdelen waarmee de gebruiker eventueel in aanraking komt onder gevaarlijke spanning stellen.
apparatuur geïnstalleerd en is gemakkelijk te bereiken."
omgevingslucht ongehinderd toelaten voor afkoeling.
niet meer bedragen dan 40 graden Celsius.
elektrische voorschriften.
15
Page 26
Normes: ce produit est conforme aux normes de suivantes.
1 Emission dinterférences
2 MISE EN GARDE : dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer
3 Immunité EN50082 - 1 1997
4 Sécurité électrique EN60950, UL1950, CSA 950
5 Laser EN60825
6 ATTENTION Producit laser di classe 1.
7 ATTENTION Ne pas fixer le faisceau des yeux.
8 INFORMATION SUR LES RISQUES ÉLECTRIQUES
9 DANGER DE FOUDRE
10 ATTENTION: LE CORDON DALIMENTATION SERT DE MISE HORS CIRCUIT.
11 ÉQUIPEMENT DE CLASSE 1 ÉLECTRIQUE
12 EQUIPEMENT POUR BRANCHEMENT ELECTRIQUE, la prise de sortie doit être
13 ATTENTION: Ne pas bloquer les fentes daération, ceci empêcherait lair ambiant
14 TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT: Ce matériel est capable de tolérer
15 POUR TOUS PAYS: Installer le matériel conformément aux normes électriques
radioélectriques EN55022 Classe A
des interférences radioélectriques. Auquel cas, lutilisateur devra prendre les mesures adéquates.
SÉCURITÉ.
AVERTISSEMENT: DANGER D’ÉLECTROCUTION
Pour éviter toute ÉLECTROCUTION, ne pas ôter le revêtement protecteur du matériel. Ce matériel ne contient aucun élément réparable par lutilisateur. Il comprend des TENSIONS DANGEREUSES et ne doit être ouvert que par un technicien dûment qualifié. Pour éviter tout risque d’ÉLECTROCUTION, débrancher le matériel avant de connecter ou de déconnecter les câbles LAN.
DANGER: NE PAS MANIER le matériel ou les CÂBLES lors dactivité orageuse.
POUR COUPER LALIMENTATION DU MATÉRIEL, débrancher le cordon.
CE MATÉRIEL DOIT ÊTRE MIS A LA TERRE. La prise de courant doit être branchée dans une prise femelle correctement mise à la terre car des tensions dangereuses risqueraient datteindre les pièces métalliques accessibles à lutilisateur.
placée près de l’équipement et facilement accessible".
de circuler librement pour le refroidissement.
une température ambiante maximum de ou 40 degrés Celsius.
nationales et locales.
16
Page 27
1000Base Expansion Module Quick Install Guide
Standardit: Tämä tuote on seuraavien standardien mukainen.
1 Radioaaltojen häirintä EN55022 Luokka A
2 VAROITUS: Kotiolosuhteissa tämä laite voi aiheuttaa radioaaltojen häiröitä, missä
3 Kestävyys EN50082-1 1997
4 Sähköturvallisuus EN60950, UL1950, CSA 950
5 Laser EN60825
6 VAROITUS Luokan 1 Lasertuote.
7 VARIOTUS Älä katso säteeseen.
8 SÄHKÖÖN LIITTYVIÄ HUOMAUTUKSIA
9 SALAMANISKUVAARA
10 HUOMAUTUS: VIRTAJOHTOA KÄYTETÄÄN VIRRANKATKAISULAITTEENA.
11 SÄHKÖ - TYYPPILUOKAN 1 LAITTEET
12 PISTORASIAAN KYTKETTÄVÄ LAITE; pistorasia on asennettava laitteen lähelle
13 HUOMAUTUS: Ilmavaihtoreikiä ei pidä tukkia ja niillä täytyy olla vapaa yhteys
14 KÄYTTÖLÄMPÖTILA: Tämä tuote on suunniteltu ympäröivän ilman
15 KAIKKI MAAT: Asenna tuote paikallisten ja kansallisten
tapauksessa laitteen käyttäjän on mahdollisesti ryhdyttävä tarpeellisiin toimenpiteisiin.
TURVALLISUUS
VAROITUS: SÄHKÖISKUVAARA
Estääksesi SÄHKÖISKUN älä poista kantta. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia osia. Tämä laite sisältää VAARALLISIA JÄNNITTEITÄ ja sen voi avata vain koulutettu ja pätevä teknikko. Välttääksesi SÄHKÖISKUN mahdollisuuden katkaise sähkövirta tuotteeseen ennen kuin liität tai irrotat paikallisverkon (LAN) kaapelit.
HENGENVAARA: ÄLÄ TYÖSKENTELE laitteiden tai KAAPELEIDEN KANSSA SALAMOINNIN AIKANA.
VIRTA KATKAISTAAN irrottamalla virtajohto.
TÄMÄ LAITE TÄYTYY MAADOITTAA. Pistoke täytyy liittää kunnollisesti maadoitettuun pistorasiaan. Virheellisesti johdotettu pistorasia voi altistaa metalliosat vaarallisille jännitteille.
ja siihen on oltava esteetön pääsy."
ympäröivään huoneilmaan, jotta ilmanvaihto tapahtuisi.
maksimilämpötilalle 40°C.
sähköturvallisuusmääräysten mukaisesti.
17
Page 28
Standard: Questo prodotto è conforme ai seguenti standard.
1 Emissione RFI (interferenza di
2 AVVERTENZA: in ambiente domestico questo prodotto potrebbe causare radio
3 Immunità EN50082-1 1997
4 Sicurezza elettrica EN60950, UL1950, CSA 950
5 Laser EN60825
6 AVVERTENZA Prodotto laser di Classe 1.
7 AVERTENZA Non fissare il raggio con gli occhi.
8 AVVERTENZE ELETTRICHE
9 PERICOLO DI FULMINI
10 ATTENZIONE: IL CAVO DI ALIMENTAZIONE È USATO COME DISPOSITIVO
11 ELETTRICITÀ - DISPOSITIVI DI CLASSE 1
12 APPARECCHIATURA COLLEGABILE, la presa va installata vicino allapparecchio
13 ATTENZIONE: le prese daria non vanno ostruite e devono consentire il libero
14 TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO: Questo prodotto è concepito per una
15 TUTTI I PAESI: installare il prodotto in conformità delle vigenti normative
radiofrequenza) EN55022 Classe A
interferenza. In questo caso potrebbe richiedersi allutente di prendere gli adeguati provvedimenti.
NORME DI SICUREZZA
ATTENZIONE: PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE
Per evitare SCOSSE ELETTRICHE non asportare il coperchio. Le componenti interne non sono riparabili dallutente. Questa unità ha TENSIONI PERICOLOSE e va aperta solamente da un tecnico specializzato e qualificato. Per evitare ogni possibilità di SCOSSE ELETTRICHE, interrompere lalimentazione del dispositivo prima di collegare o staccare i cavi LAN.
PERICOLO: NON LAVORARE sul dispositivo o sui CAVI durante PRECIPITAZIONI TEMPORALESCHE.
DI DISATTIVAZIONE. PER TOGLIERE LA CORRENTE AL DISPOSITIVO staccare il cavo di alimentazione.
QUESTO DISPOSITIVO DEVE AVERE LA MESSA A TERRA. La spina deve essere inserita in una presa di corrente specificamente dotata di messa a terra. Una presa non cablata in maniera corretta rischia di scaricare una tensione pericolosa su parti metalliche accessibili.
per risultare facilmente accessibile".
ricircolo dellaria ambiente per il raffreddamento.
temperatura ambientale massima di 40 gradi centigradi.
elettriche nazionali.
18
Page 29
1000Base Expansion Module Quick Install Guide
Sikkerhetsnormer: Dette produktet tilfredsstiller følgende sikkerhetsnormer.
1 RFI stråling EN55022 Klasse A
2 ADVARSEL: Hvis dette produktet benyttes til privat bruk, kan produktet forårsake
3 Immunitet EN50082-1 1997
4 Elektrisk sikkerhet EN60950, UL1950, CSA 950
5 Laser EN60825
6 ADVARSEL Laserprodukt av klasse 1.
7 ADVARSAL Stirr ikke på strålen.
8 ELEKTRISITET
9 FARE FOR LYNNEDSLAG
10 FORSIKTIG: STRØMLEDNINGEN BRUKES TIL Å FRAKOBLE UTSTYRET.
11 ELEKTRISK - TYPE 1- KLASSE UTSTYR
12 UTSTYR FOR STIKKONTAKT. Stikkontakten skal monteres i nærheten av utstyret
13 FORSIKTIG: Lufteventilene må ikke blokkeres, og må ha fri tilgang til luft med
14 DRIFTSTEMPERATUR: Dette produktet er konstruert for bruk i maksimum
15 ALLE LAND: Produktet må installeres i samsvar med de lokale og nasjonale
radioforstyrrelse. Hvis dette skjer, må brukeren ta de nødvendige forholdsregler.
SIKKERHET
ADVARSEL: FARE FOR ELEKTRISK SJOKK
For å unngå ELEKTRISK sjokk, må dekslet ikke tas av. Det finnes ingen deler som brukeren kan reparere på innsiden. Denne enheten inneholder FARLIGE SPENNINGER, og må kun åpnes av en faglig kvalifisert tekniker. For å unngå ELEKTRISK SJOKK må den elektriske strømmen til produktet være avslått før LAN-kablene til- eller frakobles.
FARE: ARBEID IKKE på utstyr eller KABLER i TORDENVÆR.
FOR Å DEAKTIVISERE UTSTYRET, må strømforsyningen kobles fra.
DETTE UTSTYRET MÅ JORDES. Strømkontakten må være tilkoplet en korrekt jordet kontakt. En kontakt som ikke er korrekt jordet kan føre til farlig spenninger i lett t ilgjengelige metalldeler.
og skal være lett tilgjengelig."
romtemperatur for avkjøling.
romtemperatur på 40 grader celsius.
elektriske koder.
19
Page 30
Padrões: Este produto atende aos seguintes padrões.
1 Emissão de interferência de
2 AVISO: Num ambiente doméstico este produto pode causar interferência na
3 Imunidade EN50082-1 1997
4 Segurança Eléctrica EN60950, UL1950, CSA 950
5 Laser EN60825
6 AVISO Produto laser de classe 1.
7 AVISO Não olhe fixamente para o raio.
8 AVISOS SOBRE CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS
9 PERIGO DE CHOQUE CAUSADO POR RAIO
10 CUIDADO: O CABO DE ALIMENTAÇÃO É UTILIZADO COMO UM
11 ELÉTRICO - EQUIPAMENTOS DO TIPO CLASSE 1
12 EQUIPAMENTO DE LIGAÇÃO, a tomada eléctrica deve estar instalada perto do
13 CUIDADO: As aberturas de ventilação não devem ser bloqueadas e devem ter acesso
14 TEMPERATURA DE FUNCIONAMENTO: Este produto foi projetado para uma
15 TODOS OS PAÍSES: Instale o produto de acordo com as normas nacionais e locais
radiofrequência EN55022 Classe A
radiorrecepção e, neste caso, pode ser necessário que o utente tome as medidas adequadas.
SEGURANÇA
ATENÇÃO: PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO
Para evitar CHOQUE ELÉTRICO, não retire a tampa. Não contém peças que possam ser consertadas pelo usuário. Este aparelho contém VOLTAGENS PERIGOSAS e só deve ser aberto por um técnico qualificado e treinado. Para evitar a possibilidade de CHOQUE ELÉTRICO, desconecte o aparelho da fonte de energia elétrica antes de conectar e desconectar os cabos da LAN.
PERIGO: NÃO TRABALHE no equipamento ou nos CABOS durante períodos suscetíveis a QUEDAS DE RAIO.
DISPOSITIVO DE DESCONEXÃO. PARA DESELETRIFICAR O EQUIPAMENTO, desconecte o cabo de ALIMENTAÇÃO.
DEVE SER FEITA LIGAÇÃO DE FIO TERRA PARA ESTE EQUIPAMENTO. O plugue de alimentação deve ser conectado a uma tomada com adequada ligação de fio terra. Tomadas sem adequada ligação de fio terra podem transmitir voltagens perigosas a peças metálicas expostas.
equipamento e ser de fácil acesso."
livre ao ar ambiente para arrefecimento adequado do aparelho.
temperatura ambiente máxima de 40 graus centígrados.
para instalações elétricas.
20
Page 31
1000Base Expansion Module Quick Install Guide
Estándares: Este producto cumple con los siguientes estándares.
1 Emisión RFI EN55022 Clase A
2 ADVERTENCIA: en un entorno doméstico, este producto puede causar
3 Inmunidad EN50082-1 1997
4 Seguridad eléctrica EN60950, UL1950, CSA 950
5 Laser EN60825
6 ¡ADVERTENCIA! Producto láser Clase 1.
7 ¡ADVERTENCIA! No mirat fijamente el haz.
8 AVISOS ELECTRICOS
9 PELIGRO DE RAYOS
10 ATENCION: EL CABLE DE ALIMENTACION SE USA COMO UN DISPOSITIVO
11 ELECTRICO - EQUIPO DEL TIPO CLASE 1
12 EQUIPO CONECTABLE, el tomacorriente se debe instalar cerca del equipo, en un
13 ATENCION: Las aberturas para ventilación no deberán bloquearse y deberán tener
14 TEMPERATURA REQUERIDA PARA LA OPERACIÓN: Este producto está
15 PARA TODOS LOS PAÍSES: Monte el producto de acuerdo con los Códigos
radiointerferencias, en cuyo caso, puede requerirse del usuario que tome las medidas que sean convenientes al respecto.
SEGURIDAD
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ELECTROCHOQUE
Para evitar un ELECTROCHOQUE, no quite la tapa. No hay ningún componente en el interior al cual puede prestar servicio el usuario. Esta unidad contiene VOLTAJES PELIGROSOS y sólo deberá abrirla un técnico entrenado y calificado. Para evitar la posibilidad de ELECTROCHOQUE desconecte la corriente eléctrica que llega al producto antes de conectar o desconectar los cables LAN.
PELIGRO: NO REALICE NINGUN TIPO DE TRABAJO O CONEXION en los equipos o en LOS CABLES durante TORMENTAS ELECTRICAS.
DE DESCONEXION. PARA DESACTIVAR EL EQUIPO, desconecte el cable de alimentación.
ESTE EQUIPO TIENE QUE TENER CONEXION A TIERRA. El cable tiene que conectarse a un enchufe a tierra debidamente instalado. Un enchufe que no está correctamente instalado podría ocasionar tensiones peligrosas en las partes metálicas que están expuestas.
lugar con acceso fácil".
acceso libre al aire ambiental de la sala para su enfriamiento.
diseñado para una temperatura ambiental máxima de 40 grados C.
Eléctricos locales y nacionales.
21
Page 32
Standarder: Denna produkt uppfyller följande standarder.
1 Radiostörning EN55022 Klass A
2 VARNING: Denna produkt kan ge upphov till radiostörningar i hemmet, vilket kan
3 Immunitet EN50082-1 1997
4 Elsäkerhet EN60950, UL1950, CSA 950
5 Laser EN60825
6 VARNING! Laserprodukt av klass 1.
7 VARNING! Laserstrålning när enheten är öppen.
8 TILLKÄNNAGIVANDEN BETRÄFFANDE ELEKTRICITETSRISK:
9 FARA FÖR BLIXTNEDSLAG
10 VARNING: NÄTKABELN ANVÄNDS SOM STRÖMBRYTARE FÖR ATT KOPPLA
11 ELEKTRISKT - TYP KLASS 1 UTRUSTNING
12 UTRUSTNING MED PLUGG. Uttaget skall installeras i utrustningens närhet och
13 VARNING: Luftventilerna får ej blockeras och måste ha fri tillgång till omgivande
14 DRIFTSTEMPERATUR: Denna produkt är konstruerad för rumstemperatur ej
15 ALLA LÄNDER: Installera produkten i enlighet med lokala och statliga
tvinga användaren till att vidtaga erforderliga åtgärder.
SÄKERHET
RISK FÖR ELEKTRISK STÖTFör att undvika ELEKTRISK stöt, ta ej av locket. Det finns inga delar inuti som behöver underhållas. Denna apparat är under HÖGSPÄNNING och får endast öppnas av en utbildad kvalificerad tekniker. För att undvika ELEKTRISK STÖT, koppla ifrån produktens strömanslutning innan LAN­kablarna ansluts eller kopplas ur.
FARA: ARBETA EJ på utrustningen eller kablarna vid ÅSKVÄDER.
FRÅN STRÖMMEN, dra ur nätkabeln.
DENNA UTRUSTNING MÅSTE VARA JORDAD. Nätkabeln måste vara ansluten till ett ordentligt jordat uttag. Ett felaktigt uttag kan göra att närliggande metalldelar utsätts för högspänning. Apparaten skall anslutas till jordat uttag, när den ansluts till ett nätverk.
vara lättåtkomligt".
rumsluft för avsvalning.
överstigande 40 grader Celsius.
bestämmelser för elektrisk utrustning.
22
Page 33

Appendix B

Technical Support Fax Order

Name __________________________________________________________________
Company _______________________________________________________________
Address ________________________________________________________________
City ________________________ State/Province_______________________________
Zip/Postal Code ____________________ Country_______________________________
Phone _______________________________Fax _______________________________

Incident Summary

Allied Telesyn model number________________________________________________
Firmware release number of Allied Telesyn product (if applicable)____________________
Other network software products I am using (e.g., network managers)
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
Brief summary of problem__________________________________________________
______________________________________________________________________
Conditions (List the steps that led up to the problem.)_____________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
Detailed description (Please use separate sheet)
Please also fax printouts of relevant files such as batch files and configuration files. When completed, fax this sheet to the appropriate Allied Telesyn office. Fax numbers can be found on page viii.
23
Page 34
Page 35

Appendix C

1000Base Expansion Module Quick Install Guide Feedback

Please tell us what additional information you would like to see discussed in this guide. If there are topics you would like information on that were not covered in this guide, please photocopy this page, answer the questions and fax or mail this form back to Allied Telesyn. The mailing address and fax number are at the bottom of the page. Your comments are valuable when we plan future revisions of this guide.
I found the following the most valuable __________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
I would like the following more developed ________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
I would find this guide more useful if ____________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
Please fax or mail your feedback. Fax to 1-408-736-0100. Or mail to:
Allied Telesyn International, Corp. c/o Technical Communications
960 Steward Drive, Suite B Sunnyvale, CA 94086 USA
PN 613-50133-00 Rev B
25
Page 36
Loading...