Copyright 2000 Allied Telesyn International, Corp.
960 Stewart Drive Suite B, Sunnyvale CA 94085, USA
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced without prior
written permission from Allied Telesyn International, Corp.
Ethernet is a registered trademark of Xerox Corporation. All other product names,
company names, logos or other designations mentioned herein are trademarks or
registered trademarks of their respective owners.
Allied Telesyn International, Corp. reserves the right to make changes in specifications
and other information contained in this document without prior written notice. The
information provided herein is subject to change without notice. In no event shall
Allied Telesyn International, Corp. be liable for any incidental, special, indirect, or
consequential damages whatsoever, including but not limited to lost profits, arising out
of or related to this manual or the information contained herein, even if Allied Telesyn
International, Corp. has been advised of, known, or should have known, the possibility
of such damages.
Page 3
Electrical Safety and Emission Statement
Standards: The Ethernet switches in which these products can be installed meet the following standards.
U.S. Federal Communications Commission
RADIATED ENERGY
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device
pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with this instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of
this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be
required to correct the interference at his own expense.
Note: Modifications or changes not expressly approved of by the manufacturer or the FCC, can void
your right to operate this equipment.
Industry Canada
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations.
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
RFI EmissionEN55022 Class A
WARNING: In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user
may be required to take adequate measures.
ImmunityEN50082-1 1997
Electrical SafetyEN60950, UL1950, CSA 950
LaserEN60825
IMPORTANT: Appendix A contains translated safety statements for installing this equipment. When you
see the
, go to Appendix A for the translated safety statement in your language.
WICHTIG: Anhang A enthält übersetzte Sicherheitshinweise für die Installation dieses Geräts. Wenn Sie
sehen, schlagen Sie in Anhang A den übersetzten Sicherheitshinweis in Ihrer Sprache nach.
VIGTIGT: Tillæg A indeholder oversatte sikkerhedsadvarsler, der vedrører installation af dette udstyr. Når
De ser symbolet
BELANGRIJK: Appendix A bevat vertaalde veiligheidsopmerkingen voor het installeren van deze
apparatuur. Wanneer u de
IMPORTANT: L'annexe A contient les instructions de sécurité relatives à l'installation de cet équipement.
Lorsque vous voyez le symbole
instructions dans votre langue.
TÄRKEÄÄ: Liite A sisältää tämän laitteen asentamiseen liittyvät käännetyt turvaohjeet. Kun näet
symbolin, katso käännettyä turvaohjetta liitteestä A.
IMPORTANTE: l’Appendice A contiene avvisi di sicurezza tradotti per l’installazione di questa
apparecchiatura. Il simbolo
lingua.
VIKTIG: Tillegg A inneholder oversatt sikkerhetsinformasjon for installering av dette utstyret. Når du ser
, åpner du til Tillegg A for å finne den oversatte sikkerhetsinformasjonen på ønsket språk.
IMPORTANTE: O Anexo A contém advertências de segurança traduzidas para instalar este equipamento.
Quando vir o símbolo
IMPORTANTE: El Apéndice A contiene mensajes de seguridad traducidos para la instalación de este
equipo. Cuando vea el símbolo
idioma.
OBS! Bilaga A innehåller översatta säkerhetsmeddelanden avseende installationen av denna utrustning.
När du ser
, skal De slå op i tillæg A og finde de oversatte sikkerhedsadvarsler i Deres eget sprog.
ziet, raadpleeg Appendix A voor vertaalde veiligheidsinstructies in uw taal.
, indica di consultare l’Appendice A per l’avviso di sicurezza nella propria
, leia a advertência de segurança traduzida no seu idioma no Anexo A.
, skall du gå till Bilaga A för att läsa det översatta säkerhetsmeddelandet på ditt språk.
2
, reportez-vous à l'annexe A pour consulter la traduction de ces
, vaya al Apéndice A para ver el mensaje de seguridad traducido a su
1
3
4
5
-
iii
Page 4
Page 5
Table of Contents
Electrical Safety and Emission Statement ..............................................iii
Welcome to Allied Telesyn .......................................................................... vii
Where to Find Web-based Guides ...................................................................vii
This guide contains instructions on how to install an Allied Telesyn 1000Base
Series Expansion Module in a Fast Ethernet or Gigabit Ethernet switch. The
1000Base Series Expansion Modules covered in this guide include:
❑ AT-A14 100/1000Base-T Expansion Module
❑ AT-A15/SX 1000Base-SX Expansion Module
❑ AT-A15/LX 1000Base-LX Expansion Module
❑ AT-A22/SX 1000Base-SX Expansion Module
❑ AT-A22/LX 1000Base-LX Expansion Module
❑ AT-A24/SX 1000Base-SX Expansion Module
❑ AT-A24/LX 1000Base-LX Expansion Module
Where to Find Web-based Guides
The Allied Telesyn web site at www.alliedtelesyn.com provides you with an
easy way to access the most recent documentation and technical information
on all of our products. All web-based documents relating to this product and
other Allied Telesyn products can be downloaded from the web site in PDF
format.
vii
Page 8
Document Conventions
This guide uses several conventions that you should become familiar with first
before you begin to install the product.
Note
A note provides additional information.
Caution
A caution indicates that performing or omitting a specific action may
result in equipment damage or loss of data.
Warning
A warning indicates that performing or omitting a specific action may
result in bodily injury.
Contacting Allied Telesyn
There are several ways to contact Allied Telesyn technical support: online,
telephone, fax, and e-mail.
Online Support
You can request technical support online by filling out the Online Technical
Support Form at www.alliedtelesyn.com/forms/support.htm.
Telephone or Fax Support
Americas
United States, Canada, Mexico,
Central America, South America
Tel:1 (800) 428-4835
Fax: 1 (503) 639-3976
Asia
Singapore, Taiwan, Thailand, Malaysia,
Indonesia, Korea, Philippines, China,
India, Hong Kong
Tel:(+65) 3815-612
Fax: (+65) 3833-830
viii
Germany
Germany, Switzerland, Austria, Eastern
Europe
Tel:(+49) 30-435-900-126
Fax: (+49) 30-435-70-650
Latin America, Mexico, Puerto Rico, Caribbean, and Virgin Islands
latin_america@alliedtelesyn.com
United Kingdom, Sweden, Norway, Denmark, and Finland
support_europe@alliedtelesyn.com
Returning Products
Products for return or repair must first be assigned a Return Materials
Authorization (RMA) number. A product sent to Allied Telesyn without a
RMA number will be returned to the sender at the sender’s expense.
To obtain an RMA number, contact Allied Telesyn’s Technical Support at one
of the following locations:
North America
2124 Zanker Road
San Jose, CA 95131
Tel:1-800-428-4835, option 4
Fax: 1-503-639-3716
Latin America, the Caribbean,
Virgin Islands
Tel:international code + 425-481-3852
Fax: international code + 425-483-9458
European Customer Support Centre
10/11 Bridgemead Close
Westmead Industrial Estate
Swindon, Wiltshire SN5 7YT
England
Tel:+44-1793-501401
Fax: +44-1793-431099
If you need a device driver for an Allied Telesyn device and you know the
name of the driver, you can download the software by connecting directly to
our FTP server at ftp://gateway.centre.com.
At login, enter ‘anonymous’. Enter your e-mail address for the password as
requested by the server at login.
For Sales or Corporate Information
Allied Telesyn International, Corp.
19800 North Creek Parkway, Suite 200
Bothell, WA 98011
Tel: 1 (425) 487-8880
Fax: 1 (425) 489-9191
Allied Telesyn International, Corp.
960 Stewart Drive, Suite B
Sunnyvale, CA 94085
Tel: 1 (800) 424-4284 (USA and Canada
Fax: 1 (408) 736-0100
)
Tell Us What You Think
If you have any comments or suggestions on how we might improve this or
other Allied Telesyn documents, please fill out the “1000Base Expansion
Module Quick Install Guide Feedback” on page 25 and return the form to us at
the address or fax number provided. You can also provide feedback online by
filling out the Send Us Feedback Form at www.alliedtelesyn.com/forms/feedback.htm.
x
Page 11
1000Base Series Expansion Modules
The 1000Base Series Expansion Modules are designed for the Fast Ethernet
and Gigabit Ethernet switches from Allied Telesyn. You can use the modules
to extend your network to remote sites, build a Gigabit Ethernet backbone,
and connect additional nodes to the network, such as high-speed servers.
Table 1 lists the 1000Base Series Expansion Modules.
Table 1 1000Base Expansion Modules
ModelNumber and Type of Ports
AT-A14One 100/1000Base-T portRJ-45100 m (328 ft)
AT-A15/SX
AT-A15/LX
AT-S22/SXOne 1000Base-SX portSC550 m (1,804 ft)
AT-A22/LXOne 1000Base-LX portSC10 km (6.2 mi)
AT-A24/SXOne 1000Base-SX portMT-RJ550 m (1,804 ft)
AT-A24/LXOne 1000Base-LX portMT-RJ10 km (6.2 mi)
2
2
1. Maximum distance may be less depending on the type of fiber optic cabling used with
the module.
2. The AT-A15/SX and AT-A15/LX modules feature removable GBIC modules.
Note
Before you begin to install an expansion module in your Allied Telesyn
Ethernet switch, check to be sure that the switch and its software
support the module by referring to the appropriate management
software user’s guide (for example, AT-S24 User’s Guide). The Preface
in the guide lists the expansion modules that are supported by the
switch’s software.
One 1000Base-SX portSC550 m (1,804 ft)
One 1000Base-LX portSC10 km (6.2 mi)
Type of
Connector
Maximum
Distance
1
1
Page 12
Installing a 1000Base Series Expansion Module
The following sections contain instructions on how to install an expansion
module in an Allied Telesyn switch.
Verifying the Package Contents
Check to be sure that your package contains the following items. If any of the
items are missing or damaged, contact your Allied Telesyn representative.
❑ One 1000Base Series Expansion Module
❑ This Quick Install Guide
❑ Warranty card
Reviewing Safety Precautions
Please review the following safety precautions before you begin to install the
expansion module in the switch.
Laser
Class 1 laser product. 6
Laser
Do not stare into the laser beam. 7
Warning
Electric Shock Hazard: To prevent electric shock, do not remove the
cover. There are no user-serviceable parts inside. The unit contains
hazardous voltages and should only be opened by a trained and
qualified technician. 8
Warning
Lightning Danger: Do not work on this equipment or cables during
periods of lightning activity. 9
Warning
Power cord is used as a disconnection device: To de-energize
equipment, disconnect the power cord. 10
2
Page 13
1000Base Expansion Module Quick Install Guide
Warning
Electrical-Type Class 1 Equipment: This equipment must be
earthed. The power plug must be connected to a properly wired earth
ground socket outlet. An improperly wired socket outlet could place
hazardous voltages on accessible metal parts. 11
Caution
Pluggable Equipment: The socket outlet should be installed near the
equipment and should be easily accessible. 12
Caution
Air vents: The air vents must not be blocked on the unit and must have
free access to the room ambient air for cooling. 13
Caution
Operating Temperature: This product is designed for a maximum
ambient temperature of 50°C. 14
Caution
All Countries: Install this product in accordance with local and
National Electric Codes. 15
Planning the Installation
Refer to Table 2 for the cabling specifications for the modules.
Table 2 Cabling Specifications
Model
Type of
Connector
Type of Cable
AT-A14RJ-45Category 5 or better twisted
pair cable
AT-A15/SX
2
SC50/125 micron multimode
fiber optic cable
62.5/125 micron
multimode fiber optic cable
1
Maximum Cable Length
100 m (328 ft)
2 - 550 m (7 - 1,804 ft)
2 - 275 m (7 - 902 ft)
3
4
3
Page 14
Table 2 Cabling Specifications (Continued)
Model
AT-A15/LX
Type of
Connector
2
SC50/125 or 62.5/125 micron
Type of Cable
1
multimode fiber optic cable
9/125 micron single-mode
fiber optic cable
AT-A22/SXSC50/125 micron multimode
fiber optic cable
62.5/125 micron
multimode fiber optic cable
AT-A22/LXSC50/125 or 62.5/125 micron
multimode fiber optic cable
9/125 micron single-mode
fiber optic cable
AT-A24/SXMT-RJ50/125 micron multimode
fiber optic cable
62.5/125 micron
multimode fiber optic cable
AT-A24/LXMT-RJ50/125 or 62.5/125 micron
multimode fiber optic cable
Maximum Cable Length
2 - 550 m (7 - 1,804 ft)
3
2 m - 10 km (7 ft - 6.2 mi)
2 - 550 m (7 - 1,804 ft)
2 - 275 m (7 - 902 ft)
2 - 550 m (7 - 1,804 ft)
3
4
3
2 m - 10 km (7 ft - 6.2 mi)
2 - 550 m (7 - 1,804 ft)
2 - 275 m (7 - 902 ft)
2 - 550 m (7 - 1,804 ft)
3
4
3
9/125 micron single-mode
2 m - 10 km (7 ft - 6.2 mi)
fiber optic cable
1. Refer to the IEEE 802.3 Standards for additional cabling information.
2. Features a removal GBIC module.
3. Assumes a fiber optic cable rating of 500 MHz/Km.
4. Assumes a fiber optic cable rating of 200 MHz/Km.
Note
The maximum cable length of 10 kilometers (6.2 miles) for the AT-A15/
LX, AT-A22/LX, and AT-A24/LX modules assumes that the modules are
connected by a 9/125 micron single-mode fiber cable to an identical
module or a module with similar capabilities.
Note
The AT-A14 module does not require a crossover cable. The module
configures the 100/1000Base-T port automatically as either an MDI or
MDI-X port, depending on the type of end node.
4
Page 15
1000Base Expansion Module Quick Install Guide
Installing the Module
To install an expansion module in an Allied Telesyn switch, perform the
following steps:
1.Disconnect the switch’s power cord, if attached.
Caution
Do not install the module with the switch powered ON. Doing so can
damage the module.
Warning
The power cord is used as a disconnect device. To de-energize
equipment, disconnect the power cord. 10
2. Using a Phillips-head screwdriver, remove a blank faceplate from one of
the expansion slots on the front panel of the switch by unscrewing the
faceplate’s two captive screws. Refer to Figure 1.
Captive Screws
A
B
Blank Faceplate
Figure 1 Removing a Blank Faceplate
Note
Do not remove the faceplate if you are not installing an expansion
module in the slot.
5
Page 16
If you are installing only one expansion module in the switch, it is
recommended that you install the module in slot A. While the module
will work in slot B wi th slot A em pty, the port number ing assign ments
will change if you later install a module in slot A. This could affect the
VLAN membe rsh ips on the s witch and this could require you to adjust
your VLAN configurations.
For example, if you install an AT-A14 in slot B of an AT-8224XL
switch while leaving slot A empty, the switch will assign the port
number 25 to the port on the new module. If you later install another
AT-A14 in slot A, the switch will automatically reallocate port number
25 to the new module in slot A and assign the port number 26 to the
module in slot B. If the module in slot B had been a mem ber of a VLAN
other than the Default VLAN, you would be required to reconfigure
the VLAN to reflect the change to the module’s port number.
3. Remove the expansion module from the packing material.
Caution
To prevent damaging the module, be sure to observe ESD precautions.
4. Slide the module into the empty slot making sure the board is aligned
properly with the card guides. Refer to Figure 2.
Card Guide
1000BASE-X
Dust Cover
AT-A15
ACTIVITY
LINK
FULL DUP
HALF DUP
COL
A
B
Board
Figure 2 Installing an Expansion Module
6
Page 17
1000Base Expansion Module Quick Install Guide
5. Secure the expansion module to the switch by tightening the captive
screws.
6.Apply power to the switch by re-attaching the power cord to the switch.
Verify that the Power LED lights green.
7. Remove the dust cover from the port(s) on the expansion module and
connect the data cable(s). See Table 2 for cable type and maximum length.
Note
The AT-A14 module does not come with a dust cover.
8. Verify the LEDs on the expansion module’s front panel by referring to
Table 3.
Table 3 Expansion Module LEDs
LEDStateDescription
ACTIVITY/LINKSolid Green
Flashing Green
Solid Amber
Flashing Amber
FULL DUP/HALF DUP/COL Solid Green
Solid Amber
Flashing Amber
Indicates a 1000 Mbps link.
Indicates 1000 Mbps activity.
Indicates a 100 Mbps link (AT-A14 only).
Indicates 100 Mbps activity (AT-A14 only).
The port is operating at full-duplex.
The port is operating at half-duplex.
Collisions are occurring on the line.
The expansion module is now ready for use.
7
Page 18
Replacing the GBIC Module in an AT-A15 Expansion Module
Both the AT-A15/SX expansion module and AT-A15/LX expansion module
come with a pre-installed GBIC module. The AT-A15/SX comes with the
1000Base-SX GBIC module (AT-G8SX) and the AT-A15/LX module comes
with the 1000Base-LX module (AT-G8LX). If desired, you can replace the
GBIC module that comes with the expansion module with another GBIC
module of the same type or a different type. For example, you can replace the
1000Base-SX GBIC module with a 1000Base-LX module to increase the
distance of the expansion module.
Note
You do not need to power OFF the switch to replace the GBIC module in
an AT-A15 expansion module.
To replace the GBIC module, perform the following procedure:
1. Remove the fiber cables from the fiber optic port of the module, if attached.
Laser
Do not stare into the laser beam. 7
2. Release the GBIC module from the AT-A15 expansion module and slide
the module out of the expansion slot. You release the module by pulling up
on a release wire or by pressing two release tabs on the sides of the module,
depending on the module type. Refer to Figure 3.
AT-A15
1000BASE-X
Release
Wire
ACTIVITY
LINK
A
FULL DUP
COL
HALF DUP
B
1000BASE-X
Release
Tabs
AT-A15
ACTIVITY
LINK
A
FULL DUP
COL
HALF DUP
B
Figure 3 Removing a GBIC Module
8
Page 19
1000Base Expansion Module Quick Install Guide
3. Slide the new GBIC module into the expansion slot and push it in until it
clicks. Refer to Figure 4.
AT-A15
1000BASE-X
ACTIVITY
LINK
A
FULL DUP
COL
HALF DUP
B
Figure 4 Installing a GBIC Module
4. Remove the dust cover and attach the fiber cables. It is important to leave
the dust cover in place if you are not attaching the cables at this time. Dust
in the ports can degrade transmission.
The expansion module is now ready for use.
9
Page 20
Technical Specifications
Table 4 lists the technical specifications for the fiber optic ports on the
expansion modules.
Table 4 Technical Specifications for the Fiber Optic Ports
Output Optical Power
Module
AT-A15/SX850 50/125 or
AT-A15/LX1300 9/125 SMF-9.5-3-20-3
AT-A22/SX850 50/125 or
AT-A22/LX1300 9/125 SMF-9.5-3-20-3
AT-A24/SX850 50/125 or
Wavelength
(nm)
Cable
(µm)
62.5/125
MMF
50/125 or
62.5/125
MMF
62.5/125
MMF
50/125 or
62.5/125
MMF
62.5/125
MMF
(dBm)
Min.Max.Min.Max.
-9.5-4-170
-11.5-3
-9.5-4-170
-11.5-3
-9.5-4-170
Input Optical Power
(dBm)
AT-A24/LX1300 9/125 SMF-9.5-3-20-3
50/125 or
62.5/125
MMF
-11.5-3
Warranty Registration
When you have finished the installation procedure, you should register your
product by completing the enclosed warranty card and sending it in, or by
visiting our web site at www.alliedtelesyn.com/forms/warranty.htm and
completing the on-line registration.
10
Page 21
Appendix A
Translated Safety and Emission Information
Important: This appendix contains multiple-language translations for the
safety statements in this guide.
Wichtig: Dieser Anhang enthält Übersetzungen der in diesem Handbuch
enthaltenen Sicherheitshinweise in mehreren Sprachen.
Vigtigt: Dette tillæg indeholder oversættelser i flere sprog af
sikkerhedsadvarslerne i denne håndbog.
Belangrijk: Deze appendix bevat vertalingen in meerdere talen van de
veiligheidsopmerkingen in deze gids.
Important: Cette annexe contient la traduction en plusieurs langues des
instructions de sécurité figurant dans ce guide.
Tärkeää: Tämä liite sisältää tässä oppaassa esiintyvät turvaohjeet usealla
kielellä.
Importante: questa appendice contiene traduzioni in più lingue degli avvisi di
sicurezza di questa guida.
Viktig: Dette tillegget inneholder oversettelser til flere språk av
sikkerhetsinformasjonen i denne veiledningen.
Importante: Este anexo contém traduções em vários idiomas das advertências
de segurança neste guia.
Importante: Este apéndice contiene traducciones en múltiples idiomas de los
mensajes de seguridad incluidos en esta guía.
Obs! Denna bilaga innehåller flerspråkiga översättningar av
säkerhetsmeddelandena i denna handledning.
11
Page 22
Standards: This product meets the following standards.
U.S. Federal Communications Commission
RADIATED ENERGY
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class A digital device pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment
is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
this instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference in which case the user will be required to correct the interference at
his own expense.
Note: Modifications or changes not expressly approved of by the manufacturer or
the FCC, can void your right to operate this equipment.
Industry Canada
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement
sur le matériel brouilleur du Canada.
1RFI EmissionEN55022 Class A
2WARNING: In a domestic environment this product may cause radio interference in
3ImmunityEN50082-1 1997
4Electrical SafetyTUV-EN60950, UL1950, CSA 950
5LaserEN60825
6WARNING: Class 1 Laser product.
which case the user may be required to take adequate measures.
SAFETY
7WARNING: Do not stare into the laser beam.
8ELECTRICAL NOTICES
9LIGHTNING DANGER
10CAUTION: POWER CORD IS USED AS A DISCONNECTION DEVICE. TO DE-
11ELECTRICAL - TYPE CLASS 1 EQUIPMENT
WARNING: ELECTRIC SHOCK HAZARD
To prevent ELECTRIC shock , do not remove the cover. No user-serviceable parts
inside. This unit contains HAZARDOUS VOLTAGES and should only be opened by a
trained and qualified technician. To avoid the possibility of ELECTRIC SHOCK,
disconnect electric power to the product before connecting or disconnecting the LAN
cables.
DANGER: DO NOT WORK on equipment or CABLES during periods of
LIGHTNING ACTIVITY.
ENERGIZE EQUIPMENT, disconnect the power cord.
THIS EQUIPMENT MUST BE EARTHED. Power plug must be connected to a
properly wired earth ground socket outlet. An improperly wired socket outlet could
place hazardous voltages on accessible metal parts.
12
Page 23
1000Base Expansion Module Quick Install Guide
12PLUGGABLE EQUIPMENT, the socket outlet shall be installed near the equipment
13CAUTION: Air vents must not be blocked and must have free access to the room
14OPERATING TEMPERATURE: This product is designed for a maximum ambient
15ALL COUNTRIES: Install product in accordance with local and National Electrical
1HochfrequenzstörungEN55022 Klasse A
2WARNUNG: Bei Verwendung zu Hause kann dieses Produkt Funkstörungen
3StörsicherheitEN50082-1 1997
4Elektrische Sicherheit EN60950, UL1950, CSA 950
5LaserEN60825
6WARNUNG: Laserprodukt der Klasse 1.
7WARNUNG: Nicht direkt in den Strahl blicken.
8ACHTUNG: GEFÄHRLICHE SPANNUNG
9GEFAHR DURCH BLITZSCHLAG
10VORSICHT: DAS NETZKABEL DIENT ZUM TRENNEN DER
11GERÄTE DER KLASSE 1
12STECKBARES GERÄT: Die Anschlußbuchse sollte in der Nähe der Einrichtung
13VORSICHT
14BETRIEBSTEMPERATUR: Dieses Produkt wurde für den Betrieb in einer
15ALLE LÄNDER: Installation muß örtlichen und nationalen elektrischen
and shall be easily accessible.
ambient air for cooling.
temperature of 40° degrees C.
Codes.
Normen: Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der nachfolgenden Normen.
hervorrufen. In diesem Fall müßte der Anwender angemessene Gegenmaßnahmen
ergreifen.
SICHERHEIT
Das Gehäuse nicht öffnen. Das Gerät enthält keine vom Benutzer wartbaren Teile.
Das Gerät steht unter Hochspannung und darf nur von qualifiziertem technischem
Personal geöffnet werden. Vor Anschluß der LAN-Kabel, Gerät vom Netz trennen.
GEFAHR: Keine Arbeiten am Gerät oder an den Kabeln während eines Gewitters
ausführen.
STROMVERSORGUNG. ZUR TRENNUNG VOM NETZ, KABEL AUS DER
STECKDOSE ZIEHEN.
DIESE GERÄTE MÜSSEN GEERDET SEIN. Der Netzstecker darf nur mit einer
vorschriftsmäßig geerdeten Steckdose verbunden werden. Ein unvorschriftsmäßiger
Anschluß kann die Metallteile des Gehauses unter gefährliche elektrische
Spannungen setzen.
angebracht werden und leicht zugänglich sein."
Die Entlüftungsöffnungen dürfen nicht versperrt sein und müssen zum Kühlen
freien Zugang zur Raumluft haben.
Umgebungstemperatur von nicht mehr als 40° C entworfen.
Vorschriften entsprechen.
13
Page 24
Standarder: Dette produkt tilfredsstiller de følgende standarder.
1Radiofrekvens forstyrrelsesemissionEN55022 Klasse A
2ADVARSEL: I et hjemligt miljø kunne dette produkt forårsage radio forstyrrelse.
3ImmunitetEN50082-1 1997
4Elektrisk sikkerhedEN60950, UL1950, CSA 950
5LaserEN60825
6ADVARSEL Laserprodukt av klasse 1.
7ADVARSEL Stirr ikke på strålen.
8ELEKTRISKE FORHOLDSREGLER
9FARE UNDER UVEJR
10ADVARSEL: DEN STRØMFØRENDE LEDNING BRUGES TIL AT AFBRYDE
11ELEKTRISK - KLASSE 1-UDSTYR
12UDSTYR TIL STIKKONTAKT, stikkontakten bør installeres nær ved udstyret og
13ADVARSEL: Ventilationsåbninger må ikke blokeres og skal have fri adgang til den
14BETJENINGSTEMPERATUR: Dette apparat er konstrueret til en omgivende
15ALLE LANDE: Installation af produktet skal ske i overensstemmelse med lokal og
Bliver det tilfældet, påkræves brugeren muligvis at tage tilstrækkelige
foranstaltninger.
SIKKERHED
ADVARSEL: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
For at forebygge ELEKTRISK stød, undlad at åbne apparatet. Der er ingen indre
dele, der kan repareres af brugeren. Denne enhed indeholder LIVSFARLIGE
STRØMSPÆNDINGER og bør kun åbnes af en uddannet og kvalificeret tekniker.
For at undgå risiko for ELEKTRISK STØD, afbrydes den elektriske strøm til
produktet, før LAN-kablerne monteres eller afmonteres.
FARE: UNDLAD at arbejde på udstyr eller KABLER i perioder med
LYNAKTIVITET.
STRØMMEN. SKAL STRØMMEN TIL APPARATET AFBRYDES, tages ledningen
ud af stikket.
DETTE UDSTYR KRÆVER JORDFORBINDELSE. Stikket skal være forbundet
med en korrekt installeret jordforbunden stikkontakt. En ukorrekt installeret
stikkontakt kan sætte livsfarlig spænding til tilgængelige metaldele.
skal være lettilgængelig.
omgivende luft i rummet for afkøling.
temperatur på maksimum 40 grader C.
national lovgivning for elektriske installationer.
14
Page 25
1000Base Expansion Module Quick Install Guide
Eisen: Dit product voldoet aan de volgende eisen.
1RFI EmissieEN55022 Klasse A
2WAARSCHUWING: Binnenshuis kan dit product radiostoring veroorzaken, in welk
3ImmuniteitEN50082-1 1997
4Electrische VeiligheidEN60950, UL1950, CSA 950
5LaserEN60825
6WAARSHUWING Klasse-1 laser produkt.
7WAARCHUWING Neit in de straal staren.
8WAARSCHUWINGEN MET BETREKKING TOT ELEKTRICITEIT
9GEVAAR VOOR BLIKSEMINSLAG
10WAARSCHUWING: HET TOESTEL WORDT UITGESCHAKELD DOOR DE
11ELEKTRISCHE TOESTELLEN VAN KLASSE 1
12AAN TE SLUITEN APPARATUUR, de contactdoos wordt in de nabijheid van de
13OPGELET: De ventilatiegaten mogen niet worden gesperd en moeten de
14BEDRIJFSTEMPERATUUR: De omgevingstemperatuur voor dit produkt mag
15ALLE LANDEN: het toestel installeren overeenkomstig de lokale en nationale
geval de gebruiker verplicht kan worden om gepaste maatregelen te nemen.
VEILIGHEID
WAARSCHUWING: GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN
Verwijder het deksel niet, teneinde ELEKTRISCHE schokken te voorkomen.
Binnenin bevinden zich geen onderdelen die door de gebruiker onderhouden kunnen
worden. Dit toestel staat onder GEVAARLIJKE SPANNING en mag alleen worden
geopend door een daartoe opgeleide en bevoegde technicus. Om het gevaar op
ELEKTRISCHE SCHOKKEN te vermijden, moet u het toestel van de stroombron
ontkoppelen alvorens de LAN-kabels te koppelen of ontkoppelen.
GEVAAR: NIET aan toestellen of KABELS WERKEN bij BLIKSEM.
STROOMKABEL TE ONTKOPPELEN.OM HET TOESTEL STROOMLOOS TE
MAKEN: de stroomkabel ontkoppelen.
DIT TOESTEL MOET GEAARD WORDEN. De stekker moet aangesloten zijn op een
juist geaarde contactdoos. Een onjuist geaarde contactdoos kan de metalen
onderdelen waarmee de gebruiker eventueel in aanraking komt onder gevaarlijke
spanning stellen.
apparatuur geïnstalleerd en is gemakkelijk te bereiken."
omgevingslucht ongehinderd toelaten voor afkoeling.
niet meer bedragen dan 40 graden Celsius.
elektrische voorschriften.
15
Page 26
Normes: ce produit est conforme aux normes de suivantes.
1Emission d’interférences
2MISE EN GARDE : dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer
3ImmunitéEN50082 - 1 1997
4SécuritéélectriqueEN60950, UL1950, CSA 950
5LaserEN60825
6ATTENTION Producit laser di classe 1.
7ATTENTION Ne pas fixer le faisceau des yeux.
8INFORMATION SUR LES RISQUES ÉLECTRIQUES
9DANGER DE FOUDRE
10ATTENTION: LE CORDON D’ALIMENTATION SERT DE MISE HORS CIRCUIT.
11ÉQUIPEMENT DE CLASSE 1 ÉLECTRIQUE
12EQUIPEMENT POUR BRANCHEMENT ELECTRIQUE, la prise de sortie doit être
13ATTENTION: Ne pas bloquer les fentes d’aération, ceci empêcherait l’air ambiant
14TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT: Ce matériel est capable de tolérer
15POUR TOUS PAYS: Installer le matériel conformément aux normes électriques
radioélectriques EN55022 Classe A
des interférences radioélectriques. Auquel cas, l’utilisateur devra prendre les
mesures adéquates.
SÉCURITÉ.
AVERTISSEMENT: DANGER D’ÉLECTROCUTION
Pour éviter toute ÉLECTROCUTION, ne pas ôter le revêtement protecteur du
matériel. Ce matériel ne contient aucun élément réparable par l’utilisateur. Il
comprend des TENSIONS DANGEREUSES et ne doit être ouvert que par un
technicien dûment qualifié. Pour éviter tout risque d’ÉLECTROCUTION,
débrancher le matériel avant de connecter ou de déconnecter les câbles LAN.
DANGER: NE PAS MANIER le matériel ou les CÂBLES lors d’activité orageuse.
POUR COUPER L’ALIMENTATION DU MATÉRIEL, débrancher le cordon.
CE MATÉRIEL DOIT ÊTRE MIS A LA TERRE. La prise de courant doit être
branchée dans une prise femelle correctement mise à la terre car des tensions
dangereuses risqueraient d’atteindre les pièces métalliques accessibles à
l’utilisateur.
placée près de l’équipement et facilement accessible".
de circuler librement pour le refroidissement.
une température ambiante maximum de ou 40 degrés Celsius.
nationales et locales.
16
Page 27
1000Base Expansion Module Quick Install Guide
Standardit: Tämä tuote on seuraavien standardien mukainen.
1Radioaaltojen häirintäEN55022 Luokka A
2VAROITUS: Kotiolosuhteissa tämä laite voi aiheuttaa radioaaltojen häiröitä, missä
3KestävyysEN50082-1 1997
4SähköturvallisuusEN60950, UL1950, CSA 950
5LaserEN60825
6VAROITUS Luokan 1 Lasertuote.
7VARIOTUS Älä katso säteeseen.
8SÄHKÖÖN LIITTYVIÄ HUOMAUTUKSIA
9SALAMANISKUVAARA
10HUOMAUTUS: VIRTAJOHTOA KÄYTETÄÄN VIRRANKATKAISULAITTEENA.
11SÄHKÖ - TYYPPILUOKAN 1 LAITTEET
12PISTORASIAAN KYTKETTÄVÄ LAITE; pistorasia on asennettava laitteen lähelle
13HUOMAUTUS: Ilmavaihtoreikiä ei pidä tukkia ja niillä täytyy olla vapaa yhteys
14KÄYTTÖLÄMPÖTILA: Tämä tuote on suunniteltu ympäröivän ilman
15KAIKKI MAAT: Asenna tuote paikallisten ja kansallisten
tapauksessa laitteen käyttäjän on mahdollisesti ryhdyttävä tarpeellisiin
toimenpiteisiin.
TURVALLISUUS
VAROITUS: SÄHKÖISKUVAARA
Estääksesi SÄHKÖISKUN älä poista kantta. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa
olevia osia. Tämä laite sisältää VAARALLISIA JÄNNITTEITÄ ja sen voi avata vain
koulutettu ja pätevä teknikko. Välttääksesi SÄHKÖISKUN mahdollisuuden
katkaise sähkövirta tuotteeseen ennen kuin liität tai irrotat paikallisverkon (LAN)
kaapelit.
HENGENVAARA:ÄLÄ TYÖSKENTELE laitteiden tai KAAPELEIDEN KANSSA
SALAMOINNIN AIKANA.
VIRTA KATKAISTAAN irrottamalla virtajohto.
TÄMÄ LAITE TÄYTYY MAADOITTAA. Pistoke täytyy liittää kunnollisesti
maadoitettuun pistorasiaan. Virheellisesti johdotettu pistorasia voi altistaa
metalliosat vaarallisille jännitteille.
ja siihen on oltava esteetön pääsy."
ympäröivään huoneilmaan, jotta ilmanvaihto tapahtuisi.
maksimilämpötilalle 40°C.
sähköturvallisuusmääräysten mukaisesti.
17
Page 28
Standard: Questo prodotto è conforme ai seguenti standard.
1Emissione RFI (interferenza di
2AVVERTENZA: in ambiente domestico questo prodotto potrebbe causare radio
3ImmunitàEN50082-1 1997
4Sicurezza elettricaEN60950, UL1950, CSA 950
5LaserEN60825
6AVVERTENZA Prodotto laser di Classe 1.
7AVERTENZA Non fissare il raggio con gli occhi.
8AVVERTENZE ELETTRICHE
9PERICOLO DI FULMINI
10ATTENZIONE: IL CAVO DI ALIMENTAZIONE È USATO COME DISPOSITIVO
11ELETTRICITÀ - DISPOSITIVI DI CLASSE 1
12APPARECCHIATURA COLLEGABILE, la presa va installata vicino all’apparecchio
13ATTENZIONE: le prese d’aria non vanno ostruite e devono consentire il libero
14TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO: Questo prodotto è concepito per una
15TUTTI I PAESI: installare il prodotto in conformità delle vigenti normative
radiofrequenza) EN55022 Classe A
interferenza. In questo caso potrebbe richiedersi all’utente di prendere gli adeguati
provvedimenti.
NORME DI SICUREZZA
ATTENZIONE: PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE
Per evitare SCOSSE ELETTRICHE non asportare il coperchio. Le componenti
interne non sono riparabili dall’utente. Questa unità ha TENSIONI PERICOLOSE e
va aperta solamente da un tecnico specializzato e qualificato. Per evitare ogni
possibilità di SCOSSE ELETTRICHE, interrompere l’alimentazione del dispositivo
prima di collegare o staccare i cavi LAN.
PERICOLO: NON LAVORARE sul dispositivo o sui CAVI durante
PRECIPITAZIONI TEMPORALESCHE.
DI DISATTIVAZIONE. PER TOGLIERE LA CORRENTE AL DISPOSITIVO
staccare il cavo di alimentazione.
QUESTO DISPOSITIVO DEVE AVERE LA MESSA A TERRA. La spina deve essere
inserita in una presa di corrente specificamente dotata di messa a terra. Una presa
non cablata in maniera corretta rischia di scaricare una tensione pericolosa su parti
metalliche accessibili.
per risultare facilmente accessibile".
ricircolo dell’aria ambiente per il raffreddamento.
temperatura ambientale massima di 40 gradi centigradi.
elettriche nazionali.
18
Page 29
1000Base Expansion Module Quick Install Guide
Sikkerhetsnormer: Dette produktet tilfredsstiller følgende sikkerhetsnormer.
1RFI strålingEN55022 Klasse A
2ADVARSEL: Hvis dette produktet benyttes til privat bruk, kan produktet forårsake
3ImmunitetEN50082-1 1997
4Elektrisk sikkerhetEN60950, UL1950, CSA 950
5LaserEN60825
6ADVARSEL Laserprodukt av klasse 1.
7ADVARSAL Stirr ikke på strålen.
8ELEKTRISITET
9FARE FOR LYNNEDSLAG
10FORSIKTIG: STRØMLEDNINGEN BRUKES TIL Å FRAKOBLE UTSTYRET.
11ELEKTRISK - TYPE 1- KLASSE UTSTYR
12UTSTYR FOR STIKKONTAKT. Stikkontakten skal monteres i nærheten av utstyret
13FORSIKTIG: Lufteventilene må ikke blokkeres, og må ha fri tilgang til luft med
14DRIFTSTEMPERATUR: Dette produktet er konstruert for bruk i maksimum
15ALLE LAND: Produktet må installeres i samsvar med de lokale og nasjonale
radioforstyrrelse. Hvis dette skjer, må brukeren ta de nødvendige forholdsregler.
SIKKERHET
ADVARSEL: FARE FOR ELEKTRISK SJOKK
For å unngå ELEKTRISK sjokk, må dekslet ikke tas av. Det finnes ingen deler som
brukeren kan reparere på innsiden. Denne enheten inneholder FARLIGE
SPENNINGER, og må kun åpnes av en faglig kvalifisert tekniker. For å unngå
ELEKTRISK SJOKK må den elektriske strømmen til produktet være avslått før
LAN-kablene til- eller frakobles.
FARE: ARBEID IKKE på utstyr eller KABLER i TORDENVÆR.
FOR Å DEAKTIVISERE UTSTYRET, må strømforsyningen kobles fra.
DETTE UTSTYRET MÅ JORDES. Strømkontakten må være tilkoplet en korrekt
jordet kontakt. En kontakt som ikke er korrekt jordet kan føre til farlig spenninger i
lett t ilgjengelige metalldeler.
og skal være lett tilgjengelig."
romtemperatur for avkjøling.
romtemperatur på 40 grader celsius.
elektriske koder.
19
Page 30
Padrões: Este produto atende aos seguintes padrões.
1Emissão de interferência de
2AVISO: Num ambiente doméstico este produto pode causar interferência na
3ImunidadeEN50082-1 1997
4Segurança EléctricaEN60950, UL1950, CSA 950
5LaserEN60825
6AVISO Produto laser de classe 1.
7AVISO Não olhe fixamente para o raio.
8AVISOS SOBRE CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS
9PERIGO DE CHOQUE CAUSADO POR RAIO
10CUIDADO: O CABO DE ALIMENTAÇÃO É UTILIZADO COMO UM
11ELÉTRICO - EQUIPAMENTOS DO TIPO CLASSE 1
12EQUIPAMENTO DE LIGAÇÃO, a tomada eléctrica deve estar instalada perto do
13CUIDADO: As aberturas de ventilação não devem ser bloqueadas e devem ter acesso
14TEMPERATURA DE FUNCIONAMENTO: Este produto foi projetado para uma
15TODOS OS PAÍSES: Instale o produto de acordo com as normas nacionais e locais
radiofrequência EN55022 Classe A
radiorrecepção e, neste caso, pode ser necessário que o utente tome as medidas
adequadas.
SEGURANÇA
ATENÇÃO: PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO
Para evitar CHOQUE ELÉTRICO, não retire a tampa. Não contém peças que
possam ser consertadas pelo usuário. Este aparelho contém VOLTAGENS
PERIGOSAS e só deve ser aberto por um técnico qualificado e treinado. Para evitar
a possibilidade de CHOQUE ELÉTRICO, desconecte o aparelho da fonte de energia
elétrica antes de conectar e desconectar os cabos da LAN.
PERIGO: NÃO TRABALHE no equipamento ou nos CABOS durante períodos
suscetíveis a QUEDAS DE RAIO.
DISPOSITIVO DE DESCONEXÃO. PARA DESELETRIFICAR O EQUIPAMENTO,
desconecte o cabo de ALIMENTAÇÃO.
DEVE SER FEITA LIGAÇÃO DE FIO TERRA PARA ESTE EQUIPAMENTO. O
plugue de alimentação deve ser conectado a uma tomada com adequada ligação de fio
terra. Tomadas sem adequada ligação de fio terra podem transmitir voltagens
perigosas a peças metálicas expostas.
equipamento e ser de fácil acesso."
livre ao ar ambiente para arrefecimento adequado do aparelho.
temperatura ambiente máxima de 40 graus centígrados.
para instalações elétricas.
20
Page 31
1000Base Expansion Module Quick Install Guide
Estándares: Este producto cumple con los siguientes estándares.
1Emisión RFIEN55022 Clase A
2ADVERTENCIA: en un entorno doméstico, este producto puede causar
3InmunidadEN50082-1 1997
4Seguridad eléctricaEN60950, UL1950, CSA 950
5LaserEN60825
6¡ADVERTENCIA! Producto láser Clase 1.
7¡ADVERTENCIA! No mirat fijamente el haz.
8AVISOS ELECTRICOS
9PELIGRO DE RAYOS
10ATENCION: EL CABLE DE ALIMENTACION SE USA COMO UN DISPOSITIVO
11ELECTRICO - EQUIPO DEL TIPO CLASE 1
12EQUIPO CONECTABLE, el tomacorriente se debe instalar cerca del equipo, en un
13ATENCION: Las aberturas para ventilación no deberán bloquearse y deberán tener
14TEMPERATURA REQUERIDA PARA LA OPERACIÓN: Este producto está
15PARA TODOS LOS PAÍSES: Monte el producto de acuerdo con los Códigos
radiointerferencias, en cuyo caso, puede requerirse del usuario que tome las medidas
que sean convenientes al respecto.
SEGURIDAD
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ELECTROCHOQUE
Para evitar un ELECTROCHOQUE, no quite la tapa. No hay ningún componente en
el interior al cual puede prestar servicio el usuario. Esta unidad contiene
VOLTAJES PELIGROSOS y sólo deberá abrirla un técnico entrenado y calificado.
Para evitar la posibilidad de ELECTROCHOQUE desconecte la corriente eléctrica
que llega al producto antes de conectar o desconectar los cables LAN.
PELIGRO: NO REALICE NINGUN TIPO DE TRABAJO O CONEXION en los
equipos o en LOS CABLES durante TORMENTAS ELECTRICAS.
DE DESCONEXION. PARA DESACTIVAR EL EQUIPO, desconecte el cable de
alimentación.
ESTE EQUIPO TIENE QUE TENER CONEXION A TIERRA. El cable tiene que
conectarse a un enchufe a tierra debidamente instalado. Un enchufe que no está
correctamente instalado podría ocasionar tensiones peligrosas en las partes
metálicas que están expuestas.
lugar con acceso fácil".
acceso libre al aire ambiental de la sala para su enfriamiento.
diseñado para una temperatura ambiental máxima de 40 grados C.
Eléctricos locales y nacionales.
21
Page 32
Standarder: Denna produkt uppfyller följande standarder.
1RadiostörningEN55022 Klass A
2VARNING: Denna produkt kan ge upphov till radiostörningar i hemmet, vilket kan
3ImmunitetEN50082-1 1997
4ElsäkerhetEN60950, UL1950, CSA 950
5LaserEN60825
6VARNING! Laserprodukt av klass 1.
7VARNING! Laserstrålning när enheten är öppen.
8TILLKÄNNAGIVANDEN BETRÄFFANDE ELEKTRICITETSRISK:
9FARA FÖR BLIXTNEDSLAG
10VARNING: NÄTKABELN ANVÄNDS SOM STRÖMBRYTARE FÖR ATT KOPPLA
11ELEKTRISKT - TYP KLASS 1 UTRUSTNING
12UTRUSTNING MED PLUGG. Uttaget skall installeras i utrustningens närhet och
13VARNING: Luftventilerna får ej blockeras och måste ha fri tillgång till omgivande
14DRIFTSTEMPERATUR: Denna produkt är konstruerad för rumstemperatur ej
15ALLA LÄNDER: Installera produkten i enlighet med lokala och statliga
tvinga användaren till att vidtaga erforderliga åtgärder.
SÄKERHET
RISK FÖR ELEKTRISK STÖTFör att undvika ELEKTRISK stöt, ta ej av locket.
Det finns inga delar inuti som behöver underhållas. Denna apparat är under
HÖGSPÄNNING och får endast öppnas av en utbildad kvalificerad tekniker. För att
undvika ELEKTRISK STÖT, koppla ifrån produktens strömanslutning innan LANkablarna ansluts eller kopplas ur.
FARA: ARBETA EJ på utrustningen eller kablarna vid ÅSKVÄDER.
FRÅN STRÖMMEN, dra ur nätkabeln.
DENNA UTRUSTNING MÅSTE VARA JORDAD. Nätkabeln måste vara ansluten
till ett ordentligt jordat uttag. Ett felaktigt uttag kan göra att närliggande
metalldelar utsätts för högspänning. Apparaten skall anslutas till jordat uttag, när
den ansluts till ett nätverk.
vara lättåtkomligt".
rumsluft för avsvalning.
överstigande 40 grader Celsius.
bestämmelser för elektrisk utrustning.
22
Page 33
Appendix B
Technical Support Fax Order
Name __________________________________________________________________
Company _______________________________________________________________
Please also fax printouts of relevant files such as batch files and configuration files.
When completed, fax this sheet to the appropriate Allied Telesyn office. Fax numbers can be
found on page viii.
Please tell us what additional information you would like to see discussed in
this guide. If there are topics you would like information on that were not
covered in this guide, please photocopy this page, answer the questions and fax
or mail this form back to Allied Telesyn. The mailing address and fax number
are at the bottom of the page. Your comments are valuable when we plan future
revisions of this guide.
I found the following the most valuable __________________________________