Electrical Safety
Standoff
50-pin connector
Slot
IMPORTANT: To see any safety information in this guide in multiple languages, refer to the
“Translated Safety Information” heading at the statement number indicated by the ! icon.
Elektrische Sicherheit
WICHTIG: Wenn Sie eine der Sicherheitswarnungen dieser Anleitung in mehrsprachiger
Übersetzung lesen möchten, finden Sie sie unter der Überschrift "Übersetzte
Sicherheitswarnungen" unter der Sicherheitswarnungsnummer, auf die mit dem Symbol !
verwiesen wird.
Elektrisk sikkerhed
VIGTIGT: Sikkerhedsvejledninger i denne håndbog kan findes i flere sprog i afsnittet "Oversat
sikkerhedsinformation" og er hver især angivet ved !-symbolet og et nummer.
Elektrische veiligheid
BELANGRIJK: Om veiligheidsinformatie in deze gids in meerdere talen te zien, refereren aan de
kop "Vertaalde veiligheidsinformatie" op de door het ! symbool aangegeven opmerking.
Sécurité électrique
IMPORTANT: Pour consulter les avertissements en diverses langues dans ce guide, reportez-vous
à la section « Traductions des avertissements de sécurité », qui figure au numéro de spécification
signalé par l'icône !.
Sähköturvallisuus
TÄRKEÄÄ: Tässä oppaassa olevat monikieliset turvaohjeet löytyvät kohdasta "Käännetyt
turvaohjeet", jossa on ! -kuvakkeella merkityt ilmoitukset.
Sicurezza elettrica
IMPORTANTE: Per le informazioni sulla sicurezza in più lingue contenute in questa guida,
consultare nella sezione "Informazioni di sicurezza tradotte" la dichiarazione il cui numero è
indicato dall'icona !.
Elektrisk sikkerhet
VIKTIG: Du kan se all sikkerhetsinformasjonen i denne veiledningen på flere språk ved å slå opp
på overskriften "Oversatt sikkerhetsinformasjon" under erklæringsnummeret angitt av symbolet
.
!
Segurança Eléctrica
IMPORTANTE: Para ver qualquer frase sobre segurança neste guia, em vários idiomas, consultar
a secção entitulada “Informação de Segurança Traduzida”, no número de frase indicado pelo
ícone !.
Seguridad eléctrica
IMPORTANTE: Para ver cualquier información de seguridad en esta guía en múltiples idiomas,
consulte el encabezamiento de la “Información de seguridad traducida” en el informe cuyo
número indica el icono !.
Elsäkerhet
OBS! För flerspråkiga säkerhetsvarningar i denna handledning hänvisas du till det uttalande som
följer efter ikonen ! under rubriken "Översatta säkerhetsvarningar".
STANDARDS: This product meets the following safety standards.
RADIATED ENERGY
U.S. Federal Communications
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital
device pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial
environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with this instruction manual, may cause harmful interference to
radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
Note: Modifications or changes not expressly approved of by the manufacturer or the FCC, can
void your right to operate this equipment.
Industry Canada
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
RFI Emission EN55022 Class !1
Immunity EN50082-1!2
Wa r ni n g
In a domestic environment this product may cause radio interference in
which case the user may be required to take adequate measures. !3
Laser
Class 1 Laser product.
Warning
Do not stare into the Laser beam.
Warning
!
EN60825
6
!
7
!
At time of installation the Fiber Optic Lasers comply with FDA Radiation
Performance Standard 21CFR Subchapter J, applicable at date of manufacture.
Verifying Package Contents
Make sure that you have received the following items:
•
AT-A10, AT-A11, AT-A20 or AT-A21 Media Dependent Adapter
(MDA)
•
Three Phillips flathead screws
•
This Quick Install Guide
•
Warranty Card
Media Dependent Adapter Overview
Media Dependent Adapters (see Figure 1) are optional uplink ports for
connectivity to Fast Ethernet backbones. The four types of MDAs
described in this quick install guide, the AT-A10 (RJ45), AT-A11 (Fiber
SC), AT-A20 (MT-RJ) and AT-A21 (VF-45) can be installed in a variety
of Allied Telesyn products.
AT-A10 (TX)
AT-A10
100BASE-TX
X
AT-A20 (MT-RJ)
AT-A20
100BASE-FX/MT
XX
Figure 1
AT-A10, AT-A11, AT-A20 and AT-A21 Faceplates
AT-A11 (FX/SC)
AT-A11
100BASE-FX/SC
AT-A21 (VF-45)
AT-A21
100BASE-FX/VF
RXTX
Media Dependent Adapter Features
5
Adapter
AT-A10 RJ45 10/100Base-TX RJ45 port
Table 1
Supported
Cable
Description
Fast Ethernet Port: auto-negotiated speed and duplex
mode
10/100Base-TX max. segment length: 330 feet
(100 meters), Category 5 UTP or STP
AT-A11
Fiber SC 100Base-FX: multimode SC fiber connector
Fast Ethernet transceiver
100Base-FX: max. segment length (full-duplex) 1.25
miles (2 km); (half-duplex) 412 meters, 50/125 and
5. Push the MDA into position so that the front panel contacts the front
of the switch’s chassis.
AT-A10
100BASE-TX
X
Figure 2
Guiding the MDA’s Standoff Into Its Slot
62.5/125 micron multimode fiber
AT-A20 Fiber MT-RJ 100Base-FX: multimode MT-RJ fiber connector
Fast Ethernet transceiver
100Base-FX: max. segment length (full-duplex) 1.25
miles (2 km); (half-duplex) 412 meters, 50/125 and
LIGHTNING DANGER
: Do not work on equipment or CABLES during periods of LIGHT-
DANGER
NING ACTIVITY. ! 8
62.5/125 micron multimode fiber
AT-A21 Fiber VF-45 100Base-FX: multimode VF-45 fiber connector
Fast Ethernet transceiver
100Base-FX: max. segment length (full-duplex) 1.25
miles (2 km); (half-duplex) 412 meters, 50/125 and
62.5/125 micron multimode fiber
For information on Allied Telesyn products to use with these MDAs,
contact your Allied Telesyn representative.
Installing Media Dependent Adapters
To install an MDA, do the following:
AT-A10
100BASE-TX
PORT A
100BASE-TX
X
2X
10BAS
1. Disconnect the switch’s power cord.
Caution
The power cord is used as a disconnect device. To de-energize
equipment, disconnect the power cord. ! 9
2. Unscrew the three Phillips flathead screws on the switch’s blank
faceplate and save for future use. Keep the blank panel attached if
the MDA slot is empty.
3. Unpack the MDA making sure to observe ESD precautions.
The standoff on the MDA guides it correctly into position so that
the MDA’s 50-pin plug aligns with the 50-pin receptacle on the
main board. See Figure 2 and Figure 3 when performing the next
Figure 3
6. Attach the MDA to the switch’s front panel using the three Phillips
flathead screws that came with the package.
7. Apply power by re-attaching the power cord to the unit and plugging
it in the wall outlet. Verify that the POWER LED lights green.
8. Connect the data cable. Verify that the uplink’s LEDs on the switch’s
front panel lights green. The LEDs light as follows:
Link/Receive
is solid green - there is a good physical link with the
device.
Link/Receive
100M
is flashing green - the port is receiving packets.
is solid amber - the port is operating at 100 Mbps.
Connecting the 50-Pin Plug
step.
4. Slide the MDA into its empty slot making sure that the standoff is
aligned properly.
Troubleshooting
Refer to the Troubleshooting section of your switch Installation Guide,
located at
www.alliedtelesyn.com
.
Electrical Safety TUV-EN60950, UL1950, CSA 950
!
4
2 3 45
Where To Find Allied Telesyn
Location Phone/Fax
Americas
U.S.A., Canada, Mexico, Central
America, South America
Asia
Singapore, Taiwan, Thailand, Malaysia,
Indonesia, Korea, Philippines, China,
India, Hong Kong
Australia
Australia, New Zealand
France
France, Belgium, Luxembourg, The
Netherlands, Middle East, Africa
Germany
Germany, Switzerland, Austria, Eastern
Europe
Italy
Italy, Spain, Portugal, Greece, Turkey,
Israel
Japan (+81) 3-3443-5640
United Kingdom
United Kingdom, Denmark, Norway,
Sweden, Finland, Iceland
Technical Support E-mail Address TS1@alliedtelesyn.com
Internet, World Wide Web and FTP site http://www.alliedtelesyn.com
1 (800) 428-4835
1 (503) 639-3976
(+65) 3815-612
(+65) 3833-830
1 (800) 000-880
(+61) 2-9438-4966
(+33) 1-60-92-15-25
(+33) 1-69-28-37-49
(+49) 30-435-900-126
(+49) 30-435-70-650
(+39) 02-416047
(+39) 02-419282
(+81) 3-3443-2443
(+44) 1-235-442560
(+44) 1-235-442680
Where To Find Technical Publications
Visit our technical publications website at:
www.alliedtelesyn.com
Translated Safety Information
NORMEN
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
: Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der nachfolgenden Sicherheitsnormen.
Hochfrequenzstörun g EN55022 Klasse A
Störsicherheit EN50082-1
WARNUNG
: Bei Verwendung zu Hause kann dieses Produkt Funkstörungen hervorrufen. In
diesem Fall müßte der Anwender angemessene Gegenmaßnahmen ergreifen.
Elektrische Sicherheit TUV-EN60950, UL1950, CSA 950
Laser EN60825
WARNUNG Laserprodukt der Klasse 1.
WARNUNG Nicht direkt in den Strahl blicken.
GEFAHR DURCH BLITZ SCHLAG
GEFAHR
: Keine Arbeiten am Gerät oder an den Kabeln während eines Gewitters ausführen.
VORSICHT
: DAS NETZKABEL DIENT ZUM TRENNEN DER STROMVERSORGUNG. ZUR
TRENNUNG VOM NETZ, KABEL AUS DER STECKDOSE ZIEHEN.
STANDARDER
Radiofrekvens forstyrr elsesemission EN55022 Klasse A
Immunitet EN50082-1
ADVARSEL
fældet, påkræves brugeren muligvis at tage tilstrækkelige foranstaltninger.
Elektrisk sikkerhed TUV-EN60950, UL1950, CSA 950
Laser EN60825
ADVARSEL Laserprodukt av klasse 1.
ADVARSEL Stirr ikke på strålen.
FARE UNDER UVE JR
FARE
ADVARSEL
SKAL STRØMMEN TIL APPARATET AFBRYDES, tages ledningen u d af stikket.
NORMEN
RFI Emissie EN55022 Klasse A
: Dette produkt opfylder følgende sikkerhedsstandarder.
: I et hjemligt miljø kunne dette produkt forårsage radio forstyrrelse. Bliver det til-
: UNDLAD at arbejde på udstyr eller KABLER i perioder med LYNAKTIVITET.
: DEN STRØMFØRENDE LEDNING BRUGES TIL AT AFBRYDE STRØMMEN.
: Dit product voldoet aan de volgende veiligheidsnormen.
2
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Immuniteit EN 50082-1
3
WAARSCHUWING
gebruiker verplicht kan w orden om gepast e maatregelen t e nemen.
4
Electrische Veiligheid TUV-EN60950, UL1950, CSA 950
5
Laser EN60825
6
WAARSHUWING Klasse-1 laser produkt.
7
WAARCHUWING Neit in de straal staren.
8
GEVAAR VOOR BLIKSEMINSLAG
GEVAAR
9
WAARSCHUWING
TE ONTKOPPELEN.OM HET TO ESTEL STROOMLOOS TE MAKEN: de stroom kabel ontkoppelen.
NORMES
1
Emission d’interférences radioélectriques EN55022 Classe A
2
Immunité EN50082 - 1
3
MISE EN GARDE
férences radioélec triques. Auquel cas, l’utilisateur devra prendre le s mesures adéquates.
4
Sécurité électrique TUV-EN60950, UL1950, CSA 950
5
Laser EN60825
6
ATTENTION Producit laser di classe 1.
7
ATTENTION Ne pas fixer le faisceau des yeux.
8
DANGER DE FOUDRE
DANGER
9
ATTENTION
COUPER L’ALIMENTATION DU MATÉRIEL, débrancher le cordon.
NORMIT
1
Radioaaltojen häirintä EN55022 Luokka A
2
Kestävyys EN50082-1
3
VAROITUS
laitteen käyttäjän on mahdo llisesti ryhdyttävä tarpeellisiin toimenpiteisiin.
4
Sähköturvallisuus TUV-EN60950, UL1950, CSA 950
5
Laser EN60825
6
VAROITUS Luokan 1 Lasertuote.
7
VARIOTUS Älä katso säteeseen.
8
SALAMANISKUVAA RA
HENGENVAARA
NIN AIKANA.
9
HUOMAUTUS
KATKAISTAAN irrottamalla virtajohto.
STANDARD
1
Emissione RFI (interferenza di radiofreq uenza) EN55022 Classe A
2
Immunit EN50082-1
3
AVVERTENZ
questo caso potrebb e richiedersi all’utente di pr endere gli adeguati provvedi menti.
4
Sicurezza elettrica TUV-EN60950, UL1950, CSA 950
5
Laser EN60825
6
AVVERTENZA P rodotto laser di Classe 1.
7
AVERTENZA Non fissare il raggio con gli occ hi.
8
PERICOLO DI FULMINI
PERICOLO
PRECIPITAZIONI TEMPORALESCHE.
9
ATTENZIONE
VAZIONE. PER TOGLIERE LA CORRENTE AL DISPOSITIVO staccare il cavo di alimentazione.
SIKKERHETSKRAV
1
RFI stråling EN55022 Klasse A
2
Immunitet EN50082-1
3
ADVARSEL
relse. Hvis dette skjer, må brukeren ta de nødvendige forholdsregler.
4
Elektrisk sikkerhet TUV-EN60950, UL1950, CSA 950
5
Laser EN60825
6
ADVARSEL Laserprodukt av klasse 1.
7
ADVARSAL Stirr ikke på stråle n.
8
FARE FOR LYNNEDS LAG
FARE
9
1
2
3
4
5
6
7
8
: ARBEID IKKE på utstyr eller KABLER i TORDENVÆR.
FORSIKTIG
TIVISERE UTSTYRET, må strømforsyningen kobles fra.
PADRÕES
Emissão de interferência de radiofrequência EN55022 Classe A
Imunidade EN50082-1
AVISO
neste caso, pode ser necessário que o utente tome as medidas adequadas.
Segurança Eléctrica TUV-EN60950, UL1950, CSA 950
Laser EN60825
AVISO Produto laser de classe 1
AVISO Não olhe fixamente para o raio.
PERIGO DE CHOQUE CAUSADO POR RAIO
PERIGO
: Binnenshuis kan dit product radiost oring veroorzaken, in welk geval de
: NIET aan toestellen of KABELS WERKEN bij BLIKSEM.
: HET TOESTEL WORDT UITGESCHAKELD DOOR DE STROOMKABEL
: ce produit est conforme a ux normes de sécurité suivantes :
: dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des inter-
: NE PAS MANIER le matériel ou les CÂBLES lors d’activité orageuse.
: LE CORDON D’ALIMENTATION SERT DE M ISE HORS CIRCUIT. POUR
: Tämä tuote on seura avien turvallisuusnormie n mukainen.
: Kotiolosuhteissa tämä laite voi aiheu ttaa radioaaltojen häiröitä, missä tapauksessa
: ÄLÄ TYÖSKENTELE laitteiden tai KAAPELEIDEN KANSSA SALAMOIN-
: VIRTAJOHTOA KÄYTE TÄÄN VIRRANKATKAISULAITTEENA. VIRTA
: questo prodotto soddisfa i seguenti standard di sicurezza.
: in ambiente domestico questo prodotto potrebbe causare radio interferenza. In
: NON LAVORARE sul dispositivo o sui CAVI durante
: IL CAVO DI ALIMENTAZIONE È USATO COME DISPOSITIVO DI DISATTI-
: Dette produktet oppfyller følgende sikkerhetskrav:
: Hvis dette produktet benyttes til privat bruk, kan produktet forårsake radioforstyr-
: STRØMLEDNINGEN BRUKES TIL Å FRAKOBLE UTSTYRET. F OR Å DEAK-
: Este produto satis faz os seguintes padrões de se gurança:
: Num ambient e doméstico este produto p ode causar int erferência na radiorrecep ção e,
: NÃO TRABALHE no equipamento ou nos CABOS durante períodos suscetíveis a
6 7
!
!
1
!
2
!
3
!
4
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Copyright 1998-1999 Allied Telesyn International, Corp.
960 Stewart Drive Suite B, Sunnyvale, CA 94086
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced without prior written
permission from Allied Telesyn International, Corp.
Centre
Ethernet is a registered trademark of Xerox Corporation. All other pro duct names, company
names, logos or other designations mentioned herein are trademarks or registered trademarks of
their respective owners.
Allied Telesyn International, Corp. reserves the right to make changes in specifications and other
information contained in this document without prior written notice. The information provided
herein is subject to change without notice. In no event shall Allied Telesyn International, Corp. be
liable for any incidental, special, indirect, or consequential damages whatsoever, including but not
limited to lost profits, arising out of or related to this manual or the information contained herein,
even if Allied Telesyn International, Corp. has bee n advised of, known, or should have known, the
possibility of such damages.
CUIDADO
: O CABO DE ALIMENTAÇÃO É UTILIZADO COMO UM DISPOSITIVO DE
DESCONEXÃO. PARA DESELETRIFICAR O EQUIPAMENTO, desconecte o cabo de ALIMENTAÇÃO.
NORMAS
: este producto cumpl e con las siguientes norm as de seguridad.
Emisión RFI EN55022 Clase A
Inmunidad EN50082-1
ADVERTENCIA
cuyo caso, puede requerirse del usuario que t ome las medidas que sean convenientes al re specto.
Seguridad eléctrica TUV-EN60950, UL 1950, CSA 950
5
Laser EN60825
6
¡ADVERTENCIA! Produc to láser Clase 1.
7
¡ADVERTENCIA! No mirat fijamente el haz.
8
PELIGRO DE RAYOS
PELIGRO
LOS CABLES durante TORMENTAS ELECTRICAS.
9
ATENCION: EL CABLE DE ALIMENTACION SE USA COMO UN DISPOSITIVO DE
DESCONEXION. PARA DESACTIVAR EL EQUIPO, desconecte el cable de alimentación.
NORMER
1
Radiostörning EN55022 Klass A
2
Immunitet EN50082-1
3
VARNING
användaren till att vidtaga erforderliga åtgärder.
4
Elsäkerhet TUV-EN60950, UL1950, CSA 950
5
Laser EN60825
6
VARNING! Laserprodukt av klass 1.
7
VARNING! Laserstrålning när enheten är öppen.
8
FARA FÖR BLIXTNE DSLAG
FARA
9
VARNING
STRÖMMEN, dra ur nätkabeln.
COM is a registered trademark of Allied Telesyn International, Corp.
: en un entorno doméstico, este producto puede causar radiointerferencias, en
: NO REALICE NING UN TIPO DE TRABAJO O CONEXIO N en los equipos o en
: Denna produkt uppfyller följande säkerhetsnormer.
: Denna produkt kan ge upphov till radiostörningar i hemmet, vi lket kan tvinga
: ARBETA EJ på utrustningen eller kablarna vid ÅSKVÄDER.
: NÄTKABELN ANVÄNDS SOM STRÖMBRYTARE FÖR ATT KOPPLA FRÅN
QUEDAS DE RAIO.
9
PN 613-10742-00 Rev C 8
Media
Dependent
Adapters
AT-A10
AT-A11
AT-A20
AT-A21
◆
Quick Install
Guide